Глава 8

Стивен позвонил под вечер и пригласил Алисию к себе домой — поужинать и посмотреть футбольный матч. Поужинать вместе было заманчиво, а вот футбол ее не волновал.

— Я практически ничего не знаю о футболе.

— Мне будет интересно поучить тебя.

— Стив, я не очень люблю футбол. Ты уверен, что я не испорчу тебе вечер?

— Смеешься? Мы замечательно проведем время, вписывай адрес. Ты сможешь подъехать к семи?

Алисия согласилась. Она не знала, что друг приготовит на ужин, поэтому после работы купила бутылку вина, какое они пили в первый вечер в Сент-Луисе. Оно понравилось Стивену. К тому же белое вино хорошо подойдет к цыпленку, рыбе или мясу. Алисия также захватила пакет собачьих бисквитов для Рэмбо. Он действительно хороший пес, правда, слишком энергичный. К нему нужно привыкнуть.

Дома она переоделась — надела джинсы и пуловер. Затем прослушала автоответчик. Услышав голос своей мамы, Алисия застонала.

«Алисия? Надеюсь, мы правильно набрали номер. Однако чей это голос? Я его не знаю. Мы с папой беспокоимся, поскольку ты не позвонила в выходной. Ты не заболела? Перезвони нам поскорее. Понятия не имею, чей это голос. Мы любим тебя, дорогая. Ждем звонка».

Алисии стало стыдно. Как она могла забыть позвонить родителям? Они всегда ждут ее звонка в воскресенье. Но в это воскресенье был Стивен. Он менял замок на ее двери, делал новую запись на автоответчике и расхаживал по дому, отмечал, что еще нужно сделать. Потом его настрой полностью изменился, он подхватил ее на руки и отнес наверх. Они так долго занимались любовью, что у нее все мысли выскочили из головы.

Бедные родители! Они разволновались, услышав на автоответчике голос незнакомого мужчины. Алисия набрала их номер и подождала. Сработал автоответчик.

— Привет, мама и папа. У меня все хорошо. Я просто была занята в воскресенье. Один мой друг заметил, что не очень хорошо, когда на автоответчике только женский голос. И он сделал новую запись для меня. Так безопаснее. Я перезвоню вечером. Сейчас мне надо уходить. Пока.

Захватив сумочку и ключи, она в последний раз посмотрелась в зеркало и направилась к выходу.


Стивен стоял у плиты, поминутно поглядывая на часы, прислушиваясь к звонку и помешивая чили в большой сковородке. Это было одно из тех немногих блюд, которые он мог приготовить без рецепта, поскольку много лет наблюдал, как его готовит мама. По его мнению, пиво и чили служили прекрасным дополнением к футбольному матчу в прохладную погоду. Летом же любое спортивное событие лучше смотреть с пивом и хот-догами в руках. Улыбнувшись, Стивен добавил еще немного специй и закрыл крышку.

Раздался стук в дверь, и в то же самое время залаял Рэмбо. Вытерев руки, Стивен пошел открывать. Он предвкушал приятный вечер возле телевизора в компании Алисии.

Она выглядела потрясающе, как всегда. Больше всего ему нравилась ее очаровательная улыбка, которой она одаривала его. Одно это делало Алисию самой желанной женщиной на свете.

Стивен открыл дверь. Глаза Алисии вспыхнули, и при виде этой улыбки Стивену захотелось закричать о своих чувствах на весь свет. Но он напомнил себе, что еще не время. Это могло испугать Алисию. Стивен уже достаточно ее изучил, чтобы понять, что ей хотелось стабильности и уверенности. Только время могло дать ей это ощущение.

— Привет, милая, — сказал Стивен, обнимая и целуя ее. — Ты выглядишь великолепно, как всегда.

Алисия немного смутилась.

— Спасибо. Ты и сам такой красивый. И такой уютный.

Стивен отступил и посмотрел на свой спортивный костюм с эмблемой клуба «Ковбои Далласа». Он забыл надеть туфли, поэтому пошевелил пальцами ног в белых носках.

— Я всегда смотрю футбол в таком виде. Нужна удобная одежда, чтобы высидеть три часа.

— Три часа? Так долго?

— Ну да. А что у тебя в сумке? — полюбопытствовал он.

— О, я принесла вина к ужину. Правда, я не знаю, что ты готовишь. — Она принюхалась. — Пахнет здорово, но не знаю, что это.

— Чили. Вино — это прекрасно, но должен тебе сказать, что пиво лучше подходит к чили.

— Чили?

— Мамин рецепт. Тебе понравится.

— Я в этом уверена, — ответила она. Но Стивену показалось, что радости не прозвучало. Черт, почему он заранее ничего не спросил у нее? Некоторые ведь не любят специи.

— Я принесла кое-что и для Рэмбо. — Она достала из сумки пакет с бисквитами и вопросительно посмотрела на Стивена. — Ему понравится?

— Милая, он навсегда станет твоим, если ты покормишь его. Он сейчас во дворе, но я позову его, когда мы поедим.

Стивен взял ее жакет и повесил на спинку стула в гостиной, а потом обнял Алисию за плечи и провел на кухню.

— Мой дом не очень модный, но здесь уютно.

Алисия огляделась. Интересно, понравится ли ей дом в стиле ранчо, подумал Стивен. Он украсил его по своему вкусу, без художественных излишеств, уделив больше внимания удобству и прочности. Особенно если учесть присутствие собаки. Диван был коричневый в клетку, с большими подлокотниками из прочного твида. Ковер темный — на таком не видно грязи. Только телевизор и стереоаппаратура были новейшими.

— Здорово. У тебя уютно.

Стивену очень понравилось в доме у Алисии. Но ее столики с зеркальной поверхностью могут быстро поцарапаться от бутылок и консервных банок. А Рэмбо быстро привел бы в негодность белые подушки на ее диване. Стивен задумался, пока Алисия разглядывала фото выпускников полицейской академии. Почему ему не приходило в голову, что у них совершенно разный стиль жизни? Сможет ли она изменить свои привычки?

Алисия повернулась.

— Ты поддерживаешь отношения со своими однокашниками из академии?

— С некоторыми. — Он вытер о штаны вспотевшие ладони. — Как насчет пива? Я подам чили через пару минут.

Алисия проследовала за ним на кухню.

— Я попробую. Но я не увлекалась пивом.

— Если тебе не понравится, я что-нибудь придумаю.

— Я уверена, что понравится. Кроме того, нужно смотреть футбол по всем правилам.

Стивен обнял ее и поцеловал. Как обычно, она была захвачена врасплох, но потом ее губы стали мягкими, а тело прижалось к нему. Выпустив ее, Стивен произнес:

— Спасибо, что ты так отнеслась к футболу. Я… ну… понимаю, что это ново для тебя. До меня не сразу дошло. То, что кажется обычным для меня, может быть незнакомым для тебя.

Она прижалась к его груди и крепко обняла его.

— Мне нужно узнать много нового. Я не хочу быть отсталым человеком. Конечно, я привыкла к строгому распорядку и рутинной работе. Но рядом с тобой я начинаю понимать, что при таком образе жизни я многое упустила.

— Уверен, что такой образ жизни позволил тебе добиться успеха.

Алисия пожала плечами:

— Может быть. Я люблю использовать новые методы в работе. Но больше всего мне нравится устанавливать такой климат, когда люди заинтересованы работать как можно лучше. Я по-настоящему радуюсь, когда они учатся, продвигаются по службе и добиваются успеха.

— Я же говорил, что ты потрясающая женщина. — Стивен поцеловал ее в лоб. — Как теперь насчет пива?

— Давай, — радостно согласилась она. — Потом попробуем чили. Ты правда приготовил все сам?


Алисия позвонила Стивену на следующий день во время обеденного перерыва, все еще смущаясь, что заснула во время футбольного матча. Конечно, виноваты в этом обильный ужин и пиво.

— Стив, надеюсь, я не оторвала тебя от дел?

— Нет. Ты хорошо спала прошлую ночь?

Алисия услышала добродушные нотки в его голосе.

— Не поверишь, но это так. Правда, я проснулась раньше обычного. Хочу еще раз извиниться, что…

— Не нужно извиняться, дорогая. Ты просто устала. Я сам столько раз засыпал перед телевизором.

— Мне неудобно. Ты пригласил меня, приготовил ужин, а я…

— Алисия, ни о чем не беспокойся. Я был рад увидеться с тобой. Я получил удовольствие от игры. А ты хорошо подремала.

Алисия помолчала. Ее извинения развеяли охватившее ее смущение.

— Я хотела бы исправиться. Ты не придешь сегодня ко мне на ужин?

— Сегодня?

— Если сможешь.

— Я должен подъехать в школу и забрать бумаги для оформления с весеннего семестра.

— А в среду?

— Прекрасно. Что-нибудь принести?

— Нет, — с облегчением выдохнула Алисия, — только себя.

Они попрощались, и Алисия откинулась на спинку кресла. Ну вот, она его пригласила. Он согласился, и их отношения продолжаются.

Сразу же после обеда ей позвонили и попросили подняться к старшему менеджеру, Барри Уилсону. Алисия взяла свой блокнот и ручку, поправила красный двубортный костюм и направилась к нему в офис.

Барри предложил ей сесть и закрыл дверь.

— Алисия, я получил звонок от Курта из Европейской ассоциации. Они занимаются реорганизацией и подписывают новый контракт с немецким автомобильным концерном. Им нужен главный финансовый аналитик, который направлял бы деятельность менеджера ассоциации. Тебя это интересует?

Алисия была взволнована и изумлена. Работа в Европе? Это первый шаг к должности старшего менеджера, да еще в Европе!

— Конечно, меня это очень интересует, Барри. А ты не знаешь, на сколько рассчитан этот контракт?

— Года на полтора. А может, и на два. Они будут расширять бизнес в Германии и Италии в сфере автомобильной индустрии. Так что нам бы хотелось, чтобы ты проявила гибкость в этом вопросе.

— Конечно. — Алисия заерзала на стуле, скрестила ноги, поправила край юбки. Два года вдали от Штатов? Вдали от Стивена?

— У нас есть там жилье. Если ты хочешь сохранить здесь дом, если что-то не устроит, мы поможем подобрать другие варианты.

— Замечательно.

Европа! Это мечта. Такой шанс выпадает только раз в жизни. Но Алисия также задумалась и о трудностях, которые сулило это предложение. Оно означало возрастание ее личной ответственности и потерю ею статуса менеджера большого департамента. У нее в команде, вероятно, будет несколько человек. И ей придется отвечать за точность всех финансовых документов, на основе которых компанией будут приниматься решения.

— Барри, могу я подумать?

— Только недолго. — Он посмотрел на свой календарь. — Курт прилетит в следующую среду. Почему бы нам не встретиться в понедельник? Тогда мы могли бы сказать Курту что-то определенное.

— Хорошо. — Похоже, что Барри уже все решил. Он осознавал серьезность этого назначения. И был уверен, что она согласится. Алисия поднялась. Ее ноги дрожали от волнения. Она думала о тех изменениях, которые происходили в ее жизни именно сейчас. — Я все скажу в понедельник.

Она медленно возвращалась в свой офис, пытаясь разобраться в беспорядочных мыслях. Европа — это шанс, который выпадает один раз в жизни. После этого назначения она сразу может стать аудитором подразделения здесь, в Штатах. А оттуда уже путь наверх — ревизор крупной корпорации. Разве не к этому она всегда стремилась?

«Но Стивен — это тоже шанс, который бывает раз в жизни, — заговорил внутренний голос. — Ты уедешь в Европу и, вероятно, никогда не узнаешь, что могло бы быть между вами. Он, без сомнения, найдет кого-нибудь еще. Возможно, даже женится к тому времени, когда ты вернешься в Штаты. А если и не женится, то кто знает, куда ты получишь назначение? Неужели ты можешь рассчитывать, что Стивен соберется и последует за тобой? Конечно, нет».

Похоже, что жизнь сделала полный оборот. Вместо того чтобы заниматься исключительно карьерой, как она всегда представляла, сейчас у нее появилась возможность иметь и личную жизнь тоже. Но чтобы добиться успеха на службе, придется прекратить отношения со Стивом. И надо же, это случилось именно сейчас! Казалось, что сама судьба толкнула Алисию на тот вечер встречи и открыла перед ней океан возможностей. Она могла утонуть в этих возможностях. Но добраться можно только до одного берега: либо ее будет приветствовать Европа, либо здесь будет ждать Стивен.

Загрузка...