Глава 35

Через неделю я, проснувшись в своем доме, в полной тишине, как всегда, лежала и смотрела на крышу соседнего дома. Снег валил третий день, и заваленные дороги, естественно, никто не чистил. На фабрике остались Люк, Марита, Леова и новенькие, что жили на фабрике, стараясь скопить денег на жилье. Остальные разъехались по домам, когда стало понятно, что снег не закончится еще пару дней.

Я радовалась тишине, валящему белому волшебству, благодаря которому никто не мог ко мне пробраться, и мне можно было не выходить. Я надевала свое смешное свободное девчоночье платье, длинные шерстяные чулки, легкую шаль, и спускалась в кухню, где Дирк рано утром уже принес к очагу дрова. Зажигала печь, ставила кофе и начинала готовить. Я рисовала новые рисунки для ковров и пледов, придумывала сочетания цветов в легких покрывалах, которые мы выполняли в той же технике, что и пледы.

В дверь постучали перед обедом, когда я с рисунками сидела в кухне, уютно устроившись в кресле, что перетащила из гостиной. Дирк? Он стучит в дверь из дворика. Клара? Ее пригласила к себе Марита – ее мать стала очень дружна с Кларой, и они, скорее всего, вместе вязали сейчас в мастерского мистера Фица, добавляя в чай ликер с корицей, и смеясь над его рассказами.

Я выдохнула и опустила ноги на пол. Печка горела уже несколько часов, но дом все никак не прогревался – ремонт, который я планировала летом, так и остался в планах, а щели в стенах, кое-как замазанные глиной, все же, нужно было отдать на растерзание мастерам.

– Если вы что-то продаете, меня интересует только гусиный паштет, и если его у вас нет, идите к черту, - из прихожей крикнула я, но поздно заметила, что шторка над окошечком не задвинута. С улицы, весь в снегу, как снеговик, на меня смотрел Бертон.

– Если ты меня не впустишь, обратно мне придется так же идти пешком, и если учесть, что я уже был на фабрике, то должна понимать, как я замерз, - сообщил он, как только я открыла дверь.

Бертон был в длинном пальто с воротником то ли из бобра, то ли еще из какого-то мокролюбивого животного, потому что даже мокрым, воротник смотрелся достаточно богато. Плащ, что был надет только на голову, и повязан под шеей, ровным слоем покрывал липкий снег.

– Проходи, разувайся. Ботинки, скорее всего, сырые насквозь. Сейчас мы поставим их возле стены – здесь она всегда почти горячая от печи, - указала я на место для сушки обуви. В гостях разуваться было не принято, и сейчас Бертон смотрел на меня странно.

– Если ты заболеешь и умрешь, виновата останусь я, так что разувайся. Если тебя это смущает, я выйду. У меня есть чем заменить твои ботинки, - крикнула я, поднимаясь на второй этаж.

К этому празднику Начала зимы я была готова, и для всех мужчин у меня в запасе были шерстяные носки. Причем, в таких носках можно хоть по снегу бегать, только вот не по сырому, и не в оттепель. Они были толстенные.

– Вот, держи, это подарок, но получается, ты получил его в этом году пораньше. Натягивай, и входи в кухню. Там теплее, - видимо, мой хозяйственный тон и вовсе ввел его в ступор, но он послушно натянул носки вместо сырых сапог, что были тоненькими, хоть и кожаными, но больше подходили для начала осени.

Я волоком притащила из гостиной еще одно кресло, плед, и усадила Бертона перед печью, закутав его и всучив в руки кружку с горячим чаем и капелькой бальзама на травах – точно не помешает. Бертон смотрел на все это с нескрываемым удивлением – девушкам в его мире даже в голову не пришло бы это делать

– Мне кажется, ты после Элиота теперь всех так укутываешь, - хохотнул он, скидывая плед с плеча.

– Тебе кажется. Ну вот, теперь можешь рассказывать о цели своего визита, - я снова забралась в кресло с ногами, хоть это и считалось неприличным, но я считала, что в своем доме и в этом девчачьем платье могу себе позволить все, что захочу.

– Просто, я боялся, что ты тут одна, или не можешь выйти с завода, и живешь там впроголодь. Вчера Элиот ждал тебя, но мы так и поняли, что ты не сможешь пробраться.

– Да, ни одна коляска не может проехать. Если на наших улицах хоть немного чистят, то за воротами и вовсе не пройти.

– Я, как видишь, прошел, - гордо заметил Бертон.

– Тебя заставило что-то серьезное, и, думаю, ты просто не договариваешь, уважаемый племянник, - пошутила я.

– Я хотел тебя видеть, Рузи, словно ощупывая глазами каждую веснушку на моем лице, тихо сказал Бертон и я открыла рот от удивления.

Как внутри меня росло это счастье – не описать. Он просто хотел меня видеть! Я, наверное, и не дышала в тот момент. Эйфория продолжалась ровно до того момента, пока я не вспомнила своей первой ночи с Игорем. Я была счастлива, что красавчик из школы выбрал именно меня, меня – совершенно средненькую, хоть и наглую.

– Я… я и правда, просто не могла приехать, ты прав. Как Элиот? – я и хотела, и не хотела менять тему разговора. Я боялась саму себя.

– Рузи, скажи мне чего ты хочешь? – вдруг прямо спросил он. – Да, я уже знаю, что фабрика твоя, и знаю, что все это придумала ты, - он потянул за край пледа, в который я его завернула. – Я помню ту смешную девочку на площади, что икнула в самый неподходящий момент, ты убежала, а я стоял там и смеялся, чем разозлил Анну.

– Лучше бы она бросила тебя прямо тогда, раз уж на то пошло, - ляпнула я.

– Ты права, но судьба распорядилась иначе. Видела бы ты тогда свои глаза, свои растрепанные волосы, что горели как солнце, - он не отрывал взгляда от моих глаз, а я не знала куда их деть.

– Бертон, зачем ты пришел? – я нашла в себе силы для того, чтобы прямо задать ему этот вопрос.

– Я пришел потому что скучаю, потому что не видел никого интереснее и смешнее тебя, но в то же время, мне кажется, что я не знаю никого умнее и взрослее тебя, - он наклонился вперед, и взял мою ладонь в свою.

– Между прочим, я замужняя женщина, - важно заявила я.

– Да, и твой муж сам отправил меня узнать – все ли у тебя хорошо, - сказал он, и засмеялся. – Он знал, что я хочу это сделать, Рузи.

– Проверить меня?

– Не только. Элиот очень умный человек, и доказал это не раз. Думаю, нам нужно побольше узнать друг о друге…

– Ну, моего мужа ты знаешь, мой дом ты видел, - я обвела глазами стены и потолок кухни. Ты знаком с моей матушкой, и знаешь, что я враг всей церкви, - улыбнулась я.

– Одного я не знаю – как ты сама смогла так поменять свою жизнь? – вдруг спросил он совершенно серьезно.

Мы долго молча смотрели друг на друга. Я брала в руки кружку, и пила остывший уже чай, но не находила что ему ответить.

– Бертон, вязать я умела всегда, а то, что жить нужно честно и с любовью – научил меня мой отец. Если сложить эти два простых умения и знания, то и получится, - я посмотрела на него внимательно, надеясь на то, что он поймет глубокий смысл моих слов.

– Хорошо, ты права, мне просто придется верить в то, что молодая девушка все проблемы может решить сама…

– Если очень захочет, Бертон…

– Ты должна разойтись с моим дядей, Рузи, - вдруг перебил он меня и взял в ладони вторую мою ладошку. – Должна разойтись, чтобы стать моей женой.

– Должна? – мое сердце пело, пело как тогда, с Игорем – я получила желаемое, но потом, потом я дорого заплатила. – Бертон, я должна выйти замуж только по любви. Моя семья, мой брак, и дети… Дети, Бертон. Все должно быть связано только с любовью.

– И ты думаешь, что не сможешь полюбить меня, не сможешь получить полноценную семью и детей?

– Я не знаю, полюбишь ли ты меня, Бертон. Сейчас это просьба Элиота, не больше. Думаю, он переживает за то, как я останусь одна, вот и пытается нас свести, - ответила я, стараясь перевести все в шутку.

– В твоем доме есть еда? – вдруг спросил он и привстал, словно собирался ее искать.

– Думаю, да. Во дворике есть небольшой короб, в котором хранится свежее и вяленое мясо, есть хлеб, сыр, есть яйца и овощи. Ты голоден?- я осмотрелась. На тарелке лежал сыр и вареное яйцо – все, что осталось от моего позднего завтрака. Готовить что-то серьезное для себя одной я не собиралась.

– Как волк, Рузи, потому что я шел к тебе с самого утра, - ответил он, скинул плед, и отправился к задней двери, что вела во двор. Я бросилась за ним, потому что в носках сейчас выйти во двор нельзя, а чуни, похожие на валенки, которые я сшила из войлока, налезут только на мои ноги.

Я принесла мясо, и Бертон принялся его разделывать. Сам снял с крюка сковороду, осмотрелся, и я подала ему крынку с топленым деревенским маслом, которое он добавил к мясу в сковороде, пошерудил дрова в печи под плитой, и на сковороде зашкворчало. Лук я почистила сама, но резать его крупно он решил сам.

Я подвинула на огонь чайник, и уселась в кресло, где до этого сидел он – так мне было лучше видно его спину.

Пообедав, Бертон убедил меня, что на улице просто сказка, а улицы до площади почищены, и хоть тропки не очень широкие, но погулять, скорее всего, получится.

Я доедала мясо, а он смотрел на меня как кот.

– Никогда не видел девушек, что едят мясо руками, - заявил он, когда я закончила последний – особенно большой кусок.

– Руками вкуснее, а еще, заметь, мы обедаем прямо в кухне, а значит, можно. Я много чего дома делаю не так, как все, Бертон. Если ты после этого куска мяса не передумал на мне жениться, у тебя еще есть шансы, - улыбнулась я, вытерла руки о салфетку, и взяла большую кружку с чаем, в который мы на этот раз добавили-таки ликера.

Почти до вечера мы просидели в кухне, разговаривая. Он рассказывал о своем детстве, о том, что знал, что ему не быть королем, но его, в отличие от Рональда, это только радовало.

Потом он перешел к разговору, который был мне особо интересен. Оказалось, что Рональд все же поднял вопрос приютов, и дело сдвинулось – Оливию с Флорой пригласили к королю, чтобы передать им управление приютами. Сейчас они должны найти нужное количество персонала, и постараться занять как можно больше людей из провала.

– Бертон, это же большая радость! – чуть не подскочила я в порыве, и не обняла его. Видимо он заметил, как я себя остановила и улыбнулся.

– Это радует тебя больше, чем то, что я позвал тебя замуж?

– Ну, вопрос замужества меня пока вообще не должен касаться, поскольку я замужем, Бертон.

– Я могу пообещать тебе, Рузи, что ты будешь заниматься фабрикой, приютами, чем угодно, только не говори пока нет. Я постараюсь сделать тебя счастливой… А теперь, позволь мне обуться. Я жду тебя внизу. Мы идем гулять. Снег перестал валить стеной, и мы должны этим воспользоваться. Думаю, коляски сейчас начнут ездить, иначе, мне придется ночевать на улице, - пошутил он, а мне было совсем не до шуток.

Мы прошлись до площади, где дети и взрослые устроили снежные бои. Масляные фонари горели тускло, но небо стало чистым и луна освещала землю как могла. Если бы сделать гирлянды, это место могло стать волшебным.

Бертон вспоминал о том замке, который мы слепили для них, и пожалел, что снежная буря не закрыла нас в поместье Элиота. Там сейчас можно было лепить замки хоть в реальную величину – снега было достаточно. А я слушала свое сердце, которое пело. Впервые за время, проведенное здесь я не жалела потерянной прошлой жизни. Я простила Игоря, я попрощалась с Маринкой и ее детьми, со своей работой и со своим прежним домом. Мы просто брели по улице, где гуляли семьи – смеялись, разговаривали, бранились. Люди не смотрели в телефоны, не ждали автобусы или такси. Был город, люди и зима.

Когда Бертон привел меня домой, часы показывали десять вечера. Я замерзла, но не настолько, чтобы бежать к печи – активная прогулка взбодрила меня. Он вошел, не стал снимать плащ и пальто, а просто постоял и посмотрел на меня. Я стянула с головы сырую шаль.

– Я бы хотел забрать тебя, Рузи, и больше никогда не расставаться с тобой. Доброй ночи. Через неделю я отправлю за тобой карету. Мы очень ждем тебя, Рузи, - он чуть поклонился и вышел. Я закрыла за ним дверь, прижалась к ней спиной, и стояла так, наверное, минут двадцать, слушая как в пустом доме тикают огромные напольные часы в гостиной, как щелкает прогоревшее полено в печке, и гудит чан с водой над ней.

Моя жизнь из размеренной и понятной снова подъезжала к туннелю, в который страшновато заезжать, когда ты едешь в поезде, потому что в неизвестности всегда много неизвестного, и от этого оно страшит.

Пару ведер горячей воды я подняла в свою ванную, и искренне пожалела, что здесь сейчас нет Клары – у нее это получалось лучше. Вынести ее обратно я планировала завтра, а сейчас мне хотелось сесть и понежиться в теплой воде, а потом залезть под объемное теплое одеяло и смотреть на черное небо над соседней крышей.

Перед тем, как заснуть я подумала о том, что возможно я сама все это придумала, и не было этого дня, не было Бертона, его жареного мяса, нашей прогулки, но запах дома все еще стоял, и ноги устали от прогулки по сугробам. Лишь бы больше ничего не вклинилось в мою жизнь, и она прошла эти неизведанные перегоны.

Утром снег начался снова, и я потеряла надежду добраться до фабрики. Но подумав, оценив все возможные шансы, присмотревшись к своим чуням, что доходили мне до середины голени, я решила попробовать. Если не найду коляску, дорога займет не меньше четырех часов. Не сильный мороз и теплые чулки подтвердили мою уверенность. Главное – дойти до входа в промышленный район, а уж там, там точно найдется попутная телега, да и снег там хорошо примят ногами работяг.

Решив, что сумка мне только помешает, я повязала шаль, надела пальто, чуни, поверх которых завязала отрезы ткани, чтобы снег не попадал через голенище, закрыла дом, нашла Дирка, рассказала о своих планах и попросила присмотреть за домом.

По улицам до ворот идти было сносно – перед домами снег был вычищен, но он лежал тут – же под окнами огромными навалами, что достигали окон первых этажей, а вот за воротами началась колея. Чуть левее я нашла тропку, по которой, скорее всего, и передвигались люди. Так я ходила рано утром в школу, когда грейдеры еще не работали в таких количествах, и снег не вывозился из дворов полностью. По узенькой тропке я ходила в школу, за плечами я несла лыжи, сменку и огромный коричневый портфель.

Снег усиливался, но я успокаивала себя тем, что в детстве я с этой задачей хорошо справлялась, а сейчас, если не ныть, все возможно.

Поняла, что заблудилась я тогда, когда слева и справа от меня я увидела сосны. Стволы были облеплены снегом, а я не поднимала голову, чтобы снег не летел в глаза. Куда я вышла было загадкой, и я обернувшись несколько раз, поняла, что не уверена откуда я пришла. Присмотрелась к следам – нашла свои, свежие, и пошла обратно. Лес не заканчивался, или я где-то просто свернула на развилку? А вокруг уже была настоящая метель, и впереди было видно не больше пяти метров.


– Дура ты, Настя, дура. Рузи-то ладно, дитя несмышленое, кого с нее взять, а ты то? Взрослая баба, а все туда же. Не сиделось ей дома, вот прямо без тебя там не управятся! – гундела я себе под нос. Я надеялась, что снег все же должен закончиться, и я явно увижу дорогу. Она между воротами и промышленным районом может, километра три – четыре, и по обе стороны лес, значит, где-то тропинка ушла левее. Дорогу я не переходила. Я должна дойти до дороги. Я ее узнаю, - уверенно шагала я назад, но со временем не стало и тропки – я брела по ровной снежной пелене, а вокруг меня были сосны и мела метель.

– Это кто тут у нас? – донеслось до меня, но сначала я почувствовала запах – запах гари и чего-то горького. Смологоны, точно! В этих лесах гонят смолу. Тут есть люди.

– Я заблудилась, прошу вас, выведите меня к воротам, или к дороге, которая ведет к морю, прошу, я не знаю куда идти, - громко говорила я навстречу трем крупным фигурам, что еще не могла рассмотреть в этом буране.

– Проводим, проводим, не переживай, гляди, всю уже задуло, - буркнул один, потом хохотнул второй, и мне стало не по себе, но я решила, что люди в любом случае лучше, чем заблудиться в метели.

Двое подхватили меня под руки с двух сторон и уверенно зашагали туда, где я уверенна была – самая чаща. Я думала только о том, что тащат меня как котенка потому что иду я медленно, да и проваливаюсь, а у них на ногах что-то вроде снегоступов, или коротких лыжин. Мысли были и плохие, и очень плохие. Из хороших была лишь одна – хорошо хоть помылась вчера. Я даже, вроде, хохотнула по этому поводу, подняла голову, силясь рассмотреть этих странных людей в горе одежды, что у колен висела обрывками. На лицах их были бороды, и сейчас они по самые брови были в снегу. На головах у них были капюшоны, но плащей не было. словно отдельно капюшон им носить было удобнее просто привязав его тряпками.

– Вы смологоны? – громко крикнула я, а метель бросила мне в рот очередную порцию снега.

– Конечно, смологоны, сейчас самая погода гнать смолу, - ответил один из них, и они как-то уж откровенно нехорошо засмеялись. Я понимала, что доброго можно не ждать, но успокаивала себя тем, что замерзнуть здесь – много страшнее.

Загрузка...