ВИЛИНСКАЯ Мария Александровна (1833–1907) — в замужестве Маркович — публиковалась под псевдонимом Марко Вовчок.
Известная русская и украинская писательница демократического направления. Родилась в семье офицера в Елецком уезде Орловской губернии. Училась в Харьковском частном пансионе. Вышла замуж в 1851 году за А.В. Марковича, украинского разночинца, сосланного в Орел по делу нелегального политического Кирилло-Мефодиевского братства, созданного в Киеве в 1845 году и разгромленного царским правительством в 1847 году.
Мария Александровна переезжает с мужем на Украину и страстно увлекается этнографией, фольклором, собиранием украинских песен, поверий, речений. Первая книга народных рассказов написана по-украински и вышла в Петербурге в 1857 году. Она переведена на русский язык И.С. Тургеневым, издана в 1859 году. В том же году вышли в свет «Рассказы из народного русского быта». Н.А. Добролюбов отозвался на них обширной статьей в журнале «Современник» под заголовком «Черты для характеристики русского простонародья», где писал об антикрепостническом духе произведения. Высоко отзывались о творчестве писательницы, его свободолюбивом пафосе Т.Г. Шевченко, Д.И. Писарев, Н.Г. Чернышевский, П.А. Кропоткин и многие другие. Правда, не все прогрессивно мыслящие критики были единодушны в суждениях о масштабах и направлении таланта Марка Вовчка. Н.В. Шелгунов опубликовал в журнале «Дело» (апрель 1870 г.) рецензию «Глухая пора», где, на наш взгляд, необъективно упрекает автора в барственности и манерности. К тому времени писательница напечатала в передовых журналах «Современник», «Русское слово», «Отечественные записки» много повестей и рассказов, получившие известность и признание романы «Живая душа», «Записки причетника» (часть I). Вскоре в «Отечественных записках» публикуются еще два романа: «Теплое гнездышко» и «В глуши». О последнем Н.Г. Чернышевский говорил при встрече в Астрахани с сыном писательницы в 1887 году, что в ссылке перечитывал его множество раз с большим удовлетворением.
Собрания сочинений Марка Вовчка выходили неоднократно на русском и украинском языках.
Повесть «Три доли» впервые опубликована на украинском языке в январе 1861 года в журнале «Основа». Воссоздана автором на русском языке и напечатана в журнале «Русское слово» в июне того же года. Здесь приводится текст первой русской публикации.
1 Чумаковать — заниматься извозом на волах.
2 Косник — лоскут или подушечка, шитые бисером, которые как украшение прикреплялись к девичьей косе.
3 Парубок — парень (укр.).
4 Левада — посадки около или на территории усадьбы.
5 Как бы ни была ласкова и черноброва, не будет так мила, как первая. (Пер. с укр.).
6 Талан — рок, судьба, участь.
ХВОЩИНСКАЯ Софья Дмитриевна (1828–1865) — публиковалась под псевдонимом И. Весеньев.
Родилась в семье мелкопоместного дворянина Рязанской губерии; младшая сестра широко известной писательницы (см. далее) Н.Д. Хвощинской. Первая повесть Софьи Дмитриевны «Знакомые люди» опубликована в «Отечественных записках» в 1857 году. Кроме того, она напечатала в «Отечественных записках», «Библиотеке для чтения», «Русском вестнике», в газете «Иллюстрация» ряд значительных произведений. Их сквозной темой является жизнь русской провинции в предреформенное и первое послереформенное время. Современники и критики конца века отдавали должное реалистичности и злободневности работ писательницы, ее общественному неравнодушию. Критик «Русского богатства» Н. Демидов писал, например, об образах ее романов: «Изображения эти явились результатом ясно осознанного стремления автора уяснить современному обществу один из важнейших моментов его жизни и оставить в наследие следующему поколению, как материал для истории развития этого самого общества, правдивую запись о его умственном и нравственном развитии в этот период» (1899, № 2, с. 100).
Своей предсмертной волей С.Д. Хвощинская наложила запрет на переиздание сочинений — поэтому они надолго ушли из поля зрения широкой публики, о чем не раз сожалели прогрессивные деятели русской культуры.
Роман «Городские и деревенские» впервые опубликован в «Отечественных записках» (1863, № 2 и 3). Печатается по этому изданию.
1 Шале в Интерлакене — небольшой дом (дача) на знаменитом швейцарском курорте.
2 Отель и табльдот — кров и стол (франц.).
3 Симпатия от лихорадки — лекарство (средство) от лихорадки.
4 Потишомания — тяга к фарфоровым безделушкам (от франц. potiche — китайская или японская фарфоровая ваза).
5 Схимонах — монах, принявший высшую монашескую степень — схиму (церк.).
6 Фиксатуар — помада для волос (франц.).
7 Эльслер Фанни (1810–1878) — известная танцовщица из Вены, гастролировала в России в 40-х годах.
8 Иван Яковлевич — известный и модный в светских кругах юродивый.
9 Имеется в виду «Положение о крестьянах от 19 февраля 1861 г.» — закон, отменивший крепостное право в России.
10 Ферула — розга (лат.).
11 «Искра» — сатирический журнал демократического направления (1859–1873).
12 Бареж — сорт материи для женского платья.
13 Митенки — женские перчатки без пальцев.
14 Розеллен Генри (1811–1876) — пианист и композитор, преподаватель игры на фортепьяно.
ЦЕБРИКОВА Мария Константиновна (1835–1917) — публиковалась под различными псевдонимами, в том числе: М. Артемьева, М.К. Николаева, Н.Р. и другими.
Родилась в семье морского офицера в Кронштадте. С юных лет находилась под влиянием дяди — декабриста, вернувшегося из сибирской ссылки в 1854 году, Николая Романовича Цебрикова. С его именем, инициалами связаны некоторые псевдонимы писательницы. Свое политическое мировоззрение, как неоднократно впоследствии говорила писательница, она вырабатывала с помощью прогрессивных журналов, в первую очередь статей Н.Г. Чернышевского в «Современнике». Ее первая повесть «Ошибка за ошибку» опубликована в «Русском вестнике» в 1860 году. Но особую известность принесли М.К. Цебриковой литературно-критические статьи. В автобиографии писательница отмечала, что первый замеченный публикой труд — статья «Наши бабушки» о женских типах в романе Толстого «Война и мир», опубликованная в «Отечественных записках» в 1868 году.
М.К. Цебрикова становится одной из наиболее активных организаторов и участниц движения женщин за равноправие. Она публикует в журналах «Дело», «Вестник Европы», газетах «Неделя», «Новое слово» и других ряд публицистических и беллетристических произведений. Рассказ «Дедушка Егор», напечатанный в газете «Неделя» в 1873 году, стал брошюрой, которую кружок «чайковцев» использовал для революционной агитации.
Значительное революционизирующее воздействие произвело на русское общество «Открытое письмо Александру III», нелегально напечатанное и распространенное М.К. Цебриковой в 1889 году. Публицистка сослана за него на дальний север — в Яренск, затем переведена в Смоленскую губернию, где долгое время жила под надзором полиции. Но и в этих условиях, до конца своих дней писательница участвовала в общественной жизни практическими делами и деятельным пером.
Повесть «Который лучше?» впервые опубликована в журнале «Отечественные записки» (1863, № 8) под псевдонимом Н.Р. Печатается по этому изданию.
1 Эпиграф из стихотворения русского поэта А.В. Кольцова (1809–1842) «Что ты спишь, мужичок?».
2 Пойнтер — порода охотничьих собак.
3 Некрутчину нести — идти в рекруты.
4 Канты — хвалебные песни (церк.).
5 Отрывок из стихотворения М.Ю. Лермонтова (1814–1841) «Тучи».
6 Масаковая — темно-красного цвета.
7 Епитрахиль — часть облачения священника (греч.).
8 Политес — светская любезность.
9 Для контенанса — для вида.
10 Развеченный — помеченный вехами.
11 Гарротер — грабитель (исп.).
12 Петиметр — щеголь (франц.).
13 Раважер — разрушитель (франц.).
14 Рутинировать — здесь: выпадать (франц.).
СОБОЛЕВА Софья Павловна (ок. 1840–1884) — публиковалась под псевдонимом В. Самойлович.
Родилась в Шлиссельбурге, где ее отец строил шлюзы, получила образование в пансионе. Начала литературное сотрудничество в журнале «Пантеон», затем активно печаталась в журналах «Русский вестник», «Русское слово», «Отечественные записки», «Современник». Здесь вышли ее повести: «Pro u contra. Мечты и думы советницы Лисицыной» (1863), «Безвыходное положение» (1864), «Доброе старое время» (1865). Их ведущая тема — бесправная участь женщины в семье и обществе, протест против женского неравноправия. В то же время С.П. Соболева задумывалась и над возможными отрицательными последствиями поверхностно понятой женской эмансипации. В повести «Pro u contra…» как раз и соотносятся доводы «за» и «против» изменения социального положения женщин.
Проникнутые передовыми идеями и гуманистическим пафосом, произведения С.П. Соболевой порой перенасыщены публицистикой, не свободны от дидактики.
После 1867 года писательница нашла свое призвание в детской литературе и журналистике. Она была сотрудницей детских журналов «Родник», «Задушевное слово», «Семейные вечера», «Детское чтение». Вышли ее сборники детских рассказов: «На память старого года» (1874), «Как поживешь, так и прослывешь» (1885) и другие.
Повесть «История Поли» впервые опубликована в журнале «Современник» (1866, № 3). Печатается по этому изданию.
1 Елисейские поля — одна из центральных улиц Парижа.
2 Начальная строфа стихотворения А.С. Пушкина.
3 Строки из стихотворения А.С. Пушкина «Черная шаль».
4 Фалборка — сборка по подолу платья (устар.).
5 Диксионер — словарь (франц.).
6 То есть нанесла визит в течение пасхальной недели.
ХВОЩИНСКАЯ Надежда Дмитриевна (1824–1889) — в замужестве Зайончковская, публиковалась под основным псевдонимом В. Крестовский.
Родилась в Пронском уезде Рязанской губернии в обедневшей дворянской семье. С 1847 года начала печатать стихи в «Литературной газете», газете «Иллюстрация», журналах «Пантеон», «Отечественные записки». С начала 50-х годов пишет по преимуществу прозаические произведения, отмеченные сочувствием к угнетенным и обездоленным, духом протеста против порабощения, любого унижения человеческого достоинства. Особенно активно сотрудничает в журнале «Отечественные записки» в 70-80-х годах под редакцией Н.А. Некрасова и М.Е. Салтыкова-Щедрина. Эти писатели дорожили авторством Н.Д. Хвощинской. «Для журнала нашего особенно дороги Ваши произведения, так как в них публика всегда найдет для себя отличное и здоровое чтение», — писал ей М.Е. Салтыков-Щедрин в 1876 году. Здесь опубликованы значительные произведения: «Братец» (1858), «Пансионерка» (1861). «Первая борьба» (1869), «Счастливые люди» (1874), «После потопа» (1881). «Прощание» (1884) и другие.
Критика активно и часто разноречиво комментировала многолетнюю деятельность писательницы С резкими отзывами, вызванными недостаточно отчетливо выраженной общественной позицией автора, выступали Н.В. Шелгунов и П.Н. Ткачев в журнале «Дело» Впоследствии авторы пересмотрели некоторые оценки — Шелгунов, в частности, в 90-е годы писал: «В теперешнее время подобная статья, конечно, не появилась бы и была бы несправедливой…»
На стороне писательницы выступали в журнальной полемике Н.А. Некрасов, М.Е. Салтыков-Щедрин, Н.К. Михайловский.
До 1884 года писательница жила в Рязани, много работала, чтобы прокормить семью. Последние годы Надежда Дмитриевна — в Петербурге, по-прежнему в труде и нужде. Похоронена общественностью на средства Литературного фонда.
Повесть «Свидание» впервые напечатана в журнале «Отечественные записки» (1879, № 2).
Текст дается по изданию Крестовский В. Полн. собр. соч.: В 3-х т. Спб., 1913, т. 1.
1 Имеются в виду отдельные революционные выступления 70-х годов и следовавшие за ними аресты.
2 Ватто Жан-Антуан (1684–1721) выдающийся французский художник. Писал жанровые произведения, театральные и тому подобные «галантные сцепы». Нередко расписывал мебель и веера.
3 Оффенбах Жак (1819–1880) — известный композитор, автор более чем ста оперетт.
4 Аллегри — маскарад, бал, вечер с лотереей.
5 Начальная строка стихотворения А.С. Пушкина «Арион», символизирующего разгром декабристского восстания.
6 …история Руфи!.. — эпизод из Ветхого завета, книги «Руфь».
7 Искаженная начальная строка стихотворения А.С. Пушкина «Птичка»: «В чужбине свято наблюдаю…».
8 Неточное изложение начальной строки стихотворения Ф.А. Туманского (1800–1853) «Птичка»: «Вчера я растворил темницу…»
9 «Pardon de Ploërmel», «Динора» — названия опер.
10 Красная горка — наименование первого воскресенья после пасхи.
11 Жен-мироносиц — название третьей недели после пасхи.
12 Не женируясь — не стесняясь (франц.).
КОВАЛЕВСКАЯ Софья Васильевна (1850–1891) — первая всемирно известная женщина-математик и талантливая писательница. Родилась в Москве, в семье артиллерийского офицера — впоследствии генерала В.В. Корвин-Круковского. Ее детство и отрочество прошли в имении отца Палибино Витебской губернии, где Софья получила домашнее образование у известного в ту пору преподавателя И.И. Малевича.
В 1867–1868 годах в Петербурге она берет уроки высшей математики у преподавателя Морского училища А.Н. Страннолюбского. Ради продолжения высшего образования, недоступного девушкам и женщинам царской России, выходит замуж за начинающего ученого-палеонтолога В.О. Ковалевского в 1868 году и вскоре после этого уезжает с ним и сестрой Анной за границу.
Слушает лекции по математике в Гейдельберге, затем в Берлине. В 1874 году Геттингенский университет присудил С.В. Ковалевской степень доктора философии за математические исследования. После возвращения в Россию женщина-математик не была допущена преподавать ни в высших, ни в средних учебных заведениях. Она вынуждена принять приглашение Стокгольмского университета, начинает читать там математические курсы в 1883 году сначала в должности доцента, затем — профессора. Она продолжает разработку теоретических математических проблем и в 1888 году получает за успешное решение сложной конкурсной задачи о вращении твердого тела премию Парижской Академии наук. Через год ее избирают членом-корреспондентом Петербургской Академии наук. С.В. Ковалевская безвременно умерла от простуды и похоронена в Стокгольме.
И в России в 70-е годы, и в Швеции — в 80-е С.В. Ковалевская ее оставляла литературной деятельности. В первый период издания газеты «Новое время», еще не ставшей голосом махровой реакции, С.В. Ковалевская пишет для нее научные и театральные обозрения, часто печатается. Она работает также над воспоминаниями детства, собирает материал для будущих повестей.
Повесть «Нигилистка» написана в 80-е годы, впервые опубликована в Стокгольме в 1892 году на шведском языке и в нелегальной русской типографии в Женеве в том же году. Затем она неоднократно переиздавалась в разных странах. В России из-за цензурных запретов издана впервые только в 1906 году.
Текст дается по книге: Ковалевская С.В. Воспоминания, повести. М.: Наука, 1974. В примечаниях использованы некоторые комментарии из этой книги.
1 Имеется в виду 1789 год — начало Великой французской буржуазной революции.
2 Неточная цитата из стихотворения Н.А. Некрасова «Тишина».
3 Ампель — лампа (нем.).
4 Неудачное покушение Д.В. Каракозова на Александра II в Петербурге 4 апреля 1866 года.
5 Имеется в виду процесс пропагандистов-народников, вошедший в историю под названием «процесс 193-х». Он проходил в Петербурге в октябре 1877-го — январе 1878 года.
6 Гретхен — героиня «Фауста» И. — В. Гете, олицетворение прелести и невинности.