Глава 29

Деклан делает шаг назад, упираясь в ледяную стену.

— Моя мать мертва, — хмурится он.

— Это не так, — грустно улыбается она.

— Тогда где же ты была всю мою жизнь? — с обманчивым спокойствием спрашивает он.

Женщина подходит к Деклану и он растерянно опускает меч и тот развеивается. Она кладёт ладонь ему на щёку и смотрит в глаза.

— Мой милый мальчик, я бы хотела рассказать тебе всё, но у нас слишком мало времени. Мне потребовалось двадцать пять лет, чтобы достигнуть того статуса, что я имею и наконец-то получить возможность встретиться с тобой.

— Какого статуса? О чем ты говоришь?

— Это всё потом, — мотает она головой из стороны в сторону. — Сейчас услышь главное. В Кергасе уже очень долгое время кто-то пытается уничтожить Протекторов как вид. Лишить вас силы. Вас травят, с самого рождения каждого из вас травят. Лишают вас части сил и извращают ваши чувства к истинным парам, чтобы сделать вас ещё слабее.

— Что за бред? Кто решится пойти против Протекторов? — недоуменно возмущается Деклан.

— Я не знаю, Деклан, у меня есть догадки, что в этом замешан Дэвид Фордж, но даже я не представляю зачем ему это нужно.

Деклан закрывает глаза на мгновение и в полной растерянности смотрит на женщину.

— Каждое твоё слово звучит как абсурд. Как я могу тебе верить?

— Возьми, родной, — горько улыбается она и вкладывает ему в руку небольшой флакон. — Выпей это зелье, чтобы освободиться от яда и узнать наконец-то кто ты есть. Тогда ты поймёшь, что мир сложнее, чем тебе кажется.

Внезапно в ледяную стену за спиной Деклана наносится сильный удар и вся комната содрогается.

— Кто я есть? — строго спрашивает Деклан. — Ты говоришь какими-то загадками. Почему бы просто не сказать?

Женщина на мгновение прикрывает глаза и комната вновь содрогается.

— Мне пора, скоро это место разрушится, — она убирает ладонь с его щеки. — Если у меня будут какие-то новости, я передам тебе их через шросов.

— Ты доверяешь этим наёмникам?

— Я не доверяю никому, кроме пары верных друзей и тебе советую поступать также. Возьми, — она протягивает ему тонкую книгу и я сразу же узнаю ту книгу, что нашла у Деклана в кабинете. — Ты многого не знаешь о стране, в которой живешь.

Деклан берёт книгу и задумчиво на неё смотрит.

— Когда ты войдешь в свою силу и будешь готов, то я смогу спасти и забрать тебя. Я оставляла у твоего отца своё кольцо, найди его.

— Ты про это кольцо? — Деклан достаёт из под рубашки цепочку, на которой висит то самое кольцо, которое я видела в предыдущем воспоминании.

Мама Деклана прикасается кончиками пальцев к кольцу и на её глазах проступают слёзы.

— Спасибо, что не забывал меня, — она отходит от него на несколько шагов. — Когда ты будешь готов уйти, либо тебе нужна будет помощь, позови меня через него. Тебе нужно будет только поднести его к губам и позвать меня по имени.

— Уйти? Но зачем мне уходить?

— Грядёт война, Деклан. Моему народу нужны Протекторы и эти земли для защиты от настоящей угрозы. Но чтобы наш народ вновь стал единым и мы смогли победить в войне необходимо уничтожить вашего короля.

Деклан ошеломленно на неё смотрит. Женщина разворачивается, подхватывает свою мантию и идёт к той стене, из которой она появилась.

— Стой, — окликает её Деклан. — Ты не сказала, как тебя зовут.

Женщина поворачивает к нему голову и улыбается.

— Элоиза. Береги себя, мой сын.

Она поднимает вверх руку и её поглощает ледяная стена.

Деклан оборачивается. Прячет тонкую книгу в свой пыльник.

— И как мне отсюда выбираться? — спрашивает он, задумчиво оглядываясь.

Он ощупывает стены, но это не даёт никакого результата. Тогда он вновь зовет свой меч и бьет им по стене.

Проходит несколько минут и стена рассыпается вдребезги.

В появившемся проёме виден Роберт.

Он стоит, тяжело дыша, с двумя огненными кинжалами в руках.

— Ты в порядке? — он внимательно оглядывает Деклана.

— Не уверен, — хмыкает в ответ Деклан и выбирается из ледяной обители.

— Что там было? — хмурится Роберт.

Он пытается осмотреть ледяную комнату, но она просто тает на его глазах.

— Что это, демоны подери, такое?

— Не здесь, — Деклан кладет руку ему на плечо. — Где Артур?

Деклан оглядывается.

— И где подмога?

— Самому очень интересно.

Внезапно я чувствую ладонь Деклана. Картинка передо мной растворяется и я вновь в кабинете Деклана.

Голова немного кружится, ноги подкашиваются, но Деклан поддерживает меня за плечи, не давая упасть и сажает на диван.

Наплевав на все приличия, я подтягиваю колени к себе и прячу в них голову.

— Скоро пройдёт, — обещает Деклан.

Через несколько минут мне становится лучше и я открываю глаза.

Деклан вновь стал человеком и оделся. Он сидит в кресле напротив и внимательно на меня смотрит.

— Есть вопросы?

Я смотрю на него озадаченно.

— У меня только они и есть, — нервно отвечаю я. — Я рассчитывала получить ответы, но вышло наоборот.

— Задавай, я на всё отвечу.

Я отвожу взгляд и стесняюсь задать вопрос, который меня интересует больше всего.

Деклан хмыкает.

— Не смущайся, я прекрасно понимаю, что войны, драконы и всё остальное тебя интересует гораздо меньше одного конкретного Протектора, — с усмешкой говорит он. — И в этом нет ничего неправильного.

— Тогда может ты ответишь?

— Но ты же ещё ничего не спросила, — пожимает он плечами.

Я недовольно на него смотрю и кусаю губу. Так хочется спросить и так страшно услышать ответ.

— Сначала скажи, это правда, что сказала твоя мать? Вас пытаются убить?

— Не уверен насчет убийства, но в крови у нас и правда был обнаружен яд.

— Ты сказал, что Роберт сам не знает, что чувствует, твоя мать сказала, что этот яд искажает чувства, — я говорю сбивчиво, нервно сжимая пальцы. — То есть яд мешает ему сейчас почувствовать то же, что и я?

— В его крови больше нет яда, — вздыхает Деклан. — Он смог определить состав противоядия, которое дала мне… Элоиза. Яд долго не уходил до конца, вероятно, из-за его ранения, но после вашего брачного обряда он полностью излечился.

— Тогда я ничего не понимаю, — хмурюсь я. — Если его кровь больше не отравлена, то почему он такой?

— Какой?

— Невозможный! Встречается с этой Мирандой, рассказывает мне, что для мужчины измены это нормально. Говорит, что женщины не созданы для магии. И просто совершенно не ведёт себя так, как должен вести любящий мужчина.

— Я думал, что ты больше увидела в моих воспоминаниях, — поджимает он губы. — Я не могу тебе объяснить, что чувствует Роб, поскольку не знаю, да и не от меня ты должна это услышать. Мы оба всю жизнь жили по таким законам, именно такими в большинстве своём видели отношения с женщинами. Мы действительно из чужого для тебя мира и привыкли, что истинные для Протекторов, прости конечно, но просто тело для рождения наследников, ненавистное тело к тому же. Это наша реальность и никакой любви в ней раньше не было места.

Я сижу, прикрыв глаза. Моё сердце бешено стучит. Я не знаю, что мне делать.

Когда я видела воспоминания Деклана, то мне казалось, что вот он ответ — это всё яд. Нужно найти противоядие и мы будем счастливы.

Но выходит, что этого мало.

Мы и правда жили слишком разные жизни и сможет ли любовь помочь нам преодолеть все разногласия?

Помню, как мама мне ещё в детстве после прочтения очередной сказки про принцессу говорила, что одной любви не бывает достаточно. Что всегда необходимы взаимопонимание, уважение, верность, доверие.

Будут ли они у нас когда-нибудь?

Я не знаю.

В любом случае, хоть и с привкусом горечи, но я ощущаю радость.

Потому что сейчас наивная влюбленная девчонка внутри меня верит, что всё возможно, что теперь у неё хотя бы есть шанс.

И я решаю дать ей время и пока не слушать ту часть меня, что я обычно считаю рациональной.

— Получается, Роберт тоже дракон? И все Протекторы драконы?

Деклан весело смеется.

— Нет, Роб не дракон, все остальные Протекторы также просто сильные маги. Всё дело в моей матери, она драконица и родилась за завесой. Когда Аурут призывала истинную для отца, то ей оказалась она, так Элоиза и очутилась в Кергасе. Но позже смогла сбежать.

— Это радует, — выдыхаю я. — Чешуя, хвост — это всё, конечно, здорово, но для меня чересчур, прости.

— Не переживай, я сам ещё не привык до конца.

— Как я поняла, эта встреча была несколько месяцев назад, — вспоминаю я. — Вы смогли узнать, кто стоит за всем этим?

— А вот теперь мы подошли к тому главному вопросу, что волнует меня — мы практически ничего и не выяснили. Именно поэтому я и решил тебе всё рассказать.

Я недоуменно на него смотрю и немного напрягаюсь.

— Но чем я могу помочь? Я по сути в вашем мире никто. Как ты и сказал, для всех я “тело”, - насмешливо замечаю я.

— В этом и есть твоя прелесть, — хитро улыбается он. — Мы с Робом и правда не можем никому доверять. К тому же, судя по безумному желанию Селии обыскать эту комнату, где она была ни единожды за неделю нахождения здесь, за нами следят. А тебя же практически никто не видел и не знает. Я уверен, что можно тебя переодеть, немного накрасить и никто из тех, с кем ты встречалась, не узнает. Зато ты сможешь быть нашими ушами и помочь нам.

— По-твоему никого не удивит, что я куда-то делась? — хмурюсь я.

— Совершенно, — он кладет ногу на ногу и откидывается в кресле. — Всем скажем, что Роб сделал своё дело и сослал тебя в какое-нибудь поместье на другом конце страны.

— Какое дело? — озадаченно спрашиваю я.

Он красноречиво на меня смотрит и я заливаюсь краской, отводя взгляд.

— Не отвечай, — прошу его я. — До меня дошло.

— Значит не всё потеряно, — смеётся он.

— Но ты почему ты сказал ничего не говорить Роберту? Я не понимаю.

— Я разберусь с ним сам, уговорю, что тебя надо спрятать, пока мы пытаемся найти виновного. Для него ты будешь просто сидеть в охраняемом особняке.

— Но почему бы ему не сказать? — хмурюсь я.

Деклан вздыхает и сцепляет руки в замок.

— Потому что он ни за что не позволит втянуть тебя во всё это.

— А ты уверен, что я справлюсь?

— Мне остаётся только надеяться, — снова вздыхает он.

— А с чего ты взял, что я соглашусь?

— А ты не согласна? — усмехается он. — Просто я подумал, что вообще тебе остаётся? Ты очевидно любишь Роба. Если ты даже сбежишь так, чтобы он тебя не нашел, то тогда всю жизнь будешь страдать, прятаться и ты ведь никогда не сможешь полюбить никого другого. А здесь у тебя есть шанс помочь не только мне, но и ему.

— Собираешься сбежать за завесу вместе с ним?

— Я вообще не собираюсь бежать. Я собираюсь найти предателя и сдать его королю.

— Королю? — хмурюсь я. — Но ведь твоя мать сказала, что его нужно уничтожить?

— Я не знаю, почему она так сказала. Да, эта книга, — он показывает на книгу, лежащую у моих ног. — Раскрывает иную историю появления Кергаса и Протекторов, но всё же в первую очередь это книга другой страны. Им может быть выгодно посеять сомнения в наших головах. Ты ведь слышала сама, им нужны Протекторы, чтобы победить какую-то надвигающуюся угрозу. Этой причины вполне достаточно, чтобы пытаться раскачать Кергас.

— Но ведь про яд твоя мать не соврала, — напоминаю я.

— В этом и проблема, Вера, — он зачесывает волосы рукой назад. — Где она была раньше? Правда ли она четверть века не могла сообщить об этом яде? Она сказала одну правду, но это не делает все остальные её слова правдой. Всё необходимо проверять, а у нас с Робом нет никаких причин не верить собственному королю.

— А что насчёт Дэвида Форджа? И того, что за вами следят?

— Насчёт отца Роба это даже звучит невероятно безумно. И слежка может быть организована людьми из-за завесы. Если они работают со шросами, я не представляю чего ещё от них можно ожидать. Мы в том числе рассматриваем идею, что яд также поступает из-за завесы. К тому же, если они друзья, а не враги, то почему пытались на меня напасть? Ведь Роб пострадал именно когда спасал меня во время прорыва завесы.

— У меня сейчас голова вскипит, — признаюсь я, хватаясь за виски.

— Понимаю, слишком много информации сразу, но иного выхода нет.

— А те шросы, что напали на меня, они тоже передавали информацию? Один из них что-то говорил про Эхашета или как-то так.

— Нет, передали информацию ещё до них, эти же оказались просто наёмниками, воспользовавшимися дырами в завесе, которые мы специально оставили с Робом.

— Но Роберт же их убил, как ты узнал? — хмурюсь я.

Деклан поджимает губы и на мгновение отводит взгляд, как будто решая, стоит ли мне говорить.

— Дело в том, что твой муж очень разносторонний человек. Он с детства любил алхимию, но со временем ему стало этого мало и он увлекся некромантией. Поэтому он их поднял и расспросил.

— О боже, — я ошеломлённо смотрю на него и закрываю лицо руками.

— Это тайна, поэтому надеюсь, что ты всё ещё помнишь о своей клятве. Некромантия запрещена у нас в стране.

Я, не сдержавшись, стону.

— Мало мне было того, что вы тут самые могущественные маги, так теперь ещё один дракон, другой некромант. Я скоро с ума сойду, честно.

— Я думаю, ты справишься, — усмехается он.

Я вздыхаю и смотрю на него, пытаясь понять, рада я своим новым знаниям или нет.

Ещё пару часов назад мои проблемы были кардинально другими. А сейчас просто мой мир перевернулся.

Или даже не так. Масштаб моего мира вырос просто невероятно.

Всё, что меня волновало ещё вечером это мои безответные чувства и моя магия.

Сейчас же здесь короли двух стран, яды, войны, интриги.

Немного есть ощущение, будто я снова перенеслась в новый мир, настолько в шоковом состоянии я нахожусь после всего увиденного и услышанного.

Настолько это отличается от той картины мира, к которой я привыкла за месяц нахождения здесь.

Я, конечно, понимала, что что-то не так с Протекторами, но в голове было всё куда банальнее.

Я думала, что может это какое-то проклятье, которое можно победить и бесчувственные Протекторы снова обретут любовь.

Похоже, я вновь была слишком наивна.

— Так что ты хочешь, чтобы я сделала? И как мы это всё будем делать за спиной у Роберта?

— Будем скрывать от Роба так долго, как сможем. Когда появится какая-то важная информация, то я сообщу ему и, если он меня не убьёт, то примет случившееся.

— Ответь наконец, что от меня требуется, — нетерпеливо повторяю я.

— Возможно, что ты не зря сбегала, потому что тебе предстоит снова побыть горничной, — смеётся он надо мной. — Но теперь у любовницы Дэвида Форджа — Надин Ферре.

— И чем же она примечательна, что следить нужно именно за ней?

— Пусть мы и считаем это полным абсурдом, однако Дэвид Фордж пока наш единственный подозреваемый. Мы должны его провертить. Но устраивать тебя на работу к нему слишком рискованно и слишком сложно. Слуги Протекторов проходят строжайший отбор. Так что намного проще зайти со стороны Надин.

— И когда мне приступать?

— Сначала мне нужно обучить тебя магии, чтобы ты смогла защититься в случае чего.

Я сразу же улыбаюсь и довольно на него смотрю.

— Наконец-то! Когда начнём?

Деклан хмурится от моего энтузиазма и смотрит на часы.

— Третий час ночи, — хмыкает он. — Может начнем завтра?

— Ну может хоть немного мне покажешь сейчас? — я складываю руки в молебном жесте. — Я так давно этого ждала. Пожалуйста.

Деклан закатывает глаза.

— Только недолго, — строго говорит он.

— Спасибо-спасибо-спасибо, ты лучший дракон на свете.

— Что есть, то есть, — усмехается он. — Для начала надо проработать магические потоки.

— Но я же уже вызывала ни раз огонь? Вроде здесь мне всё понятно.

— Огонь это твоя стихия. Остальная магия не имеет к нему отношения и живёт в тебе отдельно от него.

— Поняла. Что мне нужно делать? — воодушевленно спрашиваю я.

— Встань, — я делаю, как он сказал и он тоже встаёт. — Сейчас я соединю наши магические потоки, чтобы ты их почувствовала, поняла?

Я мгновенно киваю.

— Как только почувствуешь, попробуй потянуться к ним и мысленно схватиться.

Он подходит, кладёт руки мне на плечи.

— Смотри мне в глаза.

Я послушно поднимаю взгляд.

Я жду каких-то новых ощущений, но ничего не происходит.

Проходит пара минут и между карих глаз Деклана появляется хмурая складка.

— Что-то не так? — спрашиваю я.

— Ты что-то чувствуешь?

— Нет, — мотаю головой.

— Это и не так. Сейчас, попробую сильнее, если будет больно, сразу же говори.

Он снова смотрит мне прямо в глаза и в его взгляде я чётко вижу напряжение.

Я хочу спросить, всё ли в порядке, но в следующее мгновение меня накрывает боль.

Просто безумная, жгучая боль.

В глазах темнеет и я перестаю чувствовать своё тело.

И прежде чем моё сознание окончательно уплывает, единственная мысль, что проскальзывает в моей голове: “Что-то точно пошло не так”.

Загрузка...