Глава 17

– Боюсь, что братья не поймут этого шага, Сир, – голос Робера де Сабле звучал расстроенно.

– Если просто заберу, то, конечно, не поймут. Я предлагаю вам обмен. Насколько я помню, целью создания вашего Ордена была защита паломников, но паломникам из Европы больше ничего не грозит, Иерусалим у нас уже в глубоком тылу. Однако христиане живут не только в Европе, но и в Африке. – Ричард повернулся к бывшему оруженосцу и скомандовал. – Карту, милорд.

Гийом де Баскервиль, сеньор де Антеп развернул на столе один из рулонов и придавил углы монетами, положив на каждый по три шиллинга. Карта представляла из себя склейку и была непривычно ориентирована, север оказался вверху, но понять, что на ней изображён Египет, Великому Магистру Тамплиеров труда не составило. Вернее, изображён был не только Египет, а весь Нил, от истока до устья.

– Вот здесь, – ткнул пальцем английский король в район Африканского Рога, где в другой истории располагалась Эфиопия. – Живут христиане. Государство их называется Ласта и оно со всех сторон окружено врагами. Они приняли христианство раньше нас и раньше нас схватились с мусульманами, их война длится уже пятьсот лет. Я считаю, что Ордену Тамплиеров пора брать под защиту африканских паломников.

– Но как, Сир? – Робер де Сабле достал из кармана шнурок и промерял им расстояние между Дамиеттой и Каиром, а потом между Каиром и государством Ласта. Получилось раз в пятнадцать больше. – Нам просто не хватит на это людей, даже если отзовём всех братьев из Европы.

– Во-первых, вы будете не одни. Пробиваться вверх по Нилу я планирую целой армией. Во-вторых, задачу я вам поставлю посильную. – Ричард взял свинцовый карандаш и прочертил линию, соединившую Нил и Красное море. – Примерно так проходил Канал Фараонов, который арабы засыпали чуть более трёхсот лет назад. Этот канал нужно откопать и защитить, поэтому новый дом Ордена Тамплиеров вы построите на Красном море, в устье канала, что позволит вам не только исполнять свои обязанности по охране паломников, но и немножко зарабатывать на эксплуатации самого канала. Я полагаю, что торговцы не обойдут вниманием такой удобный путь в Средиземноморье.

– Несомненно, Сир, – голос де Сабле изрядно повеселел. – Такой размен братья должны принять с благодарностью. Но вы ведь позволите нам иметь свой замок в Иерусалиме?

– Конечно, друг мой. Занимайте резиденцию Иерусалимского Патриарха и начинайте её перестраивать под свои нужды. Вас это устроит?

– Более чем, Сир.

– Тогда перейдём к следующему вопросу. Хвастайтесь, милорд.

Гийом де Баскервиль, сеньор де Антеп, приор-секретарь и хранитель Святынь Ордена Героев, уже де-факто принявший на себя обязанности начальника штаба крестоносного войска, выложил на стол арбалет. Только это был не привычный средневековым рыцарям неуклюжий и тяжёлый механизм, этот арбалет напоминал охотничий, из уже не случившегося будущего. С деревянными ложем и прикладом, сделанным по наброскам короля-льва по подобию АК-47, со стальными плечами и витой стальной проволокой вместо привычной жильной тетивы.

– Вот, Сир. Этот арбалет пробивает ваш новый доспех с пятидесяти шагов. Если болт с гранёным наконечником, конечно.

Большим разочарованием для Ричарда это не стало. Новый доспех был хорош, но король отлично знал, что непробиваемой защиты не существует в принципе. Оружие нападения всегда дешевле в производстве, чем средства защиты, а пятьдесят шагов – это не такая уж плохая фора. Хороший щит добавит ещё пятьдесят. Робер де Сабле покрутил новый арбалет в руках, ласково ощупал плечи, погладил пальцами стальную тетиву, приложил приклад к плечу, поцелился в разные предметы, потом встал и довольно легко взвёл рычаг ногой.

– Полагаю, если привыкнуть, то взводить этот арбалет можно будет прямо в седле?

– Именно так его и рассчитывали, Сэр, – кивнул Гийом де Баскервиль.

– И дождя он не боится. – Великий Магистр ласково погладил приклад и положил арбалет на стол.

– Не боится, Сэр. Им можно стрелять даже под водой.

– Это неправильное оружие, – задумчиво произнёс де Сабле. – Из такого арбалета любая баба сможет убить рыцаря.

– Это ещё цветочки, Робер, – усмехнулся Ричард. – Скоро на основе пороха, который вы производите в западном форте, появится оружие, способное убивать рыцарей за двести и более шагов и изменить мы уже ничего не можем, порох изобрели уже довольно давно на востоке Азии и он всё равно сюда доберётся. Теперь нам важно опережать прогресс остальных хотя бы на один шаг, а не думать о бабах с арбалетами. Такие, конечно, появятся, но воинами всё равно останутся мужчины. Что с новыми доспехами, Гийом?

– Мерки сняли с более чем сотни сеньоров, Сир, а это производство займёт более двух месяцев.

– Это недопустимо медленно, милорд де Антеп. Через два месяца я планировал занять Каир и Александрию.

– Вы их займёте, Сир. Доспех ведь в этом деле не самое главное. Я, например, себе даже мерку ещё не снял. Главное – это пушки. Нам наконец-то удалось отлить образец, который выдержал более пяти сотен выстрелов, а следующий выдержит и тысячу. Самая большая проблема у нас возникла с механизмом компенсации отдачи, ведь для кораблей это очень важно, чтобы выстрелившая пушка не улетела в море, проломив противоположный борт, но её уже частично удалось решить. Понадобится внести изменения в конструкцию кораблей, чтобы шпангоуты могли за ремни удержать отдачу, но этот вопрос уже решается. Герцог Антиохии на верфях буквально живёт, не давая спуска никому.

Ле Брюн действительно фанател флотом, особенно после того, как Ричард показал ему «раздобытую агентурной разведкой» карту мира, с обеими Америками, Австралией и Антарктидой. Он прекрасно понял намёк английского короля, что любое большое дело начинается с первого маленького шага, поэтому строил сейчас речной артиллерийский флот, этакие плоскодонные плавучие батареи, которые в другой истории назвали бы мониторами, но не за горами было и создание корабля океанского класса, способного выдерживать шторм в восемь баллов и не тупо штормовать, спустив паруса, а двигаясь вперёд, к намеченной цели. Лошадей, в таких условиях, конечно, не перевезёшь, но люди – это скоты очень неприхотливые, они доплывут даже до Антарктиды, не то, что до Америки.

Пушки же были в разработке самые простые – бронзовые, дульнозарядные. По нынешним временам и это было «вундер ваффе», так что мудрить Ричард не стал, приказав лишь добиться минимального веса при оптимальных характеристиках.

– Что-нибудь ещё, милорд?

– Да, Сир. – Гийом де Баскервиль положил на стол подзорную трубу.

– Ух ты! – не сдержался король Англии и принялся рассматривать окружающее через оптику. – Мутновато, но всё равно хорошо. Кратность примерно четыре.

– Позвольте, Сир? – попросил новую игрушку де Сабле.

– Извольте, Магистр. Можете оставить её себе, меня не устраивает качество. Напоминаю, милорды, ваше совместное ведомство является самой большой тайной нашей армии. Сами видите, что ни в порохе, ни в пушках, ничего особо сложного нет, все наши враги в силах это повторить, а тогда мы умоемся кровью.

– Это понятно, Сир, – ответил за обоих Великий Магистр. – Все меры секретности исполняются даже внутри нашего Ордена.

– Хорошо, – подвёл итого совещанию Ричард. – Умирать мы не боимся, но и не торопимся. Вынужден вас покинуть, милорды, у меня семейное мероприятие.


Семейным мероприятием был обед, излишне торжественный и церемонный, но на этом настояла мать. Война-войной, но какие-то приличия должны соблюдаться, тем более членами королевской фамилии. Спорить по такому ничтожному поводу с такой амбициозной женщиной, английский король посчитал неразумным, поэтому, освежив гардероб, пошёл на второй, а значит уже традиционный, семейный обед.

Короля уже ждали, когда он вошёл в малую трапезную, узкий круг родственников собрался вокруг Алиеноры Аквитанской и внимал ей, развесив уши. Раймунд Тулузский почтительно поклонился вошедшему Ричарду, а дамы присели в глубоких книксенах.

– Уже плетёте заговоры, маман, – усмехнулся Ричард, приглашая всех присесть к столу.

Судя по тому, что вся семья, кроме Алиеноры, отразила на лицах неловкость и лёгкое раскаяние, шутка короля попала в цель.

– Заговоры направлены на подрыв королевской власти, а я занимаюсь её укреплением, – невозмутимо бросила железная герцогиня, первой занимая своё место за столом.

– Очень интересно, – подпустил в разговор иронических ноток король Англии. – Вы всерьёз считаете, что моя королевская власть слаба настолько, что её можно укрепить вашими интригами внутри нашей семьи? И в чём-же моя слабость, маман? Где я просмотрел врага, которого узрели вы?

– Я говорила не о военных делах, сын…, Сир, – запнулась в словах Алиенора. – В них вы, конечно, понимаете больше меня, но после каждой войны наступает мир. Правильно заключенный мир – это и есть правильный итог войны.

– Очень интересно. А я всегда думал, что правильным итогом любой войны является победа над врагом. Значит вы тут агитируете за мир с сарацинами? – продолжил веселиться Ричард.

– Причём тут сарацины?

– Так я вроде пока больше ни с кем не воюю, маман.

– Это только потому, что новости о ваших художествах ещё не достигли Европы, Сир. Святой Престол вы уже точно против себя настроили.

– Вы полагаете, что их сильно расстроит новость о взятии Иерусалима?

– Их расстроит то, как ты обошёлся со священниками. Не паясничай, Ричард.

– Переживут, – голос короля был полон презрения. – У меня были веские основания им не доверять, среди них наверняка полно сарацинских шпионов. Как только представится такая возможность – отправлю их на суд в Рим. Так что вы ошибаетесь, маман, война со Святым Престолом мне точно не грозит.

– Император наверняка будет добиваться от Папы наложения на тебя интердикта.

– Это будет большим подарком с его стороны. Я давно ищу повод поддержать короля Франков в Бургундском вопросе, но пока никак не могу найти.

– Ты хочешь поддержать Филиппа-Августа? – совершенно искренне изумилась Алиенора Аквитанская.

– Хочу, маман. Но чтобы поддержать предателя и мерзавца, мне нужен веский повод, иначе меня свои же не поймут.

– Но зачем тебе это, братик? – не выдержала Джоанна.

– Без моей поддержки Филипп слишком быстро проиграет, сестрица. А я хочу, чтобы он продержался хотя бы года три-четыре, пока я буду занят Азией и Африкой, а так же обзаведением наследниками. – Ричард нежно погладил руку Изабеллы Иерусалимской.

– Неожиданно… – совершенно растерялась железная герцогиня.

– Поэтому я и прошу вас не лезть в политику, маман. Во всяком случае, с собственными интригами. Помогите мне лучше посильнее разозлить императора, к этому у вас, определённо, большой талант.

– Помогу. Только сначала нужно всё хорошенько обдумать.

– Думайте, маман, время у вас есть. А пока прикажите готовиться в дорогу, завтра мой двор переезжает в Дамиетту. Пора дать сарацинам понять, что неприятности для них только начинаются.

– Что, прямо завтра? – удивилась Джоанна.

– А чего тянуть? В Иерусалиме я все запланированные дела уже закончил, пора заняться твоим приданным, а оно ждёт нас в Египте. Не могу же я свою любимую сестру выдать замуж как нищенку.


С послом короля Франков, епископом Бове, Филиппом де Дрё, Ричард встретился в лагере при Яффе, в греческом ресторане Нового порта.

– Итак, ваше преосвященство, времени плести словесные кружева у нас нет, сегодня вечером я отплываю в Дамиетту, поэтому давайте сразу ближе к делу. Ваш король принял моё предложение по Бретани?

– Принял, Сир. Как только будут получены оговорённые тридцать тысяч марок, герцог Артур и его мать будут незамедлительно переданы графу Лестеру.

– Своё серебро он получит прямо в Париже от Тамплиеров, позже я с ними рассчитаюсь. А что насчёт признания моей приёмной дочери наследницей Монферрата?

– Это обсуждаемый вопрос, Сир. Вы ведь понимаете, что это признание станет поводом для войны?

– А разве моему венценосному брату не нужен такой повод? – наигранно удивился Ричард, проворно поглощая запечённых на гриле креветок. – Мне казалось, что он горит желанием решить Бургундский вопрос. Повод я ему даю, причём очень изящный. Что может быть благороднее, чем защитить сироту от произвола жадных родственников?

– Это обсуждаемый вопрос, Сир, – повторился Филипп де Дрё. – На обещанные за поддержку в этом вопросе пять тысяч марок, мой король желает приобрести оружие и доспехи.

– Что-то конкретное?

– Длинные копья и дамасские[108] доспехи, Сир.

– Это немного посложнее, чем уладить дело серебром, но, пожалуй, я соглашусь. Количество, цену и сроки поставки вам придётся оговаривать с Гийомом де Баскервиль, сеньором Антепа. Сразу предупреждаю, что и доспехов, и копий пока не хватает и нам самим, поэтому подойдите к решению вопроса творчески. Сеньору де Антеп требуются поставки ясеневой древесины и работящие обученные сервы, кузнецы и столяры, чтобы расширить производство. Полагаю, вам это будет не трудно обеспечить?

– Насчёт древесины не уверен, а с сервами вопрос решим, Сир.

– С древесиной тоже решите. Ясень в ваших краях не редкость. Что-то ещё, ваше преосвященство?

– Да, Сир. Мой король интересуется, что ему полагается за участие во взятии Аккры?

– Он же уже получил от меня Жизор.

– Насколько я знаю, Сир, Жизор отошёл моему королю в счёт щитовых выплат с Нормандии за десять лет.

– Насколько я знаю, ваш король при осаде Аккры себя ничем, кроме интриг, не проявил. Если бы он не поддержал эту скотину – Австрийского герцога, мы взяли бы Иерусалим ещё два года назад.

– Политика, Сир. Мой король сожалеет о случившемся, но на долю рассчитывает.

– Я тоже сожалею, но на долю он рассчитывает зря. Во всяком случае пока. Вернёмся к этому вопросу, когда уладим все остальные. Политика, ваше преосвященство, – передразнил епископа английский король. – Сначала освобождение Артура, потом признание Монферрата за Марией, а после можно будет обсудить и компенсацию за Аккру. Азия большая, найдётся в ней владение и для вашего короля. Допустим, Смирна[109], а что, почему бы и нет, но только когда у меня дойдут до неё руки.

– Но ведь Смирна владение Византии, Сир…

Ричард усмехнулся и посмотрел на епископа Бове как на идиота.

– Вы захапали МОЙ Жизор, наплевав на все данные перед Крестовым походом клятвы, а теперь вас смущает какая-то трухлявая Византия? Вы и трусы, и идиоты одновременно, иначе ваши действия оценить невозможно. Ладно, политики сраные, будет вам компенсация. Когда начнёте в Бургундии, призовите вассалов из моих графств Анжу и Мэна. Я немедленно напишу графу Лестеру, сотен шесть копий он там соберёт. Ещё столько же вам предоставит герцогиня Аквитании. Когда я возьму Смирну, вернёмся к разговору о доле за Аккру. Но учтите, что все феодалы в Азии будут давать мне оммаж, в том числе и ваш король.

– Он это понимает, сир.

– Даже так? Очень интересно. Взаимный вассалитет… Такого в истории, по-моему, ещё не случалось?

– Всё когда-то случается впервые, Сир.

– Вам удалось меня удивить, ваше преосвященство. Политики из вас как стрелы из дерьма, но философы вполне себе на уровне. Прощаю вам всю ту хулу, что вы на меня несли и снимаю ограничение в праве на перемещение. Можете посетить Иерусалим и приобщиться Древу Животворящего Креста, но со свитой только из шести всадников. Достойных выберете сами. Сеньор де Антеп встретится с вами сразу после окончания паломничества.

– Благодарю вас, Сир, – епископ Бове, Филипп де Дрё встал и величаво поклонился. Чуть почтительнее, чем приписывается этикетом, но при этом не уронив собственного достоинства.

Загрузка...