Миф 2. Надо учить тот иностранный язык, в стране которого собираешься жить или работать. Если переезжать не планирую, то и языки мне не нужны

Мир очень большой и разнообразный в плане языков. Согласно данным крупнейшего в мире каталога языков Ethnologue, по состоянию на 2022 год на Земле насчитывается 7151 язык, относящийся к 142 различным языковым семьям. На сорока наиболее распространенных языках разговаривает примерно 2/3 населения Земли. Английский язык используется во многих странах для работы и жизни, и практически для ста стран он является государственным или вторым государственным языком (кстати, например, в США английский язык де-юре, то есть по документам, не является официальным языком: в стране вообще нет закрепленного государством языка, но большинство людей говорят на английском, многие — на испанском и на других языках).

Для развеивания этого мифа я хочу привести три аргумента.


1. Никогда не знаешь, когда тебе пригодится иностранный язык

Но если все-таки понадобится, например в марте, ты уже не сможешь отправиться на машине времени назад, в прошлый март, выучить его и вернуться опять в тот момент, когда язык понадобился. Так что лучше уж быть готовым к таким неожиданностям и иметь в своем арсенале хотя бы один иностранный язык. Не видела еще ни одного человека, который посвятил бы время изучению иностранного языка и пожалел бы потом об этом.

Например, Софья Ковалевская, математик, механик и профессор, с детства интересовалась математикой. Когда в ее доме делали ремонт, на комнату девочки не хватило обоев. И пока родители ждали доставку, они обклеили стены Софьи страницами из учебника математики. Маленькой Софье так понравились загадочные символы, что она умоляла дядю-математика объяснить ей, что там написано. Когда она выросла, все поняли, что она очень хорошо разбирается в математике, вот только проблема — она жила в Санкт-Петербурге, в котором девушке в те времена было проблематично учиться этой науке. Все девушки, которые хотели заниматься математикой, уезжали, например, в Германию или Швецию. Законы в то время были таковы, что женщины не могли сами решать, где им учиться: для выезда в Германию или Швецию им необходимо было письменное разрешение отца или мужа. Проблему с выездом помог решить фиктивный брак, но учиться Софье пришлось уже не на русском языке. Она училась в университете на немецком, а потом работала и писала на русском, шведском и немецком. Если бы в России того времени девушкам было позволено изучать математику, Софье, возможно, и не пригодился бы ни немецкий, ни шведский, но, уверена, она не жалела, что освоила эти два языка — это открыло ей большие возможности.


2. Даже если ты никуда не собираешься переезжать, изучение языков само по себе очень полезное дело

Это тренировка когнитивных способностей (памяти, внимания, воображения, умения принимать решения, логического мышления, критического мышления), навыков управления своим временем, коммуникативных способностей и т. д.

Я иногда говорю, что иностранный язык — это как вторая жизнь: ты живешь не только на русском, но еще и, например, на английском. Это ужасно интересно. Антон Павлович Чехов говорил: «Сколько языков ты знаешь — столько раз ты человек». Кстати, Чехов судил по своему горькому опыту: сам он языки не знал и в поездках по миру очень комплексовал. Вот, к примеру, он писал своей знакомой:


15 ноября 1889 г.

Москва


Уважаемая Лидия Николаевна!

Будьте моей благодетельницей, переведите мне прилагаемую при сем рецензию. Наши барышни бились два часа и, насколько я понял их, сумели перевести только одно слово — Antoine. Полный перевод был бы незаслуженною роскошью; для меня было бы совершенно достаточно, если бы Вы взяли на себя труд перевести только по кусочку из начала, середины и конца; поймаете общий тон статьи — и на том спасибо, а подробности пусть читают французы.

<…>

Мне вдвойне совестно: беспокою Вас и не знаю языков. Ах, с каким бы удовольствием я себя выпорол! Без знания языков чувствуешь себя как без паспорта. Учите Сасика трем языкам — не меньше.

<…>

Простите за беспокойство уважающего Вас и преданного А. Чехова[2].


В общем, нет еще ни одного человека, который знал бы языки и жалел об этом, но истории известны тысячи случаев, когда человек языка не знал и очень жалел, что не учил его раньше.

Так вот, этот аргумент вообще не про грамматику и лексику. Изучение иностранных языков — это инструмент саморазвития. Он требует прокачки множества разных способностей: внимания, воображения, умения принимать решения, логического и критического мышления.

В этой книге мы будем много говорить о том, как планировать свое время, мотивировать себя и находить смысл в учебе, как оценивать проделанную работу, как определять реальную для себя нагрузку и самые важные для прокачки навыки — это все, что ты будешь делать всю жизнь, в любой сфере. Тебе, скорее всего, придется искать баланс между работой и личной жизнью, придется обрабатывать много информации и устранять информационный шум, структурировать знания и составлять маршрут до своей цели — всегда и везде.

Почему бы не потренироваться на иностранных языках? Ведь они прокачивают все эти навыки. А бонусом ты получаешь возможность общаться с иностранцами и доступ к огромному хранилищу знаний на иностранном языке.


3. Иностранный язык может быть инструментом для общения не только с другими людьми, но и с самим собой

Я вообще вижу прямую связь между эмоциональным состоянием человека и его личным отношением к предмету и успехам в этом предмете. Когда я опрашивала твоих ровесников, готовя эту книгу, то, к сожалению, иногда слышала, что самое сложное в школьном английском, немецком, французском, китайском — это учителя. Если не сложилось общение с учителем, предмет сразу становится невероятно сложным и непонятным… Так что первым делом всегда советую найти себе дружелюбную и приятную среду, в которой можно заниматься языком: ровесников для переписки в приложениях, учителей, дополнительные занятия на языке.

Стресс — это реакция мозга на угрозу. Например, преподаватель кричит или унижает ученика при всех в классе, мозг ученика получает сигнал об опасности: здесь что-то не так, нам что-то угрожает. После этого включается система под названием «бей или беги» (по-английски fight or flight). Тело напрягается, кровь начинает быстрее пульсировать, мозг готовит нас к атаке или бегству от опасности. В этом состоянии научиться чему-то, что-то запомнить невозможно. Все внимание тратится на то, чтобы уберечься от опасности, но никак не на запоминание новых формул или грамматических правил. Если такая стрессовая ситуация повторяется каждый урок, у нас вырабатывается привычка напрягаться еще до его начала и снова хуже запоминать то, что нам рассказывают. Такой долгосрочный стресс из-за повторяющихся ситуаций самый опасный, он становится привычным и в итоге может привести к полному отторжению предмета.

Но вообще, разового стресса не надо бояться, просто помни, что он часть жизни и ты можешь с ним справиться. Стресс может быть и полезным: он помогает нам запомнить опасную ситуацию и в будущем не попадать в нее, мобилизовать свои силы, быстрее фокусироваться на поиске выхода из стрессовой ситуации.

Главное, чтобы он не был постоянным и повторяющимся именно на этом уроке. Иначе запомнить что-то, кроме опасности ситуации, будет сложно.

ИСТОРИЯ ИЗ ЖИЗНИ МОЕГО УЧЕНИКА

До сих пор, даже во взрослом возрасте, у меня есть страх перед письменными заданиями и работами. Всегда есть ощущение, что если что-то надо писать, то я ошибусь, все сделаю неправильно. В школе у нас была учительница, которая очень громко кричала, если мы делали ошибки в контрольных, трясла тетрадками у нас над головами, а однажды даже порвала тетрадь одной девочке. Причем сделать работу без ошибок было невозможно, хотя мы пытались. Она все равно находила какой-то не тот отступ, неправильное количество пропущенных клеточек. Каждая письменная работа была как поход на казнь, шансов не было.

В итоге у меня просто выключалась голова, как только мы открывали тетрадки и должны были начать писать. Я смотрел в эту тетрадь, на эти клеточки и не соображал вообще ничего. Пелена, вата. Руки мокрые, напряжение во всем теле, живот крутит.

Это сейчас я знаю, что это был стресс и мой мозг включал реакцию «бей или беги», а тогда это были просто паника и ужас: что же делать, я ничего не помню, я ничего не знаю, хоть и учил.

И до сих пор иногда открываю важный контракт по работе, а в голове — пелена и вата.

Сейчас стресс изучают во всем мире и, к счастью, находят все больше и больше способов если не избавиться от него насовсем, то жить с ним и уменьшать его влияние на жизнь и учебу. Многие способы связаны с физической активностью и телом вообще: например, пройтись на свежем воздухе, или обнять себя (если нет никого, с кем можно обняться), или специально напрячь все мышцы тела и потом расслабить, сделать дыхательную практику или заняться йогой или растяжкой. В общем, если чувствуешь, что стресс тебя переполняет и сложно сфокусироваться на учебе, попробуй переключиться на физическую активность, сделай перерыв в учебе и возвращайся, когда стресс немного отступит.

Если человек чувствует себя безопасно и уверенно, может выражать свое мнение, успехи в языке идут следом. И тогда язык помогает повысить самооценку, обрести веру в себя и свои силы, а иногда может стать убежищем.

ИСТОРИЯ ИЗ ЖИЗНИ МОЕГО УЧЕНИКА

В школе меня буллили, а дома постоянно были скандалы родителей. Честно скажу, чувствовал себя лишним везде — и в школе, и дома.

Я много времени проводил в интернете, искал разные книги, аудиокниги и нашел группу с аудиокнигами на английском. Я не очень хорошо понимал, что говорят в аудиокнигах, но меня зацепил юмор: я нашел одного американского комика с таким юмором, как я люблю, и стал разбираться в его шутках. Меня захватил этот процесс: найти, что эта шутка означает, разобраться в игре слов, в сарказме, иронии. Ходил в наушниках и слушал его скетчи и подкасты.

Сейчас, глядя назад, понимаю, что этот юмор на английском просто стал моим убежищем от проблем в реальном мире, я там прятался. А бонусом получил отличный словарный запас и прокачанные навыки аудирования: если вы понимаете стендап на английском, то точно разберетесь, как заказать еду в ресторане.

Теперь у меня с английским крепкая эмоциональная связь: он меня поддержал в трудный период жизни и стал другом, соратником, мы уже много лет с ним идем вместе, и я не представляю свою личность без него, поэтому и заставлять себя заниматься языком мне давно не надо.

Конечно, на экзаменах стендап мало помогал, но в целом точно могу сказать, что я был гораздо увереннее перед экзаменаторами как раз потому, что чувствовал, что мы с английским заодно, это моя поддержка и опора. Не подведет.

Самое главное, сейчас все так быстро меняется в мире, что действительно невозможно представить, что будет через 5–10–15 лет и какой язык точно пригодится. Мы не знаем, в какой стране будем жить, какой язык будет языком международного общения (сколько лет люди пугают друг друга, что вот-вот английский станет никому не нужен, все в мире будут говорить по-китайски), поэтому здесь многие решения — лотерея. Вероятно, английский язык точно пригодится какое-то время, потому что на нем уже создано и хранится такое количество информации во всех сферах нашей жизни, что перевод ее на китайский потребует довольно много месяцев или лет, даже если использовать искусственный интеллект.

Но и другие языки могут прийти тебе на помощь совершенно неожиданно. Университеты открывают онлайн-отделения, и вдруг можно будет поехать учиться в Италию, а ты уже говоришь по-итальянски. Или найдешь работу в какой-то стране, уже свободно разговаривая на языке этой страны. А может быть, и переезжать никуда не будешь, а к тебе в город приедут иностранцы, и ты сможешь помочь им или поработать переводчиком. Ой, в общем, столько вариантов развития событий, и они меняются и дополняются каждый день. Непредсказуемо.

Так что выбирай тот язык, который тебе нравится, или попробуй полюбить тот язык, который тебе уже дали в школе или университете. Он в любом случае пригодится, а сам процесс изучения языка заодно и прокачает другие твои способности, вот увидишь.

Но я прошу тебя подумать прямо сейчас, зачем тебе иностранные языки. Ульрих Бозер, старший научный сотрудник Центра американского прогресса, в своей книге «Как научиться учиться»[3] приводит интересное исследование Криса Халлемана, профессора психологии из Виргинского университета, о важности понимания наших целей в учебе и, главное, ее ценности. Ответ на вопрос «Зачем мне это учить?» делает сам процесс более эффективным.

Халлеман видел, что его студенты не любят предмет «статистика». Он казался им нудным и скучным, не имеющим никакого отношения к реальной жизни. Просто сказать студентам: «Статистика — это полезно, она обязательно пригодится вам в жизни» — не сработает, и есть даже исследования, что такая директива может иметь обратный эффект: людям меньше хочется делать то, про что кто-то другой говорит: «Это обязательно пригодится тебе в жизни». Именно поэтому я не буду так делать, мне очень хочется, чтобы ты сама увидела ценность изучения языков именно в твоей жизни.

То же самое сделал и Халлеман: предложил студентам самим сформулировать ценность учебы. Он попросил их написать небольшое сочинение о том, какое отношение статистика имеет к их жизни:

«Подумайте, как вы могли бы использовать статистику в своей жизни. В карьере, если бы стали медсестрой, продавцом или менеджером?» Студенты должны были написать одну-две страницы на эту тему.

Результаты оказались совершенно однозначными. Когда студенты смогли установить связь между собственными интересами и статистикой, у них появилось больше мотивации к ее изучению. Некоторые смогли улучшить свои оценки на целый балл — со средних троек до средних четверок. Иными словами, после прояснения того, в чем заключается ценность статистики для будущей карьеры, увлечений и семейной жизни, качество обучения значительно повысилось.

С тех пор Халлеман не раз проводил подобные эксперименты в различных условиях. Например, он предлагал ученикам старших классов написать о том, какое значение в их жизни может иметь естествознание. Совместно с Джудит Харацкевич Халлеман также распространял среди родителей материалы, помогавшие разговаривать с детьми о важности науки для будущей карьеры, благодаря чему дети начинали более осмысленно подходить к подготовке школьных исследовательских проектов.

Разумеется, были ученики, которые не смогли удержаться от язвительных ремарок. «Чувак, перестань тратить мое время!» — написал один из школьников в приступе отрицания. Но большинство реально вовлеклось в процесс. Студенты писали о том, как им пригодится математика, когда они получат ту или иную работу. Другие рассуждали о том, как те или иные навыки могут помочь им в личной жизни. Многие отмечали, что овладение чем-то новым само по себе ценно.

Создать ощущение смысла можно разными способами. Вознаграждение, чувство новизны, особая обстановка — все это помогает людям почувствовать значение чего-либо лично для себя. В этом отношении внутренняя мотивация сама по себе может считаться ценностью. Мы делаем что-то потому, что хотим это делать. Но в конечном счете, утверждает Халлеман, чтобы захотеть изучать тот или иной предмет, человек должен осознать его актуальность для собственной жизни.

Практика


• Изучи, в каких странах говорят на том языке, который ты учишь. Кто из интересных тебе людей — ученых, писателей, актеров, спортсменов, программистов — говорит на этом языке? Можно ли найти онлайн их интервью или публичные выступления? Найди, попробуй послушать.

• Спроси у знакомых, были ли они когда-то в ситуации, когда иностранный язык понадобился внезапно, неожиданно. Как они справились?

• Проведи эксперимент со своим временем: когда берешь задание по языку, подумай, сколько времени, по твоему мнению, тебе понадобится для его выполнения. Запиши. Открой задание, поставь таймер и проверь, сколько времени на самом деле ушло на это задание. Как эта информация поможет тебе в будущем планировать свои занятия языком?

• Подумай, какие из умений, на которые благотворно влияет изучение языков, для тебя важнее всего? Расставь в порядке важности:

□ хорошая память;

□ умение распределять свое время;

□ умение налаживать связи с людьми и понимать другие культуры;

□ поиск и анализ информации;

□ логика;

□ критическое мышление;

□ внимательность и умение фокусироваться на задаче.


Вероятно, ты найдешь еще какой-то навык, который может прокачаться благодаря изучению языка. Подумай над этим, а еще можно спросить друзей и родственников.


• Поразмышляй, если иностранный язык — твой друг, то в каких вы с ним отношениях? Может быть, он помогает тебе в трудных ситуациях?

• Сформулируй, в чем ценность изучения языков именно в твоей жизни. Можешь попробовать написать небольшое сочинение, как студенты профессора Халлемана.

Загрузка...