12

Блэр

— Правильно. Ползи для меня, Блэр. Ползи, как жалкая маленькая шлюшка, которой ты и являешься.

Можно подумать, что полное унижение со стороны этого мужчины скажется на моей самооценке. Что это вызовет своего рода экзистенциальный кризис, когда я буду сомневаться во всем, что мне нравится, но это имеет обратный эффект. Конечно, вначале — может быть. Но сейчас? Когда меня ломают и я вижу свои части, разбросанные по земле, это одна из самых освобождающих вещей, которые я когда-либо испытывала.

Здесь нет места для идеальной Блэр.

Нет, эта версия себя здесь настолько недосягаема, что ее края стали нечеткими.

Эта Блэр, которая ползет на четвереньках по щепкам дерева, пока ее охотник приближается, — единственная версия, которая имеет смысл.

Я не знаю, как это объяснить, и даже не знаю, смогла бы, будь у меня такая возможность. Да это и неважно. Сейчас я уже не узнаю себя.

Чувствую, как рвется кожа на коленях и ладонях, но боль задвинута так далеко в глубины сознания, что ее почти не ощущаю. Все, на чем я могу сосредоточиться, — это колотящееся сердце и раскаленная кровь, бешено бьющая по венам.

Я ползу, пока макушка моей головы не врезается в одну из стен.

Издав напряженное шипение, потираю место, где уже начала проступать огромная шишка.

— Надо быть осторожнее, принцесса. Похоже, это было больно. — Дразнящий голос Джексона эхом разносится по узкому проходу.

Этот раз не похож на другие. Он слишком близко, и бежать некуда.

Я пытаюсь подняться на ноги, опираясь на лепнину, которая наполовину прикреплена к стене, чтобы поднять свой вес. Руки, словно желе, неконтролируемо трясутся, когда я подтягиваюсь. Прижавшись к стене, пытаюсь сделать глубокий вдох, желая сдержать адреналин, прежде чем сердце буквально взорвется.

Я быстро моргаю, заставляя глаза привыкнуть к окружающей темноте.

Выхода нет.

Спрятаться негде.

Фальшивое окно с рваными занавесками расположено по центру небольшой стены.

Это ужасная идея, но в данный момент другого выхода нет.

Я стараюсь делать шаги как можно тише, даже не вздрагиваю, когда палец на ноге зацепляется открытым ногтем.

Руками нащупываю ткань и сдвигаю ее в сторону, чтобы проскользнуть за нее. Первый слой — прозрачный, а второй — из плотного красного материала. Он достаточно длинный, чтобы прикрыть мои ноги, и, возможно… возможно, отсутствие освещения замаскирует меня.

Я затаила дыхание, думая, слышит ли он, как бьется мое сердце в груди. Слышит ли, как пот капает с моего лба и попадает на ключицы.

Джексон щелкает языком, когда заходит за угол, и у меня пересыхает во рту.

— Глупая девчонка, — говорит он, голос его сочится уверенностью. — Ты зашла в тупик.

Я застываю на месте, не смея пошевелиться. Даже малейшего движения.

Слышу, как он медленно проводит пальцами по стене.

— Даже в темноте я знаю каждый квадратный дюйм этого места, — продолжает он, дразня меня с каждым шагом. — Я вижу, когда что-то не на своем месте.

Меня охватывает непонятная смесь страха и возбуждения. Страх перед тем, что он сделает со мной на этот раз, и возбуждение, оттого что в глубине души я знаю: что бы это ни было, оно принесет мне удовольствие.

Это так хреново. Даже слишком.

Звук его шагов замирает прямо передо мной, и клянусь, что чувствую жар его дыхания на своих щеках.

— Выходи играть, принцесса.

Я не двигаюсь с места, не желая так легко признавать свое поражение.

— Не заставляй меня тащить тебя.

Эта угроза пугает меня, но я не сдаюсь.

Огромными руками он захватывает ткань штор и раздвигает их в разные стороны, открывая меня для него. Наклонившись, касается моего носа — удивительно мягкий жест для него. Я не настолько глупа, чтобы думать, что мягкость будет продолжаться.

— Бу, — шепчет он, и моя киска наливается влагой.

С пугающей быстротой он захватывает в кулак мои волосы и дергает мою голову в одну сторону. Он движется, и мне требуется вся сила и равновесие, чтобы не споткнуться о собственные ноги, когда он тащит меня по коридору.

Я вскрикиваю, но он только смеется.

Так крепко держит меня за волосы, что слезы наворачиваются на глаза.

Я теряю опору и ударяюсь бедром о твердый пол под собой. Не понимаю, как комок волос в его кулаке не вырвался с корнем.

От боли я почти задыхаюсь.

Джексон опускается на колени, чтобы посмотреть мне в лицо, свободной рукой проводит по щеке и смахивает упавшую слезу.

— Ты хочешь, чтобы я отпустил тебя, Блэр?

Думаю, мне лучше не просить об этом. Он ясно дал понять, что единственным способом прекратить все мое безопасное слово, но это значит действительно прекратить все.

Я не была готова к тому, что наша с ним ночь закончится.

Покачав головой, вытерла предательски выступившую слезу.

— Вот моя хорошая девочка, — хвалит он, обхватывая пальцами мои щеки и сильно сжимая их. — Ты берешь то, что я тебе даю, и тебе это нравится. — Он облизывает мои губы. — Хочешь, чтобы я сбавил темп? Я бы с удовольствием послушал, как ты умоляешь еще. Твои слова так красивы. Тебе нравится умолять?

— Д-да. — Я с усилием выдавливаю это слово изо рта, и он награждает меня улыбкой.

Ради этой улыбки я готова на все. Видеть, что мой поступок доставил ему удовольствие. Даже если это означает предательство.

Он встает, крепче сжимая мои волосы, и начинает тащить меня дальше в глубь дома. Я обхватываю его запястья руками, отчаянно пытаясь найти хоть какой-то рычаг, чтобы было легче. Мы доходим до знакомой большой комнаты. Это та самая, с зеркалами.

Как мы сюда попали?

Джексон тянет меня в центр и отпускает, я с грохотом падаю на деревянный пол.

Он медленно обходит комнату по периметру, изучая все, что нас окружает. Затем он снова фокусируется на мне, переводя взгляд с моего лица на тело и останавливаясь между моих ног.

— Посмотри, какая ты мокрая, Блэр. Ты выглядишь чертовски аппетитно. — Слова вытекают из его рта и обволакивают меня. — Такая маленькая нуждающаяся шлюшка.

Я сажусь и обхватываю руками колени, обнимая себя.

— Не смей прятать от меня свое тело, — прорычал Джексон сквозь стиснутые зубы. — Снимай рубашку.

Я колеблюсь, не желая снимать последний кусочек одежды, оставшийся на моем теле. Он уже забрал все остальное. У меня ничего не осталось.

— Это была не просьба, Блэр. Сейчас.

Медленно отпускаю колени и хватаюсь за подол футболки. Стягиваю ее через голову и отбрасываю в сторону. Инстинкт заставляет меня снова прикрыться руками, но я борюсь с этим желанием.

Он пересекает комнату и ботинком раздвигает мои ноги. Воздух попадает в мою обнаженную киску, и по спине пробегает дрожь.

— Пожалуйста, Джексон, — хнычу я, умоляя его. О чем, сама не знаю.

Ненавижу, что он прав. Ведь я веду себя как маленькая нуждающаяся шлюха.

Почему я так себя веду?

— Ц-ц-ц-ц, — шипит он. — Скажи мне "нет", Блэр. Скажи, чтобы я остановился. Что ты этого не хочешь.

Он делает шаг назад, любуясь моим обнаженным телом. Языком проводит по краям зубов, и моя кожа покрывается мурашками в предвкушении.

Я не могу этого сделать. Хочу этого. Разве не так?

Разве не об этом ты просила всю ночь?

Он качает головой, усмехаясь.

— Я хочу, чтобы ты снова взяла меня в горло. — Его пальцы ловко орудуют ремнем и пуговицей на джинсах. — То шоу, которое ты устроила, когда мы были на колесе обозрения, я не скоро смогу забыть.

Я сижу, глядя на то, как он вынимает свой твердый член и сжимает его в кулаке.

Он медленно подходит ко мне, а когда я могу протянуть руку и дотронуться до него, становлюсь на колени.

Прежде чем я успеваю заговорить, он проникает в мой рот. Проталкивается глубже, не обращая внимания на мои рвотные позывы. Я провожу языком по его кончику, пытаясь сосредоточиться на дыхании через нос, пока он входит и выходит.

Большими руками он хватает меня за лицо, удерживая на месте, пока двигается. Я нащупываю заднюю часть его бедер, нуждаясь в чем-то, за что можно ухватиться. Ногти впиваются в толстый материал его джинсов, и мне хочется, чтобы они исчезли. Хочу почувствовать его кожу.

— Принцесса, я собираюсь намочить твое горло. Я хочу, чтобы ты глотала. — Он хрипит в перерывах между толчками. — Каждую. До единой. До последней капли.

Я понимаю, что он уже близок, и погружаю его в себя так, что мои губы встречаются с основанием.

Его выделения наполняют мое горло, как взрыв, и я с трудом сдерживаю их. Задыхаюсь, но он не отпускает меня, до тех пор пока не чувствует, как мое горло бьется об него.

Он выходит, и я падаю вперед, едва успевая затормозить, чтобы не удариться об пол.

— Вставай, — требует он, и я пытаюсь.

Он хватает меня за запястье и рывком поднимает вверх, очевидно, не желая ждать, пока я сделаю это сама. Джексон снова стал твердым, хотя я не совсем понимаю, как.

Он толкает меня к зеркальной стене, и я ударяюсь телом о стекло. Осколки бьются о землю, и когда он прижимает мое лицо к ней, вздрагиваю.

Теплая жидкость капает с моей щеки, и я понимаю, что порезалась.

— Подожди…

Он хватает меня за горло, перекрывая мне воздух, и моя спина автоматически выгибается навстречу ему.

Я прижимаю ладони к зеркальной стене, пальцы скользят по трещинам.

— Я не уверен, что когда-нибудь смогу насытиться тобой, Блэр, — шепчет он мне в затылок. — Впервые в жизни мне может понадобиться больше, чем одна ночь.

В груди у меня все переворачивается от его признания, но я боюсь признать это. Не похоже, чтобы Джексон признался в этом вслух, и не знаю, выдержит ли моя гордость, если он возьмет свои слова обратно. Мне нужно больше. Я не хочу, чтобы это было так.

— Джексон, подожди…, — пытаюсь я снова.

Свободной рукой он скользит по моей спине и упирается в изгиб моей задницы. Ударяет ладонью по коже сильно шлепая по правой ягодице.

— Блядь, это все мое, — рычит он.

И снова шлепает меня по заднице, заставляя податься вперед к зеркалу. Я чувствую, как стекло впивается в меня при каждом движении.

— Остановись, — умоляю я, с трудом сглатывая. — Я не могу.

Мне не нужно видеть его глаза, чтобы понять, что они темные и голодные, в них пляшет желание.

Без всякого предупреждения он входит в меня, размещая мои бедра так, чтобы я могла принять его полностью.

Я задыхаюсь от полноты, откидываю голову назад в экстазе, когда он погружается в меня.

Он выходит и снова входит, не сдерживаясь, с каждым толчком вбивая меня в зеркало. Я не могу сдержать стоны, они вырываются громко и дико.

Джексон сжимает руку вокруг моего горла, и крошечные огоньки мелькают перед глазами.

— Вот так, гребаная шлюха. Ты принимаешь его так…, — стонет он между толчками. — Хорошо.

Я скольжу пальцами по свободному осколку на стене, и когда охватываю его рукой, он с легкостью отходит. Обхватив осколок, крепче сжимаю его, и боль от острых краев кажется странной, но приятной, когда он впивается в мою кожу.

Чувствую каждый бугорок его длины, когда он врезается в стенки моей киски, клитор пульсирует от голода.

Не понимаю, что я сделала, пока не слышу, как Джексон выкрикивает мое имя.

— Блэр.

Я смутно различаю наше отражение в запотевшем зеркале, и то, что вижу, кажется нереальным.

Осколок стекла прижат к его горлу, красная жидкость запеклась в месте соприкосновения острия с кожей. Он вжимается в меня, не обращая внимания на то, что его жизнь буквально в моих руках.

Черт, это так неправильно.

— Сделай это, — пробормотал он.

Я сильнее прижимаю кончик к нему, наслаждаясь тем, как он закрывает глаза.

Больше ничего вокруг не слышу, волны жара накатывают на меня с такой силой, что я едва могу стоять. Джексон снова застонал, когда я крепко обхватила его, моя кульминация быстро нарастает.

— Кончи для меня, моя прекрасная маленькая извращенка.

Он снова входит в меня, так глубоко, как я еще никогда не чувствовала, чтобы что-нибудь так близко проникало в мое сердце.

Влага вытекает из меня, когда оргазм разрывает мое тело.

Я снова смотрю на свое отражение. След крови, стекающий по его шее, осколок стекла в моей руке, царапины и порезы на моей коже.

Еще одна волна страха накатывает на меня.

Не из-за того, что я сделала, нет. Страх заключался в том, что теперь я переступила некую невидимую черту, за которую уже никогда не смогу вернуться.

Не слишком ли далеко я зашла?

Загрузка...