Глава 4

Из полудрёмы Гариба вырвал пристальный взгляд Джаспера. Пёс смотрел на него осуждающе.

— Ну что ещё? — недовольно поинтересовался Гариб. — Ты из-за девчонки? Тебе её жаль, — констатировал Старик.

— Просто хотел напомнить, что люди весьма хрупкие существа. Рана гораздо опаснее, чем выглядит. Через пару часов, девчонка умрёт, — мысленно сообщил Джаспер.

— Ну ладно, ладно, — проворчал Гариб — Пойдём взглянем, что там с ней.

Гариб нырнул в хижину, Джаспер плёлся за ним. Внутри хижина выглядела столь же удручающе, как и снаружи. Дощатый топчан, накрытый рваным одеялом вместо матраса, приютившийся в углу, да колченогий стул. Даже стола не было, его заменял деревяный ящик.

Помещение было совсем маленькое. Причём задней стены у хижины не было, её заменяла поверхность скалы, к которой была пристроена хижина. Видимо, Старик пытался прикрыть холодный камень куском то ли циновки, то ли парусины, но на всю заднюю стенку его не хватило. Получилось что-то вроде жалкого подобия настенного ковра, причём закреплённого как-то странно, ткань образовывала прямоугольник от потолка до пола.

На полу были явственно заметны кровавые следы, оставленные раненой девушкой. Удивительно было, что самой девушки нигде не было видно. Что было донельзя странно, поскольку спрятаться в хижине, было решительно негде.

Но ни Старика, ни пса этот факт, казалось, нисколько не смутил.

Гариб спокойно подошёл к висевшей на стене циновке и даже не задержавшись на миг, прошёл через неё. Прямоугольник материи на каменной стене оказался не более чем иллюзией, маскирующей проход.

Вот только возникал вопрос, проход куда?

Поскольку обширная пещера, оказавшейся за проходом вряд ли могла находиться внутри скал, к которым примыкала хижина. Скорее всего, этот замаскированный проход был окном портала ведущего совсем в другое место, чем Заброшенные Пляжи.

Из большого зала несколько проходов вели в другие помещения. Сама пещера была обустроена несравненно лучше, чем хижина, маскирующая вход в неё. Не сказать, чтобы обстановка была роскошной, но вполне соответствовала зале какого-нибудь богатого особняка. Здесь был большой рабочий стол, стол для обедов, несколько удобных диванов, куча стульев, да много чего было из вещей полезных и создающих уют.

Освещалась пещера парившими под потолком матовыми светящимися шарами.

Девушка лежала на полу, без сознания. Джампер подошёл, обнюхал её, как взаправдашний пёс, после чего наморщил нос и отошёл в сторону.

Гариб неодобрительно посмотрел на кровавые пятна на полу, затем сам приблизился к девушке. Мановением руки создал воздушную линзу в виде прямоугольника, подвесив её на уровне пояса. После чего с помощью заклинания левитации переместил девушку на магическое подобие стола.

Чтобы одежда не мешала осмотреть рану, надо было избавить девушку от одежды. По щелчку пальцев в руке Гариба возникли блестящие ножницы. Скептически оглядев инструмент, он покачал головой. Одежда девушки частично задубела от крови, и идея возиться, срезая затвердевшую ткань, ему не понравилась.

Поэтому Гариб развеял неудобный инструмент, который исчез так же внезапно, как и появился, и применил какое-то хитрое заклинание, в результате которого одежда на теле девушке просто истлела и осыпалась серой пылью.

Тело девушки совершенно не вязалось с её одеждой и принадлежностью к криминальному миру города. Стройное, подтянутое, с хорошо развитой упругой грудью и тренированными мышцами, которые, однако, не лишали её женственности. Особенно необычно смотрелись зубы, белые, ровные, без единого изъяна. Такие зубы могли бы принадлежать девушке из очень обеспеченной семьи, семейства знати или магического семейства, но никак не уличной преступнице.

— Ты долго ещё будешь на неё пялится⁈ — недовольно проворчал Джампер. — Чего завис? Голых баб, что ли, не видел?

— Посмотри лучше на её энергосистему, — задумчиво почесал Гариб бровь. — Энергетический каркас, средоточие и энергоканалы, могли бы принадлежать сильному магу, но вся энергоматрица сильно искажена, и энергосистема запечатана, что полностью лишает её возможности пользоваться магией.

— Ты вообще её лечить собираешься, или будешь и дальше бесполезно сотрясать воздух? — сварливо поинтересовался Джампер.

— Вот ещё, буду я тратить на неё свой талант, — возмутился Гариб.

Джаспер сердито зарычал.

— Ладно, ладно. Уймись. Сейчас что-нибудь сообразим.

Гариб создал множество небольших водяных вихрей, которые начали скользить по телу девушки, отмывая его от грязи и крови. Грязная вода, окрашенная алым, стекала вниз и исчезала, не достигая пола.

Когда тело было отмыто, Гариб ещё раз, недовольно морщась, осмотрел рану. После чего подошёл к одному из сундуков, стоящих возле стены и покопавшись внутри, извлёк несколько заклинательных свитков.

Вернувшись к пациентке, он сорвал печать со свитка Малого исцеления и положил его на рану. Сначала из раны начала выходить толчками жидкость и гной пополам с кровавыми сгустками, шло очищение раны. Затем начали залечиваться внутренние повреждения. Всё это Гариб наблюдал магическим зрением.

После того как первичный этап лечения был закончен, Гариб использовал другой лечебный свиток Среднего Исцеления. Процесс регенерации тканей резко ускорился, залечивая внутренние повреждения, затем рана начала затягиваться прямо на глазах.

Через некоторое время в месте, где была зияющая рана, остался только грубый воспалённый шрам. Чтобы окончательно его залечить и сделать почти незаметным, потребуется ещё либо консервативное лечение мазями, либо применение ещё одного заклинания. Но это уже было не к спеху, поскольку прямо сейчас жизни девушки уже больше ничего не угрожало.

Ещё раз омыв водяными вихрями тело девушки, Гариб наложил на неё заклинание глубокого сна, гарантирующее, что девушка проспит не менее двенадцати часов. За это время ускоренная регенерация завершить процесс лечения.

Затем заклинанием левитации перенёс тело девушки на один из диванов и укрыл её одеялом. После чего, покопавшись в одном из шкафов, достал новую одежду, так как старая одежда женщины была уничтожена. Женской одежды в шкафу не было и пришлось использовать штаны, рубашку и куртку, предназначенные скорее для юноши.

Положив одежду рядом с диваном, на котором спала девушка, Гариб покинул зал пещеры, предварительно пригасив парящие под потолком шарообразные светильники, чтобы яркий свет не беспокоил девушку.

Затем Гариб покинул пещеру, вернувшись вместе с Джаспером обратно в хижину. С собой он прихватил очередной кувшин с вином и выйдя на пляж, опять удобно устроился в своём кресле, продолжив созерцать бескрайнее синее море и такое же синее и бескрайнее небо.

Загрузка...