9

— Гильдмастер Гильфром тут, — донесся тихий голос Энакина из комлинка Оби-Вана. — Поднимается по ступеням к восточным воротам.

— Магистрат Ардженте тоже пришел, — сообщил Оби-Ван. Он стоял у западных ворот здания администрации и наблюдал за тем, как по ступеням поднимается Ардженте, окруженный плотным кольцом охраны. — Еще вижу мастера К'баота и Лорану. Идут через рыночную площадь.

— Выходит, все отменяется? — спросил Энакин.

Оби-Ван задумчиво почесал щеку. Ожидаемое нападение на магистрата Ардженте не состоялось ни прошлой ночью, ни во время поездки главы Корпоративного союза к месту переговоров.

Теперь, когда наконец прибыл представитель гильдии, у заговорщиков исчезла последняя возможность исполнить свои замыслы. Впрочем, новая возможность может представиться уже через несколько часов, когда переговоры прервутся на обед.

— Возможно, просто откладывается, — сказал он Энакину. — В любом случае оставайся начеку.

Ардженте и его спутники достигли вершины лестничного марша, и Оби-Ван приветственно поклонился. Однако те, не уделив ему ни малейшего внимания, быстро прошли внутрь. Сдержав раздражение, Оби-Ван вновь повернулся к лестнице, по которой уже поднимались К'баот и Лорана. Девушка выглядела бледнее обычного, ее походка была немного неуверенной. Но взгляд Лораны был полон решимости, и, когда они достигли ворот, девушка одарила джедая смущенной улыбкой.

— Мастер Кеноби, — поздоровалась она. — Я так по-настоящему и не отблагодарила вас за спасение…

— И сейчас не время, — отрезал К'баот. И все же, когда они с Оби-Ваном обменялись приветственными кивками, в глазах седобородого джедая промелькнула признательность. — Участникам переговоров по-прежнему может грозить опасность. Оставайся с мастером Кеноби и смотри в оба: возможно, в толпе мелькнут знакомые лица.

— Слушаюсь, мастер К'баот, — ответила Лорана.

К'баот повторно кивнул Оби-Вану и прошел внутрь, оставив ученицу и джедая наедине.

— Как себя чувствуешь? — спросил Оби-Ван.

— Сейчас уже лучше, спасибо, — сказала Лорана. — Хоть и не понимаю, какой от меня здесь толк, — добавила девушка, обводя взглядом рыночную площадь. — Я видела всего троих заговорщиков.

— То есть на три заговорщика больше, чем мы, — отметил Оби-Ван. — Разумеется, не считая тех, что уже помещены под стражу.

— Может, их арест отпугнул остальных.

— Возможно, они и передумали насчет ракетного удара, но просто так свою затею не бросят, — сказал Оби-Ван. — Похоже, они одержимы: считают, что Корпоративный союз якобы пытается забрать у них богатства родной планеты. А когда человек одержим, он редко прислушивается к голосу рассудка. Остаток пути они пройдут уже по инерции.

Лорана покачала головой:

— Боюсь, мне этого не понять.

— Значит, тебе нужно научиться понимать. Одержимость может охватить даже самую сильную личность, пусть даже исполненную благих намерений. — Он поднял руку. — Однако теперь, когда мы с тобой охраняем этот подход, Энакин и Риске наблюдают за противоположным, а полиция и служба безопасности Корпоративного союза следят за небом… Думаю, мы справимся со всем, что сможет выставить против нас противник.

— Надеюсь, вы правы, — пробормотала Лорана. — Если нет, мастер К'баот нам так просто это с рук не спустит.


* * *

Дориана сидел на балконе гостиничного номера и улыбался, наблюдая за копошением внизу. Фигуры были расставлены, и пришла пора начинать партию.

Он включил комлинк и ввел код активации. Затем, отложив комлинк в сторону, продолжил наблюдать.


* * *

Даже обратив чувства в Силу, Лорана не сразу распознала угрозу. Единственным предупреждением стала суматоха, охватившая одну из секций рынка: покупатели гурьбой повалили из торговой лавки.

— Там что-то происходит — указала она.

Едва слова сорвались с губ, как лавка вспыхнула и округу заволокло дымом.

— Берегись! — крикнул Оби-Ван, зажигая световой клинок.

Лорана сорвала меч с пояса, зажгла и принялась продираться сквозь растущее облако дыма. Насколько она могла судить, кроме вспышки, ничего неординарного больше не произошло.

— Справа! — предостерег Оби-Ван.

Лорана повернулась и, к своему ужасу, обнаружила серебристый цилиндр, который вылетел из соседней лавки и теперь несся в метре над землей…

…прямо на них.

— Вижу, — крикнула она, вставая у ракеты на пути и выводя клинок в положение для атаки. В свое время Лорана проводила долгие и утомительные часы, оттачивая под присмотром К'баота технику боя с дистанционно управляемыми тренировочными шарами.

Она ощутила присутствие Оби-Вана позади и чуть справа: джедай занял оборонительную позицию, прикрывая ее с тыла. Выровняв дыхание, девушка стала наблюдать за приближением ракеты, стараясь не думать, что произойдет, если от ее удара сдетонирует боеголовка…

Снаряд подлетел уже совсем близко, когда внезапно его нос раскрылся и в лицо брызнула мутная черная струя.

Лорана зажмурилась и инстинктивно дернулась в сторону. Понимая, что ракета сейчас проскочит, она со всей силы сдавила рукоять и выставила меч на пути следования снаряда.

Но от резкого движения она потеряла равновесие, и клинок рассек воздух, на сантиметры разминувшись с целью. По изменившейся частоте гудения меча за ее спиной девушка поняла, что Оби-Ван также готовит выпад; однако в этот момент ракета взревела — включились свежие ускорители. Лорану обдало жаром выхлопа, и она поняла, что Кеноби тоже постигла неудача.

— Скорее! — прокричал джедай. Цепкие пальцы схватили ее за руку, и в следующее мгновение Оби-Ван и Лорана уже неслись за ракетой сквозь жар и рассеивающийся дым. Девушка с усилием разжала веки, стараясь не обращать внимания на боль, которую причиняла попавшая в глаза черная жидкость, и увидела, что ракета летит по широкому центральному коридору и раскачивается из стороны в сторону, словно дроид, ищущий цель. В дальнем конце коридора она различила силуэты Энакина и Риске, бегущих навстречу: у Энакина в руках сверкал световой клинок, а Риске беспорядочно палил из бластера. Отпустив руку Лораны, Оби-Ван заблокировал кнопку активации меча и швырнул его вслед ракете.

В тот момент, когда вращающийся зеленый клинок почти настиг цель, нос ракеты дернулся вниз и она совершила резкий вираж влево. Лорана чувствовала, как Оби-Ван тянется к Силе, пытаясь перенаправить оружие на траекторию ракеты, но, похоже, все было тщетно.

У них оставалось последнее средство. Закрыв глаза, Лорана потянулась к Силе. «Учитель К'баот, — настойчиво воззвала она, устремляя мысли в помещение за аркой. — Опасность. Опасность. Опасность». Ракета нырнула в арку, и девушка бросилась догонять Оби-Вана. Она настигла джедая как раз в тот момент, когда он заворачивал в дверной проем, ведущий в зал для переговоров.

В это мгновение ее глазам открылось удивительное зрелище.

Сидевшие за противоположными концами стола представители гильдии и Корпоративного союза как один развернулись в креслах и со смесью изумления, восхищения и испуга наблюдали за крылатым снарядом, столь бесцеремонно прервавшим их заседание. Занимавший место во главе стола К'баот приподнялся со стула и выставил ладонь навстречу ракете; его глаза гневно сверкнули.

Ракета больше не двигалась. Она зависла в воздухе на полпути между арочным проходом и столом. Двигатели беспомощно ревели и плевались огнем, пытаясь вырвать снаряд из невидимой хватки мастера-джедая.

— Не беспокойтесь, — очень властно, нараспев произнес К'баот. — Похоже, отдельные группировки полагают, что им виднее, что лучше для Барлока, верно? Что, убив участников переговоров, они добьются желаемого? Что все проблемы можно решать насилием?

Двигатели в последний раз брызнули струей огня и замолкли, однако ракета все еще висела в воздухе.

— Благодарю вас, мастер К'баот… — Оби-Ван сделал шаг в направлении ракеты.

— Стойте там, мастер Кеноби, — остерег К'баот. — Магистрат Ардженте, гильдмастер Гильфром, — вот во что верят террористы. — Он жестко посмотрел на каждого из них. — Вы тоже в это верите?

Ардженте первым обрел дар речи.

— Нет, разумеется нет, — промямлил он, не в силах отвести взгляд от ракеты, которая едва не убила его и всех прочих участников действа.

— Тогда зачем упорствуете, пытаясь отобрать законные права на горные разработки у народа Барлока? — грозно вопросил К'баот. — А вы? — Он повернулся к Гильфрому. — Почему не желаете признавать, сколько труда и усилий вложил Корпоративный союз в разработку ресурсов, которые в противном случае так бесполезно и лежали бы под поверхностью планеты?

Гильфром ощетинился:

— Но послушайте, мастер К'баот…

— Нет, это вы послушайте, — оборвал его К'баот, вновь переводя взгляд на Ардженте. — Вы оба послушайте. Я выслушал ваши претензии и вдоволь насмотрелся на проявления мелочного эгоизма. Но довольно. — Он медленно сжал вытянутую руку в кулак. Ракета с леденящим душу скрежетом смялась. — Народ Барлока достоин честного и справедливого решения, — сказал он чуть тише, одновременно подзывая Оби-Вана. — И я скажу, каким оно будет.

Комната погрузилась в молчание. Оби-Ван подошел к изуродованному снаряду и вытянул ладони, чтобы принять его вес из невидимых рук К'баота. Удерживая ракету на весу при помощи Силы, Оби-Ван развернулся и зашагал к выходу. Лорана вопросительно посмотрела на К'баота, и тот едва заметно кивнул. Она развернулась и поспешила за Оби-Ваном.

Только тут она заметила, что в арочном проеме стоит Энакин. Мальчишка разглядывал К'баота, и глаза его светились от восторга.

— Да, теперь они послушают, — еле слышно произнес юный падаван, когда с ним поравнялись Оби-Ван и Лорана.

— Пойдем, — сказал Оби-Ван. Окинув взглядом мальчишку, он наморщил лоб. — Передадим эту штуку специалистам по разминированию.


* * *

— Докладывай, — раздался скрипучий голос Дарта Сидиуса. Лицо, скрытое капюшоном, парило над голопроектором.

— Задание на Барлоке успешно завершено, владыка, — ответил Дориана. — Обе стороны переговоров были настолько ошеломлены покушением, что К'баот без труда заставил их подписать договор.

— И разумеется, снискал все положенные почести?

— Зная К'баота, я ничуть в этом не сомневался с самого начала, — сказал Дориана. — Вся планета в восторге от его свершений. Еще день-два — и он станет героем целого планетарного сектора. Дайте неделю, и он организует на средних уровнях Корусанта парад в честь собственной победы.

— Ты отлично потрудился, — проронил Сидиус. — А что скажешь о непредвиденной помехе в лице Кеноби и Скайуокера?

— Они не оказали сколько-нибудь серьезного влияния на ход событий, — ответил Дориана, в который раз изумляясь той быстроте, с которой владыка ситхов получал сведения. Кинман даже не упоминал о непрошеном появлении Кеноби на Барлоке, и тем не менее Сидиус каким-то образом обо всем прознал. Должно быть, у него просто превосходные источники. — Мне пришлось лишь дополнить боеголовку распылителем жидкой массы и таким образом помешать Кеноби преградить путь в конференц-зал, где К'баот потом устроил грандиозное шоу.

— И никто из джедаев не заподозрил твоего участия в событиях?

— Это не совсем верно, повелитель, — признался Дориана. — По информации из моих источников, аналитики из полиции сумели определить, что распылитель был установлен на снаряд в последний момент, но заключили, что такая модификация стала реакцией на появление К'баота, а не Кеноби.

— Нельзя позволять Кеноби разделить с К'баотом победу, — предупредил Сидиус. — Все лавры должны достаться К'баоту и никому другому.

— Ничего иного и не случится, — заверил его Дориана. — Кеноби никогда не искал общественного признания. А К'баот уж точно не тот человек, чтобы им делиться.

— Значит, все идет согласно плану, — удовлетворенно заключил Сидиус. — Препятствия, которые чинят Сенат и Совет джедаев любимому детищу К'баота, сгинут в огне его новообретенного величия.

— А если не сгинут, то у меня есть резервный план, как еще больше его возвеличить, — добавил Дориана. — Достаточно шепнуть пару слов Палпатину, и дело сделано.

— Да, — кивнул Сидиус. — Раз уж речь зашла о Палпатине, тебе самое время покинуть Барлок и вернуться к служебным обязанностям. Кроме того, я хочу, чтобы тебя назначили полномочным представителем Верховного канцлера на «Сверхдальнем Перелете». Ты будешь курировать проект, пока он не будет запущен.

— Это довольно просто, владыка, — заверил его Дориана. — Палпатин настолько связан по рукам и ногам насущными делами, что только обрадуется возможности переложить одно из них на мои плечи.

— Превосходно, — молвил Сидиус. — Ты хорошо потрудился, мой друг. Свяжись со мной по возвращении на Корусант, и мы обсудим последние детали нашего плана.

Голограмма погасла, и Дориана оборвал связь. Человек, не обладающий излишне изощренным умом, — да даже знаток темной стороны вроде владыки Тирануса — наверняка нанял бы более квалифицированных исполнителей и организовал бы более действенное покушение на К'баота, которое непременно обернулось бы гибелью мастера-джедая.

Но, как сам Сидиус уже не раз отмечал, Дориана всегда действовал куда тоньше. Зачем просто так избавляться от могущественного смутьяна вроде К'баота, когда можно разом избавиться от него и от всех тех джедаев, которых он уговорит отправиться в экспедицию «Сверхдальнего Перелета».

Мысленно улыбаясь, Дориана принялся разбирать голопроектор. Джорус К'баот, мастер-джедай и потенциальная угроза планам Дарта Сидиуса касательно Республики, уже мертв.

Он просто еще об этом не знает.


* * *

То был долгий, утомительный день в центре подготовки, один из бесконечной череды дней, тянущихся, казалось, с самого начала времен. Открывая дверь квартиры, Чес Улиар в который раз задумался, стоит ли все происходящее затраченных усилий.

Он только-только окончил школу, когда к нему обратились люди из отдела вербовки на «Сверхдальний Перелет», и восторженный идеализм юности тут же сделал свое дело — Улиар подписался на участие в экспедиции. Теперь, по прошествии двух долгих лет затянувшихся приготовлений и продолжительных задержек, этот пыл начал постепенно угасать. Если верить последним слухам, Сенатский комитет по ассигнованиям постановил ссадить с корабля семьи членов экипажа, что, по сути, превращало «Сверхдальний Перелет» в обычную разведывательную операцию, пусть и растянутую на несколько лет.

Если это произойдет, проект лишится того, что делало его таким уникальным, своей изюминки. Впрочем, разве коррумпированных корусантских бюрократов когда-нибудь заботили такие тривиальные вещи, как историческая значимость, слава, перспектива развития Республики?

Световые панели в общей комнате были погашены, но он заметил узкие полоски света под дверьми обеих спален. Значит, как минимум двое из троих соседей по квартире находятся у себя. Составители проекта намеренно расселили рекрутов так компактно, чтобы имитировать условия тесноты, с которыми придется столкнуться на шести дредноутах «Сверхдальнего». Кое-кто из рекрутов — в основном выходцы с малонаселенных планет Среднего Кольца — так и не сумел перенести резкое сужение личного пространства и отказался от дальнейшего участия в проекте, но сам Улиар не испытывал ни малейших неудобств.

С другой стороны, мрачно подумал он, если убрать из проекта семьи, как того хочет Сенат, у него, по всей вероятности, будут на корабле свои собственные хоромы.

Он копался в буфете, выбирая, что приготовить на ужин, когда дверь за спиной открылась.

— Эй, Чес, — раздался голос соседа, Брейса Таркосы. — Слышал новости?

Улиар покачал головой:

— Я целый день возился с топливной магистралью на Д-пять. — Он обернулся. — Дай угадаю: Сенат решил окончательно прикрыть нашу лавочку?

— А вот и не угадал. — Таркоса оскалился. Это был мужчина крепкого телосложения, на два года старше Ул пара. Как утверждают, он был чуть ли не в первой сотне среди тех, кто подписался на участие в проекте. — Они не только не прикрыли лавочку, они вернули нам полное финансирование, дали санкцию на финальную состыковку дредноутов и возвратили на борт все семьи.

Улиар вытаращил глаза:

— Шутишь? Кто-то на Корусанте налопался просроченных морепродуктов и стал слышать голоса из потустороннего мира?

Таркоса покачал головой:

— Поговаривают, все это — дело рук мастера-джедая К'баота. Два дня назад он триумфально вернулся с каких-то переговоров и с ходу всей своей мощью обрушился на комитет, которому ничего не оставалось, кроме как принять его требования. — Он поднял палец. — И похоже, на борту появится несколько лишних джедаев.

— Сколько?

— Понятия не имею, — сказал Таркоса. — Думаю, столько, сколько потребуется К'баоту.

— Так это ж здорово. — В душе Улиара вспыхнула слабая искорка надежды. Сплетни возникали тут так же часто, как и проблемы с оборудованием, и слепо верить во все, что говорят, он не собирался. Но если джедаи и вправду со всей серьезностью взялись за проект, вполне возможно, винтики бюрократической машины наконец могут закрутиться. Что ни говори, но солнечный ветер наполнял паруса надежд каждого участника экспедиции, и каждый отлично знал: если кому и под силу решить все проблемы, так это джедаям. — Так когда нам ждать перемен?

— В любой момент, — заверил его Таркоса. Он криво усмехнулся. — Эй, имей терпение. Пошли, вытащим Кили из комнаты и нагрянем в кафе поужинать.

— Да, вы идите, — сказал Улиар. Вновь повернувшись к буфету, он достал с полки фасованный корабельный рацион. — А я отложу празднование до тех пор, пока не увижу джедаев собственными глазами.


* * *

— Шестеро? — не веря собственным ушам, повторил Оби-Ван.

— Точно. Включая самого К'баота, — подтвердил Винду, разглядывая вечерний корусантский пейзаж в окне зала Совета. — И еще одиннадцать рыцарей.

Оби-Ван поморщился. Шесть мастеров-джедаев плюс одиннадцать рыцарей — такая потеря вряд ли пройдет бесследно для Ордена, учитывая, на пороге каких времен они стоят.

— Мне казалось, вы и мастер Йода ясно дали понять, что отправиться в экспедицию могут не больше двух джедаев.

— Это было до Барлока, — с горечью ответил Винду, оборачиваясь. — А после Барлока… ну, скажем так, даже на Совет могут надавить.

— Да, я что-то такое слышал. — Оби-Ван кивнул. — К'баот пичкал своими доводами любого, кто готов был слушать.

— А при должном желании он может быть очень убедителен, — подчеркнул Винду. — Я даже в мыслях не мог представить, сколько людей подхватит его восторженный клич.

Оби-Ван почувствовал, как его лоб морщится от удивления. Мастер-джедай Мейс Винду, восприимчивый к Силе как никто другой… и он не мог предвидеть такого резонанса?

— А нельзя просто запретить им лететь?

— Разумеется, можно, — сказал Винду. — Но боюсь, сейчас это приведет к еще большему расколу. В эти смутные времена такого мы себе позволить не можем. И если по-честному, отдельные доводы в пользу присутствия джедаев на борту «Сверхдальнего Перелета» мне кажутся вполне разумными. — Он замолк и несколько мгновений рассматривал Оби-Вана. — Скажи, следователи на Барлоке установили личность человека, который, как утверждают заговорщики-брольфы, помогал им разрабатывать план покушения?

— До нашего с Энакином отлета — нет, — сказал Оби-Ван. — И с тех пор я тоже не слышал, чтобы им что-то удалось обнаружить. А в чем дело?

— Что-то в этом меня беспокоит, — признался Винду. — Ракета запущена одним человеком и в последнюю секунду остановлена другим. Совпадение?

Брови Оби-Вана полезли на лоб.

— Неужели вы думаете, что К'баот сам мог все это подстроить?

— Нет, конечно же нет, — поспешил заверить его Винду. Впрочем, голос звучал не слишком убедительно. — Только джедай, перешедший на темную сторону, пойдет на такие хладнокровные махинации. Я не верю, что он способен так поступить, даже во имя высоких идеалов.

— С другой стороны, мы давно подозреваем, что где-то поблизости может скрываться ситх, — напомнил ему Оби-Ван. — Быть может… нет. Нет, я тоже не могу в это поверить.

— И все же мы не можем себе позволить рисковать, — произнес Винду. — Вот почему я и вызвал тебя сегодня. Вы с Энакином найдете К'баота и напроситесь лететь с ним. Нет, разумеется, в другую галактику вы с ним не полетите, — поспешно оговорился он, заметив, как у собеседника отвисает челюсть. — Вы пройдете с ним только ту часть маршрута, которая пролегает по Неизведанным регионам.

— Но это же займет месяцы, — запротестовал Оби-Ван. — А у меня еще дела на Сулорине.

— Иногда самое важное для джедая — оставаться в стороне и ждать, — мягко возразил Винду. — Надеюсь, ты не забываешь напоминать об этом Энакину?

Оби-Ван поморщился.

— Не более двух раз на дню, — признался он. — Но как же убедить К'баота остановить корабль на краю Галактики и повернуть назад, чтобы нас высадить?

— Да, я уже представил себе весьма любопытный диалог, — сухо молвил Винду. — Нет, у меня в мыслях другое. Мы разместим на борту одного из дредноутов Дельту-двенадцать — «Небесную Фею». Это более крупный, двухместный вариант Дельты-семь — «Эфирной Феи», на которой вам уже доводилось летать[5]. Только орудийные системы с нее сняты. На Куате надеются в пределах нескольких месяцев выпустить эту модель на рынок гражданских космических аппаратов.

— Гиперприводом она не оборудована, насколько я понял.

Винду покачал головой:

- Для перехода на сверхсветовую она использует то же гиперпространственное кольцо от «ТрансГалМег», что и «Эфирная Фея».

— Не знаю даже, — с сомнением произнес Оби-Ван, прикидывая в уме расклад. — Речь ведь идет о том, чтобы покрыть огромное расстояние на маленьком кораблике, да еще с пассажиром на борту.

— Согласен, задача сложная, но она вполне вам по плечу, — заверил его Винду. — Особенно если учесть, что вы с Энакином способны впасть в гибернационный транс джедая и тем самым долгое время продержаться без воздуха и пищи.

Оби-Ван развел руками:

— Раз Совет того желает, мы с Энакином обязаны подчиниться. Если только К'баот захочет взять нас с собой.

— Тебе придется отыскать способ убедить его, — промолвил Винду, и взгляд его помрачнел. — Тут уж все зависит от тебя.


Загрузка...