Он готов, ваше величество, сказал лорд Шурихан. Эсториан не нуждался в толкователе происходящего. Он выпрямился и вскинул вверх руку с горящим диском. Солнечные лучи ударили в него и отразились ослепительной вспышкой. Толпа вздрогнула. Губы Эсториана раздвинулись, приобнажая зубы. Эта гримаса не напоминала улыбку. Она должна была вселить в сердца собравшихся здесь людей трепет и внушить им, что перед ними император, чья воля неоспорима и непреклонна. Кажется, ему удалось добиться ожидаемого эффекта, с горечью констатировал он. Справедливость должна торжествовать, думал он, наблюдая, как взлетает и падает кнут. Одни наказуемые тихо скулили, другие громко рыдали и выли, умоляя о пощаде. Желудок его сжался в судорожно подрагивающий комок, челюсти свело так, что лицевые мускулы онемели. Юл-котенок, пискнув от страха, запус тил острые коготки в его бедро. Эта боль принесла ему некоторое облегчение. Говорят, первый Солнцерожденный, творя скорый суд, беседовал по душам с каждым осужденным, который нуждался в поддержке. Любовь и строгость ходят рука об руку, часто повторял он. Зато никто из тех, кто подвергался даже самым суровым наказаниям, не упрекал своего императора в излишней жестокости или бездушии. Эсториан не обладал таким величием духа. Он не умел одновременно гладить и бить. И не имел права прекратить экзекуцию. Глупцы должны быть наказаны в m`ghd`mhe себе и подобным им глупцам. Последним был знакомый Эсториану грубиян, синий от холода и трясущийся от недостатка наркотика в крови. Он вел себя смело и нагло, оттолкнул стражников и сам протянул руки палачу, чтобы тот привязал его к лоснящемуся от крови столбу. Он оглянулся, ища глазами врага. Эсториан встретил ненавидящий взгляд желтых глаз и вложил в свой ответный взор энергию подавления. Мятежник вздрогнул и повернулся к столбу. Его обнаженная спина оказалась неожиданно узкой, с выпирающими ребрами и позвонками, острыми, как у тощей ощипанной птицы. Не ежась, не дергаясь, не извиваясь, он спокойно стоял, выпрямив плечи в ожидании первого удара палача. Он без крика выдержал девять сильных ударов и лишь десятый последний исторг из него вой, который мог бы показаться жалобным, если бы в нем не звучали визгливые ноты насмешки. Палач отшвырнул бич и улыбнулся. Он хорошо проделал свою работу, теперь пришла пора отдыхать. Правда, последний мятежник немножко подпортил картину. Наглый преступник сумел устоять на ногах и сам добрел до своих вонючих сообщников, хотя на спине его алели широкие рваные полосы, бич не только рассекал кожу, но местами вырывал мясо. Ничего, эти рубцы теперь заживут не скоро, а шрамы от них не изгладятся до конца жизни упрямого дурака. Палач бьет легче, когда люди кричат. У него тоже есть сердце. Эсториан вскинул детеныша рыси на плечи. Толпа вела себя тихо. Гвардейцы расслабились и чуть сдвинулись со своих мест. Им не очень понравилось то, что он собирался сейчас проделать. Они даже, возможно, будут протестовать. Что ж, тогда ему придется несколько осадить их. Император волен делать все, что захочет, иначе кто будет его уважать? Он должен сейчас подойти к этим несчастным и сказать им пару напутственных слов, чтобы ободрить бедняг, а заодно показать жителям При'ная, что значат императорские справедливость и милосердие, с которыми им никогда не приходилось сталкиваться. Он не хотел признаться себе, что единственной настоящей причиной, побуждающей его к вы ходящим из ряда вон поступкам, является неодолимое желание очаровать всех и вся. Он погладил мохнатую лапу, свисающую с его плеча, и стал спускаться к толпе. Эскорт двинулся вместе с ним. И гвардейцы, и оленейцы и мать, и Айбуран, и маги. Они шествовали уверенно и молчаливо, не испрашивая на то императорского согласия, они игнорировали его. Если император вознамерился делать глупости, говорили глаза упрямцев, он будет их делать под надежной ох раной или не делать вообще. Ему не хотелось ссориться с ними на людях, и они понимали это. Они шли, защищая его с боков и со спины, катя перед ним вал магической силы. Узники, стоявшие на эшафоте, постепенно приходили в себя. Все кончилось для них лучше, чем они могли ожидать. Все они были живы, хотя, может быть, не вполне здоровы, но рубцы заживут, а проворные кузнецы уже принялись сбивать с них оковы. За спиной Эсториана затеялась возня. Рыкнула Юлия. Он обернулся. Один из гвардейцев оступился на скользких от снега камнях мостовой и грохнулся бы оземь, если бы товарищи не поддержали его. Варьянец выругался сквозь зубы, проклиная свою неловкость. Эсториан усмехнулся. Это все нервы. Ему следует держать себя в руках и не дергаться от каждого шороха. Преступники примерно наказаны, и зерна мятежа уже не прорастут в них... к их несомненной пользе. Сегодня он победил если не весь юг и, уж конечно, не весь Асаниан, то по крайней мере При'най... Отчего же на душе так скверно? Путь был открыт, лица узников выражали покорность, толпа падала на колени. Справедливость и милосердие прекрасный девиз, строгость и любовь, любовь и строгость. Он пригнулся и ловким движением вспрыгнул на эшафот, игнорируя лестницу. Стража опешила, он усмехнулся, он опять натянул им нос. Юлия вспрыгнула вслед за ним и, морща морду, колотила по доскам помоста хвостом, припадая на все лапы. Бедная королева кошачьих семейств, она ненавидела асанианские города. Юл-котенок взвыл, словно откликаясь на материнские чувства. На деле все оказалось не так. Маленький золотоглазый боец выл совсем по dpscnls поводу. Он не сострадал и не боялся. Он устрашал. Ярость. Длинные острые когти вспороли слои мантий. Плечам Эсториана вдруг сделалось легко. Он обернулся. Тощий наглец преступник корчился на досках помоста, а над ним бушевало облако, состоящее из когтей, зубов, шерсти и стали. Сталь? Пространство над площадью заполнилось крыльями, ветром, мерцанием ножей.
Эсториан! Айбуран ревел, как бык в брачную пору. Маги! Берегись магов, малыш! Это не маги. Эсториан думал медленно, рассеянно следя, как пространство скручивается вокруг него и ветер распадается на струйки визга. Не только маги. Это Врата! Они испускают смерть! Они выскакивали прямо из воздуха, ужасающие фигуры в белом, вооруженные длинными сверкающими ножами. Они пели, и песня их прославляла смерть, забвение и вечный покой. Глаза мрачных фигур были устремлены на него. Что-то царапнуло его под коленкой, вернув к жизни. Он опустил взгляд. Юлкотенок сидел рядом, потирая лапкой окровавленные усы. Эсториан подхватил маленького бойца на руки. Он не стал тратить время на то, чтобы взглянуть, что сталось с тощим наглецом. Юл-коты не покидают жертву, если она жива. С детенышем Юлии на плечах он спрыгнул с помоста в толпу раздраженных гвардейцев. Глотку саднило. Он кричал, он визжал, он ревел.
Сюда! Я здесь! Возьмите меня, скоты! Возьмите, если сможете! Он споткнулся. Тело. В чем-то белом. Убийца? Или?.. Оно было покрыто белым блестящим мехом то, что не давало ему пройти. Оно трепетало...
Нет, сказал он. Самому себе. Тихо, спокойно и ясно. Яростная схватка кипела вокруг. Но она уже не касалась его. Он опустился на колени. Леди Мирейн дышала хрипло, с трудом. Рукоятка ножа, погруженного в ее грудь, вздрагивала в такт биениям сердца. Крови не было, кровь сдерживал клинок. Это только рана, подумал он. Чистая, не глубокая, не смертельная. Голова матери покоилась на коленях Айбурана. Жрец казался безмерно усталым, борода его потускнела. Глаза леди Мирейн обратились к сыну.
Вытащи его, сказала она хрипло. Вытащи нож.
Нельзя, ма, это опасно, выдохнул он.
Пусть, сказала она. Вытащи.
Нет, ласково просил он, потерпи. Мы поможем тебе. Мы кликнем магов, пригласим лекарей...
Я маг, сказал Айбуран, и я же целитель. Но я не могу ничего поделать сейчас.
Ты сможешь. Эсториан огляделся. Красные и зеленые плащи развевались вокруг них. Белые фигуры наседали, но падали под ударами мечей. В воздухе реяли стрелы. Одна из них с гудением расщепила бортик помоста. Там люди, они ничем не защищены, они умирают, как скот в загоне.
Помоги ей, крикнул он Айбурану. Спаси ее жизнь! Он ухватился за стойку грубо сколоченной лестницы и встал, потом, подтянувшись, вскарабкался на помост, обдирая руки. Помост был пуст, только тело тощего бунтаря валялось в луже вытекшей из разорванной глотки крови. Битва была не столь свирепой, как он предполагал. Хуже всего приходилось его личной охране, остальная толпа бестолково металась по площади, люди мешали друг другу выбраться из толчеи, крича и уподобляясь обезумевшим животным. Внезапно он успокоился. Мать умирала. Маги убили ее. Они пытались убить и его, они не знали, что он обладает чувством Врат и возможностью защищаться. Однако мир в его империи мог быть ими нарушен и возмущен. Что-то шевельнулось в глубине его существа. Не гнев, не страх, не ярость. Ощущение походило на мгновенную вспышку иронии. Он явился сюда, чтобы наказать других, и был тут же наказан сам. Кем? Магами. Магами Врат. Он посмотрел вниз. Айбуран вынимал нож из груди императрицы. Леди Мирейн глубоко вздохнула и вытянулась. Он ощутил, как останавливается ее сердце, как его обволакивает вырвавшаяся из перерезанных жил кровь. Он сжал голову, чтобы унять боль, пульсирующую под черепом. Юл-котенок, воя, скатился с его спины. Матушка умерла. Годри умер. Отец умер. Все они были мертвы. Кто будет следующим? Он закричал. Беззвучно, безмолвно, давая выход копившейся в нем ярости. Пришла не ярость. Пришла сила, дремавшая в глубинах его существа, загнанная туда чувством вины и ужаса, кошмарами детских лет. Нельзя капризничать, нельзя убегать из дому, нельзя желать другим зла, нельзя разрушать чужой дух. Нельзя, нельзя, нельзя... Можно. Теперь ему можно все. Это была не та сила, которая зашевелилась в нем, когда он покидал Кундри'дж. Это была мощь накопленной многими поколениями магии, сила, которая подчинялась только ему, которой он мог управлять. Никто не заметил происшедшей в нем перемены. Глупцы, они по-прежнему считали его калекой, увечным, беспомощным существом. Его магия была для них незрима. Но она ожила. Грозная, великолепная, потрясающая вещь, подобная двуручному мечу, орудуя которым необходимо помнить о равновесии. Итак, маги. Итак, Врата. Земля, сотрясаемая болью. И люди, нуждающиеся в любви и защите. Он опять очутился в таинственной мерцающей пустоте, как тогда, после смерти отца, он плыл в ней, но уже не жалкий и маленький, а сильный, спокойный, невозмутимый. Учителя, называющие себя мастерами магии, мало упоминали об этом просторе. Глупцы, они говорили о трудностях, не подозревая, как это легко проникнуть сюда. Здесь двигались маги, маленькие, как огоньки свеч, нити их жизней влачились за ними, запутываясь и распутываясь. Их можно было обрезать или задуть, одним дыханием или движением. Нет! Что вскрикнуло в нем? Память? Душа? Сердце? Не приноси жертвы. А кто же тогда заплатит за жизнь его матери, его отца, его друга и брата? Не так громко. Не так высоко. Они потеряли лишь тела, а ты собираешься губить души. Это проклято, это обречено... Это просто. И очень просто. Эсториан! Айбуран? Нет. Опять и опять.
Матушка! Радость, поющая, улетающая ввысь.
Матушка? Ты жива? Нет. Обморок, густой и тяжелый. Нет, Эсториан. Умоляю, ради меня.
Матушка! Нет ответа.
Ма! Мама! Она ушла. Он заплакал, но она все равно не вернулась к нему. Маги прыгали и мерцали, как призраки. Он чувствовал исходящее от них зловоние: наслаждение его бессилием, его горем, уверенность и презрение. Они не замечали его сияния. Он только что сделал их слепыми, но они не подозревали и об этом. Он корчился в темноте, извиваясь, как дракон в лучах солнца. Они нападали, он легко отражал их наскоки. Что-то вертелось совсем рядом. Что? Он поймал это и рассмотрел нить, обмотанную вокруг мягкого светящегося пузыря, он потянул за нить, из нее выскочила искра. Она проколола пузырь, и тот словно отек, опал, исчез, растворился в вечности. Очень просто. Быстро, четко и аккуратно. Он не тронул ни тел, ни душ, он только лишил их магии. Мерцающие огоньки с опавшими нитями закружились вокруг него, но он уже плыл дальше. Как он мог обо всем этом забыть? Мир и покой, волны не знающего штормов моря. Он скручивал себя и раскручивал. Он был и твердый, и мягкий, и податливый, и несокрушимый. Сумасшествие задержаться здесь, сумасшествие покинуть это пространство. Темнота ласкова и глубока, молчание благословенно и абсолютно. Мир, пел его dsu, мир и покой.
ГЛАВА 42
Вэньи получила несколько предупреждений, но настолько неясных и размытых, что не понимала, как взяться за дело и чему, собственно, противостоять. Ее чувство Врат было обеспокоено, но беспокойство казалось беспричинным: ничего такого, что можно пощупать руками, чего можно коснуться сущностью. И спектакль, который затеял Эсториан, не казался ей чем-то особенным. Его выходка не намного отличалась от других, ей подобных: глупость, упрямство, желание настоять на своем. Она пошла за ним в числе других сопровождающих, среди не имеющих лиц оленейцев, и ткала свою паутину защиты, вплетая ее в общую сеть. Оленейцы мешали работать, горделивые сущности этих людей долга выпячивались над ними, изгибая магические линии, сбивая и путая их. И все же Вэньи постаралась на славу и выткала хороший плотный заслон. Она уже мысленно потягивалась в предвкушении отдыха, когда общая сеть вдруг задрожала и стала расползаться. Она никогда не видела открытых Врат и не думала, что когда-нибудь увидит. Что-то пронеслось в воздухе, что-то ударило в самое сердце защиты, что-то стерло, как тряпкой, то, что невозможно стереть. Маги Айбурана могли противостоять чародейству и отводить удары враждебных сил, но они не могли бороться с существами, подключенными к энергии иных миров. Эти монстры с легкостью поглощали любую магическую силу, пробиваясь к своей цели. И все же жрецы Айбурана отважно ринулись в бой с неведомым. Глупцы, храбрецы, безумцы
они быстро истощили свои ресурсы, их сопротивление было подобно попытке ос тановить голой рукой жернов точильщика. Вэньи не хотела гибнуть без пользы. Прячась за спинами оленейцев, она отдернула свою сеть и включила внешнее зрение. Битва на уровне тел и предметов разгоралась. Белые фигуры шли в атаку, гвардейцы Эсториана и воительницы леди Мирейн сдерживали их напор. Оленейцы стояли неподвижно, убийцы, посланные Вратами, обтекали воинов в черных плащах. Она видела, как упала императрица, как Айбуран бросился к ней, как Эсториан, выкрикивая чтото бессмысленное, соскочил с эшафота. Он был вооружен, но, казалось, забыл об этом и не вынул меч, то ли надеясь на храбрость своих бойцов, то ли совсем потеряв голову. Потом он снова вскарабкался на помост и застыл там, являя собой отличную мишень для стрел и клинков. Вэньи похолодела. Она попыталась пробиться к нему сквозь стену плотно сомкнутых тел. Черные головы повернулись, волна презрения окатила ее. Желтые взгляды, желтые глаза. Львиных среди них не было. Самовлюбленные, безликие дураки. Она пустила в ход локальную магию проникания. Спокойно, без спешки, как влага сквозь поры, она просочилась сквозь строй бездействующих бойцов и на какой-то миг замерла, озирая открывшуюся картину. Хаос, кошмар, буйство магии Врат, обезумевшая толпа горожан походила на бурное море. Леди Мирейн умирала, жрецы падали, варьянцы без остановки работали мечами. Эсториан, недвижимый как статуя, возвышался над площадью, ставшей полем сражения. Его лицо было спокойно, темно-золотые глаза источали волны почти потустороннего света. Он был невредим.
О, бог и богиня! сказала Вэньи, не понимая, как такое возможно. Казалось, никто, кроме нее, не видел его. Ни те, что сражались за своего императора, ни те, что пытались убить варвара, захватившего Золотой трон. Она услышала собственный крик, обращенный к нему, но он даже не повернулся. Ребенок, калека, слабое существо, не обладающее собственной силой. Существо беззащитное, не способное сопротивляться. Цель, приз и возможная жертва этой безумной схватки. Но, кажется, о нем не стоило сожалеть, по крайней мере сейчас. Он был огромен, он походил на вулкан, залитый кровавым светом Большой Луны, безжизненный, погруженный в снега размышлений. Но в недрах его полыхал огонь и грудь продолжала спокойно и мерно вздыматься. Вэньи отдернула взгляд. Кольцо красных и зеленых плащей расширилось, среди них мелькали бронзовые доспехи солдат Ансаваара. Варьянскому капитану и m`w`k|mhjs оленейцев удалось каким-то образом бросить в драку и этих ребят. Внутри кольца приходили в себя жрецы Айбурана. Убийцы отступали, копя силы для нового броска. Гора, возвышавшаяся над площадью, начинала дымиться.
Берегитесь! вдруг закричала Вэньи на языке большого безмолвия. Маги, люди. во имя небес, защищайтесь! Оромин коснулся ее сущности, не понимая, в чем дело, но инстинктивно прикрылся щитом. Шайел с маленькой жрицей тут же замкнулся в магическом коконе. Другие сплотились в одно целое, пытаясь вознести к небу общий заслон. И только один сопротивлялся ее воле.
Айбуран. взмолилась Вэньи. Укрой себя! Он начинает.
Идиотка! Где твой собственный щит? загремел Айбуран, накидывая на нее свой кокон. И все поглотил огонь. В мире живущих такого еще не случалось. Вспышка энергии разметала жрецов, отшвырнула враждебных магов. Воины опустили мечи, не понимая, что происходит. И увидели одинокую фигуру на эшафоте, завернутую в красный плащ. В мире магических сил он выглядел совсем по-другому. Он казался башней нестерпимого света, плавающей среди кошмарной тьмы. Мелкие огоньки кружились вокруг него как мошкара. Здесь были и маги Эндроса, и те другие. Они тоже слышали крик Вэньи, но не сочли нужным укрыться и поплатились. Он содрал с них магию так же легко, как мальчишка сдирает скорлупки с улиток, потом походя, словно дверцу чулана, захлопнул Врата и заштопал дыру в пространстве. Потом подогнал убийц под разящие клинки. Потом наступила тишина.
*** Вэньи медленно поднялась на ноги. Битва закончилась. Толпа разбежалась, на черном, утоптанном, мокром снегу явственно обозначились мертвецы. Борт эшафота заплеснуло красным. Это была не кровь, слава богу с богиней, это был край императорского плаща. Эсториан лежал, он казался спящим. Он не пробудился, когда Вэньи прикоснулась к нему. Его юл-котенок на миг още тинился, но не фыркнул и не оскалил клыки. Черная тень пересекла лежащее тело. Под вуалью светились золотые с янтарным отливом глаза.
Ты? презрительно усмехнулась Вэньи. Где ты был, когда он нуждался в тебе?
Сражался, сказал оленеец. Его голос был холоден, как всегда, но не бесстрастен. В нем угадывалась тревога. Я никак не мог подступиться к нему. Да, он был потрясен и не пытался скрыть этого, но в сердце Вэньи не было места для жалости.
Если он погибнет, я сдеру с тебя шкуру тупым ножом!
Он погибнет? Оленеец затрепетал. Нет! Этого не может быть! Он жив. Он не умрет.
Мы узнаем об этом ближе к вечеру, пробормотала Вэньи. Прекрати трястись и помоги мне. Поставь здесь караул. Он выпрямился и знаком подозвал к себе других оленейцев. Вэньи вскинула голову. Темные, укрытые вуалями лица, желтые, виноватые глаза. Как их много, и какие они чужие? Как одиноко ей в этой стране, не знающей цвета и запаха морских волн. Леди Мирейн умерла, Эсториан был на грани жизни и смерти, Айбуран полусидел, полулежал возле тела мертвой императрицы. Он едва пошевелился, когда Вэньи спустилась к нему.
Ты ранен? спросила она, опускаясь на колени.
Они смазывают ножи ядом, ответил он просто, я не успел увернуться. Жрец кашлянул. Я пытался его оградить, хотя он не нуждался в этом. Знаешь, чем я был для него? Комаром, который зудит и жалит. Он оборвал мне крылья, прежде чем я сумел обуздать отраву, вошедшую в мою кровь.
Нет, сказала она, хотя понимала, что возражать глупо. Магия ушла из него, и огромное тело жреца словно съежилось, как пузырь, из которого b{osqrhkh воздух, голова поникла, глаза превратились в узкие щелки.
Я всегда недооценивал его... и никогда не понимал. И сейчас всеми силами пытался стащить его с этого дурацкого помоста. Я мешал ему творить суд, и он отшвырнул меня как надоедливую муху. Ты должна... очень любить его, ты должна быть с ним рядом, Вэньи.
Я? Она усмехнулась. Я вовсе не собираюсь добровольно сходить с ним с ума. Он пропустил ее слова мимо ушей.
Кто... остался?
Оромин, быстро ответила она. Шайел. Она поняла, о чем он хочет спросить.
Нет, сказал Айбуран, задыхаясь и кашляя, им это не по плечу. Он обрел огромную силу. С ним никто не сможет управиться, кроме... кроме... тебя... Его вывернуло, изо рта хлынула кровавая пена.
Нет, повторила она за ним, нет. Нет, Айбуран, ты еще превратишься в древнего величественного старца, и вот тогда, быть может, девчонке, которая к тому времени станет искусной жрицей, придется принять бразды правления из твоих ослабевших рук. Но это случится не скоро, ох, как не скоро... через вечность... через тысячи циклов Ясной Луны... Она сидела и наблюдала, как он умирал. Она не плакала и не могла его поддержать. Она просто сидела и наблюдала. Рослые северяне из обозных рабочих перетаскивали к носилкам тела мертвецов, приводя в порядок центральную площадь При'ная. Но никто на свете не мог привести в порядок хаос, поселившийся в ее душе. В разгар генеральной уборки на площади показался лорд Шурихан. Ни единая вмятина от вражеского удара не портила красоты его великолепных доспехов, ни одна капля вражеской крови не темнела на рукояти его меча. Лорд не должен сражаться, даже если он очень искусен в военном деле, лорд должен руководить действиями своих солдат. Впрочем, если солдаты прекрасно обучены, надобность в непосредственном руководстве отпадает. Хороший воин сам понимает, как должно себя вести. Он приосанился и задрал нос. Император повержен, леди императрица мертва. Нелегкое бремя власти опять опускается на его плечи, но он выдержит. Он примет командование императорской армии на себя. Ему же достанутся и лавры славной победы. Вэньи без труда прочла эти мысли в маленьких, заплывших жиром глазках лорда Ансаваара, когда выросла на его пути. Неслыханное нарушение субординации. Женщина должна прислуживать господину или украшать собою его гарем. Он грозно нахмурился, когда маленькая, но крепкая рука выхватила из ножен его меч и, повертев в солнечных лучах сияющую полосу стали, бесцеремонно вернула ее на место. Приятный на слух голосок с изысканной вежливостью произнес:
Досточтимый милорд Шурихан! Как это замечательно, что вы сами надумали здесь появиться. Я уже хотела посылать гонцов сказать вам, что битва закончилась и на площади вполне безопасно. Лорд Шурихан приоткрыл и тут же закрыл рот. Голосок продолжал:
Хвалю ваше благоразумие и воздерживаюсь от напоминаний, что вам предстоит ответить на пару вопросов его величества, когда сир соизволит прийти в себя. Видите ли, в нашей стране, может быть, ошибочно, полагают, что вассал обязан защищать господина, когда господину грозит опасность. Надеюсь, вы согласитесь, что император ваш господин, а вы его преданный вассал. Со своей же стороны полагаю, что лишь невероятная чувствительность вашей натуры не позволила вам достойно исполнить ваш долг. Вэньи приветливо улыбнулась.
Мне кажется, вы слишком возбуждены. В продолжение ее монолога лицо лорда Шурихана наливалось малиновой краской, которая почему-то стала отдавать зеленью.
Вам следует отдохнуть, досточтимый лорд, продолжала Вэньи. Эти люди проводят вас в ваши покои. Группа гвардейцев окружила досточтимого лорда. Самый маленький из них был на голову выше властелина Ансаваара, который выглядел сейчас, как рыба, насаженная на острогу. Бушевать он начнет потом, когда опомнится и поймет, что ничто ужасное ему не грозит, впрочем, его настроение Вэньи вовсе не волновало. Если Эсториан выживет, он сам разберется, как поступить с этим трусом, если нет у верховной жрицы, каковой она теперь является, хватит забот и без этого человека. Нерожденному наследнику императора уже девять циклов, и нет уверенности, что после всей этой истории он будет жить... Вэньи постаралась выгнать из головы эти мысли. Если плод, который носит Галия, увянет, вспыхнет гражданская война. Впрочем, она так и так вспыхнет, если Вэньи не предпримет кое-каких мер. Она выпрямилась и стиснула челюсти. Она вновь ощутила себя рыбачкой. Море бушует, лодка полузатоплена, и надо грести к берегу, чтобы спастись. Когда в дверь комнатушки, которую Вэньи избрала для себя, постучали, Шайел вздрогнул и оставил бесплодные попытки погрузить ее в освежающий сон. Час назад молодой жрец, обладающий великолепным чувством земли, пришел сообщить ей, что Айбуран еще жив, но Вэньи знала цену этому сообщению. Верховный жрец Эндроса уже не приходил в себя, плоть его разрушалась, последние вспышки магии только затягивали агонию. Вошел Алидан с группой гвардейцев. Лицо его было непривычно угрюмым, в глазах все еще тлели свирепые огоньки. Он толкал впереди себя пленника в белой, изодранной в клочья мантии, местами заляпанной кровью. Глухо гремели цепи. Второй томился в руках другого гвардейца. Пленных повергли к ногам Вэньи. Один лежал неподвижно, второй попытался дернуться, Алидан пнул его ногой, пленник затих.
Ты жесток, поморщилась Вэньи.
С этими, Алидан сплюнул, да. Толчком ноги он опрокинул пленника на спину. Стриженые волосы, маленькая грудь, лицо нежнее, чем у юноши, сквозь прорехи в мантии проглядывает голубое белье. Это была женщина. Вэньи испустила протяжный вздох. Чтобы понять, кто эти люди, ей не надо было прощупывать их сущности. Одежды пленных сами говорили за них.
Маги Гильдии, сказала она. Долго таились, но решились наконец заявить о своем возвращении. Мужчина, лежавший на полу, умирал. Женщина с трудом разлепила глаза. Она молчала. Ее сущность не выражала ничего, кроме презрения.
Я скверно знаю магию, сказала Вэньи, но сейчас я сильнее тебя. Ответь набег повторится? Кто победил, мы или вы? Когда нам ждать нового нападения? Ответом был удар скатанных в шар обрывков магической силы. Потом неразбериха видений, вздор, чепуха. Вэньи выдернула их из нее и просеяла сквозь магическое сито. Ничего. Женщина вновь открыла сияющие глаза. Жизнь выгорала в них, но даже сквозь смертную дымку отчетливо проступала насмешка. Мужчина умер, тело его подернулось холодом. Вэньи выпрямилась, чувствуя прилив раздражения.
Найди мне еще кого-нибудь из таких, обратилась она к Алидану, и поскорее, пока они все не передохли.
Все мертвы, пожал плечами Алидан. Я думаю, и эти двое тянули только потому, что хотели бросить тебе вызов.
Скоты, сказала она, прибавив еще одно морское словечко. Шайел, ступай с Алиданом. Найди то, что сможешь найти.
А эти? заколебался маг. Она вжала голову в плечи. Ей надо научить людей повиноваться себе.
Ищи, сказала она жестко. А этих заберите с собой. Они, конечно, ничего не нашли. Сущности мертвых магов были выжаты и вытерты насухо. Обычные хитрости чародеев, привычка не оставлять после себя никаких следов даже в смерти. Но она все равно знала то, что должна была знать. Гильдия живет и deiqrbser. И использует в своей деятельности Врата. Правда, Эсториан наглухо захлопнул их, но кто поручится, что их невозможно открыть снова? Ей надо было все хорошенько обдумать, но времени ни на что не хватало. Черный король, свалив на ее плечи бремя императорской власти, погрузился в гипнотический сон. Галия находилась при нем неотлучно, разглаживала брови, смачивала пересохшие губы водой. Что еще могла для него сделать эта малышка? Она сама нуждается в ободрении и опеке. Внешнюю охрану Вэньи обеспечила. Каждый, кто рискнет проникнуть в императорские покои, будет убит на месте. Опасность дремала внутри черного короля. Где гарантия, что он, пробудившись, сохранит рассудок и не причинит вреда матери своего будущего ребенка? Сама Вэньи не могла находиться с ним. Присутствие Галин раздражало ее, и она не умела преодолеть это чувство. Малодушие? Да. Но она никогда не претендовала на величие духа. Будь что будет, она ни за что не войдет к ним и точка. Корусан куда-то запропастился. Вахту вокруг покоев несли незнакомые оленейцы. Вэньи сосредоточилась, чтобы поискать следы сущности этого молодца, но ее одиночество было нарушено. Явилась делегация купцов и мелких ремесленников. На рынке толковали, что император мертв, торговый люд опасался беспорядков. Она успокоила их как могла и выпроводила восвояси. Император жив, сказала она, пусть никто не надеется погулять на его поминках.
ГЛАВА 43
Благословенный покой был нарушен посторонним вторжением. Какое-то непонятное мерцание, звон звезд, придушенный шум. Раздраженная чем-то беспокойная ночь. Он вытянулся, прогнулся, темнота съежилась, но не осветилась. Чего он, собственно говоря, ждет? Света, сказал он. И появился свет. Одна звездочка, потом другая, третья. Они кружились и порождали новые светлячки, цветущие, словно ночные лилии Утеса Аварьяна. Все мироздание заполнилось звездами, и мрак повернулся к свету. Но этого было недостаточно. Он нырнул в море звезд и стал перемешивать их, как крупинки сахара в огромном стакане. Вдали от света, вдали от тьмы... Где же он находился? Тьма пошла к свету, свет прыгнул во тьму, они стали обретать плоть, и плоть эта оказалась его плотью. Он жил. Он дышал, и горячая кровь ревела в нем, бурлила вокруг костей. Он пересчитал их и нашел целыми, его руки вытягивались, а ребра срастались. Пальцы гнулись, в черепе бушевало пламя, вдувая искорки жизни в мертвый мозг. Мало. Этого мало. Мир на грани другого мира не может долго существовать. Он открыл глаза. И задохнулся от собственного крика.
Тише, милорд, тише, прошу вас... Касания причиняли боль, голос вонзался в мозг как кинжал.
Больно, сказал он, как больно!
Тише! Другой голос. Почему другой? Это его собственный голос, только живущий в другом человеке. В человеке, который принадлежит ему. Чье-то лицо склонилось над ним, источая пламя, причиняя боль, острую и неумолимую.
Не тревожьтесь, сир, все хорошо. Голос, мягкий, как бархат, и холодный, словно вода горных ручьев, он существовал где-то за гранью мучения. Эсториан задыхался. Мир обретал черты. Он узнал Корусана. Да, без сомнения, это был Корусан, в черном плаще и вуали, откинутой в сторону. Ласково или осторожно? оленеец коснулся его щеки.
Милорд, тихо произнес он, едва шевеля губами. Эсториан закрыл глаза.
Боже, простонал он, какая мука!
Вам хочется умереть? Эсториан разлепил веки.
Все лучше, сказал он, чем так мучиться.
Милорд... Он собрался с силами, стараясь говорить медленно и спокойно, чтобы не потревожить зверя, поселившегося в мозгу.
Эта боль... она прабабушка всех головных болей на свете.
Так всегда случается с теми, кто ведет себя неразумно, сухо сказал Корусан. Эсториан приподнялся на локте.
Сколько вина я вчера выпил?.. И увидел округлившиеся глаза слуги.
Боже! Он вспомнил все. Что с ней? Она умерла?
Она мертва, сказал Корусан. Судороги рыданий сотрясли тело Эсториана. Но все слезы мира не могли бы потушить сейчас пламя отчаяния, в котором корчилось его сердце. Корусан деликатно молчал. Когда слезы иссякли и содрогание прекратилось, он коснулся губами щеки своего господина. Этот поцелуй не таил в себе чувственности, в нем ощущались поддержка и ободрение, живой помогал живому сопротивляться холоду смерти. Корусан выпрямился. Его щеки пылали, но глаза были угрюмы.
Расскажи мне, сказал Эсториан. Расскажи обо всем. Оленеец нахмурился. Эсториан попытался взглянуть на себя со стороны глазами мальчишки. Жалкое зрелище для слуги господин, опухший от слез, хватающий воздух посеревшими губами. Он постарался взять себя в руки. Корусан заговорил. Леди Мирейн мертва. Айбуран жив, но ничем не лучше мертвого жрецы с помощью магии раздувают в нем искорки жизни. Враги мертвы. Двоих пытались допросить, но они умерли, не сказав ни слова.
Маги Гильдии? спросил Эсториан.
Да! Корусан помрачнел еще больше.
В империи все спокойно, счел нужным добавить он, ваша жрица делает все необходимое для поддержания порядка в При'нае.
Моя жрица? Эсториан недоуменно поморщился.
Островитянка. Дочь рыбака.
Ах, Вэньи! Он не предполагал, что сможет когда-нибудь улыбаться, но от воспоминания о маленькой жрице на него словно пахнуло теплом и на душе посветлело.
Я рад, что не ошибся в ней. Из нее выйдет достойная императрица. Корусан промолчал.
Но ты, сказал Эсториан быстро, ты часть моего сердца, и я никогда не расстанусь с тобой. Золотые глаза закрылись. Прекрасное, словно из выдержанной слоновой кости лицо искривилось, на скулах горели пятна румянца. Эсториан выпрямил усики своей силы, обхватил его боль и резким движением втянул в себя. Все получилось великолепно. По коже прошел легкий мороз, затем это ощущение исчезло. Корусан вздрогнул.
Ты болен, сказал Эсториан. Мальчишка усмехнулся.
Теперь меньше. Лихорадочный румянец сошел с его щек.
Ты будешь здоров.
Нет. Эсториан не стал возражать упрямцу. Когда они оба чуть-чуть окрепнут, он проведет полный сеанс очищения его сущности, от лихорадки не останется и следа. Теперь же... Он попытался сесть. С помощью Корусана это ему удалось, хотя голова закружилась и сильно заколотилось сердце. Но боль, раскалывающая черепную коробку, ушла. Свежий ветер промывал его дух, ветер, наполненный энергией возрождения. Он встал. Комната показалась ему незнакомой, хотя он уже ночевал здесь onqke въезда в При'най. Память стала избирательной, отбрасывая второстепенные детали, он помнил площадь, эшафот, смерть. Его руки отяжелели от вошедшего в него огня. Огонь стекал с пальцев, разбрызгивался по полу, сворачиваясь в мелкие пылающие капли. Он сжал кулаки. Огонь бил ключом. Он попытался унять пульсацию. Она не подчинялась его воле. Огонь вел себя своенравно, сердито. Он усмехнулся и увидел безумные, остекленевшие глаза Корусана.
Эй, львенок, сказал он, очнись! Корусан моргнул и помотал головой, приходя в себя.
Смотри, желтоглазый, шепнул Эсториан заговорщическим тоном, не проговорись никому.
О чем? Эсториан потряс пылающими кистями. Огонь в них убывал, но очень и очень медленно.
Об этом. Тут нет ничего особенного, но я не хочу, чтобы пошли слухи.
Слухи и так идут. Эсториан замер.
Твоя сила. Ты можешь ею управлять? Или нет?
Нет. Эсториан сжал зубы. Пока еще нет. Но вскоре сумею, если того пожелают боги.
Я слышал разговоры жрецов. Они опасаются, что твоя магия одолеет тебя и поглотит.
Нет, сказал Эсториан, нет, я этого ей не позволю.
Разве это в твоей власти: позволять или не позволять?
Да! Он очень надеялся, что это именно так.
Боги милостивы, сказал Корусан. Ему показалось, что мальчишка вздохнул. Он усмехнулся. Ему, видно, удалось разжалобить оленейца.
** * Корусан сдерживал толпу посетителей, пока император подкреплялся освежающим вином. Потом Эсториан показался ненадолго в дверном проеме спальни, улыбаясь, раскланиваясь и демонстрируя свою полную жизнеспособность. А когда дверь по коев была плотно прикрыта, он опять вернулся к столу с напитками и осушил чашу-другую, прежде чем погрузиться в глубокий целительный сон. Убедившись, что господин крепко спит, маленькая принцесса выскользнула из своего убежища и села в изголовье постели. Она была очень пуглива, эта асанианка, и пряталась за ширмами всякий раз, когда на лице больного появлялись малейшие намеки на пробуждение, предоставляя Корусану возможность действовать по своему усмотрению. Сейчас она не сказала ничего и, кажется, даже не замечала присутствия оленейца. Что она думает, о чем грезит в своих бдениях, Корусан не знал. Он выскользнул из покоев в дверь для прислуги. В глухом коридоре, освещенном тусклым светом единственной оплывшей свечи, его охватила дрожь. Лихорадка возвращалась. Он провел руками по ребрам и скривился от боли. Повреждены? Возможно. Человек не может ни за что поручиться, когда его кости грызет болезнь. Желудок свело судорогой. Корусан прислонился к стене, его тут же вытошнило, он едва успел откинуть вуаль. Боль волнами расходилась по всему телу, ему хотелось лечь и сжаться в комок, ожидая спасительной смерти. Сейчас появятся слуги и увидят жалкое трясущееся существо, которое было когда-то щенком Льва. Что заставило его выпрямиться? Гордость? Упрямство? Он не хотел задумываться об этом. Выучка солдата преодолела слабость плоти, движения его исполнились сдержанной грации, свойственной каждому тренированному бойцу. Он ступал твердо, как и положено оленейцу, спешащему по своим делам. Еще в Кундри'дж-Асане он получил необходимые сведения о расположении убежищ повстанцев в ключевых городках мятежного юга, поэтому без труда разыскал нужный ему дом. Его впустили молча и без вопросов, его знали; они казались lemee обеспокоенными, чем он предполагал. Вождь оленейцев стоял в комнате, напоминавшей караульное помещение, битком набитое отдыхающими охранниками, однако помимо оленейцев здесь находились маги и несколько незнакомых Корусану лиц. Верховный маг Гильдии выглядел раздраженным. Вся его обычная невозмутимость куда-то пропала. В воздухе висел кислый запах пота, побрякивало железо доспехов. Корусан не испытывал ни волнений, ни колебаний. Он был слишком сердит, чтобы бояться, и слишком измучен лихорадкой, чтобы действовать осторожно. Он шагнул в центр помещения и сдернул вуаль с лица. Кажется, его поведение повергло всех в шок, но ему некогда было размышлять об этом. Он быстрым взглядом обвел собравшихся, отметил, что незнакомцы разодеты, как лорды Двора, потом стегнул всю компанию вопросительной фразой:
Кто вам позволил атаковать?! Лорды застыли, полуоткрыв рты, маги и оленейцы молчали. Мастер Гильдии выступил вперед.
Пришло время, коротко бросил он, не добавив к своим словам титула человека, которому отвечал, и не выказывая иных знаков почтительности. Вождь оленейцев медленно опустил вуаль. Корусан заглянул в лицо, каждую черточку которого хорошо знал. Девять тонких линий, стекающих от скул к подбородку, были багрово-синими и покрыты испариной. Он почувствовал, что его собственные ритуальные шрамы словно подергиваются морозцем, хотя в помещении было душно от жаровен и разгоряченных тел.
Ты санкционировал это?
Я, мой принц, сказал Асади.
Я не приказывал тебе, тихо промолвил Корусан.
Время пришло, заносчиво повторил Мастер Гильдии, а тебя не было с нами. И потом, мы решили, что тебе лучше ничего не знать, ибо жрецы черного короля могли прощупать твою сущность.
Иными словами, выдохнул Корусан, вы решили, что мне нельзя доверять? Вот он главный зачинщик того, что произошло. Руки оленейцев стиснули рукояти мечей, маги придвинулись к своему господину.
Это правда, сказал Мастер Гильдии, презрительно улыбаясь, ты слишком приблизился к черному королю. Где ты был, когда мы погибали? Держал его сторону?
Я был ошеломлен, сказал Корусан, как и многие мои братья. Его взгляд выхватил из толпы оленейцев Мерида.
Ты знал?
Мы хотели сказать тебе, пробормотал Мерид, но было уже поздно. Ты находился при нем. Прости, если можешь. Корусан обернулся к верховному магу.
Итак, это ты решаешь здесь все? И надеешься управлять мною, когда я стану твоим императором?
Разве ты уже стал им? поспешно спросил маг. Разве черный король мертв? Ты ведь ухаживаешь за ним теперь, когда он лежит без движения. Неужели ты поразил его и довершил то, что начали мы? Сотни кинжалов вонзились в легкие Корусана, раскаленные лезвия рассекли горло, язык его онемел.
Он жив, сказал Мастер Гильдии, морщась от отвращения, но голос его был ровен и тих. Ты держишь его жизнь в руках, но ничего не можешь с ним сделать.
Он обольстил тебя, принц, вмешалась в разговор женщина в одеждах светлого мага, но незнакомая Корусану. Ты угодил в его сети. Ты пал.
Ты колебался и не знал, что делать, даже в Кундри'дж-Асане, добавил верховный маг, а ведь тогда ты еще не был его игрушкой. Теперь же, когда ты безраздельно принадлежишь ему...
Кору-Асан не может быть чьим-либо рабом, заявил вдруг вождь оленейцев. В голосе его звякнул металл. Некоторое время предводители двух конкурирующих партий сверлили друг друга яростными взглядами. Секунда-другая, и чаша весов могла склониться в сторону большого скандала, если бы Корусан не обрел дар речи.
Нет, маг, сказал он, медленно подбирая слова, я не убил его. И не sa|~ до тех пор, пока не найду это нужным. Уйми свои шкурные интересы и обдумай мои слова.
То же самое ты говорил нам в столице, прошипел главный маг, там мы оплели его нашими сетями, и черный король был готов к смерти. Теперь многие наши люди мертвы, и многие наши маги потеряли свою силу, а империя не только не пошатнулась, но, кажется, упрочила свою крепость.
И кого же хочешь ты обвинить в этом? язвительно спросил Корусан. Ты не стал ждать подходящего часа. Ты на свой страх и риск отворил ваши Врата, известив о существовании Гильдии каждого мага от Вейадзана до Восточных Островов, ты умертвил леди императрицу, возбудив ярость ее сына, и ты осме ливаешься возвышать здесь голос, чтобы отвести от себя удар?
Сколько нам ждать, принц? выкрикнул маг, брызнув слюной. Год? Два? Десять? А ты тем временем будешь барахтаться в его постели, замирая от блаженства всякий раз, когда он позволит тебе поцеловать его в черный вонючий зад! Корусан не стал убивать его. Это было бы слишком просто. Мерид выхватил меч, но затих, наткнувшись на грозный взгляд львиных пламенеющих глаз.
Я никак не мог разобрать, сказал Корусан, в упор разглядывая Мастера Гильдии, чего в тебе больше, высокомерия или глупости? Теперь я понял, что ты законченный идиот. Одним движением он обнажил малый меч и поднес его к глазам стоящего перед ним человека. Лицо Мастера Гильдии посерело.
Твоя жизнь принадлежит мне. Ты должен об этом помнить. Полоса стали вспыхнула дважды. Мастер Гильдии качнулся и вскинул руки к бровям. Широкая волна крови хлынула из порезов, заливая глазницы. Лезвие было острым. Оно рассекало плоть, не причиняя боли. Боль приходила потом. Карусель черных и белых плащей закружилась вокруг верховного мага. Корусан повернулся к чародеям спиной.
Вы будете ждать, сказал он лордам и оленейцам, пока тело императрицы не будет погребено. Потом я приглашу вас закончить то, что вы сочли возможным затеять без моего разрешения. Головы оленейцев едва заметно качнулись, лорды опустили глаза. Корусан вытер клинок о складки плаща и вложил его в ножны. Потом сказал, обращаясь к магам, хлопочущим вокруг своего господина:
Вы ошибочно полагаете, что имеете дело не с воинами, а с детьми. Солнечный лорд, считали вы, слаб и не имеет собственной силы, сын Льва подточен болезнью и легко станет марионеткой в ваших руках. Черный король преподал вам хороший урок, со мной, я надеюсь, вы поняли, тоже шутить не стоит. Отныне вы будете знать свое место. Негодование, ненависть, ужас и гнев.
Собаки, сказал Корусан. Ждите свистка. Нехотя, одна за другой, головы опустились. Он усмехнулся и повернулся к дверям. Никто не осмелился преградить ему путь. Дав волю своему раздражению, он почти бегом пронесся по лабиринту комнат и коридоров мрачного здания и выскочил на не менее мрачную улицу, скудно освещенную светом редких масляных фонарей. Пройдя пару кварталов, он обнаружил, что за ним крадучись следует маленькая, почти незаметная фигурка, сливаясь с темным камнем глухих заборов и стен. Он замедлил шаги, потом споткнулся, оступившись на скользком снегу. Он спешил во дворец, но, кажется, потерял ориентацию. Он вздрогнул, но не от страха от боли. Болезнь, предоставив ему короткую передышку, снова вступила в свои права. Он не хотел умирать, он не мог себе этого позволить. Он шел, медленно переставляя ноги, цепляясь за мокрые стены. Они помогали ему, когда отступала воля. Он шел. Это не более трудно, чем бежать сквозь зачарованный лес, говорил он себе. Или обнажаться перед парой пламенеющих глаз. И то, и другое он делал. Так что aeqonjnhr|q не о чем. Он выживет, он победит. Тень настигала его. Он попытался свернуть в переулок, но ноги не слушались, они стали тяжелые, как бревна. Они не сгибались, и он стал падать лицом вниз. Он ждал удара, рассекающего мускулы беззащитно склоненной шеи. Но кровь не хлынула, и он не упал.
Милосердный Аварьян! Он узнал этот голос и перевел дыхание, опираясь на маленькое, вовремя подставленное плечо. Островитянка для своего роста была удивительно крепкой. Наверное, таскать с детства из моря тяжелые сети нелегкий труд. Одной рукой она обвила торс Корусана, вцепившись в ремень, на котором болтался кинжал, другой обхватила его запястье, фиксируя руку оленейца на своих плечах. Шатаясь, как подгу лявшая парочка, они побрели к дворцу, мрачному, угрюмому зданию, в стенах которого было заключено тело убитой императрицы, и умирал жрец, и вздрагивал в беспокойном сне едва пришедший в себя император. Ему на миг показалось, что приступ прошел, однако островитянка имела на этот счет свое мнение. Она втащила оленейца в свою комнату и уложила на узкую кровать. Он попытался сесть.
Я не могу... Я должен... Она толкнула его обратно. Он отшвырнул ее руку и задохнулся от боли. В груди опять зашевелились крючья и шипы. Правду говорят люди, кашлянешь выплюнешь легкое. Он уже лежал лицом в таз, вуаль его была откинута, поднимая голову, он натыкался на пристальный взгляд серых глаз.
Теперь ты должен убить меня, не так ли? вопрошала она. Ты сделаешь это сейчас? Или подождешь, пока приступ пройдет?
Я не... сказал он. Вернее, пытался сказать. Гортань саднило, голосовые связки словно покрылись коркой.
Помолчи, дуралей, приказала грубая, невоспитанная рыбачка. Как ты выдерживаешь такое? Это чудо, что ты все еще жив.
Я... доберусь до тебя, прошептал он с придыханием. Ты можешь убить меня сейчас, но... я доберусь.
Убить тебя? Она бросила на него насмешливый взгляд. Ну нет. Ты собственность императора. Только он волен в твоей жизни и смерти.
Почему? Разве он для тебя бог? Ее холодная улыбка была подобна опасному лезвию.
Я думаю, это именно ты молишься на него каждый вечер. Она смеется над ним, она оскорбляет бессильного. Вновь тысячи кинжалов вонзились ему в грудь, но он уже не боится их. Он выживет. Он обязательно выживет, чтобы отомстить. Спокойным движением, без видимого отвращения, она отставила таз в сторону и вновь склонилась к нему. Ее ладони поплыли над его телом, от головы к ступням. Магия? Он напрягся, но, кроме легких покалываний, ничего не ощутил. Потом пришла боль, сладкая, очищающая.
О Небо, бормотала она, кропотливо, без суеты совершая свою работу, ты словно скреплен из разных лоскутков. Варвары! Что они собирались сделать с тобой? Уничтожить как можно скорее? Или наоборот растянуть твои мучения? Боже, какие нелюди! Корусан молчал. Она словно не замечала этого.
Это еще полдела, ты нуждаешься в более основательном очищении. Вот погоди, закончится наш поход... Она длинно выругалась, наткнувшись на чтото сильно ее возмутившее. Вонючие деревенские колдуны! Почему, во имя ада, ты еще не развалился на части?
Потому что я хочу жить, ответил он. Она вскинула брови. Казалось, ее удивляло, что он произносит простые человеческие слова, а не каркает как ворона. А ты штучка, сказала она, растягивая слова. Теперь я понимаю, почему он так увлекся тобой. Он прикусил язык. Он ощущал в себе силу, способную победить ее магию, он видел эту девчонку насквозь. И всю ее ревность, и магический пыл, и какие-то огромные пласты ее сущности, принадлежащие черному королю. Почему она так рьяно принялась за его лечение? Потому что так же, как и маги Гильдии, впала в ошибку, воображая, что он раскрыт перед ней до дна, что связь оленейца с черным королем исключает возможность предательства и коварства с его стороны. И все-таки дело свое она знала неплохо. Она сводила в единое целое все его разрушающиеся части, она дарила ему жизнь. На несколько дней или циклов, а может быть... лет. Он чувствовал это костями. Он сел. Осторожно, придерживая дыхание, но в этом не было надобности. Он двинул плечами. Они побаливали, но не больше, чем обычно, и эта боль затихала. Островитянка откинулась на пятки, наблюдая за ним. Теперь он мог без помех уничтожить ее одним движением руки, одним искусным ударом. Она была безоружна и казалась очень уставшей. Она даже не двинулась бы с места, если бы он выказал намерение напасть на нее. Черный король очень любит ее, в этом нет никаких сомнений. За что? Она не из тех девиц, что сводят мужчин с ума движением бедер, и не из тех барышень, красоту которым заменяет знатность происхождения и благородство манер. Рыбачка, простолюдинка, грубая, дерзкая дрянь.
Я дарю тебе жизнь, сказал он заносчиво, во-первых, из благодарности за твою службу, а во-вторых, потому, что ты принадлежишь ему.
Нет. Она вспыхнула и прижала кончики пальцев к пылающим щечкам. И сделалась вдруг так хороша, что он невольно залюбовался ею. Некоторое время оленеец и жрица молча сверлили друг друга взглядами.
Я тоже понимаю, сказал он наконец, что он находит в тебе. Она наградила его легким шлепком по сущности. Он не принес ему боли, но весьма удивил. Как потомок Золотого Семейства, он считал себя огражденным от вторжения магических сил, он позволял магии проникать в себя, но лишь на ту глубину, которую сам отмерял, и каждое постороннее вмешательство в его внут ренний мир сопровождалось болью. Островитянка с легкостью проделала то, чего не удавалось магам хваленой Гильдии. Глупцы. Они презирали эту девчонку. Он готов был дорого заплатить за то, чтобы посмотреть, как вытянутся их рожи, когда они сойдутся с ней в открытом бою. Он уже предвкушал это удовольствие.
ГЛАВА 44
Эсториан пробудился в одиночестве. Он тут же почувствовал, что атмосфера опочивальни словно пропитана слезной печалью. Кто мог разводить вокруг него сырость? Скорее всего Галия. Он чуть сдвинул брови, мысленно прошел по ее следу через путаницу коридоров и комнат и обнаружил беглянку на женской половине дворца среди фрейлин императрицы. Он не стал смущать ее сущность прикосновением: Галия была в безопасности, пора подумать о других неотложных делах. Ни с чем несравнимое чувство собственной полноценности радостно шевельнулось в нем, но тут же было подавлено бременем вновь навалившегося горя. Леди Мирейн мертва, и никакая магия не сможет ничего с этим поделать. Он застонал, припомнив, сколько раз ссорился с ней, сколько раз бывал беспричинно груб, вызывая ее ярость. Как императрица и жрица она многого могла бы не спускать ему с рук, но как мать всегда прощала выходки своего глупого сына. Одевшись в жреческую тогу, он накинул на плечи малиновый плащ и прошествовал в зал, где лежало ее тело. Они уложили леди Мирейн в богато убранный гроб и укрыли расшитым золотом покрывалом, соответствующим ее императорскому званию. Она лежала в абсолютном безмолвии, недвижная и холодная, ее прекрасные волосы были заплетены в тугие косички по обычаю се верных королевских домов. Тяжелые золотые украшения покрывали ее грудь, золото мерцало на запястьях и длинных пальцах, массивные золотые подвески наползали на брови, крупные золотые серьги прижимались к посеревшим, немного ввалившимся щекам. Моя амуниция, так она называла все это убранство, а сама любила, распустив bnknq{ по плечам, ходить в поношенной домашней накидке и носила одноединственное украшение простенький браслет, который по ее просьбе ей подарил перед свадьбой отец. Медь, обвитая золотой ниткой, такие браслетики были в ходу у служанок и бродячих танцовщиц; эта вещица повергала в шок многих леди двора. Но мать, как истая северянка, мало внимания обращала на мнение посторонних людей, а отец слишком любил ее, чтобы указывать, какие вещи носить. Теперь они соединились там, в заоблачных далях, а их сын рыдает у материнского гроба, сжимая край погребального покрывала в пылающем кулаке. Он всхлипнул, совсем по-детски, и вытер глаза. Всхлип его словно размножился и отозвался в углах зала. Эсториан поднял голову. Охранницы старались не смотреть на него, но по щекам рослых янонок катились крупные слезы. Он выбросил их из своей сущности. Император должен действовать, а не ожидать неизвестно чего. Горе горем, но оно дотла растворяется в ярости, ярости жгучей, раскаленной, словно солнечные лучи, проникающие в этот зал сквозь запыленное окно. Он тронул одну из сияющих струн. Она несла в себе свежесть морозного утра. Он увидел площадь, заполненную гомонящим народом, услышал ржание сенелей и даже различил одинокую птицу, сидящую на крыше храма. Итак, повстанцы выступили и были отброшены, однако не следует считать, что ему удалось окончательно разгромить врагов. Не следует забывать о Вратах и о силах, стоящих за ними. Впрочем, об этом он будет думать потом. Сейчас ему надо понять, как поступить с телом императрицы. Его нельзя было предать огню, ибо леди Мирейн служила богине ночи и ей надлежало скользнуть в уже обнимающую ее дух темноту. Он мог похоронить матушку здесь, сделав весь При'най огромной ее усыпальницей, сумасшедшая, но не такая уж невыполнимая идея. С другой стороны, леди Мирейн ожидало место в Эндросе Аварьяне, рядом с останками ее мужа, погребенного в толще увенчанного Черным Замком утеса. Но... путь в Керуварион долог, Асаниан на грани гражданской войны, мятежники поднимают головы, к тому же долг чести обязывает отомстить за ее смерть. Солнечный лорд никогда никому не мстил. Он усмехнулся. Матушка опять пытается воздействовать на него с помощью хитрой уловки. Еще немного, и он угодил бы в расставленные силки. Солнечный лорд никогда никому не мстил по той единственной причине, что у него не было в этом нужды. Саревадин, боровшаяся с магами в обоих своих обличьях, вела с ними открытую войну. На войне умирают и убивают, но никому не приходит в голову мстить пленным за раны, полученные в честном бою. Он же имел дело с ядом, предательством и убийцами. Они уже забрали его отца, слугу, а теперь мать. Они пытались уничтожить его самого и в юности, и сейчас, когда он стал мужчиной. Ему есть кому и за что мстить.
Милорд. Жрец, маг крученое ожерелье, желтые волосы, перетянутые золоченым шнурком. Эсториан покосился на него и отвернулся.
Милорд, не угодно ли вам пройти со мной?
Зачем? спросил Эсториан. Что стряслось? Опять измена, интриги, предательство? Жрец вскинул голову. Наполовину асанианин с узким скуластым лицом кочевника, он уловил язвительность в тоне высокой особы. В желтых глазах полукровки вспыхнули искорки гнева.
Можно сказать, что так, сир. Верховный жрец храма Аварьяна в Эндросе умирает. Похоже, именно предательство сгубило его. Вы желаете повидаться с ним? Нет, подумал Эсториан. В этом визите нет смысла. Долгие проводы лишние слезы. Живой должен заботиться о живом. Жрец скривил губы.
Я никогда не позволил бы себе обеспокоить вас, сир. Но милорд Айбуран... просит. Как странно. Его ненавидели, его любили, на него обижались, его отвергали, но никто никогда не относился к нему с презрением. Странное, непривычное и малоприятное ощущение.
Веди меня, жрец, сказал он. Судя по всему, эта комнатушка принадлежала прислуге. Узкая простая кровать, ни подушек, ни шелковых покрывал, ни жаровен. Впрочем, во всех этих вещах не было нужды. Жрецы и жрицы поддерживали своего лорда магией. Он лежал в лихорадочном жару, прикрыв распухшие веки, абсолютно нагой, потому что каждое прикосновение посторонних предметов причиняло ему страшную боль. Даже собственный вес был теперь для него наказанием. Ожерелье, ох ватывающее шею, пылало и словно бы плавилось, но никто не пытался его снять. Он умирал долго, но с невероятным упорством цеплялся за жизнь. Эсториан преклонил у постели умирающего одно колено. Тяжелый запах ударил в ноздри, тело жреца было раздуто и покрыто язвами, лицо превратилось в безобразную маску. Так умирал отец, подумал он, и произнес вслух:
У них не очень-то богатое воображение. Их действия однообразны. Как ты чувствуешь себя, Айбуран? И мысленно выругал себя за нелепый вопрос. Темные глаза приоткрылись. Они потеплели, узнав того, кто стоял рядом.
Здравствуй, малыш. Ты все еще сердишься на меня? Голос шелестел, как листва, облетающая с осенних деревьев.
Нет, сказал Эсториан, теперь уже не сержусь. Глаза Айбурана наполнились слезами. Эсториан с бесконечной осторожностью промокнул их кончиком шелкового платка. Даже это прикосновение причинило боль умирающему. Он застонал, но тут же попытался сложить распухшие губы в улыбку.
Я отобрал у тебя силу, быстро сказал Эсториан и изумился: он вовсе не собирался этого говорить. Я убил тебя. В одно мгновение он возненавидел себя, ибо осознал, что сказал правду. И понял, что имел в виду гордый скуластый жрец.
Нет, прошелестел Айбуран. Это моя ошибка. Я пытался встать на твоем пути.
О боже! воскликнул Эсториан. Это я должен был умереть. Почему умираешь ты?
Перестань, сказал Айбуран, люди все равно умирают. Одни раньше, другие позже, поэтому не убивайся и послушай, что я скажу. Пока ты расправлялся с враждебными магами и еще не коснулся моей скромной персоны, я успел кое-что заметить. И это кое-что сильно тревожит меня. Он сделал паузу и осторожно набрал в грудь воздух.
Присмотрись к оленейцам, сынок. Если они даже только частично замешаны в этой истории, все равно этого достаточно, чтобы проклясть их и предать суду. Эсториан поморщился. О чем толкует умирающий жрец? Ему надо готовиться к встрече с вечностью, а не сводить межклановые счеты. Он попытался заговорить о чем-то другом, но Айбуран с неожиданной силой схватил его за руку.
Послушай меня, Эсториан. Берегись их. Особенно одного, того, молодого... с глазами льва... он шпион, он хочет твоей смерти...
Он не шпион! выкрикнул Эсториан, вмиг утратив сочувственный вид, но Айбуран не обратил на это никакого внимания.
Он убьет тебя, как только выберет подходящий момент. Он думает лишь об этом.
Он любит меня, твердо сказал Эсториан. Айбуран вздохнул и некоторое время боролся с приступом кашля.
Он ненавидит тебя. Берегись его, мальчик. Глаза жреца потускнели, рука, сжимавшая запястье Эсториана, ослабла. Он просто бредит, говорил себе Эсториан, он бредит и пытается в бреду выдать желаемое за действительное.
Послушай, малыш, Айбуран вновь поднял тяжелые веки, когда начнешь петь погребальные молитвы, вспомни, как она любила солнечный гимн. Вспомни и пропой его для нее... и для меня.
Ты сам пропоешь его! Я не позволю тебе умереть! Он призвал на помощь свою силу. Это был белый огонь, сильный, чуть золотой, как лучи полуденного светила. Жрецы-маги мгновенно отвернулись и выставили защитные заслоны. Они слишком хорошо помнили, как текло это пламя по площади, как вспыхнул, сгорая в нем, Айбуран.
Нет? Этот возглас был простым и не таил в себе магии. Но его хватило, чтобы qbeqrh на нет усилия Эсториана. Никакая магия не может помочь, когда человек отказывается от помощи.
Нет, мальчик, нет. Я зашел слишком далеко. Не трать напрасно времени и усилий. И постарайся простить меня, старого глупца. Я пытался тебя поучать, я накидывал на тебя цепи и этим чуть не разрушил твою сущность. Я ухожу, так будет лучше для нас обоих. Я не боюсь темных земель. Она ожидает меня там, и ее муж Ганиман, мой лорд, которому я служил и кого любил всей душой.
Ты утверждал, что любишь меня больше. Глупые, недостойные слова, но Айбуран воспринял их с пониманием. Он улыбнулся уголками растрескавшихся, кровоточащих губ.
Именно поэтому я и ухожу только сейчас. Судьба не подарила мне сына от собственной плоти, но я никогда не чествовал себя ущемленным. Эсториан с трудом выдавливал слова сквозь сжатое горло.
Асаниан лишил меня одного отца, теперь он забирает второго...
Нет, улыбнулся жрец, не Асаниан. Только Небо, только всемогущее и справедливое Небо... Пальцы, все еще сжимавшие запястье Эсториана, разжались. Он подхватил их и стал баюкать, бережно и нежно, как мать новорожденное дитя. Улыбка верховного жреца Эндроса словно окаменела. Он ушел как-то незаметно, легко. Между двумя вздохами. Только что он был здесь, и тут же его не стало. Он выскользнул из разрушенной плоти спокойно, без сожалений, как ребенок из пришедшей в негодность одежды, и дух его уже поднимался к солнцу по стебелькам горячих лучей. Он мог уйти раньше, но терпел невыносимые муки, чтобы попрощаться с тем, кого долгое время пестовал и любил. А тот, кого он любил, едва очнувшись, занимался только собой: пьянствовал, спал, прохлаждался и закапризничал, когда за ним наконец пришли, чтобы напомнить о сыновнем долге. Стыд жег его сердце. Он склонился к останкам того, кто был сильнейшим магом обеих империй, он поцеловал начинавшую холодеть бровь, пригладил волосы, бороду и сложил на груди покойника руки, потом выпрямился и взглянул на безмолвных жрецов. Одни плакали, другие беззвучно молились, а кто-то молился и плакал одновременно.
Я хочу передать его Солнцу, сказал Эсториан. Если, конечно, вы позволите мне это.
Солнечный лорд не нуждается в чьем-либо позволении, сказал желтоволосый скуластый жрец. Кажется, его звали Шайел. Асанианская кровь схлестнулась в нем с керуварионской и, судя по всему, Керуварион победил. Эсториан улыбнулся, ощутив во рту привкус горечи.
И все же я испрашиваю его у вас.
Считайте, сир, что вы его получили. Он не простил, подумал Эсториан, но чувство справедливости ему все-таки не чуждо. Он установил дыхание, потом медленно простер руки над коченеющим телом. Огонь пульсировал в них, огибая вытянутую на кровати фигуру. Жрецы за его спиной затянули песнь. Это не был прощальный и скорбный плач, это был приветственный гимн богу, нисходящему к смертным. Мощный, сильный, волнующий сердце мотив. Крупная дрожь прошла по его позвоночнику. Он ощутил присутствие бога в себе. Никогда еще он не чувствовал его столь явственно. Бог управлял им, бог раздувал костер. И это было действительно так. Он выбросил себя из себя. Все, чего ты желаешь. Он думал и пел. Все, чего хочешь только ты. Он был источником и истоком, он был пылающей целиной, он был бликом на кончиках копий, он был энергией, сжатой в зерне. Он был солнечным днем, освещающим темные земли. И все они были с ним. Все, а не только те, что кружились вокруг смертного одра в ритуальном танце. Все жрецы обеих огромных стран, все служители храмов, все ученики, свершающие свое Странствие, все охранники Врат, все мелкие маги, прислуживающие лордам, все они объединились в пламени его qhk{. Он стал их сердцем, их средоточием и венцом, он взял тело верховного жреца Эндроса на руки и вознес его над головой, бережно и легко, словно пушинку. Он наполнил останки Айбурана огнем. Мертвец запылал сильно и ярко, словно охапка соломы. Пылающее тело дрогнуло, съежилось и через миг рассыпалось в невесомый прах. Огонь умер. Жрецы расступились. Воцарилась абсолютная тишина. Эсториан взглянул на пустую постель. Она еще хранила очертания Айбурана.
Большой северный медведь, сказал он, великий жрец, непревзойденный маг. Только царь небесный и владычица ночи знают, как я любил тебя! Бог ушел, на сердце тягостно и уныло. Эсториан не помнил, что говорил жрецам, но что-то, видимо, говорил, ибо их лица стали умиротворенными. Маленькая жрица, чем-то похожая на Зиану, плакала, уткнувшись в плечо Шайела. Он пришел в себя только тогда, когда был уже далеко от них, он напряженно всматривался в чью-то испуганную физиономию и слышал звонкий голос, шелестевший возле плеча.
Милорд, вам нужно поесть, со вчерашнего дня у вас не было маковой росинки во рту, вы обязательно должны подкрепиться... Он узнал лорда Шурихана, исполненного глупости и страха; вельможа боялся, что его призовут к ответу за смерть леди Мирейн. Он слушал сбивчивые оправдания лорда, но не воспринимал их, он был озабочен другим. Сила, заключенная в нем, дыбилась и выгибалась, пытаясь освободиться от обременяющей ее плоти, он концентрировал всю свою волю, пытаясь ее унять. Рядом не было никого из тех, кто мог бы заметить эту борьбу и встревожиться, его окружали простые люди, слуги, асаниане, они затащили его куда-то, и он не противился им. Он ел и пил, чтобы отвязаться от них, но больше все-таки пил. Корусан непременно сделал бы по этому поводу замечание. Но оленейца нигде не было видно. Головокружение, раздраженность, тяжесть в ногах он отправился на поиски куда-то запропастившегося мальчишки. Тот стоял там, где ему и положено было стоять, на часах возле императорских покоев. Он взглянул на него с яростью, а возможно, и с- радостью, темной радостью, которая кричала улетающему ввысь духу Айбурана: смотри, он здесь, он мой, он любит меня! Он запихнул его в полумрак спальни, молча сорвал вуаль, плащ, мечи, и все, что мешало, опрокинул мальчишку на пол и вошел в него, словно армия варьянцев в кипевший от возмущения Асаниан. Он не мог бы сказать, что оленеец ему уступил, это бы шло вразрез с натурой мальчишки, Корусан просто позволил своему господину проделать с ним то, чего он и сам в эту минуту желал. Но своеволие его никуда не исчезло. Он был полем, которое само помогало снимать с себя урожай, он был ведомым, направ ляющим действия своего ведущего, он в конце концов вырвался из-под гнета черного короля и оседлал его со всей пылкостью и яростью опытного наездника. Потом, когда они в изнеможении оторвались друг от друга, повалившись на ворох одежд и ковров, Эсториан, тяжело ворочая языком, сказал:
Только ты... только ты даешь мне это все в полной мере...
Хорошую взбучку? спросил Корусан. Эсториан поморщился.
Возможно, мне надо попробовать изнасиловать одну женщину, вдруг заявил он.
Ну уж нет. Корусан открытой ладонью легонько шлепнул его по щеке. Ты пьян как свинья. Кто напоил тебя, отвечай? Я раздеру его за ноги как лягушку.
Это тайна, сказал Эсториан. Хорошие слуги знают, как угодить своему господину. Что же касается изнасилования женщин...
Ты ни на что не способен сейчас. Ты просто пьяный слезливый слюнтяй. Даже пьяные слезы позорят мужчину.
Поневоле заплачешь, когда тебя бьют. Эсториан потянулся к мальчишке. Не знаю, что бы я стал без тебя делать?
Умер бы. Корусан извернулся и встал. Он огляделся вокруг, словно раздумывая, чем бы ему заняться. Эсториан залюбовался его телом. Оленеец был невысок, но широк в плечах, узкая талия, крепкие ягодицы, тонкие сильные ноги. Он не изменится, даже jncd` станет старше. Асаниане меняются мало и только к концу жизни резко стареют. Он поднялся на ноги и встал у мальчишки за спиной, обнимая его обеими руками.
Я не хочу умирать.
А если умру я? Что тогда станет делать высокочтимый милорд.
Ты никогда не умрешь. Эсториан ощутил холодный трепет, проскользнувший от лопатки к лопатке. Так случалось всегда, когда он говорил или делал что-то не то. Он поежился и неестественно рассмеялся.
Ты не умрешь, Корусан. Взгляни, твоя лихорадка исчезла, Ты выглядишь гораздо лучше, чем всегда.
Расспроси свою жрицу, как ей это все удалось? Разузнай, сколько магии она потратила на меня? Эсториан встрепенулся.
Ты был у Вэньи? Он вспомнил, что не видел ее у Айбурана. Странно, кажется, в последнее время верховный жрец и охранница Врат прекрасно ладили между собой. Как случилось, что Вэньи не пришла отдать умирающему последние почести?
Островитянка сама подловила меня. Корусан коротко всхлипнул. Я мешком свалился к ее ногам. Я должен убить ее, сир. Она видела меня без вуали.
Убей, мрачно пробормотал Эсториан, и я уничтожу тебя.
А потом и себя. Корусан вздохнул и, расслабившись, повернулся к Эсториану.
Она стала бы прекрасной императрицей, милорд, будь она чуточку познатнее.
Асанианские законы строги, сказал Эсториан усмехнувшись.
Я здесь закон, ответил ему Корусан.
ГЛАВА 45
Солнце погружалось в облака, прозрачные и ломкие, как весенний ледок. Городок был объят спокойствием изнеможения. Куда подевались повстанцы, где прячутся и когда их ожидать снова, никто не знал. Даже Эсториан. Он начал этот день с поклонения гробу матери и заканчивал его здесь же, в зале, где царила мертвая тишина. Утром он пропоет погребальную молитву. Потом тело заберут бальзамировщики, чтобы приготовить его для долгого путешествия к месту захоронения. Эту ночь он проведет в покое. Эсториан распустил охрану и теперь вкушал все прелести одинокого бодрствования у скорбного ложа, сидя на небольшой скамеечке, неудобной и ничем не покрытой. Он не плакал, слезы его иссякли, было холодно, но он этого не замечал. Сердце оледенело, как щеки леди Мирейн, к которым он изредка прикасался. Негромкий протяжный вздох нарушил угрюмую тишину. Он вздрогнул и оглянулся. Юлия, выскользнув из мрака, таящегося за колоннами, шествовала к нему через зал. За ней настороженной цепочкой следовали котята, маленькую колонну замыкала женщина, о которой он так ничего и не знал. Даже теперь, обладая сильной магией, он не мог бы сказать, что она собой представляет. Сущность ее, словно сосуд из темного стекла, просвечивалась до донышка, но... не могла же Сидани быть просто ничем. Юл-королева, приветливо фыркнув, разлеглась возле невысокого постамента, кошечки тут же, настороженно озираясь, приникли к ней. Котенок мигом вскарабкался на колени своего господина, Он был настоящий юл-кот, он знал, кого ему следует охранять. Сидани проскользнула мимо Эсториана с таким видом, будто его вовсе не было здесь, затем обошла вокруг гроба, кивая и низко склоняясь к покойнице, как бы обнюхивая ее. Эсториан давно перестал удивляться выходкам Скиталицы, но эта, кажется, начинала граничить с дерзостью. Он приоткрыл рот, чтобы осадить ее и прекратить дурацкий спектакль.
В ней течет асанианская кровь, ты знаешь об этом? спросила Скиталица. Королевская, благородная кровь. Хирел и не подозревал, что у него в северных племенах завелась дочка. На такие вещи тогда мало обращали внимания. Беспечная наследница одного из вождей даже не заметила, как родила ребенка от rncn, кого они называли маленьким жеребцом. Это так же точно, как то, что ты глядишь на свет своими глазами, малыш. В твоей матери гуляло столько же крови Льва, сколько было в твоем отце, если не больше.
Но когда Хирел мог...
Успел, сказала она. Как раз в то время, когда Саревадин, еще пребывая в обличье юноши, прикончил одного мага с помощью собственной силы, но и сам пострадал, и многие думали, что он умер. Хирел быстро нашел, с кем коротать вечера, правда, он не думал, что Саревадин оправится.
Разве это уже бывало? спросил он дрогнувшим голосом. Разве убивать с помощью магии не преступление?
Боги запрещают. Сидани пожала плечами и внимательно посмотрела на него.
Очнись, дитятко! Мы живем в мире, битком набитом воинственными магами, готовыми испепелить друг друга в надежде превратиться в существ, равных богам. Это один из путей в сторону неба... или кромешной тьмы.
Ты сбрендила, недоверчиво пробормотал он.
Вовсе нет, живо ответила Сидани. Взгляни на себя, прислушайся к своим ощущениям. Ты великий убийца магов, хотя еще не вошел во вкус, разве тебе не хочется стать чем-то большим? Не знаю, как насчет магов, но тебя я точно убил бы , подумал вдруг он с мрачной жестокостью и улыбнулся недоброй улыбкой, осознавая, что она в чем-то права.
Ты подозреваешь меня в святотатстве?
Хашш, усмехнулась она, обнажив зубы. Ты очень самонадеян, ребенок. Ты думаешь, что можешь держать себя в руках. Ты воображаешь, что выберешься из этой переделки совсем неиспорченным, разве что станешь чуть хладнокровнее и жестче? Как бы не так. Гордость и глупость мешают тебе трезво смотреть на вещи.
Ты старая дура, сказал он, едва шевеля губами, ты никто. У тебя даже нет имени.
Иногда я обретаю его. Она приложила руку к щеке мертвой императрицы.
Так хороша и так холодна. Мирейн просто взбесился бы, узнав, что на Солнечный трон воссядет жрица богини тьмы и станет матерью одного из его потомков. Он был фанатиком похлеще, чем все мы, он и представить себе не мог, да и не желал, что тьма является одной из важнейших сторон этого мира.
Ты кощунствуешь, сказал он.
Ox-ox-ox, прищелкнула языком Сидани. Какое словечко! Приятное для гортани и смертельно опасное для шеи. Уймись, мальчик. Я говорила худшие вещи безумцам, которые были пострашнее тебя.
Как смеешь ты... Он осекся. Она улыбнулась, легко разбираясь в неразберихе, царившей в его душе.
Уж будь уверен, гораздо страшнее. Ты существо ласковое при всей своей недюжинной свирепости. Ты действуешь искренне, даже когда бываешь жесток. Жестокость возникает там, где людям недостает воображения, но ты прекрасно знаешь об этом сам.
Оставь свои штучки, поморщился он.
Это не штучки, дитятко. Это поток размышлений, в котором мало тепла.
Я не желаю больше выслушивать твои бредни, проворчал он кисло. Он знал, что она не послушается его.
Попробуем зайти с другой стороны. Взгляни на себя. Ты был разрушен еще в юности, теперь тебя починили. Но починили плохо, на скорую, так сказать, руку. Хирурги знают, что делать, когда в их работе что-то идет не так. Они все ломают и начинают заново, а время новых сражений как раз подошло.
Ты утверждаешь, что что-то может разрушить меня? Шуточки, подумал он, старой, выживающей из ума карги. Развлечения в долгую ночную пору.
Ты уже разрушаешься, сказала она. Твои руки сочатся золотом.
Нет! Он инстинктивно спрятал ладони за спину и крепко прижал их к бедрам.
Ах, малыш, ты очень плохой лжец. Она обошла вокруг гроба и ухватила Эсториана за руки. Ее пальцы были unkndm{ как лед, но внутри них еле заметно тлело тепло. Он покорился, не зная куда деваться от вдруг нахлынувшей на него неизъяснимой тоски. Ладонь его левой руки украшал огромный волдырь, выделяясь белым пятном на фоне смуглой кожи, правая мягко сияла, являя собой прибежище Касара.
Мудрецы, бормотала Сидани под нос, разглядывая его руки. Кто им мешал разместить источник силы на пояснице, в сердце, на худой конец между глаз? Но в семействе Солнечных лордов, что бы ни затевалось, все в конечном итоге сползает к рукам. Как тебе нравится этот промысел божий? Трудно найти на теле другую точку, столь интенсивно ощущающую боль. Эсториан знал, что ответить на это, но промолчал. Впрочем, Сидани угадала, что вертелось у него на языке... или прочла по раскрытой ладони.
Ну да, звонко расхохоталась она. Конечно, они могли бы избрать и это местечко. Однако в таком случае женщины были бы несправедливо обойдены. Думаю, эта штука их бы только подогревала. Скажи, как ты живешь с этой мукой?
Терпимо, пробормотал он.
Лжец. Она ткнула в Касар пальцем. Эсториан задохнулся: не от прилива боли от полного отсутствия ее. По ладони его словно пробежала освежающая холодная рябь.
Как ты делаешь это? Она будто не слышала.
Милый мой мальчик, говорила она, когда тебя вновь разрушат, ты уже не сможешь восстановиться. Разрушенный отпрыск Солнечного Семейства представляет собой ужасное зрелище. Чистая сила при абсолютном отсутствии переживаний и чувств. Да, шепнуло в нем что-то, пробиваясь сквозь море огня.
Нет, сказал он преувеличенно громко. Что можешь ты знать об этом? Да и знаешь ли ты о чем-нибудь вообще?
А о чем знаете вы, милорд император? Может быть, вы заглядывали в лицо спящего Солнечного лорда? Или бывали в Замке, который он возвел для себя?
Там нет дверей, мрачно буркнул Эсториан, а если бы и были, что мне в том?
Где твоя любознательность, малыш? продолжала Си-дани, по своему обыкновению мало внимания обращая на его слова. Дверь слишком простая вещь. Ее открывают и закрывают. Почему никто не научил тебя размышлять? Мирейн по строил Замок с помощью магии и запечатал его Солнечной печатью. Золотыми каплями того огня отмечен твой путь. Это не обычная рядовая сила, которой пользуются маги воздуха и земли. Чтобы управлять пламенем небесным, нужно нечто большее, чем навыки, приобретенные при храмах и в Странствиях. И это нечто спрятано в стенах, которые Солнцерожденный возвел на вершине известной тебе скалы.
Что же там спрятано? спросил он.
Азы всего сущего, ответила Сидани. Первоначальные знания, растворенные в камне. Сон первого Солнечного лорда сторожит их. Как и бренные останки его потомков. Мужчины, проведшие ночь на этом утесе, сходят с ума. Что станется с теми, кто попытается проникнуть в Замок, можно только гадать. Однако Солнечным лордам дорога туда не заказана. Конечно, она трудна, но не столь опасна, как их земной путь.
Ты мастерица ткать сказочную паутину, криво усмехнулся Эсториан. Твоим россказням почти веришь.
Надеюсь, что так, сказала Сидани, только они плохо укладываются в твоей дурацкой башке. Поторопись, мальчик! Иначе рассвет застанет тебя другим. Ты можешь опоздать, и это опоздание повлечет за собой роковые последствия.
Какие еще? Эсториан бросил взгляд на гроб матери. Яне ребенок и сказок о злом волке уже не боюсь. Восстание, слава Небу, подавлено, в империи все спокойно. Похоронив мать, я удалюсь в храм и там на досуге найду способ уп равиться и с враждебными магами, и с тем, что ты называешь штучкой . Он кивнул на Солнечный знак.
У тебя нет времени. Взгляни на свои руки. Они кровоточат опять. Именно кровоточат, ведь это сочится кровь твоей силы.
Что ж, когда эта кровь выйдет вся, я стану таким же, как был прежде.
Хашш! раздраженно сказала она. Эта кровь никогда не кончится. Она в конце концов уничтожит тебя, да, но сначала убьет все твои чувства и разум. Ты станешь охотиться за магами, сначала враждебными, потом за каждым попавшимся. Ты будешь сдирать с них магию, как мальчишка скорлупки с морских пауков, потом начнешь убивать их души, но жажда убийства в тебе будет расти и расти. Слопав всех магов, ты примешься за простых смертных. Их души несколько пресны и неаппетитны, но голод погонит тебя на эту охоту. Потом...
Нет! закричал он, уворачиваясь от ее рук, но что-то в нем с придыханием шептало: да, да! Ты лжешь, ты бредишь, старая ведьма! Откуда ты можешь все это знать? Кто ты?
Саревадин. Это был не ее голос. Возглас, сильный и звучный, прилетел из мрака, таящегося за колоннами, в котором мерцали золотые глаза. Их блеск ослепил его на секунду, и он не сразу сумел разглядеть оленейца и жрицу, медленно выступавших из тьмы с видом актеров, удачно выбравших момент для своего эффектного появления на сцене.
Корусан! Вэньи! Благодарение Небу! Эта сумасшедшая баба совсем измотала меня.
Я знаю ее, холодно сказал Корусан. Я выследил ее и пошел за ней вместе с островитянкой. Это Саревадин. Взгляни на ее ладонь. Сидани спокойно стояла на месте, безразличным взглядом окидывая вновь прибывшую компанию. Эсториан потянулся к Скиталице. Инстинкт требовал: беги!
но что-то иное, жуткое и холодное, повелевало ему подчиниться словам Корусана. Она не сопротивлялась, когда он взял ее правую руку и повернул ладонью вверх. Золото и пепел. Золото... и... Он даже не содрогнулся. Острая жалость пронизала его, когда он увидел потухший Касар. Жалость и ужас.
Что ты сделала с ним?
Я пыталась срезать его. Он перевел взгляд с останков Касара на морщины ее лица. Их не было. Он всегда считал ее привлекательной, но сейчас она казалась просто красавицей, несмотря на хищный орлиный нос и выпирающие из-под гладкой и тонкой кожи скулы.
Ты лучше, чем на портретах.
Не намного, усмехнулась она.
Гораздо лучше. Он говорил первое, что приходило в голову, отвлекая себя от попыток оценить случившееся. Мы все считали тебя мертвой и потому не приглядывались к картинам. На них только волосы хороши красные, словно расплавленная медь, все остальное резкое, злое, мужское. А ты действительно превратилась в женщину, поэтому тебя нелегко узнать.
Я хорошо маскируюсь, вновь усмехнулась она.
Да, нерешительно подтвердил он. Как могла она бросить трон и освободиться от силы, которая являлась божественным даром и знаком, отличавшим ее от остальных людей?
Если бы ты имел возможность избавиться от него, спросила она, ты пошел бы на это?
Смотря какой ценой.
Я оплатила свободу жизнью моего мужа, сказала Скиталица. Я думала, что умру вместе с ним, оставив трон нашему сыну, но этого не случилось. Потом я взяла меч, приставила к груди и упала на землю, но и эта попытка не удалась. Тогда я убила в себе то, что именовалось Саревадин, оставив в живых тело. Я стала никем и ничем. Он смотрел на нее, и в груди его поднималось странное чувство: радость, смешанная с ужасом и тоской.
Ты есть, ты жива, медленно заговорил он. Похоже, что я в эту минуту теряю свои права и на трон, и на управление обеими империями. Они твои. Ты старше меня. Ты законная наследница Солнцерожденного.
Похоже, сказала она после продолжительной паузы, ты собираешься отомстить мне за то, что я хранила свою тайну так долго. Эсториан взглянул на нее с удивлением.
Ты не хочешь властвовать над империями?
Дитятко, засмеялась она, а ты? Он усмехнулся и с шумом втянул в себя воздух. Ее рука, забытая, все еще лежала в его руке, Касар на Касар. Это было опасно, но он не думал об осторожности. Она стояла перед ним спокойно и неколебимо, словно камень в волнах бушующего моря. Он вспомнил, что не стоял лицом к лицу с равным себе с момента смерти отца. Вернее, даже не с равным, а с тем, кто выше его по многим статьям. Странное ощущение, какого он не испытывал никогда в жизни. Его непомерное самолюбие как бы повисло над пропастью. Хотелось спрятаться и забыть обо всем.
Теперь ты веришь мне? спросила Саревадин. Он припомнил, как только что между ними пылала ссора. Напоминать о неприятном Скиталица умела всегда. Он поморщился.
Это правда, Эсториан, вмешалась Вэньи. Он уже позабыл, как звучит ее голос. Черный оленеец приобрел белую тень, подумалось вдруг ему.
Тебя раздавит твоя гигантская сила, если ты не обуздаешь ее.
Как я понял, проговорил он медленно, чтобы справиться с ней, мне надо побывать в Зачарованном Замке? Если даже я отправлюсь туда сейчас, мне не успеть к сроку, который она мне установила.
Есть другой путь, сказала Саревадин. Какой? Эсториан бросил взгляд на Корусана. Мальчишка не открыл лица, видимо, опасаясь вреда от вздорных и не совсем понимающих, о чем они говорят, женщин.
Врата? вдруг спросил он неожиданно для себя. Но там властвует магия Гильдии.
Никто не утверждает, что этот путь легок, сказала Вэньи. Голос ее вздрагивал от нескрываемого волнения, щеки пылали. Ты не видишь себя со стороны, Эсториан, ты не чувствуешь, как целые магические слои сотрясаются от твоего дыхания. Она, Вэньи не назвала имени, и Эсториан это отметил, уверена, что путь через Врата гораздо короче земного. Она говорит, что у тебя нет времени на раздумья. Даже завтрашний день может стать для тебя роковым.
Посмотрим, проворчал он, я не так уж плох, как вам кажется.
Молчи, упрямец. Скиталица шлепнула его пониже спины, не сильно, но резко и, не давая ему времени опомниться, повернулась к Вэньи. А ты молодец, малышка. И вновь обратилась к Эсториану. Эта девочка знает, как вырастить новые Врата. Безумно сложная вещь, я никогда бы не справилась с этим. Но вдвоем мы осилим. Если мы поторопимся и проделаем еще кое-что, чему я научу ее, то проскользнем в них незамеченными и маги Гильдии не скоро нас хватятся.
Оттуда, предположил Эсториан, можно и не вернуться.
Ты вытащишь нас, сказала Скиталица, или мы все погибнем.
Все? недоверчиво спросил он.
Идем. перебила его Вэньи и обернулась к Скиталице, я подыщу помещение и выставлю там охрану, пока ты будешь заниматься своими делами. Она обратилась к Солнечной леди на ты, однако Скиталица не обратила на это внимания. Эсториан посмотрел на Вэньи.
Но ты же не...
Она не Солнечная леди, подхватила Скиталица, но также и не мужчина. Пребывание в Замке моего отца не лишит ее разума. Замок ее отца. Эсториан вздрогнул от подступившей к нему вплотную жуткой реальности. Легендарный Мирейн, предок всех Солнечных лордов, отец этой женщины. Такое не укладывалось в голове. Сидани, и только Сидани, стояла сейчас перед ним Скиталица, сумасбродка, великолепная рассказчица, битком набитая невероятными историями, от ее вольных и малопристойных песенок краснели даже гвардейцы. И в то же самое время это была Саревадин, грозная императрица, великая королева, пылкая, не насытная любовница и искусная чародейка. Эсториан чувствовал, что сходит с ума без помощи потусторонних сил. Итак, что ему предлагается? Всего лишь прогуляться по тропке, рассекающей мироздание, в компании двух очаровательных дам, за здравость рассудка которых никак нельзя поручиться?
Хорошо, хрипло сказал он. Мы можем идти?
Нет, ответила Скиталица. Кажется, он действительно сходит с ума.
Нужно какое-то время выждать, объяснила та, что звалась Сидани, а потом превратилась в Саревадин. Нам с малышкой придется повозиться с Вратами. А тебе следует выспаться. Завтра к вечеру, когда отзвучат прощальные песнопения, мы тронемся в путь. Не налегай на вино, дитятко. Похмелье вредит делу.
ГЛАВА 46
Корусан выскользнул из зала, где стоял гроб, прячась в тени своего господина. Казалось, они все позабыли о нем и эти женщины, спешившие в храм, и черный король, который покорно отправился спать, словно примерный мальчик, прихватив с собой юл-котенка. Корусан не вошел в покои за черным королем, он миновал их и двинулся, не разбирая дороги, дальше, пока не очутился в другой части дворца древнем, полуразрушенном, незаселенном крыле здания. В одном из коридоров он сорвал со стены факел и зажег его с помощью кресала, извлеченного из складок черных одежд, где таилось многое, включая императорские бритвы и секретный кинжал, лезвие которого простой смертный мог увидеть лишь раз в жизни. Холод здесь был весьма ощутим, он гнездился в сырых камнях стен и колотых плитках пола, выщербленного и покатого. Затхлый воздух отяжелял дыхание. Факел в его руке зачадил и погас. Корусан отшвырнул огарок. Он уже вышел на лестницу и зашагал по ступеням, туда, где смутно белело пятно открытого пространства. Губы его кривились в угрюмой усмешке. Черный король, когда бывал раздражен или удручен необходимостью что-то обдумать, всегда старался забраться куда-нибудь повыше, обычно на крышу или на башню здания, в котором находился. Там он усаживался, как петух на насест, и размышлял, но чаще дремал, греясь на солнышке или кутаясь в меховой плащ. Солнца сейчас не было, но звезды усыпали небеса, как веснушки, там же прогуливалась Ясная Луна, не имевшая в этом цикле соперницы, Большая Луна гдето пряталась, не смея высунуть нос. Корусан стоял на крыше дворца, обнесенной полуразвалившимся парапетом. За спиной его белая, облитая лунным сиянием степь простиралась до горизонта, окаймленного ломаной линией гор, на их отрогах темнели нашлепки замков. Прямо под ним скрипел голыми ветвями старый парк, упираясь в дворцовую стену, за которой коробились городские крыши. Вдоль стены изредка проходили стражники, но они не замечали одинокого силуэта над ними или не хотели его замечать. Корусан сплюнул вниз и поплотнее закутался в свои одежды. Холод донимал его, кости грызла вернувшаяся боль, дрожь усиливалась. Он сел, обхватив колени руками. Наконец, думал он, наконец пришло нужное время. Саревадин открыла себя внуку своего внука и сама тянет его в ловушку, из которой ему нелегко будет выбраться. Сейчас он должен пойти к вождю оленейцев и рассказать обо всем. Как только черный король отправится на свою дикую охоту, Золотая империя станет свободной, трон опустеет; это шанс, которым надо воспользоваться, чтобы захватить власть. Маги Гильдии найдут возможность заточить императора в Зачарованном Замке или по крайней мере ограничить его деятельность пределами Керувариона. Черный король, сидящий в Эндросе, не будет страшен Асаниану. И еще. Корусан затрясся, уставившись в никуда. Догадка, думал он, но догадка, имеющая под собой реальную почву. Солнцерожденный все еще жив. Так говорят маги. Они могут лгать, но от подобной лжи им нет никакой выгоды, следовательно, этот слух достоверен. Великий маг и предатель. Красный принц Хан-Гилена, погрузил своего господина в сон в башне Черного Замка, ибо Мирейн не давал ему заключить мир в затянувшейся войне. Солнцерожденный спит и будет спать до скончания века, bopnwel, некоторые поговаривают, что он может проснуться, когда придет время новой войны. Он был великим воином король Мирейн Ан-Ш'Эндор. Если он внезапно проснется, что случится тогда? Он уже был бешеным, когда впал в свой сон. Таким же бешеным, каким должен стать черный король, если пророчества Саревадин верны. Может ли Солнце поглотить Солнце? Предположения, догадки, мечты... Корусан считал боли в своих суставах. Жрица отогнала от него смерть. На дни? На часы? Корусан не заглядывал в будущее. И все же что будет, если ему не придется надеть императорскую мантию. Если болезнь убьет его раньше, кто будет править страной? Повстанцы? О нет. У Корусана не столь мягкое сердце, чтобы отдать предпочтение этому сброду, с которым так любит якшаться черный король. Толпа без мечей, без вуалей, без черных одежд всего лишь стадо, которому никто не даст и пикнуть. Асанианское ярмо вряд ли будет легче ярма чужеземного. Патриотизм хорош, когда надо воевать, в мирной жизни никто с ним не считается. Маги Гильдии сядут на шею своим подданным так же удобно, как керуварионские жрецы. А черный король будет жить в Эндросе, где жил до того как мать погнала его в Асаниан. Корусан плотнее обхватил руками колени. Как странно, черный король будет жить, а Корусан умрет. Скоро. Не пройдет и цикла Ясной Луны. Как это печально и непостижимо черный король без Корусана, Корусан без черного короля.
Нет! сказал он неожиданно громко. Этот человек только мой. Никто и ничто не отберет его у меня, ни мужчина, ни женщина, ни трон, ни смерть. Никто и ничто. Эсториан играл с юл-котенком, пытающимся цапнуть его за пятки. Его ночное бдение возле гроба матери было нарушено, и вел он себя сейчас не слишком-то благочестиво. Впрочем, впереди была целая ночь, до рассвета далеко, он должен успеть и помолиться, и выспаться. Он разделся донага, разбросав по своему обыкновению одежды, и уже собирался уснуть, когда вдруг обнаружил, что в покоях находится еще кто-то. Юл-котенок, выгнувшись, неотрывно смотрел на маленькую фигурку с такими же золотыми глазами, как у него. Асанианка и зверек разглядывали друг друга с одинаковым любопытством.
Он подрастает каждую ночь? нарушила наконец молчание Галия. Эсториан не нашелся с ответом. Маленькая принцесса недвижно сидела на полу, кутаясь в янтарно-золотые меха, совсем не смущаясь наготой своего господина. Эсториан сполз с постели и сел, откинувшись на пятки, возле непрошеной гостьи.
Я думаю, у него уже есть имя, сказала Галия. Он сказал, как его зовут?
Нет, отозвался Эсториан изумленно. Как ты проникла сюда? Ты говорила, что не знаешь магии.
Конечно, не знаю. Но я из рода Винигаров, и в нашей крови что-то такое есть. Во всяком случае, животных мы понимаем. Она протянула руку и погладила маленького разбойника, который и не думал протестовать.
Он хороший кот и назовет свое имя, как только будет готов к этому. Она обернулась к Эсториану. Милорд заболел? Его кожа горяча, как железо в горниле.
Это кровь Солнца, пояснил Эсториан. Чем холоднее вокруг, тем жарче пылает тело.
Милорд сердится, сказала ласково Галия. Эта ужасная старая женщина не дает милорду покоя. Она называет себя мертвой. Она действительно выглядит так, словно встала из гроба.
Ей на вид нельзя дать и пятидесяти, усмехнулся Эсториан, но из ее разговора можно понять, что она много старше. Она хорошо сохранилась, вот и все.
Не каждому мертвецу удается такое. Галия расхрабрилась настолько, что ongbnkhk` себе взглянуть ему прямо в глаза. Ее руки несли прохладу, маленькие, гибкие, сильные. Хорошо, что она здесь, подумал он, обнимая маленькую принцессу. Его объятие было дружеским, он испытывал нежность к этой девчонке, она стала ему единственным другом в этой проклятой стране после того, как убили Годри. Она приникла к нему, впитывая жар сильного, крепкого тела, и уже не дрожала.
Ты сидела со мной, сказал он, когда я спал, и даже больше, чем спал. Но ты спряталась, когда я пробудился. Ты испугалась меня?
Нет, ответила Галия. Это не было ложью, и все же она отвела взгляд.
Я устала тревожиться за милорда.
Ты больше никогда не будешь тревожиться, бездумно сказал он. Котенок, тяжело двигая лапами, попытался втиснуться между ними, Галия не шелохнулась. Он уселся к ней на колени, упрямо тыкаясь головой в щелку между сомкнутыми телами людей. Эсториан подвинулся.
Нет, вскрикнула Галия, удерживая его.
Ты боишься его? Она вскинула ресницы.
Он еще очень маленький. Когда он вырастет, тогда, наверно, придется держаться подальше от его когтей и клыков.
Когда он вырастет, он сможет свалить ударом лапы быка. Галия высвободила из одежд вторую руку, пытаясь оттолкнуть котенка, но тот только глубже зарылся в мех накидки, прижимаясь плотнее к маленькой женщине, с врожденным изяществом огибая округлость ее живота. Эсториан все понял и замер с открытым ртом. Такого просто не могло быть? Принцесса не должна была понести после первых соитий. Если только не... О нет! Маленькая асанианка несомненно была девственницей и до его приближения к ней не знала мужских ласк. Это все сила Солнца. Он ведь уже имел возможность убедиться, как животворны стрелы его семени, как тяжело и надежно они ложатся в женское лоно. Он положил ладонь на то место, где жизнь ощущалась в ней сильнее всего, где что-то вздрагивало, билось и поворачивалось в полудреме. Светлые переплетения Солнечной крови. Центр, искры огня, Касар. Маленькая прохладная ручка легла на горячую кисть мужчины.
Он движется. Он бьет меня ножками.
Разве раньше такого не было?
Было. Но никогда так сильно. Он узнал вас, милорд!
Эсториан, улыбнувшись, сказал он.
О да! Эсториан... милорд! Она засмеялась. Он сдвинул брови.
Так вот почему ты пряталась? Ты не хотела, чтобы я знал?
Я боялась, что вы отошлете меня обратно.
Так я и сделаю, сказал он, помолчав.
Теперь нет, ответила Галия. Теперь нам с ним безопаснее находиться здесь, чем где-то в другом месте.
О боги, испуганно произнес он. Если мои враги узнают об этом...
Они ничего не получат, быстро сказала Галия. Ее лицо затвердело, голос стал неожиданно жестким. Я не позволю им сделать из нас вторую мишень. И никто не позволит.
Как ты надеялась скрыть все это, находясь среди женщин? Я и не надеялась, ответила Галия. Они хорошо охраняют меня, воительницы в зеленых доспехах и твоя жрица.
Значит, все обо всем знали и только я ходил в дураках? Галия помрачнела, увидев, что он начинает сердиться.
Белая жрица знала давно. Охранницам я открылась только после смерти леди императрицы. Они, возможно, догадывались, но молчали. А теперь знают, что берегут жизнь императорского наследника.
Наследника? Ты уверена, что это наследник?
Да. Первенцы винигарок всегда сыновья. И я не потеряю его. Островитянка обещала мне это. Он родится живым и здоровым. И сильным таким, как его отец.
Вэньи обо всем знала?.. Эсториан опустил голову. Он не мог разобраться в своих чувствах. Сожаление, ярость, гнев? Его опять предали, провели, обманули.
Я мог тысячу раз сдохнуть, полагая, что я одинок, сказал он намеренно грубо. Почему она считает, что имеет право так со мной обращаться?
Возможно, белая жрица думала, что так будет лучше для вас.
Для вас, сказал он горько, для вас обеих. Но ты еще мало разбираешься в жизни. А она... она взбалмошная, капризная, самовлюбленная самка, жестокая, как породившее ее море.
И вы, милорд, любите ее, молвила Галия тихо, но спокойно без боли, без ревности или зависти.
Я люблю тебя, сказал он, понимая, как много значат сейчас его слова. И для нее, и для ребенка, подрагивающего под его ладонью.
Мужчина может любить многих женщин, ответила маленькая принцесса, но женщине всегда легче любить одного. Я тоже думаю, что люблю вас, милорд, во всяком случае, я так чувствую. Это очень странное и очень неудобное чувство. Оно пылает, оно жжет. И больше обращено к прошлому, чем к будущему.
Воспитай его хорошо, нашего сына, сказал он.
Мы будем воспитывать его вместе. Она потянулась к нему и крепко обвила его шею обеими руками, закутанными в меха. Зазвенели браслеты. Детеныш Юлии с недовольным визгом скатился на пол. Они не заметили этого. Он замер в надежном кольце ее рук, его сила словно притихла, прислушиваясь к тому, что шелестело в ее крови. Мир сделался простым и ясным, но в этой ясности отчетливо проступала необходимость того, что ему предстояло свершить. Что он найдет в Замке? Исцеление или скорую смерть? Он почти знал что. Пройдет два или три дня, и он будет мертв. Слишком многое говорит за это. Но предстоящая гибель уже не могла его испугать, ведь рядом разгоралась искорка новой жизни. Как винигарка, она читала его мысли и знала о том, что он вскоре уйдет, но не вмешивалась ни во что. Глупо женщине пытаться нарушить естественный ход событий. Островитянка сказала, что им надо идти, значит, это произойдет, и не стоит загадывать, как все сложится дальше. Боль всегда сопутствует жизни, но все-таки лучше, когда ее меньше, когда она спит. Она зевнула и потянулась, ей тоже хотелось спать. Эсториан перенес маленькую принцессу в постель, бережно укутал в меха и прилег рядом. Ее не надо было баюкать, как Вэньи или Зиану, она всегда засыпала мгновенно и крепко. Он сам, кажется, только на миг смежил веки, и тут же потянуло холодом, приближался рассвет. Галия убежала, явились слуги. Они держали в руках траурные одежды, светильники и погребальные свечи. Он был спокоен, одеваясь в ночной полумгле. Благодарение богу, он был готов встретить все испытания, которые уготовил ему рок.
ЧАСТЬ ПЯТАЯ
ЗАМОК СОЛНЦА
ГЛАВА 47
Темнота и молчание сопутствовали богине, которой поклонялась леди Мирейн. Однако солнечный свет императрица тоже любила. Ее сын был соткан из небесных лучей, а какая же мать не боготворит своего ребенка? В этот день горький и светлый он одарил мать всеми почестями, достойными ее положения и сана. Тяжелое золото сияло на мертвом теле, холодном как лед, это мерцание не грело души, не веселило зрения. Он мог бы отправить императрицу в Пылающий мир, но знал, что ей будет лучше пребывать в темноте и покое, в Эндросе, в склепе под Зачарованным Замком, рядом с останками своего супруга, возле которых она положила камень в знак того, что когда-нибудь вернется к ним. Траурные носилки были уже готовы и ожидали скорбной поклажи, чтобы отправиться в долгий путь к Городу Солнца. Он попадет туда раньше нее. Сегодня вечером на закате, когда мир озарится светом Большой Луны, Врата распахнутся, и, если бог и богиня будут милостивы к нему, он свершит то, что должен свершить. Он держался спокойно, не плакал и не выказывал никаких признаков горя. Люди, возможно, думают, что он оглушен вином, ибо его пристрастие к этому напитку приобрело довольно скандальную известность, но он ничего не ел и не пил сегодня, он позволил себе сделать только глоток воды, отправляясь на печальную службу. Он подкрепится позже, перед дорогой, хотя не видит в том особой нужды, его питают солнечные лучи, скудно проникающие в зал сквозь узкие окна в толстых каменных стенах. Сущности жрецов и пришедших проститься с императрицей людей переливались в поле его магии. Это было красиво, и это было гораздо приятнее, чем наблюдать их глазами плоти в скудном свете масляных ламп и ритуальных свеч. Они все перемешались здесь и асаниане, и варьянцы, они как бы составляли единое целое, хотя он прекрасно понимал, что это не так. Хор жрецов затянул великую прощальную песнь гимн духу, уходящему на покой, сливающемуся в космической мгле с породившей его тонкой материей. Он не присоединил свой голос к общему песнопению. Он размышлял. Кем он был и чего он добился в конце своего нелегкого пути? Он пытался способствовать делу своих предков и вынужден с горечью констатировать, что его усилия не принесли результатов. Вот стоят они рядом орлы империи Солнца и львы Золотой империи и никак не могут объединиться, ибо ненавидят друг друга. Керуварион с презрением смотрит на покоренный Асаниан. Взгляды асаниан полны негодования и обиды. Они не принимают его варвара, чужака, дикаря, завоевателя, ниспровергающего тысячелетние традиции и устои. Они должны быть едины. Он может сказать или выкрикнуть это, но никто не услышит его. Ясные резкие голоса жриц парят над глубокими басами жрецов, в их общем хоре заглохнет любой посторонний звук, любой выкрик пропадет втуне. Все, что он снова и снова повторяет себе, тонет в бездне его собственной сущности. Они должны быть едины. Что бы ни выросло из семян, посеянных мною, вернусь ли я обратно живым или обращусь в один из камней Зачарованного Замка, империи должны слиться в одну державу. Иначе обе страны падут, и мрак и хаос поглотят их разлетающиеся осколки. Не должно быть Золотого дворца, не должно быть дворца Белого в Сердце Девяти Городов. Кундри'дж-Асан и Эндрос не должны противостоять друг другу. Нужно выстроить новый град на границе бывших империй, где на равных правах будут жить и асаниане и варьянцы, не подчиняясь Трону Солнца, не поклоняясь Семейству Льва, но благословляя их сведенные воедино мощные и плодоносные ветви. Так и только так следует поступить ему... или тому, кто придет после. Хватит ли у него сил, чтобы свершить задуманное? Возможно, уже завтра он умрет или станет хуже, чем мертвый, и обратятся в прах все его надежды, чаяния и мечты. Возможно. Но будет жить его сын, которому бог или богиня внушат его мысли, а мать расскажет о том, каким был отец, и постарается вырастить малыша похожим на того, кто оплодотворил ее лоно. Что бы там ни было, жизнь продолжается, и солнечная стрела. сияя, приближается к цели... Голоса жрецов и жриц достигли крещендо и стали опадать. Он должен был подхватить мелодию и пропеть заключительные слова молитвы. К своему ужасу, он ощутил, что память подводит его, что усталый мозг не может породить ни одной подходящей концу ритуала фразы. Через миг он вновь был исполнен легкости, и уже не он сам, а мелодия подхватила его и вознесла ввысь, туда, где словам тесно и они просто шумят, как листва на ветру,
Черная леди, леди Молчания, леди Ночь, приди и возьми свою дщерь, подари ей покой и отдых. Солнечный свет, будь ласков с нею, сильные ветры, не волнуйте ее останков, неумолимое время, сохрани ее прах. Вэньи слышала его пение сердцем, но сама не была с ним. Она совершала свою работу во имя этого царственного кретина. Она всегда что-то делала для него, даже в ущерб себе, даже роняя себя в его глупых глазах. Так получилось и rncd`, когда уходил Айбуран. А этот капризный тип имел еще наглость воз мущаться тем, что ее нет в толпе опечаленных жрецов. Как мало он все-таки знал ее и как несправедливо судил! Ей хотелось избавиться от раздражения, но оно почему-то не проходило. Не потому ли, что в собственных рассуждениях ей чудилась скрытая фальшь? Не по ее ли вине он очутился здесь? Если бы она в свое время потверже вела себя, он наверняка остался бы в Эндросе. И не было бы в его жизни ни Кундри'дж-Асана, ни желтокожих женщин. И маленькая принцесса Галия не носила бы сейчас под сердцем его плод. И не стояла бы теперь возле гроба леди Мирейн, смиренно опустив свои круглые, словно пуговицы, глазки, слушая, как ее господин заливается соловьем. Смерть черной императрицы только сыграла на руку этой плутовке. Вэньи мысленно выругала себя. Конечно же, она знает, что маленькая принцесса вовсе не собирается править огромной страной. Женщины Асаниана просто не созданы для великих деяний. И все же, если сегодняшняя затея с Вратами потерпит крах, винигарке волей-неволей придется стать регентшей при маленьком императоре и... чем тогда все обернется, ведают одни Небеса.
Она не так уж плоха. Голос Саревадин привел Вэньи в чувство. Маленькое помещение полузаброшенной часовни усиленно охранялось. Новорожденные Врата мерцали, но тускло. Щупальца слоящихся там сил вяло барахтались. Саревадин пристроилась прямо напротив блуждающих огоньков, бросив на колени руки и внимательно глядя на Вэньи. Отблески потустороннего пламени выхватывали из полумрака шрамы на шее Скиталицы, образовавшиеся от длительного ношения жреческого ожерелья.
Она, конечно, еще ребенок, но гораздо умнее, чем кажется, и много сильнее, чем можно себе представить на первый взгляд. Он избрал ее по наитию, однако его суждения тем вернее, чем меньше он пытается размышлять.
Ты хочешь сказать, что неспособность к здравому размышлению есть отличительная черта Солнечных лордов?
Пожалуй, что так, усмехнулась Саревадин. Если высший разум все-таки существует и пытается управлять нами, можно сказать, что наш клан является одной из грандиознейших его шуток. Мой отец, например, искренне полагал, что он послан на землю лишь затем, чтобы заковать в цепи богиню тьмы и вытащить Керуварион из мрака. В конце концов я разобралась в алогизме этой доктрины, растеряв по дороге свою магию и лучшую часть себя. Однако мой собственный алогизм все еще застил мне глаза. Я решила, что нам мне и моему супругу удастся слить обе империи в одну. Я честно считала, что это нам удалось, до тех пор, пока мой муж не погиб, а я не утратила свое имя. Стань безымянной вещью, стань листком, трепещущим на ветру, и ты постигнешь размеры собственной глупости... Я стала никем и ничем. И жила позабытой и позаброшенной долгое время, такое долгое, что нормальный человек успел бы родиться, состариться и умереть. Потом мне вздумалось прогуляться по нашей дивной стране. На берегу одной живописной речки я увидела рыбака, очень похожего на подобных ему молодых бездельников. Снасть, которую он забрасывал в воду, могла быть известна только островитянам; это всколыхнуло во мне память: ведь именно я когда-то присоединила к империи Острова. Скиталица задумчиво покачала горбатым носом. Вэньи с возрастающим недоумением разглядывала ее.
Молодой бездельник повернулся ко мне. У меня все еще не было имени. Но он посмотрел на меня, и память вернулась. Он просто очаровал меня, точно так же как мой отец очаровывал тех, кого собирался завоевать, точно так же как я завлекала лордов в свои сети, чтобы затем бросить их в драку. Я была еще той штучкой, красотка. Кровь Солнца когда-то просто кипела во мне.
Знаю я, как кипит ваша кровь, пробормотала Вэньи.
Прекрасно. Саревадин была невозмутима. Тогда ты понимаешь, почему я пошла за ним и зачем оказалась здесь.
Нет, сказала Вэньи, не все так просто, как ты пытаешься тут представить. Твоя болтовня имеет второе дно. Ты зачем-то хочешь сбить меня столку, поставить на ложный след. Твое поведение удивляет.
Не поздновато ли удивляться? Вэньи пропустила колкость мимо ушей.
Ты не маг, сказала она медленно, четко разделяя слова. Ты сама утверждаешь это, и я готова с тобой согласиться. Однако в тебе есть что-то еще, возможно, даже большее, чем обычный магический дар. Вэньи сузила глаза. Ты просто соткана из магии, вот в чем дело. Вот почему твоя сущность просвечивается до дна. Маги разобрали тебя на части и вновь сложили, но уже из новых кусков. Они придали тебе человеческий образ, вдохнули в тебя душу, но все это обвязали силой, от которой ты не можешь уйти. Я могу отделить себя от своей магии, Эсториан тоже, он может даже лишать этого свойства других людей. Но ты не можешь. Ты заключена в кокон, из которого тебе не уйти. Саревадин пожала плечами, нимало не обеспокоившись таким поворотом беседы.
И, продолжала Вэньи следовать по пути догадок, это объясняет, например, почему Хирел Увериас умер, а ты осталась жива. Твой возраст всего лишь маскировка. Молодой принц, покинувший Эндрос, вот твоя суть. Остальное
наносы внешних действий и сил, но время над тобой не властно. Саревадин усмехнулась.
Не хочешь ли ты стать бессмертной, жрица? Я могу подсказать путь. Вэньи задрожала.
О боги, нет, сказала она. Я хочу состариться и умереть в положенное мне время. И уйти туда, куда уходят все смертные.
А если там ничего нет? спросила Саревадин. Что, если там ничего нет, кроме забвения?
Забвение тоже приятная вещь. Особенно для тех, кто лишен возможности в него погрузиться. Ты ведь пыталась уйти, и не раз. Но ушел Хирел. И ты до сих пор не можешь простить ему этого.
Нет! выкрикнула Саревадин. Она уже не улыбалась. Ты слишком мудра, жрица. Ты будешь жить долго, о-о-о... очень долго.
Скажи, ты собираешься убить нас меня и Эсториана, чтобы вернуть себе свой трон? Саревадин вздрогнула.
Нет, сказала она, о нет! Наоборот, я собираюсь спасти вас. Мы с отцом внесли большую сумятицу в естественный порядок вещей. Пришла пора расставить все по местам и возродить жизнь к жизни. Наш мальчик способен свершить этот подвиг, если доживет до утра. И ты, если не выкинешь никакой нелепости.
Обещай мне, что ты до конца останешься с нами. Что твои действия не нанесут нам вреда.
Я не могу ничего обещать, сказала Саревадин.
Тогда и я ничего тебе не отдам. Нет Врат. Нет помощи. Нет защиты от магов. Она воздела руки, концентрируя свою силу. Она действительно собиралась покончить со всей этой ерундой. В конце концов она никому ничем не обязана. Она не знатна и не служит чьему-либо делу. Ей нет надобности заботиться о собственной чести или о судьбах обеих империй. Саревадин вздохнула. Она словно стала моложе, или просто красные блики, выскальзывающие из Врат, добавили меди ее волосам.
О всемогущий Аварьян, избавь нас от твердолобых простолюдинок! Если уж мы взялись забрасывать друг друга угрозами, то не могу ли и я пригрозить тебе кое-чем? Знай, что в любой момент я могу лишить тебя твоей магии.
Эсториан не позволит, быстро сказала Вэньи. Он сильнее тебя.
Но моложе, добавила Саревадин, и совершенно не знает коварства. А я училась своим хитростям у больших мастеров.
Не сомневаюсь. Вэньи разозлилась всерьез. Пусть умирает здесь, зачем ему тащиться куда-то, если результат известен уже наперед?
Ты просто тупица, сказала Саревадин. Пойми, мы играем в прекрасную игру, и выигрыш в ней сулит нам большую награду.
Только не мне, отрезала Вэньи. Я не ваших кровей и не имею благородных стремлений.
Тогда умолкни и делай, что тебе говорят, - заключила Саревадин. Корусан ожидал Эсториана. Почему здесь, возле пустых покоев, а не там, у зала, где шла прощальная церемония? Возможно, потому, что все здесь было пропитано дыханием черного короля. Он вошел в спальню, притронулся к вазе, которую любил дикарь, взял в руки чашу, из которой тот пил вино, посидел на ложе, казалось, хранившем тепло сильного, словно выточенного из цельного куска вулканического стекла, тела. Когда он покинул спальню, его уже ждали. Оленеец. Мерид. Он выглядел почти официально. Глаза спокойные и холодные, без обычно мерцающей в них дружеской приязни.
Вождь и верховный маг призывают тебя, сказал он.
Так. Корусан улыбнулся, но совсем не весело. Скажи им, что я приду.