Стоп, похоже, в предыдущей фразе пропущены знаки препинания. Должно быть так: Михаил Юдовский, «Сволочь». В смысле: Михаил Юдовский написал книгу, и называется она «Сволочь».
Если кому-то кажется, что название грубое и неприличное, пусть этот строгий человек вспомнит, что Федор Достоевский написал роман «Идиот». И ничего — золотой фонд мировой литературы.
Впрочем, вместо запятой и кавычек можно поставить тире и восклицательный знак. Примерно так: Михаил Юдовский — сволочь! И произносить с придыханием. Уверен, автор ничуть не обидится.
Во-первых, потому что у него замечательное чувство юмора.
Во-вторых, как ты книгу назовешь, так ее и купят. В самом деле, ну как пройти мимо книги с таким названием?
А в-третьих, лирический герой писателя Юдовского, который мало в чем отличается от самого писателя Юдовского, действительно изрядная сволочь. Разумеется, в самом лучшем смысле слова.
Балагур. Выдумщик. Гедонист. Обаятельный циник. Неутомимый враль. Отчаянный женолюб. Веселый рыжий клоун, который порой превращается в печального белого.
Вытерпеть такого непросто. Зато с ним никогда не бывает скучно.
Тем более читателю. Ему-то уж точно ничего не придется терпеть. Читай да радуйся.
Един во многих лицах — художник, прозаик, превосходный поэт, популярный блогер — Юдовский пишет не просто смешно, но радостно, сочно, жизнелюбиво. И даже самый мрачный рассказ этой книги, притча о религиозной розни, заканчивается тем, что персонажи, пережив кровавую междоусобную бойню, отправляются в трактир, чтобы выпить и закусить.
В прозе Юдовского, как сказано у Хармса, жизнь побеждает смерть неизвестным науке способом. И теперь у вас появилась возможность вкусить плоды этой славной победы.
«Сволочь» вам в помощь.
Юрий Володарский