- Что за черт? - проговорил Брэд, резко нажимая на тормоз.
Я потянулась и не удержала Хэлли, Дарла развернулась и поймала ее, прежде чем она ударилась лицом о бардачок.
- Воу! - Дарла улыбнулась Хэлли, когда она подняла голову. - Ты в порядке, дорогая?
Хэлли кивнула, а затем Дарла выжидательно посмотрела на своих собственных детей. Они одновременно подняли головы.
Папа наклонился вперед.
- Что это было?
Брэд смотрел на северную дорогу, и мы все без колебаний перевели наши взор в том же направлении.
Старая двухэтажная церковь была переполнена этими тварями, как, если бы она заразила себя. Они извивались наружу и внутрь разбитых витражей, как личинки корчились в открытых ранах мертвого животного. Большие осколки живописного искусства свисали с вершин оконных стекол, и зазубренные края досок торчали из стен, которых до сих пор были прибиты.
- Как вы думаете, люди застряли там? - спросила я.
- Господи, я надеюсь, что нет, - ответила Тавия, глядя в сторону второго этажа.
Брэд медленно проехал мимо, и он указал на окно.
- Смотрите! Открытое окно! Они вышли!
- Но посмотрите на всю кровь, на стенах здания, - сказала я, отметив, темно-красный мазок, ведущий от блока питания на крышу.
- Мама? - сказала Мэдлин, дрожащим голосом.
- Все в порядке, дорогая. Мы уходим.
Зараженные заметили фургон, и один за другим, они стали выбираться из церкви.
- Поехали, Брэд, - предупредила Дарла. - Поторопить!
Брэд нажал на газ, и фургон рванулся вперед. Как только, он набрал скорость, кто-то выбежал навстречу фургона, женщина размахивала руками в воздухе.
- Стойте! - кричала она. - Пожалуйста!
- Брэд! - вскрикнула Дарла.
Брэд дернул руль вправо, врезавшись в грузовик на стоянке в середине дороги. На этот раз я успела схватить Хэлли, держа ее рубашку туго в моих кулаках. Она полетела вперед, к сиденью водителя, и в мое плечо врезался бустер Логана, но я не отпускала. Хэлли на полсекунды задохнулась, но, помимо этого, она была невредима.
Тобин плакал, и Тавия проверяла его.
Брэд и Дарла и посмотрели ошеломленно, наполовину заинтересованно, тем что случилось, и, беспокоясь, что будет дальше.
- Мама! - снова сказал Мэдлин.
Логан тоже начал плакать.
- Эндрю! С Тобином все в порядке? Он ударился головой! - сказала Тавия напряженным голосом. Она пыталась сохранять спокойствие.
Папа потянулся к нему и потянул вниз одну из нижних век, чтобы хорошо взглянуть в глаза.
- Мы должны выбраться отсюда, - сказал Брэд. - Отстегните ремни безопасности, Мэдди!
- Откройте дверь! - сказала я.
Мэдлин потянулась ко мне, так что я помогла ей отстегнуться, а потом я сделала то же самое с Логаном. Я подняла Хэлли, выходя из пассажирской стороны раздвижной двери. Я был рад, что это фургон открывался с обеих сторон. Мы бы не смогли выйти с другой стороны.
Я оглянулась на церковь, по крайней мере, четверти милях от нас.
- Хэлли? - произнесла я, наклоняясь, чтобы заглянуть ей в глаза. - Ты в порядке?
- Болит горло, - сказала она, потирая красную линию вокруг шеи.
- Прости, - сказал я, обнимая ее.
Я быстро обошла грузовик и микроавтобус, в поисках инфицированных, а затем я остановилась впереди. Два транспортных средства, старый зеленый грузовик и серебряный грузовик Брэда, были скручены, и переплетены вместе.
Из-под обломков медленно вытекала темная жидкость.
- Что-то течет! - сказала я, толкая Хэлли назад.
Появился папа, держа Тобина.
- Это ... не из фургона. Это…
Я наклонилась, чтобы заглянуть под искореженные автомобили, чтобы увидеть бездомную девушку, не многим старше меня, лежащую под фургоном. Одна из ее рук была разорвана шиной водителя, и едва была видна за шиной.
- О, мой Бог, я задавил кого-то? - проговорил Брэд.
Дарла закрыла рот.
- Она была уже мертва, - сказала я. - У нее прострелена голова. Возможно, заражена.
Папа наклонился.
- Похоже, она была больной долгое время прежде, чем схватить вирус зомби.
- Не говори это, - сказала Дарла. - Зомби - это смешно, - она говорила слова с нервным смешком, как будто это было против ее природы, говорить так, но она должна была сказать это вслух только для собственного здравомыслия.
- Ты в порядке?
Мы все обернулись и увидели женщину в платье. Когда-то это было красное платье в белый горошек. Теперь, оно было просто красным. Один из прядей запутанных темных волос по-прежнему были привязаны сзади. Трое детей, девочка и два мальчика, стояли позади нее, широко раскрыв глаза и испуганные.
- Вы в порядке? - спросила она.
- В порядке ли мы? - Брэд шагнул к ней, с серьезным выражением лица.
Она отступила на шаг назад, держа ее руки, защищая детей своим телом.
- У нас был вполне хороший автомобиль! Мы были почти прибыли к месту назначения! О чем, черт возьми, вы думали, выбегая на дорогу так?
- Я извиняюсь, - сказала она, ее глаза блестели. - Я пытался уехать отсюда.
- Брэд, - сказала Дарла, касаясь его руки.
Брэд оторвался от своей жены.
- Уехать? Как это так? Теперь никто из нас не уедет к черту! У меня тоже есть дети! Вы чуть не убили их!
- Я была... я была в отчаянии! - сказала она, делая шаг вперед. - Город кишит этими тварями. Остались только я и эти дети, и я ... я не думала. Мне очень жаль.
Брэд посмотрел на транспортное средство, а затем бросил ключи. Они проехались через асфальт и потерялись где-то в траве на другой стороне.
- Может ... может, мы начнем сначала? - спросила она. - Меня зовут Эйприл. У меня есть дом. Вы можете остаться. Пожалуйста ... оставайтесь.
- Заберите свои вещи, - сказал папа. - Мы должны двигаться.
- У нас есть дом, - сказала женщина. - Т-там. Мой муж обшил досками некоторые из окон. Если будет тихо, они не будут беспокоить нас.
- Где он? - просил папа.
Ее глаза пробежали между нами, а потом она просто покачала головой.
Маленькая девочка - волосы, когда они были чистыми, были, вероятно, почти белые - была младше Тобина и Логана, но не намного. Она напомнила мне много Хэлли, когда она была в этом возрасте. Мальчики были младше меня, и совсем не были похожи. Они были напуганы до смерти. У старшего были большие зеленые глаза и всплеск веснушек на носу и у младшего были карие глаза, песчано-светлые волосы, которых уже давно пора было подстричь.
Тавия посмотрела на приближающуюся толпу зараженных, медленно идущих, прихрамывая и спотыкающихся из церкви в нашу сторону.
- Мы должны бежать, - сказала женщина. - Мы можем уйти от них вокруг начальной школы, а затем мы можем проникнуть сзади.
- Из школы? - спросила Дарла.
Она покачала головой.
- Она полна. Вы не захотите идти туда. Не всех детей забрали вовремя, и ... - она замолчала, щурясь от изображения в голове.
- Да ладно, ребята, - сказала она, после забрав девочку.
Мы быстро собрали наши вещи и последовали за ними. Мы побежали по траве на южной стороне дороги, подошли заросшему пустырю, и продолжили путь к начальной школе. Женщина остановилась там, она задыхалась. Папа держал Тобина, и Брэд взял Логана.
В нашей компании было слишком много детей. Ни разу в шоу про зомби не было детей меньше 10 лет.
После того, как мы все стояли у наружной стены школы, женщина снова начала движение. Мы сделали полукруг, а затем пробрались в задний двор через ворота. Она указала нам идти внутри, а затем приложила палец к губам. После того как мы вошли так, она тихо закрыла ворота за собой.
Мы стояли где-то вроде бывшего гаража одного автомобиля, который был превращен в спальню. Французские двери вели в остальную часть дома. Папа передал Тавии ее сына, а потом он повернул ручку двери на право, медленно и осторожно. Он держал ружье обеими руками. Брэд и Дарла провели своих детей рядом, и Тавия перешла на сторону в то время как женщина присоединилась к нам. Она закрыла заднюю дверь мягко и повернула замок.
- Что он делает? - прошептала она.
Все трое ее детей стояли у стены, глядя на нас с опаской.
- Проверяет, есть ли еще кто-нибудь здесь, - сказал Брэд ровным голосом.
- Здесь никого нет, - сказала она, качая головой. - Только я и дети.
- Мы должны убедиться в этом, - сказал Брэд.
Выстрелы можно было услышать, как петарды рядом. Это напомнило мне о четвертом июля, но это определенно не тоже самое.
Папа появился в дверях.
- Только мы, - прошептал он.
Он повернулся на каблуках, и мы последовали за ним по коридору, который заканчивался кухней. Свет был выключен, и было бы темно, но одно окно было разбито. Зубчатые края фанеры висели на вбитых стенах.
Папа указал на небезопасное окно.
- Мы должны починить это окно.
- Есть несколько листов фанеры в гараже на улице. У нас достаточно фанеры , чтобы удвоить опору на большинстве окон, если вы хотите.
Папа согласился, следуя за ней на улицу. Они вернулись менее чем за десять минут. Эйприл несла инструменты, и папа, кряхтя, неловко нес стопку листов фанеры в обеих руках.
После того, как Брэд и мой папа закончили укрепление окон, оставив только несколько отверстий в деревянных листах, для достаточного солнечного света, чтобы увидеть. Я волновалась по поводу шума от стука, но Тавия следила, и она сказал, что любые любопытные инфицированные держаться в другой стороне, в стороне звуков выстрелов. Теперь они просто появляются по одному. Это был единичный случай, но они по-прежнему проходили.
Я подошла к столу и вытащила стул. Мои мышцы ног все еще горели от нашей долгой прогулки.
Папа и Тавия сразу же начали готовить немного еды для нас . Брэд и Дарла делали то же самое для Мэдлен и Логана.
Женщина и ее дети просто смотрели.
Дарла подняла брови:
- У вас нет никакой еды?
- Мы уже поели. Ешьте, - сказала она.
- У нас не так много осталось, но вы можете к нам присоединиться, - сказала Дарла.
Женщина с гордостью подошла к двери. Она открыла его, чтобы показать длинную кладовую с приличным запасом различных банок овощей, риса, хлеба, арахисового масла, чипсов, каши, в поштучной упаковке начинкой, и бутылки воды, и это было именно то, что мне сразу попалось в глаза.
- Вы тоже можете брать из наших запасов, - сказала она.
- Боже, - сказала Тавия, поднеся ладонь к груди.
Папа нахмурился.
- У вас была вся эта пища, но вы так отчаянно, что оставить все это, что вы чуть не сами не бросились под колеса перед вашими детьми?
Я подняла бровь. Я была довольно впечатлена им в тот момент.
Женщина посмотрела на своих детей, а затем обратно на папу.
- Мне страшно. Я была там в этой церкви, когда он был захвачен, и мы потеряли много друзей.
- Как и все остальные, - усмехнулся папа.
- Я потеряла мужа, - точкой ее ответа послужил выстрел.
Папа не ответил на это.
- Я одна с этими детьми. Я увидела ваш фургон, и я запаниковала. Я не знала, уедем ли мы, или останетесь вы. Я просто знала, что я не смогу держать все под контролем в одиночку.
Тавия коснулась ее руки.
- Ты больше не одна. Я - Тавия. Это мой сын, Тобин, - она указала.
- Мою дочь зовут Нора, и мой сын - Джад.
- А это кто? - Дарла имела в виду мальчика, который выглядел примерно на семь или восемь лет, оценивая его большие передние зубы и молочные зубов на нижней челюсти.
Мальчик заговорил:
- Вы видели полосу крови на стороне церкви?
Некоторые из нас кивнули.
- Это была кровь моей учительницы, мисс Стивенс. Она спасла меня от моих родителей, когда они пытались убить меня, - сказал он, как ни в чем не бывало, как-будто он что-то говорил о том, что случилось в школе в тот день.
Дарла ахнула, и рука Тавии закрыла рот руками. Хэлли посмотрел на меня, не зная, как реагировать. С тех пор все началось, все, о чем я могла думать, было только о том, чтобы доехать до мамы. Я не думала о том, что было бы, если бы она была мертва, или, еще хуже, она пыталась убить меня или Хэлли.
Эйприл виновато улыбнулась и обхватила плечи мальчика.
- Это - Коннор. Аннабель Стивенс была учителем первого класса. Она была лучшей. Правда, Коннор?
Он посмотрел на Эйприл. Его глаза потемнели от чувства вины.
- Она была бы жива, если бы она не спасла меня.
Эйприл нахмурилась. - Она хотела, чтобы так случилось. Не забывай это! Она любила тебя, и она хотела, чтобы ты жил. Она сделала бы это для любого вас. Мы обсуждали это, Коннор. Ты не можешь винить себя.
- Что ты сделал, - начала я, - когда ваши родители превратились и преследовали тебя?
- Дженна! - ругнулся папа.
Глаза Коннора встретились с глазами моего отца, а затем он перевел взгляд обратно на меня с озадаченным выражением лица.
- Я побежал.
После того как я доела бутерброд и чипсы и выпила целую бутылку воды, я помогла папе заполнить пустые бутылки водой из-под крана, а затем мы распредели груз в наших пакетах.
Выстрелы все еще продолжались, но они были редки, и я начала привыкать к ним.
Хэлли играла с Мэдлен и маленькими мальчиками, в то время как Коннор, казалось, предпочитал стоять у окна и глядя из отверстий.
Папа присоединился к взрослым, чтобы обсудить, что делать дальше, но их разговор сошел с рельсов к планам и теориям о том, что вызвало вирус.
- Я просто рада, что я никогда не делала прививку от гриппа, - сказала Эйприл. - Были сообщения, что те, кто сделали, превращались быстрее сразу после укуса.
- Я слышал про это, - сказал папа. - Мне делали, так что, если меня укусят, я думаю, вам лучше выстрелить меня быстро.
- Мне не делали, так что позвольте мне попрощаться, - присоединилась Тавия, с грустью оглядываясь на сына.
Эйприл почесала шею.
- Я до сих пор не понимаю. Люди с прививкой от гриппа обращаются быстрее? После того как они были укушены? После того как они умирают?
Тавия наклонилась ближе.
- Человек по новостям, сказал, что люди, которых укусили, заболевают. У них поднимается высокая температура, появляется тошнота, головные боли в течение первого часа. Сперва, они думали, что это был какой-то грипп, так что врачи или кто начал копаться в медицинских записях. Они запутались, потому что вакцинированным от гриппа стало хуже, и они умирали быстрее, чем те, кто не был привит.
Эйприл фыркнула.
- Можно подумать, что, когда они вернулись, и пытались съесть людей, врачи выяснили это не грипп.
Тавия поджала губы.
- Это было в начале. Это случилось сразу после новостей об ученом. Он сделал это. Он создал зомби, и теперь, мы все в дерьме.
Эйприл на нервах теребила ногти.
- Вы думаете, что что-то в вакцине?
Папа покачал головой.
- Нет. Я думаю, что, по какой-то причине, вирус взаимодействует с вакцинацией. Это - катализатор, а не причина.
- Да пофиг что это, - сказала Эйприл.
Папа улыбнулся.
- Прививка от гриппа не превращает людей в зомби. Это просто увеличивает скорость распространения вируса, как только вы вас укусили.
- Оу, - послужило ответом от Эйприл. - Так что же вызвало это?
Папа стиснул зубы.
- Псих-ученый. Он, вероятно, одержим фильмами про зомби и, просто пытается увидеть, может ли он может сделать это реальностью.
- Мы никогда не узнаем, - сказала Тавия. - Единственное, что имеет значение так это то, что он сделал это, и теперь это - наша реальность.
Тавия была прав. Причина не имеет значения, ясно лишь, что она была здесь, прямо за окнами, и мы прятались от него, разговаривая шепотом, чтобы нас не услышали.
Я привыкла к такому тону, когда я была младше, когда мама и папа ругались. Папа, как правило, сердился на меня, и мама брала огонь на себя только, чтобы держать подальше от меня. После развода, он лучше справлялся своим гневом, но я задавалась вопросом, как долго это будет длиться, прежде чем он взорвется. Мы все устали и измучены, и напуганы. Ничто из этого не сочетается для кого-то с кипящей яростью внутри. Тогда, я бы спряталась от него в шкафу. Теперь мы прятались вместе, что было гораздо хуже.
Я встала рядом с Коннором, отметив, морщины, которые появлялись, когда он хмурился одним глазом, когда он смотрел через отверстие с другой стороны.
- Видно что-нибудь? - тихо спросила я.
- Да, - прошептал он. - Я вижу здесь кладбище.
Я вздохнула и прислонилась к тонкой фанере, глядя вверх.
- Нам нужно что-нибудь покрепче, чтобы закрыть эти окна.
- Ага.
Дети сидели за столом, спокойно раскрашивая что-то. Казалось, для них так легко забыть о кошмаре, который происходит снаружи, они выбрали идеальный оттенок синего и водили им на бумаге. Хотела бы я чтобы было так же просто занят себя чем-то и делать вид, что все нормально.
Я ухмыльнулась и посмотрела на Коннора.
- Неужели мы управляем нашими жизнями или работаем в детском саду?
Он наклонился в сторону от отверстия в фанере и посмотрел на меня, нахмурившись. - Если бы ты видела, что было в школе, ты бы не жаловалась. Из всего этого города, остались только трое из нас. В церкви был другой мальчик. Его звали Эван. Он был старше меня, но он не смог выбраться. Так что, сейчас только мы и Эйприл. Ваша кучка увеличила население малышей до восьми. Восемь - это даже не детский сад. Вот только грустно.
- Я ... Мне очень жаль. Я просто пыталась завязать разговор. Я не имел в виду.
- Я знаю, - сказал он, оглядываясь через отверстие. - Я тоже . Я просто зол.
Я подумала, каким был Коннор до того как все это случилось потому, что он не походил на свой возраст.
- Конечно, ты зол.
- Если бы я был старше, я мог бы спасти больше людей. Если бы я был старше...
- Вокруг много взрослых. Ни один из них не остановился на это. Не носи это с собой.
- Я ничего не ношу. Единственные вещи, которые у меня есть моя одежда.
- Где ты живешь? Может быть, мы могли бы пойти забрать некоторые из твоих вещей?
Он покачал головой. - Сейчас это имеет значение?
Я пожала плечами. Его образ мышления заставил меня скучать по Хлое. Я подумала о том, где она была, забрала ли ее мама во времени. Я надеялась, что да. Это было все, что у меня осталось.
- Я хотел бы принесли что-то из моей старой комнаты. Это заставляет чувствовать себя, как дома, - когда Коннор не ответил, я продолжала, - Это не так громко, как я думала, будет. Не много криков или истерики. Люди ведут себя тихо, когда они боятся.
- Прошло только два дня, - сказал Коннор без эмоций. - Им нужно время.
- Хэлли привыкла говорить все время. Она едва разговаривает. Она даже не плакала на самом деле.
- Хорошо. Громких детей съедят.
- Ты жутковатый, - сказала я, скрестив руки на груди.
Он откинулся назад и посмотрел на меня, уголки его рта чуть-чуть поднялись.
- Ты странная.
- Да? Ну, я не гляжу на кладбище, когда мертвые люди ходят.
- Я смотрел не на кладбище. Я смотрю на Скитера.
- Кто такой Скитер?- спросила я.
- Парень, который спас меня.
- Я думала, что тебя спасла твоя учительница?
- Он спас меня от моего учителя.
Мои брови взлетели.
- Ой.
- Он жену хоронит.
Я нахмурила брови.
- Ой.
- Она была красивая. Эйприл сказала, что она была беременна. Я уверен, что пришлось застрелить ее. Думаю это ... грустно, если это правильное слово.
- Грустно как раз подходящее слово.
- Кажется не достаточно.
- Можно мне? - спросила я, указывая на дыру.
Коннор не мерещилось. На кладбище стоял человек с лопатой, а тело покрытое пластмассой лежало на земле рядом с ним.
- Я вижу его, - сказала я.
- Ага.
Человек был грязный, весь в поту, и один раз , он сделал паузу, чтобы прицелиться и выстрелить из ружья.
Так, вот откуда были выстрелы.
Он был бесстрашным, его лохматые песчано-светлые волосы, торчали из-под его бейсболки. Он был слишком далеко от меня, поэтому я не могла разглядеть его лицо, но его тело периодически тряслось, и я знала, что он плакал.
- Должны ли мы сказать ему, что мы здесь? Он, кажется, хорошим человеком. Умеет обращаться с ружьем, - сказала я.
- Эйприл уже пыталась. Он собирается найти своего брата и племянницу, когда он закончит.
Я посмотрела на Коннора.
- Я сожалею о твоих родителях и учительнице. Это отстойно.
- Да, - сказал он, прежде чем уйти.