Часть IV Веселенькое заведение на Воэн-стрит"

28

Джойс Хамаду было совсем несложно отыскать среди толпы студентов, около трех часов дня громадным валом выкатывавшейся из Смит-Холла. Кейт Росс нашла фотографию девушки в папке с делом, которую Оскар Бэрон дал Аманде. Впрочем, как оказалось, фотография давала весьма отдаленное представление об оригинале. Широкие джинсы и такая же свободная фирменная майка Портлендского университета не могли скрыть роскошную фигуру. Иссиня-черные волосы Хамады свисали до пояса и отливали в полуденном солнце особым блеском, словно были покрыты светящимся лаком. Удивительно красивым ее лицо делали миндалевидные глаза, крупные и необычайно яркие. Вне всякого сомнения, девушка украсила бы собой обложку любого журнала мод.

Кейт проследовала за девятнадцатилетней второкурсницей на противоположную сторону улицы, где располагался гараж. Она немного отстала, когда Хамада поднималась по лестнице на четвертый этаж, но сократила разрыв к тому моменту, когда девушка начала засовывать учебники в багажник старенькой "мазды".

– Мисс Хамада?

Девушка резко обернулась, в глазах ее застыл испуг. Кейт предъявила удостоверение.

– Извините, я, кажется, вас напугала. Меня зовут Кейт Росс. Я следователь и работаю на адвоката, защищающего Джона Дюпре. У вас не найдется для меня минутка?

– Вы ошиблись. Я не знаю такого человека.

– Я беседую с вами здесь, мисс Хамада, единственно по той причине, что мне не хочется подвергать вас публичному унижению в более многолюдном месте.

– Я опаздываю. Мне нужно ехать, – ответила Хамада, открывая дверцу у водительского места.

– Три месяца назад вас арестовали за занятия проституцией, и тем не менее затем обвинение было снято. Джон Дюпре оплатил ваш залог, а также гонорар Оскара Бэрона, защищавшего вас. Не кажется ли, что подобный поступок несколько необычен для человека, который, как вы заявляете, вам совершенно не известен?

Хамада грубо выругалась, и ее плечи безвольно опустились.

– Я не собираюсь оскорблять или унижать вас. Меня вообще не интересует, чем вы занимались в прошлом. Мне просто необходимо побеседовать с вами о том, что может иметь отношение к делу Джона.

Хамада тяжело вздохнула. Она села в машину и жестом предложила Кейт последовать за ней.

– Задавайте свои вопросы, – сказала девушка, едва Кейт закрыла за собой дверцу.

– Почему бы не начать с рассказа о том, как вы познакомились с Джоном?

Хамада рассмеялась, но глаза ее оставались серьезными и даже мрачными.

– Можно сказать, что это случилось, как только я сошла с медфордского автобуса. Тогда я в первый раз приехала в большой город, если вы можете поверить. Примерно через две недели после того, как в университете начались занятия, я с однокурсницами отправилась в один из клубов. Джон стал меня кадрить, и уж не знаю почему, но его приставания мне нравились. Он ведь красавец, не юнец какой-нибудь, прекрасно одевается и вообще супербойкий парень, а не нудный зубрила, как большинство ребят с первого курса. А потом не помню уж как, но я очутилась у него дома. Такие дома я видела только в кино. Ну, естественно, я уже была порядком накокаиненная. А он... он трахал меня до умопомрачения. Мне казалось, что я умерла и родилась вновь в Голливуде.

– Как ему удалось убедить вас работать на него?

– Не хочу углубляться в эту тему. Теперь, после того как Джона посадили, я с той жизнью распрощалась. – Хамада помолчала немного и покачала головой. – Как же зверски он расправился с адвокатом... А ведь на месте того парня могла быть и я.

– Джон когда-нибудь бил вас?

– Бил, – ответила Хамада и опустила голову.

– Почему же вы не ушли от него?

Она рассмеялась грубым гортанным смехом:

– Вы думаете, легко уйти от такого человека, как Джон?

– Дюпре говорит, что вы еще с одной девушкой были у него вечером того дня, когда был убит сенатор Тревис.

– Ну и что? – В голосе Хамады появились оборонительные нотки.

– То, что он говорит, правда?

– Правда.

– Вы, случайно, не помните, не звонил ли Джон кому-нибудь в тот вечер?

– Он постоянно кому-то звонил. Джон буквально висел на телефоне. Я не обращала на это внимания.

– Не упоминал ли он в своих телефонных разговорах сенатора Тревиса?

– Нет, но я ведь не все время находилась с ним в одном помещении. Кроме того, мы довольно рано уехали.

– Почему?

– Джон уже порядком накачался теми таблетками, которые он систематически употребляет, и Элли выпроводила нас.

– Элли Беннет?

– Да, она. Рядом с Джоном Элли ведет себя как наседка. Всегда старается казаться незаменимой.

– У вас что, с ней плохие отношения?

– Да нет, не то чтобы плохие. Просто она, кажется, считает Джона своей собственностью. Но в общем, Элли неплохая.

– Прокурор может пригласить девушек, работавших на Джона, в качестве свидетелей его агрессивности. Если вы будете выступать в качестве свидетеля, каких признаний мы можем от вас ожидать?

– Однажды он побил меня, когда я не захотела идти с одним клиентом. Хотя больше напугал, чем избил. А если я делала то, чего он от меня хотел, Джон был добрым.

– Не можете ли вы хоть чем-нибудь помочь Джону?

– Думаю, что нет. Вы знаете, откровенно говоря, я даже почувствовала некоторое облегчение, узнав, что он попал в тюрьму. Я давно хотела завязать, но из-за него это было трудно сделать. Мне моя "работа" уже порядком опротивела. Чувствовать, как какой-нибудь очередной жирный боров потеет и исходит слюной на тебе... После каждого такого раза мне приходилось чуть ли не часами стоять под душем. И часто даже душ не помогал. Я потом днями не могла отвязаться от преследовавшей меня омерзительной вони.

– Вы работали на Джона только из-за страха?

– Ну, вы же должны понимать. Деньги я зарабатывала там неплохие. Старики у меня совсем не богатые, и заработок у Джона оказался не лишним. Но в целом, должна сказать, я рада подвернувшемуся предлогу завязать со всей этой мерзостью.

* * *

Кейт направилась на квартиру к Элли Беннет сразу же по окончании беседы с Джойс Хамадой. Ей необходимо было выяснить, сколько времени Беннет оставалась с Джоном Дюпре в вечер убийства Тревиса. Кейт попыталась вспомнить, в котором часу, по мнению медэкспертов, произошло убийство. И если удастся установить, что Беннет оставалась с Джоном на протяжении всей ночи, она может стать его самым убедительным алиби.

Кейт въехала на стоянку в квартале, где жила Элли, и сразу же направилась к двери в ее квартиру, которая почему-то была открыта. Следователь постучала. Никто не ответил.

– Элли! – позвала Кейт, толкнув дверь и входя в квартиру. Создавалось впечатление, что через комнату на полной скорости проехал грузовой состав. Репродукции Ван Гога и Моне валялись на полу с разбитыми стеклами, диванные подушки разодраны в клочья, книги разбросаны по полу, книжные полки опрокинуты. Простыни и одеяла тоже валялись на полу, матрацы исполосованы ножом. Из секретера были вытащены все ящики, а одежду Элли вышвырнули из шкафов.

Заглянув ненадолго в кухню и ванную, которые находились примерно в том же состоянии, что и гостиная, Кейт ушла, закрыв за собой дверь и тщательно стерев свои отпечатки с дверной ручки. Затем она проехала на стоянку ближайшего супермаркета и позвонила оттуда Аманде.

– Как ты думаешь, что могло случиться? – спросила Аманда, выслушав рассказ о встрече с Джойс Хамадой и визите на квартиру к Элли Беннет.

– Ни малейшего представления. Однако думаю, что теперь поиск Беннет – наша главнейшая задача.

– Если она сможет представить алиби для Джона на вечер и ночь того дня, когда погиб сенатор Тревис, я думаю, мне удастся убедить Тима Керригана снять это обвинение.

– Я сейчас же займусь поисками.

– А я позвоню Салли Грейс и узнаю, в какое время, по мнению судебной экспертизы, был убит сенатор Тревис.

– Отлично. Позвони мне, когда выяснишь.

– Ладно. Только где же ты собираешься начать поиски?

– Вначале попробую выяснить, не пользовалась ли Беннет в последнее время своей кредитной карточкой, и поговорю с ее соседями. Может быть, удастся узнать через Хамаду или какую-нибудь другую девушку, где сейчас, после прекращения деятельности "Экзотического эскорта", работает Элли.

– Звучит разумно.

Разговор закончился, и Аманда задумалась над новым неожиданным поворотом в развитии событий. Кому понадобилось устраивать погром в квартире Беннет? Возможно, Элли уже мертва или, насмерть перепугавшись, бежала куда-нибудь за тридевять земель. А что, если она действительно убита? Аманде оставалось только надеяться на то, что они смогут найти Беннет, пока та еще жива.

Мать Аманды умерла при родах, но ей посчастливилось с отцом, и потому у нее было по-настоящему счастливое и беззаботное детство. Она считала себя необычайно удачливой, ведь жизнь предоставила ей такое количество благоприятных возможностей. Подумав о судьбе тех девушек, с которыми она познакомилась, занимаясь делом Дюпре, Аманда невольно содрогнулась. Расти рядом с сексуальным хищником вместо отца, торговать собственным телом, чтобы хоть немного заработать. Она подумала о той психологической ране, которую получила только из-за одного-единственного столкновения с человеческой порочностью. От нее Аманда по сей день не могла избавиться. А что, если бы каждый ее день был подобен мгновениям, проведенным в плену у хирурга-маньяка?

Аманда надеялась, что Элли удалось ускользнуть от людей, вторгшихся в ее квартиру, и что Кейт сможет найти Элли, ведь от этого зависело спасение Джона. Девушка по вызову, конечно, не самое лучшее алиби для сутенера, но даже это лучше всего, чем адвокат располагала на данный момент.

29

Тим остановил машину на стоянке мотеля. Синди он сказал, что ему предстоит встреча с одним упрямым свидетелем, которая может затянуться допоздна. Правда, Керриган был совсем не уверен, что жена ему поверила. Он лгал ей и раньше и при этом всегда чувствовал большее или меньшее неудобство. Но сегодня у Тима возникло ощущение, что, солгав, он утратил часть самого себя. Когда раньше он ездил по проституткам, то почти ничем не рисковал. Теперь же Элли Беннет стала не просто угрозой для его карьеры. Он наконец признался себе в том, что она по-настоящему угрожает и его семье. О чем же он думал, связавшись с ней? Если Беннет сообщит об их отношениях прессе, Меган придется расти в атмосфере чудовищного позора, связанного с именем ее отца, а Синди... Синди... Она просто не вынесет подобного унижения.

Элли уже была в номере. На ней были черная водолазка и джинсы, она курила сигарету и смотрела телевизор. Как только вошел Тим и закрыл за собой дверь, Элли выключила телевизор. Она сидела в единственном здесь кресле в уютном полумраке комнаты.

– Садитесь, мистер прокурор, – сказала она, указав ему на стул у стола. Тим отодвинул его и сел. Стол располагался на противоположной от Элли стороне маленькой комнаты. Между ними находилась кровать.

– Чего вы хотите? – спросил Керриган.

– Сразу к делу, не так ли? А может быть, стоило вначале немного заняться традиционным ухаживанием?

Керриган промолчал.

– А Синди нравятся ваши ласки?

– Не втягивайте ее в эту историю! – злобно выкрикнул Керриган, вскакивая из-за стола. В ответ на его вспышку гнева Элли продемонстрировала ему пистолет 38-го калибра.

– Сядьте! – скомандовала она.

Мгновение Тим колебался, затем, повинуясь ее приказу, сел.

– Вот так, Тимми, будь хорошим мальчиком, делай то, что говорят, и с тобой ничего плохого не произойдет.

Керриган сжал кулаки, однако пошевелиться не посмел. Элли положила пистолет на столик рядом с креслом, в котором сидела.

– Я узнала о тебе массу интересного. Например, то, что ты был настоящим футбольным асом, – продолжала она подтрунивать над ним. – А во время нашей последней встречи ты не произвел на меня впечатления сильного мужчины.

– У вас же есть какая-то цель, Элли. Почему бы нам прямо не перейти к ней? Вам нужны деньги? Скажите, деньги?

– Да, и деньги тоже. И все-таки у меня найдутся и другие требования.

– Какие?

– Я хочу, чтобы вы закрыли дело Джона Дюпре.

– Это невозможно.

– Вам придется это сделать, если хотите сохранить работу, семью и репутацию.

– Я не могу закрыть дело, даже если бы я был лично заинтересован в его прекращении. Главный прокурор округа – Джек Штамм. Я его простой сотрудник. Он может закрыть дело только в том случае, если я предоставлю ему основания. А если я попытаюсь сделать нечто подобное самостоятельно, без его санкции, он просто отменит мое решение.

– В таком случае предоставьте ему основание.

– Какое же?

– Джон не убивал сенатора Тревиса.

– Я уверен в прямо противоположном. И даже если бы это действительно было так, и Джон не убивал сенатора, он уж, без всякого сомнения, виновен в убийстве Уэнделла Хейеса.

– Скажите Штамму, что Джон убил Хейеса в целях самообороны, как говорила Аманда Джеффи.

– Нет же никаких доказательств, что Дюпре действовал в целях самообороны. Вы же сами были в зале, когда давал показания охранник.

Элли кивнула.

– И вы слышали, что он сказал.

– То, что он ничего не видел.

– Элли, я ничем не могу помочь Джону Дюпре.

– В таком случае я вас уничтожу.

Керриган почувствовал, как мужество покидает его. Он опустил голову.

– Вы хотите знать правду? У меня ведь осталось совсем немного того, что можно уничтожить. Кто я, собственно, такой? Государственный служащий и неверный муж.

– Если пытаетесь разжалобить меня, то можете не тратить на это силы. – Элли встала. – Подумайте, каким образом можно вызволить Джона из тюрьмы. А также подумайте о том, как достать для меня пятьдесят тысяч долларов. – Керриган был потрясен. – И не тратьте пустые слова на россказни о том, какой вы бедный государственный служащий. Ваша жена и отец – богатые люди. Заставьте их достать для вас деньги или найдите их в каком-то другом месте. Только найдите.

Элли вынула из кармана мини-кассету.

– Не вешай носа, Тимми. Я стою таких денег. И тебе упомянутая истина известна лучше, чем многим другим. – Она подняла кассету. – Когда я получу деньги, ты получишь кассету. И сделаешь на ней карьеру.

– Что это за кассета?

– Запись одного разговора, сделанная на вечеринке по сбору средств на предвыборную кампанию сенатора Тревиса. Здесь имеется очень интересная информация относительно того, каким образом в сенате расправились с законопроектом против клонирования. С помощью моей маленькой кассеты твое имя появится в заголовках всех крупнейших газет, и никто больше никогда не вспомнит о Джоне Дюпре и его деле. До скорого.

Двигаясь по направлению к двери, Элли держала Керригана на прицеле.

– Как мне с вами связаться?

– Не беспокойся. Я сама позвоню.

Дверь за Элли закрылась. Тим не пошевелился. Стул, на котором он сидел, был жесткий и неудобный, но он не замечал подобных мелочей. Перед его мысленным взором стоял образ рассыпающегося карточного домика.

В тот предыдущий раз, когда они встретились в этом номере мотеля, Жасмин спросила его, чего он хочет. И Керриган ответил, что хочет, чтобы она его наказала. А ведь точнее было бы сказать, что ему просто необходимо, чтобы кто-то его наказал, он заслужил наказание.

Керриган закрыл глаза и запрокинул голову. Он – прокурор. Его профессия состоит в том, чтобы обеспечивать неотвратимость возмездия для любого преступника. Однако сам он так долго скрывался от наказания за свое самое тяжкое преступление, что научился обманывать себя ложной уверенностью в том, что теперь навеки избежал кары за когда-то содеянное.

* * *

Недели перед началом чемпионата на «Кубок Роз» слились в одну безумную гонку. Повсюду представители прессы и непрерывные интенсивные тренировки. А в довершение ко всей этой суете и неразберихе обсуждение его свадьбы с Синди. Ему было почти невозможно остаться одному и поразмыслить над своей жизнью. Слишком много разных людей хотели пообщаться с героическим Тимом Керриганом, и Синди не отпускала его от себя ни на минуту. Кроме всего прочего, Тим жил в одном доме с Хью Кертином и двумя другими игроками, что, в свою очередь, означало почти непрерывные попойки.

В сырой и холодный четверг, недели за полторы до решающего матча, Тиму удалось сбежать и уединиться в темном алькове одного захолустного бара. Пивная располагалась всего в трех милях от кампуса, но предназначалась в основном для закоренелых пьянчуг и отличалась атмосферой, которая вызывает отвращение у большинства джентльменов с университетским дипломом. Это было то самое место, где восходящая звезда футбола могла позволить себе расслабиться и выпить без риска оказаться замеченным кем-нибудь из «своих».

К двум часам ночи на исцарапанном деревянном столике перед Тимом уже стоял строй пустых бокалов и рюмок. Выпивка прошибла основательную брешь в трезвом образе жизни футболиста, но ни на йоту не приблизила к решению личных проблем. Синди хочет выйти за него замуж. А вот хочет ли он сам жениться на ней? Он молод, и у него вся жизнь впереди. Откуда ему знать, что Синди – та самая, Единственная? Правда, одно он знал наверняка: Синди будет безумно переживать, если он разорвет помолвку. Но может быть, все-таки лучше короткая драма с отменой бракосочетания, чем трагедия неудавшегося брака, которая будет длиться всю жизнь?

Уже далеко перевалило за то время, которое тренер «Орегонцев» назначил для своих подопечных в качестве обязательного для отхода ко сну. И если бы он по какой-то причине застал Тима здесь в такое время, пьяного или трезвого, то определенно отстранил бы его от участия в играх. Керриган оглянулся по сторонам. Поздние посетители уже начинали расходиться, а он все еще не решил, как ему следует поступить. Может быть, свежий воздух поможет...

Тим не без труда встал из-за стола и направился к двери. Порыв ветра ударил ему в лицо холодными каплями дождя. Машина Тима была на стоянке, но он понимал, что вести ее в таком состоянии явно не с руки. Хью отвезет его домой завтра утром. А сейчас ему нужно просто пройтись, подумать и немного протрезветь.

Тим не знал, сколько времени он шел, когда рядом вдруг притормозила машина и стала медленно следовать за ним. Это была новая и очень дорогая машина. Машина богатого парня. Одна из тех, в которых разъезжают сынки и дочери членов клуба «Уэстмонт». Стекло в окошке рядом с пассажирским местом опустилось.

Тим, привет, – раздался девичий голос.

Он резко остановился и пригнулся, чтобы рассмотреть лицо водителя. Но в машине была только одна девушка.

Не узнаешь? Я Мелисса Стеббинз.

Нет, Тим сразу же узнал ее. Мелисса была одним из членов женского клуба, в который входила и Синди. Стеббинз пользовалась весьма дурной репутацией: употребляла наркотики, много пила и спала со всеми подряд.

– Садись, – предложила Мелисса.

Тим вначале хотел отказаться, но дождь отрезвил его до такой степени, что он ощутил, насколько неприятно шляться по улицам в столь мерзкую погоду. Как только Тим открыл дверцу, в салоне автомобиля зажегся плафон. И Мелисса сразу же разглядела его бледное лицо и налитые кровью глаза. А Тим обратил внимание на соблазнительные очертания груди девушки под узким свитером. Когда он сел, у него появились первые признаки возбуждения.

– Что поделываешь здесь в столь поздний час? спросила Мелисса. – Разве для вас, футболистов, не существует обязательного режима?

– У меня были дела. Тренер мне разрешил.

Вся машина пропиталась запахом алкогольного перегара, да и выглядел Тим далеко не лучшим образом.

Ну что ж! рассмеялась она, однако, заметив тревогу на лице Тима, добавила: – Не бойся. Не выдам.

Машина резко развернулась и чуть было не съехала с дороги.

– У-ух! провозгласила Мелисса, выровняв автомобиль. Тим понял, что он не единственный пьяный в машине и что они едут в направлении, прямо противоположном его дому.

– Я живу на Кирби, сказал Тим.

Черт с ним, с Кирби! рассмеялась Мелисса.

– С тобой все в порядке? Может быть, лучше поведу я?

Мелисса ничего не ответила. Она свернула в парк и направилась в сторону самой запущенной его части, которая со времен появления автомобилей прославилась под названием «Тропа любовников». Мелисса улыбнулась Тиму. Относительно того, что означал ее взгляд, не могло быть никаких сомнений. Если бы он был трезв, то, несомненно, струсил бы, но выпивка на время заглушила все его страхи и комплексы.

Где-то на полпути между тем моментом, когда они остановились, и их первым поцелуем Мелисса сунула руку Тиму в промежность и начала поверх джинсов поглаживать его член. После поцелуя Тим заметил, что у девушки какой-то остекленевший взгляд, однако больше ничего особенного ему в глаза не бросилось.

– Не хочешь? – спросила она.

В руках у Мелиссы была горсть таблеток. Впрочем, даже в том состоянии, в котором он тогда пребывал, Тим ни за что не согласился бы принимать какие-то неизвестные таблетки. И поэтому он просто отрицательно покачал головой. Мелисса пожала плечами. Она бросила горсть себе в рот и запила жидкостью из бутылки, которую Тиму никогда раньше не приходилось видеть. Затем ее рука вернулась к промежности Тима. Мелисса расстегнула молнию у него на джинсах и застежку на трусах. Тим слышал, как громко барабанит дождь по крыше машины. На какое-то мгновение он вспомнил Синди. Но тут Мелисса коснулась губами его члена, и он забыл обо всем. Глаза Тима закрылись, и ягодицы сжались. Он уже почти кончал, когда Мелисса неожиданно и грубо оттолкнула его.

Тим широко открыл глаза. Глаза Мелиссы закатились. Мгновение спустя она начала биться об дверцу рядом с местом водителя. Тим вжался в сиденье, пораженный и до смерти перепуганный. Мелисса продолжала биться в странных конвульсиях. Он понимал, что должен что-то сделать, да только не знал что. Внезапно девушка рухнула на сиденье, еще одно судорожное движение и Мелисса перестала двигаться.

– О Боже! Мелисса! Мелисса!

Тим заставил себя наклониться к ней, прикоснуться к шее, нащупать пульс. Ее тело показалось ему каким-то клейким, и он с отвращением отдернул руку. Но удалось нащупать пульс или нет? Тим не был уверен. Единственное, чего ему хотелось в ту минуту, это как можно скорее выбраться из машины.

Дождь не прекращался. Тим застегнул джинсы. Как он должен поступить в подобной ситуации? "Вызвать кого-нибудь, – подумал он, «скорую помощь» или полицию". Но что будет с ним, если он так поступит? Он пьян и нарушил спортивный режим. Он, у кого собственная свадьба на носу, занимается такими делами с девицей, накачавшейся черт знает чем. А ведь полицейские могут подумать, будто таблетки дал ей он.

Лучше убраться отсюда подобру-поздорову, сказал он себе. И Тим побежал. Потом остановился. Ему нужно кому-нибудь позвонить. Если он бросит ее здесь, а она умрет... Тиму не хотелось об этом думать.

И тут в голову Тиму пришла еще одна мысль: отпечатки пальцев... Он за свою жизнь просмотрел множество детективов. Полицейские ведь будут снимать с машины отпечатки. А в каком месте он к ней прикасался? С той ночи, всякий раз, когда Тим пытался рационально проанализировать все содеянное им тогда, он в первую очередь вспоминал про то, как вытирал ручки на дверях и рычаги управления.

Дождь начал утихать, когда Керриган бегом выскочил из парка. Он находился на расстоянии примерно двух миль от дома. На противоположной стороне улицы были какие-то дома, но свет в них не горел ни в одном окне. Он должен постучать в дверь и рассказать о том, что случилось с Мелиссой. Он может придумать какую-нибудь историю, скажем, что он... Что? Шел по самой глухой части парка под дождем в три часа ночи пьяный? Да и к тому же все его знают. Он же знаменитость. Если в полиции расскажут тренеру о том, чем он занимался – что он был пьян, – тренер, ни минуты не раздумывая, выгонит его из команды. У Тима не было выбора.

Он продолжал бежать. На расстоянии нескольких кварталов от его дома находился двадцатичетырехэтажный супермаркет. Он обогнул его и забежал на стоянку. Там возился какой-то парень, забиравший сигареты из машины. Тим подождал, пока он не уйдет, а затем подбежал к платному телефону и позвонил в полицию. Не назвав своего имени, он сообщил о местонахождении Мелиссы и повесил трубку.

В доме Тима тоже не горел свет и царила гробовая тишина. Он неслышно проскользнул внутрь, прошел в свою комнату и стал поспешно снимать с себя одежду. Может быть, с Мелиссой все уже давно в порядке, повторял и повторял он себе. Да, скорее всего она просто потеряла сознание от таблеток и уже пришла в себя. Она просто-напросто отрубилась. И только. А теперь с ней все уже в полном порядке.

Тим лег в кровать, но никак не мог уснуть. Стоило ему закрыть глаза, как перед ним вставал образ Мелиссы с остекленевшим взглядом, привалившейся к дверце автомобиля. А из полуоткрытого рта у нее течет струйка пенящейся слюны... Когда Тим полностью протрезвел, он разрыдался, хотя так до конца и не понял, по кому он плачет – по Мелиссе или по самому себе.

На следующий день Тим узнал о смерти Мелиссы. В газетном сообщении говорилось о каких-то уже имевшихся у нее проблемах с сердцем, о наркотиках, алкоголе. Но не было никаких упоминаний о ее спутнике. Тим продолжал задаваться вопросом: выжила бы Мелисса, если бы он позвонил в полицию сразу же, как только вышел из парка? Может быть, она умирала как раз в те минуты, когда он бежал, спасая свою репутацию? Может быть, вовремя вызванный врач спас бы ее?

А самое страшное состояло в том, что он потратил значительное время на стирание отпечатков пальцев из примитивного и подлого стремления спасти свою репутацию. Возможно, те мгновения, что ушли на уничтожение следов, и стоили Мелиссе жизни. Может быть, если бы он остался рядом с ней до прибытия «скорой помощи», Мелисса Стеббинз осталась бы жива?

Всю неделю Тим прожил в ожидании прихода полиции. Бывали мгновения, когда он страстно желал услышать стук в дверь, который предоставил бы ему возможность сознаться во всем и тем самым облегчить душу от страшной вины. Однако за ним так никто и не пришел. Справедливости не суждено было восторжествовать. Срок ее еще не пришел. Вместо того чтобы оказаться в тюрьме, Тим стал победителем в самом крупном и престижном футбольном чемпионате, получил приз лучшего университетского игрока всех Соединенных Штатов Америки. Его повсюду превозносили чуть ли не как национального героя. Но Тим-то знал, кто он такой на самом деле.

30

Билли Брустер помахала рукой Кейт с противоположного конца обеденного зала кафе "Джуниор", где всегда можно выпить кофе, черный и крепкий, без сливок, или съесть кусок яблочного пирога. Брустер была негритянкой с очень короткой стрижкой, работала она в отделе убийств. Они с Кейт дружили, еще когда Кейт работала в портлендской полиции. Дружба их возобновилась во время совместных изысканий в ходе расследования по делу Дэниела Эймса. Кейт остановилась у прилавка, сделала заказ и подошла к Билли.

– Как жизнь? – спросила Кейт, когда они уединились в уголке кафе.

– Откровенно говоря, сейчас не лучшие времена. Сегодня утром брату было отказано в освобождении под поручительство.

– Ты присутствовала на слушаниях?

– Нет. Настроение было отвратное.

– Извини.

Билли оказалась в роли воспитательницы своего младшего брата, когда ей самой не исполнилось еще и шестнадцати. В тот год их отец бросил семью, а матери приходилось пахать на двух работах, чтобы хоть как-то свести концы с концами. И теперь Билли только себя винила во всех жизненных провалах брата. В настоящее время парень сидел в орегонской тюрьме по обвинению в вооруженном ограблении.

– На какой день назначены следующие слушания?

– О, это не имеет никакого значения. У него на счету уже третье преступление, и теперь скоро из тюрьмы не выбраться. – Билли сделала глоток кофе. – А может быть, все и к лучшему. Стоит брату оказаться на свободе, как он обязательно во что-нибудь опять впутается. – Она покачала головой: – Хватит болтать о всяком поганом дерьме. Объясни-ка лучше, с чем связан твой загадочный телефонный звонок?

– Извини, но я не могу сейчас входить во все детали. Пока просто веду поиск.

– Разрешаю тебе вести какой угодно поиск, девочка, при том условии, что ты заплатишь за мой пирог и кофе.

– Слушай, тебе известно, что Аманда защищает Джона Дюпре?

– Это известно всем.

– А ты знаешь, что произошло на слушаниях о поручительстве?

Билли откинулась назад и расхохоталась:

– А как же! У Аманды зубы острые. Только подумать: самооборона!

– Рада, что немного повеселила тебя.

Билли снова рассмеялась:

– Ты же не веришь в подобные истории, Кейт? У тебя ведь мозги настоящего ученого. Поэтому не говори мне, что попалась на такую явную подставу.

Кейт молчала. Билли какое-то мгновение пристально ее разглядывала.

– Значит, ты серьезно.

– Я понимаю, насколько сложно поверить в подобное допущение, но у нас имеются определенные доказательства обоснованности утверждений Дюпре.

– Хотелось бы мне их увидеть.

– Когда они будут окончательно готовы. И хватит твоих вопросов. – Кейт указала на пирог и кофе Билли: – Я плачу эту немыслимую взятку вовсе не для того, чтобы самой отвечать на вопросы, а чтобы получить кое-какую информацию от тебя.

– Ну что ж, приступай.

– До тебя когда-нибудь доходили слухи о том, что Уэнделл Хейес не чист на руку?

Билли смаковала кусок пирога, раздумывая над ответом.

– Если твой вопрос означает, не ведем ли мы какое-либо расследование по его поводу, то, насколько мне известно, – нет. Конечно, всегда возникают те или иные подозрения, когда адвокат начинает представлять интересы торговцев наркотиками, а Уэнделл защищал людей Арагона. До тебя должен был дойти слушок на сей счет, когда ты работала в отделе по борьбе с торговлей наркотиками.

– Я там работала совсем недолго, – сказала Кейт, стараясь не выдать своих эмоций. Ей предложили работать в портлендской полиции, еще когда она училась на факультете компьютерных технологий в Калифорнийском университете, и заниматься расследованием компьютерных преступлений. Однако борьба с хакерами Кейт очень быстро надоела, и она попросила, чтобы ее перевели в отдел по борьбе с торговлей наркотиками. Работая тайным агентом, она оказалась участницей перестрелки на бульварах, в ходе которой были убиты несколько прохожих и главный информатор полиции. Кейт сделали главным козлом отпущения в этом деле и выгнали из полиции.

– Единственное, что еще приходит мне на ум, – из разряда городских слухов.

– Выкладывай.

– Ты когда-нибудь слышала о "Веселеньком заведении на Воэн-стрит"?

– Нет.

– Лет семь назад, когда я еще носила форму, я оказалась первым полицейским, приехавшим на место самоубийства известного банкира Майкла Израэля. Это была классика. Он выстрелил себе в голову в собственном кабинете, предварительно написав записку с признанием в убийстве Памелы Хатчинсон, девушки, якобы забеременевшей от него.

– А что, на самом деле было подобное убийство?

– Было. За восемь лет до того. Хатчинсон работала кассиром в банке Израэля и действительно оказалась беременна. После самоубийства Израэля мы провели баллистическую экспертизу пистолета, из которого он застрелился. Из этой же пушки убили и Хатчинсон.

– А Израэля когда-либо прежде подозревали в убийстве Хатчинсон?

– Никогда. Естественно, после гибели девушки его допрашивали, но это был обычный рутинный допрос. Мы тогда допросили всех в банке. Кроме того, не было никаких оснований подозревать Израэля. Он был женат, принадлежал к уважаемому портлендскому семейству. Тело Хатчинсон нашли на стоянке, на расстоянии нескольких миль от банка. Ее сначала зверски избили, а потом шлепнули. Отсутствовала и ее сумочка. Складывалось впечатление, что девушку ограбили и убили.

– Но какое отношение к убийству Хатчинсон имел Хейес?

– Не торопись, девчушка, – сказала Билли, затолкав себе в рот очередную порцию яблочного пирога. – В тот год, когда я стала детективом, управление по контролю за применением законов о наркотиках арестовало Сэмми Кортеса, мексиканца по национальности, работавшего на Педро Арагона. ФБР шило Кортесу серьезное дело по организации широкомасштабного наркотрафика, что грозило пожизненным заключением без всякой надежды на смягчение наказания. И Кортес разговорился, надеясь добиться снисхождения от властей. Помимо прочего, он заявил, что сможет пролить некий свет на убийство портлендского банкира, совершенное за несколько лет до того.

– Израэля?

Билли кивнула:

– Он сказал, что существует заговор очень влиятельных и богатых людей, которым нужно было избавиться от Израэля. Потому они и заказали его ликвидацию, да так, чтобы она походила на самоубийство. Кортес говорил, что эти люди связаны с Арагоном.

– И он сказал, что к делу причастен и Хейес?

– Он не назвал ни одного имени. Заявил, что не скажет ничего до тех пор, пока ему не дадут твердых гарантий. Единственное, о чем Кортес проговорился, – это то, что упомянутые им загадочные люди связаны между собой уже так долго, что у их группы появилось особое прозвище – "Веселенькое заведение на Воэн-стрит".

Кейт скептически взглянула на собеседницу:

– И какое же отношение мог иметь Арагон к "Веселенькому заведению"?

– Спроси что-нибудь полегче. Кортес, кстати, тоже не смог объяснить это название. Он сказал, будто внутри группы существовала какая-то старая шутка, понятная только им самим. В управлении сочли, что Кортес им лапшу на уши вешает со своим "Веселеньким заведением", но все же нам об этом сообщили. Я отправилась в федеральную тюрьму, где он сидел, так как я знала о "Деле Израэля". Когда прибыла туда, мне сообщили, что с ним до меня примерно полчаса беседовал адвокат. Затем Кортеса ввели в помещение для встреч, и он отказался говорить вообще что бы то ни было. Парень был до смерти перепуган. И как ты думаешь, кто был тот адвокат?

– Уэнделл Хейес?

Брустер кивнула.

– Я кое-что знала о Кортесе из другого дела. Он и в самом деле был довольно крутым парнем и тем не менее очень преданным своей семье. Какое-то внутреннее чувство подсказало мне, что нужно проверить ситуацию с его родными; у него были жена и восьмилетняя дочь. Как оказалось, ни в день визита Хейеса к Кортесу, ни за день до его визита девочка не посещала школу. А вот стоило Кортесу прекратить сотрудничество с полицией, как она снова пришла в школу. Я попыталась найти девочку, чтобы побеседовать с ней, но мать меня к ней не подпустила.

– Ты полагаешь, что ее взяли в качестве заложницы, чтобы заставить Кортеса молчать относительно этого "клуба"?

– Может быть, и так. А может, все россказни о "клубе" были простой выдумкой. Кортес мог бы много сообщить сотрудникам управления об организации Арагона. У бандитов была масса оснований заткнуть ему рот.

– Кортес все еще находится в тюрьме?

– Кортес уже давно в аду. Его прирезали в тюремном дворе во время прогулки вскоре после начала отсидки.

31

Тиму Керригану нужна была помощь человека, обладавшего властью и связями. Хью Кертин был лучшим другом Тима, но чем Исполин может помочь в случае с Элли Беннет? У Уильяма Керригана были и власть, и связи. Однако рассказать отцу о своих грязных отношениях с проституткой значило бы только еще раз подтвердить его мнение о сыне как о полном ничтожестве и неудачнике. Размышляя над своим положением, Керриган пришел к выводу, что существует лишь один человек, к которому он может обратиться за помощью.

Харви Грант почти в полном одиночестве обитал высоко над городским центром, за каменной стеной в уединенном районе Западных холмов. Тим остановил машину у стальных ворот, ведших в поместье судьи, и назвал свое имя в черный металлический домофон. Ответил Виктор Рейс, пятидесятилетний бывший полицейский, выполнявший у судьи одновременно роль дворецкого, охранника и секретаря. Через несколько мгновений ворота медленно открылись, и Тим въехал на длинную дорожку, которая вела к трехэтажному кирпичному дому, построенному в федералистском стиле.

Сегодня в большей части окон особняка Гранта не горел свет. А вот в другие дни дом частенько освещался яркими огнями вечеринок и полнился голосами гостей. Судья славился своим радушием и любовью как к шумным приемам, так и к немноголюдным встречам с близкими друзьями. Многие стремились получить приглашение на суаре у судьи Гранта, и подобные приглашения очень высоко ценились. Считалось, что присутствие на вечере у Гранта означает автоматическое вхождение в портлендскую элиту.

Тим остановил автомобиль у глубокого портика, где его уже ждал Харви Грант.

– Пройдем в мой кабинет, там нам будет удобнее, – предложил судья и добавил тоном заботливого отца: – А ты выглядишь так, что тебе явно не помешает выпить чего-нибудь крепкого.

– Я совершил нечто немыслимо глупое, – сообщил Керриган, пока они шли по коридору по направлению к отделанному деревянными панелями кабинету судьи.

– Вначале постарайся успокоиться, – посоветовал ему Грант, усаживая Тима в кресло напротив камина с полкой из резного вишневого дерева.

В камине горел огонь. Тим откинулся на спинку кресла и попытался вобрать в себя уютное тепло. Но стоило ему всего на мгновение закрыть глаза, как он почувствовал себя смертельно усталым.

– Ну вот, – произнес Грант. Слова судьи сразу же возвратили Керригана к реальности. До этого момента он не осознавал, насколько встреча с Элли Беннет выпила из него все силы. Судья вложил в руку Тима бокал с холодным напитком и сам сделал глоток из такого же бокала, который наполнил для себя.

– Спасибо, – сказал Керриган и за один раз наполовину опорожнил бокал.

Грант улыбнулся по-отечески теплой улыбкой. Керригана всегда поражало его терпение истинного педагога. Даже в самых напряженных ситуациях в ходе судебных заседаний Харви Грант словно парил над пошлостью треволнений, вызванных грязью грехов человеческих, и снисходил лишь к тому, чтобы дать соперничающим сторонам проникнутый олимпийским спокойствием совет, в котором всегда звучал голос разума и здравого смысла.

– Ну что, немного полегчало? – спросил Грант.

– Нет, судья. Потребуется нечто большее, чем простой стакан виски, чтобы решить мою проблему.

– В таком случае объясни, что случилось.

Керриган, не поднимая глаз на судью Гранта, пересказал ему историю своего постыдного вечера с Элли после выступления на конференции адвокатов, а также всего, что за этим последовало. Время от времени судья отпивал из бокала, но выражение его лица оставалось неизменно спокойным. После исповеди Керриган почувствовал себя значительно лучше. Он знал, что подвергается определенному риску, отправляясь к служителю правосудия такого ранга, как судья Грант. Хотя, с другой стороны, Тим был уверен, что судья сохранит его признания в тайне, и надеялся, что тот найдет какое-нибудь решение его дилеммы.

– Это единственный раз, когда ты совершал нечто подобное? – спросил Грант.

– Нет, – ответил Керриган и еще ниже опустил голову. – Но я всегда был очень осторожен. А с Элли... я не знаю, что на меня нашло. Я был пьян и очень подавлен... – Керриган замолчал. Его оправдания звучали слабо и неубедительно.

– Синди – хорошая женщина, Тим.

Когда Керриган поднял голову, в его глазах стояли слезы.

– Я знаю. И ненавижу себя за то, что лгал ей. Мне становится гадко на душе от одной этой мысли.

– А ведь надо подумать еще и о Меган, – напомнил ему Грант.

Керригану удалось подавить непроизвольное рыдание. Все вокруг него рушилось. Грант сидел молча, оставив Керригана наедине с мрачными мыслями.

– Ты разговаривал с отцом о ситуации с мисс Беннет? – спросил Грант, почувствовав, что Тим немного успокоился.

– О Боже! Конечно, нет. Вы же знаете, какие у нас отношения.

– Значит, ты пришел прямо сюда?

Тим кивнул.

– Как ты думаешь, мисс Беннет пока никому не рассказывала о том, что ей известно?

– Не знаю. Только она же должна понимать, что потеряет всякую власть надо мной в том случае, если наши отношения станут достоянием гласности.

– Как думаешь, что произойдет в том случае, если она обратится в газеты, а ты станешь отрицать все ее обвинения?

– Вы хотите сказать, сможет ли она доказать то, что мы провели ночь вместе?

Грант кивнул. Керриган задумчиво потер лоб. Он пытался вспомнить, что произошло в тот вечер.

– Я прошел в мотель по фальшивому удостоверению, но администратор за столом регистрации мог меня запомнить. И сегодня вечером я снова туда ездил. Возможно, я даже оставил отпечатки пальцев в комнате. Отпечатки могут сохраняться в течение довольно долгого времени. В таких местах уборщицы не слишком прилежные.

– И все-таки главным основанием для претензий будут лишь ее признания, ведь так?

Керриган задумался.

– Телефонные звонки. Я звонил Элли из своего рабочего кабинета вечером того дня, когда впервые встретился с ней, а также воспользовался платным телефоном в том отеле, где выступал с речью. Конечно, невозможно будет доказать, что звонил именно я, однако сам факт звонков может служить серьезной косвенной уликой в ее пользу. Но, собственно, какое имеет значение, удастся ей доказать, что все, сказанное ею, – правда, или нет? Стоит такого рода обвинениям быть выдвинутым, они приклеиваются к человеку навсегда, независимо от их справедливости.

– Ты, безусловно, прав, Тим. Разразится настоящая катастрофа, если названная информация будет предана огласке. И конечно, всем твоим планам занять сенаторское место придет конец.

Грант помолчал немного и сделал глоток из бокала. Его лоб покрыли глубокие морщины.

– Теперь обратимся к той пресловутой кассете, – произнес он. – Ты не знаешь, в чем ее особая ценность?

– У Дюпре было очень серьезное заведение. Его услугами пользовались политики и богатые бизнесмены. Беннет могла записывать информацию самого разного рода, которую потом Дюпре использовал в целях шантажа.

Грант кивнул и снова задумался. Керриган ждал, усталый, вымотанный до предела и в то же время благодарный даже за короткую передышку. Когда судья заговорил снова, каждое слово его казалось тщательно продуманным и взвешенным:

– Ты поступил очень и очень глупо, Тим, поставив тем самым себя и свою семью в крайне опасную ситуацию. И все же, возможно, я смогу тебе помочь. Сейчас поезжай домой и позволь мне заняться твоей проблемой. Если мисс Беннет вновь выйдет на тебя, попытайся затянуть переговоры. Обещай, что выполнишь ее требования, хотя тебе для этого нужно время. Как только я что-нибудь придумаю, то сразу же тебе позвоню.

Грант встал, Тим поднялся вместе с ним. Сделать это было почти столь же сложно, как подняться на гору. Тело казалось почти каменным, а душевная слабость граничила с желанием умереть.

– Спасибо, судья. Вы даже не представляете, как мне помог наш разговор, как много для меня значат встречи и беседы с вами...

Грант положил руку на плечо Керригана.

– Ты наверняка не знаешь этого, Тим, но у тебя есть качества, о которых большинству мужчин остается только мечтать. Я помогу тебе удержаться.

32

Аманда легла спать рано и почти всю ночь проворочалась, пока под самое утро ее не сморил тяжелый, беспокойный сон. Ей приснилось, будто она плывет на корабле в какой-то круиз; какой, она не знала, хотя море казалось безмятежным, а небо – чистым. И тем не менее на сердце у Аманды было неспокойно. Как будто ее мучило странное предчувствие, что тихая погода может в любую минуту перемениться и начнется страшный ураган.

Коридоры корабля, казалось, никуда не вели, она заблудилась в их лабиринтах, одинокая и потерянная, ищущая какого-то неизвестного ей человека. Она зашла в каюту, которая показалась ей чем-то знакомой. Аманда коснулась двери, и та медленно открылась внутрь. В каюте, спиной к ней, стоял мужчина. Когда дверь начала открываться, он так же медленно начал поворачиваться к Аманде. Но в тот момент, когда она должна была уже увидеть его лицо, Аманда в необъяснимом ужасе проснулась, подскочив на кровати.

В течение нескольких секунд она не могла сообразить, где находится: в постели у себя дома или на корабле?.. И тут вдруг увидела отливающие красным цифры на циферблате часов и поняла, что она все-таки дома. Часы показывали пять утра. Аманда попыталась еще раз уснуть, но очень скоро убедилась, что теперь это не удастся. Увиденный сон вызывал недоумение и непонятное беспокойство. Аманда подумала, что в создавшейся ситуации необходимо начать принимать снотворное, чтобы спать спокойнее, в противном случае она просто не сможет полноценно работать. И Аманда решила попросить Бена Додсона во время сегодняшней консультации, назначенной на полдень, порекомендовать ей какие-нибудь таблетки.

Бассейн в клубе открывался очень рано. Аманда отправилась туда на разминку в надежде, что плавание поможет ей прийти в себя. Рассекая воду, она размышляла о своих отношениях с Майком Грином. Он ей нравился, с ним было уютно, и все же в их отношениях не было не то что огня, даже искры настоящего чувства.

Начав учиться в Беркли, Аманда редко приезжала в Орегон. Когда же она вернулась домой и начала работать в фирме Фрэнка, то обнаружила, что большинство ее школьных друзей и подруг разъехались кто куда. А многие из тех, кто остался, уже либо завели семьи, либо имели более или менее постоянных партнеров. Поэтому в их компании Аманда часто чувствовала себя пятым колесом в телеге. Несколько ее старых подруг предпочли карьеру браку, но, встречаясь за обедом или на вечеринке, они все равно говорили почти исключительно о мужчинах. Аманде нравилась работа адвоката, однако ее подруги, состоявшие в счастливом браке, демонстрировали то семейное счастье, которому она всегда втайне завидовала. Поэтому уходила от них Аманда всегда в дурном настроении.

До того как переехать в Портленд, Майк пережил тяжелый бракоразводный процесс в Лос-Анджелесе. И Аманде всегда казалось, что он ждет от их взаимоотношений чего-то значительно большего, чем она способна дать. Майк был ей интересен, но в глубине души она понимала – в их отношениях отсутствует нечто существенное. Для нее он был чем-то вроде надежной гавани. Да только в браке Аманда искала не надежности и безопасности. Ей нужна была любовь.

После тренировки Аманда поехала в центр города. К следующей пятнице она должна была подготовить краткое резюме по одному делу для апелляционного суда, а в это время дня можно сделать массу работы без помех, так как телефоны начинали звонить только с приходом секретарш – в восемь. Аманда забежала в бар на Нордстроме, купила там пирожок и кофе-эспрессо, а затем направилась в Стокман-билдинг. По дороге к себе она проходила мимо кабинета Дэниела Эймса.

Юные годы Дэниела были ужасны. Накануне совершеннолетия он сбежал от своей матери-алкоголички и последовательно сменявшихся безумных, спившихся и звероподобных "папаш", какое-то время жил на улице и в итоге от отчаяния пошел в армию. После армии Дэниелу огромным и упорным трудом удалось закончить колледж и юридический факультет. На юридическом факультете он был одним из лучших, поэтому крупная и престижная портлендская юридическая контора сразу же предложила ему место.

Дэниел что-то искал в каком-то медицинском справочнике, попутно перелистывая истории болезней и врачебные отчеты, – он вел дело о халатности, проявленной при лечении больного. Увидев Аманду, Эймс оторвал взгляд от своих документов и улыбнулся. Дэниел был красив, широкоплеч и являлся обладателем обворожительной улыбки. Аманда уже почти забыла, в каком отчаянии и безнадежности пребывал Дэниел, когда они впервые встретились в окружной тюрьме Малтномы. Против Эймса было сфабриковано дело по обвинению в убийстве одного из наиболее известных сотрудников той фирмы, в которой он работал. Кейт и Аманде удалось спасти его. Адвокатский талант Аманды помог ему сохранить честное имя. И с тех времен Дэниел жил с Кейт Росс.

– Не думал я, что начальство приходит на работу так рано, – пошутил Эймс.

– Я пришла для того, чтобы проследить, насколько прилежно работают мои подчиненные.

– Кейт тоже пришла рано. Она хотела с тобой о чем-то поговорить.

Аманда проследовала в узенький и захламленный кабинет следователя.

– Ну, что у тебя есть для меня? – спросила Аманда, сдвигая бумаги на край стола и ставя на освободившееся место свой завтрак.

Пока Кейт рассказывала о встрече с Билли Брустер, Аманда жевала пирог и прихлебывала кофе.

– Ну и каковы же твои выводы? – спросила она, когда Кейт закончила.

– Если это "Веселенькое заведение на Воэн-стрит" действительно существует и Уэнделл Хейес был в него вхож, его могли просто послать убить Дюпре.

– Зачем?

Кейт пожала плечами:

– Не знаю. Может, Дюпре понимает, почему Хейес на него напал?

– Нет.

Аманда проглотила последний кусок пирога и запила его глотком эспрессо.

– Что у тебя следующее по плану? – спросила она Кейт.

– Я назначила встречу с Салли Грейс. Собираюсь вместе с ней просмотреть отчеты по вскрытию тела Майкла Израэля, чтобы установить, не было ли там каких-либо свидетельств того, что банкира действительно убили.

Аманда встала.

– Если что-нибудь найдешь, сразу же дай мне знать.

– Само собой.

Аманда покачала головой:

– Это дело с каждым днем становится все более запутанным.

* * *

Аманда все еще чувствовала себя крайне неловко из-за своих визитов к Бену Додсону и поэтому никому – включая и отца – не говорила о том, что посещает психиатра.

– Я читал о вас в газетах, – сказал Додсон, как только она вошла в его кабинет и уселась в кресло.

– Репортеры не дают мне покоя, – ответила Аманда с некоторой неловкостью в голосе.

– В последнее время у вас возникали какие-либо проблемы?

Аманда кивнула:

– Во время двух своих первых встреч с Джоном Дюпре я была очень напугана.

– Не думаю, что вашу реакцию можно рассматривать как патологическую, принимая во внимание тот факт, что он убил своего предыдущего адвоката, – улыбнулся Додсон. – Могу ручаться, что сам бы испытал нечто подобное, доведись мне столкнуться с ним.

Аманда рассмеялась и почувствовала, как напряжение стало понемногу проходить.

– Думаю, вы правы.

– Вот видите, далеко не всякий страх иррационален.

– Но я не позволила страху парализовать волю, – с гордостью добавила Аманда. – Я была до смерти перепугана и все же заставила себя остаться в комнате наедине с Джоном.

– Превосходно. Только главное, что меня сейчас интересует, – не было ли у вас снова тех жутких воспоминаний, которые так часто мучили вас раньше? Неожиданно возникающих воспоминаний?

– Разглядывание фотографий трупов сенатора Тревиса и Уэнделла Хейеса как-то необычно сильно расстроило меня. Я хочу сказать, что при моей работе с подобными вещами приходится сталкиваться чуть ли не каждый день. И если всякий раз расстраиваться из-за них... ну, вы понимаете...

Додсон улыбнулся Аманде.

– Как бы то ни было, фотографии на меня подействовали, и страх встречи с Дюпре был гораздо сильнее обычного напряжения, которое я, естественно, испытываю, находясь один на один с опасными клиентами.

– И тем не менее вы справились, не так ли?

Аманда кивнула.

– Во время вашего первого визита вы выразили нежелание продолжать работу в качестве адвоката по уголовным делам. Не изменилось ли ваше отношение к этому вопросу с тех пор?

– Думаю, что изменилось. Моя работа снова стала мне чрезвычайно интересна. – Аманда помолчала немного. – В деле Дюпре есть какая-то странность. Какая-то неувязка. Я не могу распространяться о подробностях дела...

– Ну конечно.

– ...но суть в том, что Джон действительно может быть невиновен. Его ситуация напомнила мне, почему я, собственно, и пошла в адвокаты. Я всегда мечтала защищать тех людей, которые не могут защитить себя сами. Поэтому в каком-то смысле благодаря делу Джона Дюпре я вновь полюбила свою работу.

– Ну что ж, прекрасно. А как насчет кошмаров? Вы хорошо спите?

– Не очень. Кошмары у меня бывают не каждую ночь, но по нескольку раз в неделю наверняка. И мне тяжело засыпать. Я думаю, из-за страха перед кошмарами. Я очень устаю с тех пор, как взялась за дело Джона.

– Может быть, надо попробовать какие-нибудь таблетки?

– Не знаю, – ответила Аманда, хотя совсем недавно хотела просить, чтобы ей прописали лекарство. По непонятной причине сама мысль о приеме таблеток теперь казалась ей не очень приятной.

– В таком случае подумайте над этим и при нашей следующей встрече скажите, что вы решили.

* * *

Спускаясь на лифте в вестибюль здания, в котором располагался кабинет доктора Додсона, Аманда размышляла о "Веселеньком заведении на Воэн-стрит". Идея существования на протяжении нескольких десятилетий хорошо законспирированной организации, объединяющей людей со связями и положением, казалась интересной, но несколько надуманной. Такой же большой натяжкой представлялась ей и связь между гибелью Израэля и делом Дюпре.

Дверцы лифта распахнулись. Аманда на несколько мгновений задержалась в вестибюле. Тайные связи и заговоры, по определению, творятся людьми, находящимися в очень тесном взаимодействии. Сэмми Кортес заявил в полиции, что тайная связь между Педро Арагоном и остальными членами загадочного кружка имела долгую историю. Возможно, существовала какая-то связь между Арагоном и Хейесом, корни которой уходят в те времена, когда Хейес еще не был адвокатом? Аманда вышла на улицу. На противоположной стороне располагалось внушительное здание публичной библиотеки округа Малтнома. В голову Аманде пришла неожиданная мысль, и она перешла дорогу.

Библиотека, занимавшая целый городской квартал, была построена в георгианском стиле. Фасад первого этажа был отделан серым известняком, а верхние этажи выложены из красного кирпича. Аманда поднялась по широким гранитным ступеням, которые вели к главному входу в библиотеку, и прошла прямо на четвертый этаж, в отдел истории, где к тому же находился и библиотечный каталог. Здесь стояли бесчисленные деревянные ящики, забитые давно устаревшими и пропахшими плесенью каталожными карточками газетных статей, расставленными в алфавитном порядке по именам упоминавшихся в этих статьях людей. Аманда выдвинула ящик с большой литерой "А" и листала карточки до тех пор, пока не наткнулась на несколько с именем Педро Арагона. Она занесла в свой желтый разлинованный рабочий блокнот все статьи, в которых говорилось об Арагоне, а затем то же самое проделала и по Уэнделлу Хейесу. Закончив, Аманда на отдельный листок выписала все публикации, в которых упоминались оба заинтересовавших ее человека.

Отдел периодики находился на третьем этаже. Аманда решила начать с самых старых статей. Наиболее давней из них оказалась публикация в "Орегонце" за 1971 год. Такие старые статьи были доступны только на микрофильмах. Когда Аманда отыскала нужную ей пленку, то она установила ее на валик, прикрепленный к серому металлическому аппарату, и повернула ручку. Микрофильм завращался на экране с такой скоростью, что у Аманды вскоре закружилась голова. Пришлось крутить его немного медленнее. Наконец она дошла до нужной даты – 17 января 1971 года. В самом низу газетной колонки помещалось изложение расследования кровавой расправы, учиненной в северном Портленде в декабре 1970 года. Подозрение в организации преступления пало на Педро Арагона. В январской заметке также сообщалось о находке на окраинной свалке Портленда трех пистолетов. Было установлено, что именно это оружие использовалось в декабрьской перестрелке. Далее следствие обнаружило, что пистолеты принадлежали Мильтону Хейесу, богатому портлендскому адвокату и коллекционеру оружия, который сообщил в полицию, что накануне декабрьских событий был ограблен. В заметке давалось объяснение и тому, каким образом грабители проникли в дом Хейеса. Его сын Уэнделл, приехавший из Джорджтаунского университета домой на каникулы, перед тем как уйти с друзьями на рождественскую вечеринку, забыл включить сигнализацию.

Аманда нашла пленку с микрофильмом, там была запечатлена история зверского побоища, имевшего место в декабре 1970 года в доме, где велась торговля наркотиками. Трупами был буквально усеян первый этаж заброшенного строения. Большинство убитых стали жертвами перестрелки, однако человеку, лежавшему в передней комнате, перерезали горло. В нескольких комнатах были обнаружены следы героина. Полиции удалось установить, что несколько убитых являлись членами банды чернокожих из Лос-Анджелеса, остальные были латиноамериканцами из шайки Хесуса Дельгадо, связанного с мексиканским наркокартелем. Один из убитых, Клайд Хопкинс, принадлежал к мафиозному клану из Лас-Вегаса. Педро Арагон, причастный ко многим делам Дельгадо, был арестован на следующий же день после происшествия, но его пришлось освободить из-за слишком надежного алиби, которым он располагал.

Участвовали ли Хейес с Арагоном в декабрьском избиении наркодилеров? Аманда с трудом могла представить себе первокурсника из приличной семьи, убивающего в перестрелке группу наркодельцов в одном из самых мрачных районов Портленда. Но ведь Хейес мог зайти туда прикупить наркотиков или же похитить коллекционное оружие отца, чтобы выглядеть внушительнее при попытке сбавить цену.

Аманда задумалась – а кто были эти дружки Хейеса тогда, в декабре 1970 года? Наверное, с этими же парнями он отправился и на вечеринку, когда было похищено оружие из коллекции его отца. Было бы интересно отыскать отчеты полиции относительно тех событий и найти в них имена приятелей Хейеса.

Аманда решила немного отдохнуть от просмотра микрофильмов и нашла некролог Уэнделла Хейеса. Там значилось, что Хейес окончил портлендскую католическую школу в июне 1970 года, то есть в том же году, когда и состоялась упомянутая бойня. Он учился в колледже, а затем на юридическом факультете Джорджтаунского университета. Аманда попросила у библиографа ежегодник портлендской католической школы. Потом села с книгой за стол и стала листать страницу за страницей.

В старших классах Хейес был вице-президентом ученического совета, а президентом был Харви Грант. Листая книгу, Аманда находила все больше знакомых имен. Бертон Роммель и Уильям Керриган, отец Тима, были членами одних с Хейесом команд по футболу и по классической борьбе. Аманда вспомнила, что Грант тоже выпускник Джорджтаунского университета. Теперь она узнала, что он также окончил и портлендскую католическую школу. Исходя из этого, она сделала вполне логичный вывод, что и в университете будущий судья тоже учился вместе с Хейесом.

Аманда навела справки и относительно биографий Бертона Роммеля и Уильяма Керригана. Нет, ни один из них в Джорджтаунском университете не учился. Роммель окончил Университет Нотр-Дам, а Керриган – колледж Уортона в Пенсильванском университете.

Аманда вернулась к просмотру микрофильмов и вставила в аппарат новую пленку, содержавшую одно из первых упоминаний в печати о Педро Арагоне. Ей хотелось узнать, каким образом человек, начинавший с мелкой уличной торговли наркотиками в Портленде, сумел стать главой мексиканского наркокартеля. Примерно через час Аманда собрала достаточно информации, чтобы путь наверх названного субъекта вырисовался перед ней с достаточной ясностью. Быстрое восхождение Арагона оказалось возможным благодаря серии убийств, начавшейся в 1972 году с устранения Хесуса Дельгадо, непосредственного шефа Арагона. Его прикончили на стоянке в Портленде.

Аманда потратила еще некоторое время на изучение статей с упоминанием Педро Арагона и Уэнделла Хейеса. Большая их часть представляла собой отчеты о судебных процессах, на которых Хейес выступал в качестве адвоката у людей, связанных с Арагоном. Она вернула микрофильмы и отправилась обратно в контору. Входя в библиотеку, Аманда не верила в правдивость истории Сэмми Кортеса о "Веселеньком заведении на Воэн-стрит". А вот теперь она нашла нечто такое, что заставило ее несколько по-иному взглянуть на старую выдумку покойного наркодельца: дом, где была устроена бойня в декабре 1970 года, находился на Воэн-стрит.

33

Тим Керриган уже в течение часа обсуждал с Марией Лопес стратегию проведения процесса. Время приближалось к пяти. Керриган снял пиджак и развязал галстук. Лопес повесила свою куртку на спинку стула, а так как у Марии была привычка, размышляя над чем-нибудь, ворошить волосы, то прическа у нее на голове превратилась в нечто невообразимое.

– Джеффи ходатайствует не присоединять свидетельства по делу об убийстве Тревиса к делу Хейеса, – сказал Тим. – Что ты по этому поводу думаешь? Можем ли мы использовать улики из дела об убийстве Тревиса в ходе суда над Дюпре за убийство Хейеса?

– Я бы по данному вопросу уступила, – ответила Мария. – Зачем нам рисковать отменой решения по апелляции? Ведь дело Хейеса – верняк. Суд займет не больше недели, если не считать процедуру подбора присяжных. Изложение дела займет день, от силы – два. Если Джеффи будет строить защиту на своей выдумке о самообороне, она может превратить процесс в настоящий цирк, созвав всех репортеров и устроив демонстрацию с металлоискателем в приемном секторе тюрьмы. Но все ее потуги – не более чем адвокатский трюк. Как только мы будем иметь обвинительный приговор, то сможем использовать его и в случае, если Дюпре упрется в ходе процесса об убийстве сенатора.

– Очень, очень логично. Но...

Зазвонил телефон. Когда Тим поднял трубку, на лице у него появилось выражение явной досады.

– У меня совещание, Люси. Я же просил, чтобы меня не беспокоили.

– Я знаю, но здесь в приемной некая мисс Беннет. И она очень настаивает.

Керриган почувствовал, как все внутри у него дрогнуло. Элли Беннет звонила уже несколько раз, но он приказал секретарю говорить ей, что его нет. Тим бросил взгляд на Марию. Заметила ли она его волнение? Как оказалось, Лопес на него вообще не смотрела, углубившись в свои записи.

– Хорошо, соедините меня с ней, – сказал Керриган.

Через мгновение он уже говорил с Элли.

– Спасибо за визит, – быстро произнес Тим. – Сейчас у меня совещание, но мне очень хотелось бы с вами встретиться.

– Да, – отозвалась Беннет. – Вам бы наша встреча очень не помешала.

– Давайте я позвоню вам, как закончу свои дела здесь. Ну, скажем, через час?

– Буду ждать. Только помните, я буду очень разочарована, если вы не позвоните в условленное время.

Она опустила трубку. Керриган почувствовал, как на лбу собираются капельки пота. Он и не предполагал, что Элли осмелится появиться у него в конторе. Мария знала Элли. А что, если она видела ее в приемной?

– С тобой все в порядке? – Мария удивленно смотрела на Тима.

Ему с огромным трудом удалось улыбнуться:

– Мне кажется, я немного переутомился. Почему бы нам не остановиться на сегодня?

– Ну конечно. – Мария встала и начала собирать папки. – Выздоравливай.

– Спасибо. Ты прекрасно выполняешь свою работу, Мария.

Лопес покраснела. Она пятясь вышла из его кабинета и закрыла за собой дверь. Керриган набрал номер кабинета Харви Гранта.

– Здесь была Беннет, судья, в приемной, – сказал Керриган, едва услышал в трубке голос Гранта.

– Ее кто-нибудь видел?

– Мне неизвестно, кто там был, кроме нее.

– И что ты сделал?

– Побеседовал с ней по телефону.

– Значит, вместе вас никто не видел?

– Нет. Я отделался от нее, пообещав, что перезвоню через час. Осталось пятьдесят минут.

– Хорошо, успокойся.

– Что мне сказать?

На несколько мгновений воцарилось молчание. Керриган ждал, его рука, державшая трубку, сделалась влажной и липкой, все внутри сжалось.

– Скажи мисс Беннет, что к следующей неделе найдешь решение своей проблемы.

– Но как?

– Скажи, что ты уже почти собрал требуемые деньги, признайся, что работаешь с одним детективом, который тебе кое-чем обязан. Только не говори ни о чем определенно. Скажи, что этот детектив способен устранить некоторые улики, хотя и не говори, каким образом.

– А что произойдет на следующей неделе, ведь Дюпре все еще будет находиться в тюрьме?..

– Мы обсудим это сегодня вечером.

* * *

Перед встречей с Харви Грантом для храбрости Керриган выпил очень крепкого виски. У Тима был такой вид, словно он спал не раздеваясь. Виктор Рейс открыл ему дверь еще до того, как помощник прокурора позвонил. Грубое морщинистое лицо охранника расцвело улыбкой. Керриган был уверен, что Виктор обратил внимание на его помятый вид, так как он обращал внимание практически на все. Но дворецкий ничем не дал понять, что удивлен внешностью гостя.

– Проходите. Судья у себя в кабинете. Вы обедали?

– Да, конечно. Я найду его. Спасибо.

Керриган прошел по коридору в комнату, где в прошлый раз встречался с Грантом. На судье были слаксы цвета хаки, клетчатая рубашка и толстый свитер: Рядом на столе лежала книга по британской военной истории. Грант тепло улыбнулся Тиму и жестом предложил ему сесть.

– Как выдерживаешь свое испытание? – спросил судья.

– Не очень хорошо, – ответил Тим, тяжело опускаясь в кресло.

– Хочешь выпить?

Тим отрицательно покачал головой:

– Я уже...

Улыбка Гранта сделалась задумчивой.

– Сколько времени я тебя знаю, Тим?

– Всю мою жизнь.

Грант кивнул:

– Я присутствовал на твоем крещении, на твоем первом дне рождения и на первом причастии. Я всегда гордился тобой.

Керриган опустил глаза. На них навернулись слезы, и голос его задрожал:

– Мне очень жаль, что я не оправдал вашего доверия.

– О, вовсе нет, сынок. Ты же человек, а не ангел. А каждый человек совершает ошибки.

– Это не просто ошибка.

– Не преувеличивай. То, что сейчас с тобой происходит, – не более чем неизбежные ухабы на жизненном пути. В данный момент они кажутся чем-то невероятно страшным, непреодолимым, и тем не менее мы позаботимся о том, чтобы все миновало. Через год ты уже и не вспомнишь о своих сегодняшних треволнениях.

Во взгляде Керригана появилась надежда.

– Тим, ты мне доверяешь?

– Конечно.

– И ты знаешь, что я желаю тебе только добра?

Тиму хотелось сказать, что для него судья ближе, чем его родной отец, но он не смог произнести этих слов.

– У меня есть решение твоей проблемы, – сказал судья. – Женщина, о которой идет речь, – шлюха, уличная девка. И мы не можем позволить такому отребью испортить тебе жизнь и карьеру.

Керриган наклонился вперед, впитывая каждое слово из плана судьи.

– Ты помнишь слова Гарольда Тревиса о существовании Бога? Ну те, что он сказал, когда мы сидели на террасе "Уэстмонта" после игры в гольф?

– Тогда я в последний раз видел его живым.

– Можно мне задать тебе один вопрос, Тим? Ты веришь в то, что есть Бог, некое высшее существо, которое видит все наши поступки и наказывает нас за наши дурные дела?

Тим не знал, как ответить на этот вопрос. Он получил религиозное воспитание, и порой сама жизнь казалась ему одним большим чудом. Тим помнил, что почти откровением для него стало рождение Меган. И время от времени Керриган переживал дни, когда мир вокруг него наполнялся такой красотой, что он начинал верить в Божественное творение. Но чаще ему бывало трудно рационально принять идею о сотворении мира Богом и о Божественном провидении. Было трудно верить в милосердного Бога, допрашивая ребенка, подвергшегося насилию, ребенка, лицо которого не выражает эмоций, а тело испещрено следами жизни, знавшей только боль и отчаяние. Работа в окружной прокуратуре не способствует укреплению веры.

– Вполне естественно чувствовать сомнения при ответе на подобный вопрос, – сказал Грант, – а уж тем более человеку, привыкшему пользоваться логикой, принимая или отвергая существование чего бы то ни было без явных доказательств, не говоря уже о сверхъестественном, всемогущем существе. Это один из больших минусов юридического образования, по моему мнению.

– А вы верите в Бога?

– Гарольд полагал, что представление о Боге изобретено для того, чтобы держать в узде всякий сброд, – ответил Грант, уклоняясь от прямого ответа на вопрос Тима. – Он был большим циником. И все-таки, может быть, он был прав? Если бы бедняки не верили в посмертное воздаяние, то стали бы они терпеть свои тяготы в земной жизни, не восстали ли бы они против богатых и благополучных? Гарольд полагал, что Бог и Закон изобретены сильными мира сего для того, чтобы управлять массами. И еще он считал, что любая мораль относительна.

– В мире, бесспорно, существуют фундаментальные законы, судья. И мораль вовсе не относительна. Если мы поступаем дурно, то, как бы ни пытались себя обмануть, наша совесть всегда говорит нам, что мы совершили дурной поступок. – Керриган опустил голову. – И я сам четко знаю, что я совершил.

– Это чувство вины, которое мы переживаем в том случае, если верим, что существует некий божественный свод этических правил. Только что было бы, если бы ты наверняка знал, что Бога нет? А раз нет Бога, то есть только те этические правила и законы, которые ты сам для себя устанавливаешь. Если бы сказанное мной было верно, ты был бы совершенно свободным человеком, так как все ограничения, сдерживавшие твои желания, перестали бы иметь какое-либо значение.

– Но какое отношение подобная философия может иметь к случаю с Элли Беннет?

– Если Бога нет, если мир подчиняется воле сильнейших из его обитателей, если не существует никакого божественного наказания и воздаяния, значит, Элли Беннет более не проблема.

– Вы хотите сказать, что ее можно просто убить?

– Устранить, Тим. Так же, как мы стираем неудачное предложение в тексте, который пишем, или убиваем надоевшее насекомое.

– Так ведь существуют незыблемые правила и законы...

– Не для всех. И Гарольд знал это наверняка.

– На что вы намекаете, судья? Я вас не понимаю.

– Ты боишься понять меня. Вот в чем суть. Ответь-ка мне на такой вопрос: как ты поступишь, если я смогу гарантировать, что в случае устранения Элли Беннет лично для тебя не будет никаких последствий?

– Вы не сможете дать мне подобных гарантий. Их не сможет дать никто.

– Но давай все-таки предположим, что смогу.

– Я... я не смог бы никого убить, даже если бы понимал, что никто и никогда не узнает о моем преступлении.

– А как бы ты поступил, если бы грабитель ворвался в твой дом и захотел бы расправиться с Меган? Неужели даже в такой ситуации ты не стал бы убивать?

– Это же совсем другое, это самооборона.

– А разве мы сейчас беседуем с тобой не о ситуации, в которой твой поступок будет расцениваться как вызванный необходимой самообороной? Разве названная женщина не угрожает твоей жизни и жизни близких тебе людей? Представь себя в роли сенатора Соединенных Штатов. А ведь ты уже так близок к вершине, Тим... Подумай о том, что может произойти через несколько лет. Разве ты не можешь представить себя в роли президента Соединенных Штатов, в роли самого могущественного человека в мире?

Уголки рта Керригана опустились. Затем он рассмеялся:

– Посмотрите на меня, судья. Из меня президента не выйдет. Я много пью и шляюсь по дешевым мотелям со шлюхами.

– Это твой собственный взгляд на себя. Однако спроси любого человека в Орегоне, что он думает о Тиме Керригане, и каждый ответит тебе, что Керриган – гражданин с высоким чувством долга и силой воли, пожертвовавший богатством и славой ради служения обществу. И только один человек может доказать противоположное. Только один человек способен разрушить твою семью и тот идеальный образ отца, на котором будет воспитываться Меган. Только один человек стоит теперь на пути к осуществлению твоей самой смелой мечты. Только один человек мешает счастью твоей семьи.

– Я не могу поверить, что все это говорите вы. Вы же верите в Бога. Вы же убежденный католик...

Грант ничего не ответил. Он сделал глоток из бокала.

– Вы же не всерьез говорили об убийстве Элли Беннет? – продолжал Тим. – Ну признайтесь, что все сказанное вами – лишь розыгрыш.

Грант продолжал молчать. На какое-то мгновение Керриган представил, что Элли Беннет мертва. Все его проблемы сразу же исчезнут. Он попробует залечить раны своего не слишком удачного брака и – самое главное – попытается сделать так, чтобы Меган гордилась отцом. Впрочем, мысль о Меган сразу же снова возвратила его к реальности.

– Я знал вас всю свою жизнь, Харви, – сказал Тим, впервые назвав судью по имени. – И я никогда не смогу поверить, что вы способны хладнокровно убить человека, так же как не способен сделать ничего подобного и я. Как я буду смотреть в лицо Меган, зная, что у меня на совести лежит несмываемое пятно подобного преступления? Я не смогу жить с сознанием совершенного.

Тим встал и начал мерить комнату шагами.

– Кроме того, все разговоры о нравственности и Боге не имеют принципиального значения. Ведь на своей прокурорской должности я очень четко уяснил по крайней мере одну вещь: любого преступника в конце концов ловят.

– Ты боишься, Тим. И подобный страх вполне естественен. Только ты увидишь все, о чем сейчас с таким ужасом размышляешь, совершенно в ином свете, если представишь, что никаких последствий не будет. Вообще никаких. – Судья сделал несколько театральную паузу. – И именно это я могу тебе гарантировать.

– Каким образом вы можете гарантировать, что нас не поймают?

– У тебя гораздо больше друзей, чем ты предполагаешь, Тим. Тех, кто верит в тебя и хочет тебе помочь.

– Кто они?

– Друзья, хорошие добрые друзья. На данный момент тебе больше знать и не нужно. Среди них есть полицейские, которым будет поручено расследование, прокуроры...

Тим резко поднял голову.

– Да, Тим, и в твоей конторе. Тебя прикроют. И как только Элли Беннет будет мертва, ты освободишься. Подумай об этом. Подумай о том, что подобный поворот в твоей судьбе будет означать для Меган.

Грант поднял книгу по военной истории и достал лежавшую под ней папку.

– И не нужно преувеличивать сложность того, о чем мы говорим. Многие годы ты играл по собственным правилам. И как мне кажется, поступал таким образом, потому что считал, будто у твоих поступков не будет особых последствий.

Грант протянул папку Керригану, и тот открыл ее. На самом верху лежала фотография Элли Беннет, входящей в мотель вечером того дня, когда они занимались любовью. В папке нашлись и другие фотоснимки, на которых были запечатлены Тим с Элли в номере, в разных сексуальных позах. Ниже фото той ночи находились снимки Керригана в других местах с другими женщинами. На фотографиях были изображены его сексуальные приключения многолетней давности. На некоторых из них Керриган вдыхал кокаин или курил марихуану. Наглое и беспрецедентное вторжение в его личную жизнь, свидетельством которого стали эти снимки, казалось, должно было вызвать у Тима вспышку гнева. Вместо этого он ощутил только шок и внутреннюю пустоту.

– Как?..

– Нам были известны твои похождения в течение некоторого времени. И именно продемонстрированная здесь информация убедила нас в наличии у тебя нужного потенциала.

Керриган тяжело рухнул в кресло и обхватил голову руками.

– Для меня ты все равно что сын, Тим. Я совершенно искренне хочу помочь тебе выпутаться из нынешней передряги. Конечно, все, что я сказал, ново для тебя и может вызвать шок. Я понимаю – требуется определенное время для того, чтобы свыкнуться со многим из того, что ты сейчас услышал. Но ты увидишь, что сказанное мной вполне серьезно, логично и говорилось ради твоей же пользы, сынок.

– Я не стану ее убивать. Не могу. Уйду в отставку. Обращусь в прессу и сознаюсь в том, что совершил. Я просто не способен никого убить.

– Я ожидал такой реакции, Тим. И понимаю, как тяжело совершить первый шаг. Иди домой и выспись. Утром ты многое увидишь совершенно в ином свете. Ты обнаружишь, например, что убийство Элли Беннет – единственный рациональный способ решить твои проблемы. Помни: ты выбираешь между устранением подлеца, желающего погубить тебя, и защитой собственной семьи. Неужели жизнь какой-то грязной шлюхи дороже жизни самых близких тебе людей?

* * *

На полпути домой Керриган остановил машину на обочине, открыл дверцу, и его вырвало. Он сидел, поставив ноги на землю и опустив голову между коленей. Какое-то время спустя Тим вытер рот носовым платком и выкинул его. Температура опустилась почти до нуля, холод пощипывал Керригану щеки. Тим посмотрел вверх. Небо было чистым, ярко светили звезды, но мир, казалось, начал рушиться.

Харви Грант, человек, которому он доверял больше кого бы то ни было, и которого чтил больше собственного отца, как оказалось, на протяжении многих лет знал о самых интимных и грязных его тайнах, вел летопись его нравственного падения и, наверное, делился этой информацией с людьми, хорошо знакомыми Тиму. Интересно, с кем? Сколько их, таких, кто демонстрировал ему свое уважение как нормальному и вполне добропорядочному гражданину, а в воображении представлял его обнаженным, в самых отвратительных позах, молящего о наказании и упивающегося собственным унижением?

Если Харви Грант говорил правду, значит, мир, который казался Тиму таким знакомым и понятным, управляется партией людей, мнящих себя всесильными, презирающими закон и нравственность, людьми, которые ради достижения своих целей способны убить без малейших угрызений совести. Теперь они требуют того же от него, Тима Керригана...

Идти в полицию или к какому-нибудь другому прокурору было бессмысленно. Если в эту группу входит Харви Грант, главный судья и один из самых могущественных людей штата, значит, с ней может быть связан практически любой.

А как насчет ФБР? Он мог бы позвонить кому-нибудь из Вашингтона, да только что он им скажет? Сам его рассказ будет выглядеть бредом сумасшедшего. А у судьи к тому же есть фотографии, которые способны окончательно дискредитировать Тима.

Есть, конечно, еще и возможность самоубийства. Керриган протер глаза. Мы все когда-нибудь умрем. Почему бы не уйти сейчас и не избавиться от мучительной боли? Он загубил свою жизнь, так почему бы не свести с ней счеты? Мысль о бегстве в тишину и покой смерти показалась ему соблазнительной.

И тут Тим Керриган задумался кое о чем из того, что говорил ему Грант. Судья был убежден, что Тим может совершенно безнаказанно убить Беннет. Если он совершит этот один-единственный чудовищный поступок, то его проблемы решатся сами собой и перед ним откроется лучезарное будущее. Поначалу предположение, что он может стать президентом Соединенных Штатов, казалось Тиму абсурдным, однако чем больше он размышлял над ним, тем менее нелепым оно представлялось.

Выборы в сенат выиграть не так уж и трудно. Он и сейчас выглядит как законченный сенатор, он знаменит и пользуется популярностью во всем штате. А стоит сделаться сенатором Соединенных Штатов, тут и президентом не сложно вообразить себя. Любому сенатору не составляет труда войти в президентский забег.

Керриган вспомнил, с какой радостью встретила Синди известие о том, что он, вероятно, будет баллотироваться на место Тревиса. Меган сможет гордиться своим отцом, занимающим столь высокий пост. Перед ней откроется так много дверей. Возможно, он даже сумеет заслужить уважение своего отца.

Керриган больше не чувствовал холода. Он почти забыл о том, где находится. Казалось, что он подошел к границе совершенно иного мира, непохожего на тот, который он знал с детства. Стоит сделать всего один шаг – и он перейдет эту границу и окажется в мире без границ, где сможет поступать так, как ему заблагорассудится, не боясь последствий.

И ведь во многом судья прав. Элли Беннет – шлюха, способная разрушить его жизнь и карьеру. И ради чего она пользуется своей властью над ним? Она хочет, чтобы Тим освободил нераскаявшегося убийцу. Да и в любом случае он не способен выполнить ее требование. Другими словами, Элли Беннет собирается загубить его судьбу и заставить его милую невинную дочурку на протяжении всей дальнейшей жизни нести бремя позора своего отца.

Керриган поднял глаза к небу. Свет звезд вдруг стал ярче, исчезло марево, прояснился и его ум. Он больше не задавался вопросом: нужно ли убивать Элли Беннет? Теперь Тим обдумывал совсем другой вопрос: сможет ли он убить Элли Беннет?

34

Входя в понедельник утром в свой офис, Бен Додсон пребывал в великолепном настроении. Его расписание было до отказа забито пациентами, но секретарша сообщила врачу, что больной, записавшийся на четыре часа, попросил перенести консультацию на другое время, а это значило, что Бен сегодня освободится немного раньше. Проходя к шкафу с историями болезней, где он собирался найти историю первого сегодняшнего пациента, Бен заметил небольшой листок бумаги, лежащий около стола. Психотерапевт взял его и обнаружил, что перед ним та самая записка, касавшаяся Аманды Джеффи, которую он набросал во время одной из их встреч. Додсон нахмурился. Записка должна была находиться в истории болезни Аманды. Как она оказалась на полу?

Додсон нашел папку с историей болезни Аманды. Кажется, все в полном порядке. Он положил записку в папку и вернул ее на положенное место в шкафу. Затем вытащил папку пациента, записавшегося на девять часов, и начал ее просматривать. Но через несколько минут снова невольно отвлекся, вспомнив о записке, выпавшей из "дела" Аманды. Он прекрасно помнил, как после встречи с Джеффи клал записку в папку, а папку ставил в шкаф. Бен вызвал секретаршу и спросил, не брала ли она папку. Она ответила, что нет.

Додсон был уверен, что не просматривал историю болезни Аманды с ее последнего визита, когда и сделал запись на пресловутом листочке. Аманда приходила в пятницу. Возможно ли, чтобы записка пролежала у него под столом незамеченной целый день? Наверное, так оно и было, ведь в противном случае оставалось предположить, что кто-то проник в кабинет Бена в его отсутствие.

* * *

Сразу же по приходе на работу в понедельник Аманда позвонила в справочную службу портлендской полиции. Автоответчик сообщил, что все запросы относительно отчетов полиции должны представляться в письменной форме, однако выдал номер архивной службы. По названному телефону ответила женщина.

Аманда сказала:

– Звонит адвокат Аманда Джеффи, мне необходимо найти несколько отчетов полиции за начало семидесятых годов.

– К несчастью, мы храним здесь отчеты только за последние двадцать пять лет. Я уверена, что запрашиваемых вами документов у нас нет.

– Даже по делам об убийстве?

– Ах, об убийстве! Такие дела мы, конечно, не уничтожаем. Они подлежат бессрочному хранению.

– Можно мне их получить?

– В принципе да. Хотя просто так я их выдать не смогу. Упомянутые отчеты хранятся в закрытых шкафах и в специальных помещениях. Непосредственный доступ к ним имеют только технические сотрудники соответствующего отдела.

– Можно мне поговорить с кем-нибудь из сотрудников? – спросила Аманда.

– Поговорить вы можете, да только бумаги вам все равно не дадут. Необходимо получить специальное разрешение на выдачу отчетов.

– Кто может дать такое разрешение?

– Следователи, которые вели интересующее вас дело.

– Так ведь они скорее всего уже вышли в отставку.

– Вероятно, да.

– Ну и что же я должна делать в таком случае?

– В таком случае, то есть если следователя, занимавшегося делом, найти не удается, любой другой следователь, ведущий подобные дела, может выдать соответствующее разрешение.

– Спасибо.

Аманда набрала номер отдела уголовной полиции по особо тяжким преступлениям и попросила пригласить Шона Маккарти.

– Ты звонишь мне по поводу мистера Дюпре?

– Шерлок Холмс и его дедуктивный метод – ничто по сравнению с тобой, Шон.

Маккарти рассмеялся.

– И чем же я могу тебе помочь?

– Мне понадобились отчеты полиции за начало семидесятых годов. Архивная служба не может их выдать без специального разрешения следователя, работавшего с тем делом, или в случае его отсутствия любого другого следователя, ведущего дела об убийстве.

– Названные отчеты связаны с делом Дюпре?

– Возможно. Чтобы убедиться в этом, я должна их прочесть.

– И что же ты рассчитываешь найти?

– Я не хочу говорить, пока не буду располагать упомянутыми документами.

– В таком случае я ничем не могу тебе помочь.

– Тогда придется подавать ходатайство об истребовании документов. Зачем заставлять меня проходить через подобную изнурительную процедуру?

– Делом занимается Керриган. Ты должна поговорить с ним. Если он скажет, что документы можно предоставить, я сделаю все, что в моих силах, чтобы ты их получила. В любом случае пусть решение принимает он.

Аманда надеялась, что Шон предоставит ей возможность получить отчеты, не спрашивая о причинах интереса к ним. Однако она предполагала, что детектив может и отказать.

Ситуация становилась все более сложной и запутанной.

35

Уик-энд превратился для Тима Керригана в настоящий ад. На протяжении всего того времени, пока он находился дома, Тима мучило беспокойство из-за возможного звонка от Элли Беннет. Когда же его оставляли волнения по поводу звонка, возвращались муки совести из-за того выбора, который ему вскоре предстоит сделать.

В воскресенье Тим с Синди повели Меган в зоопарк. Керриган был несказанно счастлив возможности вырваться из дома. Он занялся проделками дочки и, казалось, совсем забыл о своих проблемах. Как только Меган уложили спать, Тим направился к себе в кабинет под тем предлогом, что ему необходимо закончить кое-какую работу. Ложась в постель, он уже знал, как должен поступить. В ту ночь Тим занимался любовью с Синди со страстью, немыслимой раньше в их отношениях.

На следующий день, прибыв в свой офис, помощник прокурора чувствовал себя усталым и разбитым из-за того, что в предыдущую ночь мало спал. Единственное, чем он смог заняться, был просмотр почты. Среди корреспонденции был и отчет из лаборатории медицинской экспертизы относительно следов крови, обнаруженных на плинтусах в доме Гарольда Тревиса. Кровь оказалась той же группы, что и кровь Лори Эндрюс. Анализ ДНК даст окончательный ответ, принадлежала ли обнаруженная в "хижине" сенатора Тревиса кровь покойной проститутке. Если окажется, что сенатор убил девицу, занимаясь с ней садистским сексом, со стороны Тима будет крайне неэтично использовать свидетельства об убийстве Эндрюс против Дюпре. Ему будет трудно убедить присяжных, что и это преступление совершил Джон. С другой стороны, со стратегической точки зрения не имело никакого смысла строить обвинение на том, что Дюпре убил Тревиса из мести за Эндрюс. Подобный подход сформирует у присяжных ненужное прокурору сочувствие к подсудимому и ненависть к сенатору. Керриган все еще раздумывал, что делать со свидетельствами преступно извращенного характера Тревиса, когда зазвонил телефон.

– К вам Аманда Джеффи, – сообщила секретарь.

Тим был совсем не настроен беседовать с адвокатом Джона Дюпре, однако понимал, что его отказ встретиться будет выглядеть крайне странно. Теперь, когда он принял свое окончательное решение, необходимо вести себя возможно более естественно.

– Аманда! – воскликнул Керриган, как только ее провели к нему в кабинет. – Чему обязан таким неожиданным удовольствием?

Тим всегда тщательно следил за своим внешним видом и обычно выглядел словно настоящий денди. Сегодня же у него под глазами были заметны большие темные круги, а тусклый взгляд ничего не выражал. По волосам, казалось, в самых разных направлениях прошлась расческа, будто ее хозяин нисколько не заботился о конечном результате. Узел галстука оказался не затянут, из-за чего виднелась внутренняя сторона воротника его белой рубашки. Кроме того, Аманда обратила внимание и на нехарактерную дрожь в голосе молодого прокурора.

– До меня дошли слухи, что у вас недостаточно работы, – пошутила она, чтобы скрыть свое удивление. – А мне не хочется, чтобы вы застаивались, и поэтому я решила подбросить вам кое-какую работенку.

Керриган выдавил из себя смешок:

– Ну уж спасибо!

Аманда протянула ему ходатайство об истребовании документов, которое составила сразу же по окончании беседы с Шоном Маккарти. Керриган пролистал документ. Перед ним лежал общий запрос на истребование всех возможных документов, которые могут иметь отношение к делу Джона Дюпре и доказательству его невиновности. Просматривая запрос, Керриган задумался: должен ли он раскрывать Аманде результаты лабораторных анализов, и основана ли эта его обязанность на специальном законе или на конституционном праве? Есть ли у него смягчающие обстоятельства? Если будет установлено, что в "хижине" Тревиса обнаружена кровь именно Лори Эндрюс, то вдруг названную информацию Аманда Джеффи сможет использовать для доказательства невиновности Дюпре в убийстве Лори Эндрюс? Да нет, как раскрытие названной улики повлияет на ход процесса по обвинению Дюпре в убийстве Тревиса и Хейеса?

Под общим запросом лежало несколько запросов на конкретные материалы, на которые Тим просто не обратил внимания, настолько ему хотелось как можно скорее остаться одному. Керриган уже почти дошел до самого конца, когда внезапно что-то в середине запроса вновь заставило его вернуться. Аманда просила представить ей несколько отчетов полиции за начало 1970-х годов. Керригану захотелось задать ей вопрос, какое отношение столь давние дела могут иметь к процессу Дюпре, но потом он решил не заводить разговор на эту тему.

– Я просмотрю ваши ходатайства и возвращу их вам.

– Прекрасно. – Аманда пристально взглянула на Керригана: – У вас все в порядке?

– Кажется, я чем-то заболеваю, – ответил он, вымученно улыбнувшись.

Как только Аманда ушла, Керриган позвонил Марии Лопес и попросил зайти к нему в кабинет.

Когда помощница пришла, Тим передал ей стопку запросов Аманды:

– Аманда Джеффи подала все эти ходатайства. И у меня еще два поручения. Первое тебя, наверное, немного расстроит.

Мария удивленно взглянула на Тима.

– Возможно, Джон Дюпре вовсе не убивал Лори Эндрюс, – пояснил Керриган.

– А кто же в таком случае?

– У сенатора Тревиса были наклонности к извращенному сексу. И он несколько раз пользовался услугами Лори. В "хижине" Тревиса мы нашли следы ее крови.

Керриган кратко изложил Марии сведения, полученные из лаборатории.

– И более того, – продолжал он, – Карл Риттенхаус был помощником по административным вопросам у сенатора Тревиса. Он сообщил мне, что привозил Лори Эндрюс в дом, где был убит Тревис, за несколько месяцев до преступления. Потом Риттенхаус рассказал мне историю, которая произошла в Вашингтоне, когда Тревис зверски избил одну женщину.

– Вполне возможно, что Тревис избил Лори, и все-таки это не снимает подозрений с Дюпре, – продолжала настаивать Мария. – Дюпре убил ее, чтобы она не смогла дать показаний уже после того, как Тревис побил Эндрюс в своем загородном доме.

– Теоретически – да, – согласился Керриган. – Мне необходимо узнать главное: лежит ли на нас обязанность сообщать Джеффи ту информацию, которой мы располагаем о смерти Эндрюс?

– Я выясню.

– И есть еще кое-что. Аманда затребовала отчеты полиции, связанные с перестрелкой, происшедшей в доме торговцев наркотиками в северном Портленде в 1970 году, и убийствами наркоторговцев в 1972 году.

– А зачем ей это?

– Вот я и хочу, чтобы ты выяснила – зачем? Достань отчеты и сообщи, какое отношение они имеют к нашему делу. Если они понадобились Аманде, значит, в них есть нечто такое, из-за чего у нас могут возникнуть проблемы.

36

Управление судебно-медицинской экспертизы штата, двухэтажное здание красного кирпича на Нотт-стрит, укрывшееся под сенью тенистых деревьев, больше напоминало офис по продаже недвижимости, чем морг. Кейт Росс оставила машину на стоянке у здания, пересекла аккуратно подстриженную лужайку и по ступенькам поднялась к парадному входу. В вестибюле она спросила, как ей найти Салли Грейс, и через несколько мгновений уже сидела в кабинете Салли.

Доктор Грейс – стройная женщина с кудрявыми черными волосами, обладательница несколько суховатого, резкого чувства юмора и острого ума, которые делали из нее блистательного свидетеля. Кейт наблюдала за ее выступлениями в качестве свидетельницы на ряде процессов, и ей уже приходилось беседовать с Салли по нескольким предыдущим делам.

– Я нашла папку с делом Майкла Израэля, – сказала Грейс после того, как они немного поболтали на общие житейские темы. – Вскрытие проводил Норман Кац, но он больше у нас не работает.

– Каково же было заключение доктора Каца? Что Израэль покончил с собой?

– Таково было официальное заключение.

Кейт почувствовала неуверенность в голосе патологоанатома.

– Вы не согласны с этим заключением?

– Возможно, и я бы тоже пришла к такому же заключению, хотя есть парочка фактов, которые вызывают сомнения. Правда, их недостаточно, чтобы подвергнуть сомнению заключение Нормана, – поспешно добавила Грейс. – Однако по телефону ты просила меня подумать, не могло ли в данном случае иметь место убийство. Поэтому я и рассматривала все имеющиеся у нас факты под специфическим углом зрения.

– И что же ты выяснила?

– Два интересных факта. Во-первых, у Израэля в крови было обнаружено 600 нанограммов темазепама на миллиметр. Торговое название упомянутого вещества – ресторил. Оно чем-то напоминает валиум, и обычный уровень содержания его в крови составляет где-то между 190 и 507 нанограммами на миллиметр. Другими словами, уровень довольно высок.

– Значит ли это, что кто-то накачал Израэля лекарством, а затем инсценировал самоубийство? – спросила Кейт.

– Вполне возможно. С другой стороны, прием успокоительного имел смысл и в том случае, если Израэль действительно собирался совершить самоубийство. Он должен был успокоиться, чтобы собраться с силами для совершения столь решительного поступка. С другой стороны, 600 нанограммов на миллиметр, конечно, довольно высокое содержание медикамента, и все-таки не настолько высокое, чтобы предполагать намеренное отравление лекарственным средством. Возможно, он сам просто превысил дозу.

– Хорошо. Ты упомянула о двух фактах. Каков же второй?

Доктор Грейс показала цветной снимок, сделанный на месте самоубийства. Верхняя часть тела Израэля лежала на большом зеленом пресс-папье, окрасившемся кровью в красный цвет, которая стекла под голову трупа. Грейс пальцем отметила красное пятно на виске Израэля.

– Сюда вошла пуля. Видишь черный ореол, окружающий входное отверстие?

Кейт кивнула. Ореол выглядел как идеальный круг, начерченный кем-то с помощью циркуля.

– Если человек хочет застрелиться, то обычно стреляет себе либо в рот, либо в висок. В случае выстрела в висок жертва как бы ввинчивает дуло в кожу, и поэтому мы имеем дело со всеми характеристиками ранения в упор, а вовсе не с подобным кружком обгоревшего пороха. В данном же случае перед нами рана, полученная с небольшого расстояния, а это означает, что дуло пистолета при выстреле не касалось виска. Вполне вероятно, что 600 нанограммов на миллиметр темазепама оказалось недостаточно, чтобы полностью отключить Израэля. Доза легкая, и поэтому он в любой момент мог прийти в себя. Если Израэля вначале накачали лекарством, а потом кто-то подвел его руку с пистолетом к виску, тогда Израэль мог дернуться, и это объясняет подобный характер раны. Конечно, все сказанное – чистейшей воды теория. Израэль мог дернуться и сам перед тем, как нажать спусковой крючок.

– А ты уверена в том, что он застрелился?

– Я уверена в том, что он держал пистолет в руке во время выстрела.

Грейс указала на правую руку Израэля на фотографии. На большом и указательном пальцах, а также между ними был заметен слой сажи.

– Вот осадок, который обычно находят на руке, держащей пистолет в момент выстрела.

Кейт потребовалась минута на то, чтобы переварить услышанное.

– Если бы тебе пришлось держать пари: самоубийство или убийство – на что бы ты поставила деньги?

Доктор Грейс передала Кейт копию предсмертной записки, которую она нашла в деле.

В записке говорилось:

Памела Хатчинсон ждала от меня ребенка. Когда я отказался жениться, она стала угрожать, что изобличит меня. Я застрелил ее из того же пистолета, из которого теперь собираюсь застрелиться сам. Я организовал то убийство так, чтобы оно походило на неудавшееся ограбление. Никто не заподозрил меня в совершении убийства, но я так и не смог его забыть. Я больше не могу жить с грузом такой страшной вины на совести. Возможно, Господь простит меня.

– Что ты думаешь по этому поводу? – спросила Грейс, когда Кейт закончила чтение.

– Ну, в общем, довольно формальная записка. В подобных случаях пишут что-то более эмоциональное. Но... – Кейт немного поколебалась, а потом сказала: – Самоубийство.

– Я тоже так думаю. И нужны весьма основательные улики, чтобы заставить меня изменить точку зрения. А кстати, что заставило тебя заняться таким старым делом по прошествии стольких лет?

– Сказка, Салли. Всего лишь одна сказка.

37

В восемь часов вечера Тим оставил машину на подъездной аллее к дому Харви Гранта. Лил сильный дождь, и Керриган в несколько прыжков преодолел расстояние между машиной и портиком. Оказавшись у дверей, он настойчиво надавил на кнопку звонка.

– Она звонила мне домой, – сказал Керриган, как только Грант открыл дверь. Судья сразу же уловил запах алкоголя, исходивший от молодого прокурора. – Мне домой! И Синди подняла трубку.

– Заходи, Тим.

Пройдя мимо судьи и направляясь к его кабинету, Керриган рассеянно провел рукой по волосам, взъерошив их. Он был явно не в себе и казался способен совершить любой, даже самый безумный поступок.

– Я так полагаю, ты принял решение, – сказал Грант, когда Керриган уселся в кресло со стаканом виски в руке. Тим не мог поднять взгляд на собеседника.

– Она не оставила мне выбора. Беннет сказала, что если дело Дюпре не будет прекращено, то на следующей неделе пойдет в полицию. Я пытался объяснить ей все сложности, связанные с прекращением дела, но она не стала слушать. Она... она совершенно не способна мыслить рационально. Я... – Керриган не закончил. Он сделал еще один большой глоток виски.

– Ты принял правильное решение, Тим.

Керриган обхватил голову руками:

– Как я мог встрять в такую историю?!

Грант положил руку на плечо Тиму:

– Из нее ты выйдешь более сильным мужчиной, чем раньше. Сейчас твои эмоции находятся во власти страха и сомнений. А вот когда Беннет будет мертва, ты поймешь, какое блестящее будущее тебя ожидает.

– За это я окажусь в аду.

– Никакого ада не существует, Тим. И никаких вечных мук. И в случае, если Элли Беннет погибнет, ты будешь абсолютно свободен. Твоей семье больше ничего не будет угрожать. Ты станешь сенатором и сможешь помочь бесчисленному количеству достойных и благородных людей.

– Что мне следует делать сейчас?

– Прежде всего – никакой спешки. Нужно немного отвлечься от того, что ты собираешься совершить. Только так ты сможешь совладать с напряжением. Главное – сохранять спокойствие. Ты должен постоянно иметь в виду: все, что делаешь, ты делаешь ради блага своей семьи.

Тим глубоко вздохнул, закрыл глаза.

– Ты уже подумал о том, как это осуществить? – спросил Грант.

– Я думал о своих прежних идиотских ошибках. Не хотелось бы их повторять.

– Превосходно.

– Главная проблема заключается в том, что я не знаю, где живет Беннет. У меня был ее адрес, я взял его из отчетов полиции в деле Дюпре. Позвонил домовладельцу. Он сказал, что она съехала. Удрала, не заплатив квартплату.

– Она свяжется с тобой, Тим. Ей нужны деньги. Ты убьешь ее при встрече.

– Да. Я... я сделаю это.

– Есть кое-что такое, что мы еще не обсудили, – сказал Грант. Тим снова насторожился. – Беннет упоминала о каких-то пленках.

– Именно их она и собирается продать за пятьдесят тысяч долларов.

Грант улыбнулся:

– Помнишь, я говорил тебе, что есть люди, которым не безразлична твоя судьба, друзья, которые хотят защитить тебя от беды и стремятся к тому, чтобы ты добился успеха?

Тим кивнул.

– Деньги не проблема. Их можно предоставить в любой форме, которая устроит мисс Беннет.

– Судья, я...

Грант поднял руку:

– Деньги ничего не значат по сравнению с твоим благополучием и благополучием твоей семьи. Однако ты можешь передать их Беннет только в том случае, если она отдаст тебе записи. Ты понял?

– Конечно.

– Они очень важны.

– Я достану их.

– Знаю. Я уверен в тебе. Как только тебе позвонит мисс Беннет, сразу же перезвони мне.

– Да, конечно.

– И расслабься, расслабься, Тим. Ты не одинок. У тебя много друзей. Теперь тебя никто не сможет и пальцем тронуть.

– Как бы мне хотелось в это поверить...

Грант положил ему руку на плечо:

– Ты можешь мне верить, Тим. Сейчас ты одинок и просто человек. А вот с того момента, когда тебя начнем защищать мы, ты станешь непобедим. Теперь иди домой, к Меган и Синди.

* * *

Судья проводил Керригана до выхода и дождался, пока он уедет. Как только автомобиль Тима скрылся из виду, Грант вернулся к себе в кабинет и набрал телефонный номер.

– Сделано, – сказал он, как только на другом конце провода кто-то поднял трубку.

– Вы уверены, что он доведет дело до конца?

– У него нет выбора. И у нас есть возможность подтолкнуть Тима, если у него возникнут сомнения.

– Отлично.

– Хотелось бы обсудить с вами еще одну проблему, – продолжал Грант. – Аманда Джеффи подала ходатайство об истребовании документов по делу Дюпре.

– Ну и что?

– Она затребовала отчеты полиции по поводу перестрелки в 1970 году в доме, где Педро торговал наркотиками, и отчеты по поводу убийства Хесуса Дельгадо.

– Вы думаете, что она вышла на следы "Клуба"? – В голосе собеседника появилась озабоченность.

– Не знаю. Впрочем, не думаю, что мы можем рисковать.

– Вы хотите устранить ее?

– Нет. Следующий адвокат, которого назначат на ее место, обязательно наткнется на запрос и тоже захочет узнать, что было в тех отчетах. И мы не знаем, кому еще из сотрудников фирмы она сообщила о запросе и его основаниях. – Грант мрачно рассмеялся. – Мы не можем устранить всех.

– Ну и что же вы предлагаете?

– Нам нужно контролировать Джеффи, – ответил Грант. – Я слежу за ней с того самого момента, как ее назначили адвокатом Дюпре. Она проходит лечение у психиатра после того, что случилось с ней во время работы с делом Винсента Кардони. У меня имеется копия ее истории болезни. Вероятно, ее можно запугать и заставить отказаться от поиска отчетов, а то и от дальнейшего ведения дела Дюпре.

38

Аманда работала над ходатайством до семи пятнадцати. Она могла бы поработать и дольше, но уже слишком устала, а по телевизору в восемь часов должен был идти "Свидетель обвинения" по роману Агаты Кристи. Закрыв кабинет, Аманда отправилась к восьмиэтажному гаражу, где стояла ее машина. Шел холодный дождь, и на улице было совсем мало прохожих. Под зонтиком Аманда сжалась от пронизывающего холода. Когда она вошла в здание гаража, вместе с ней в лифт шагнул стройный молодой человек. У него не было зонтика, и на его длинных темных волосах виднелись крупные капли дождя. Мужчина улыбнулся. Аманда кивнула и нажала кнопку с цифрой "6". Мужчина нажал кнопку "7".

Гараж был открыт разгулу стихий, и поэтому, выйдя из лифта, Аманда почувствовала резкий порыв ветра. Вокруг не было никого, а в гараже оставалось всего несколько машин – час был поздний. Сердце у Аманды забилось сильнее, и она стала прислушиваться к малейшим звукам вокруг. Подобное часто случалось с ней в изолированных помещениях со времени нападения хирурга-маньяка.

Аманда услышала шаги. На расстоянии нескольких ярдов от нее шел тот мужчина, которого она встретила в лифте. Аманда почувствовала, как ею овладевает самая настоящая паника. В первое мгновение она пыталась сдержать ее. Аманда повторяла себе, что парень просто ищет свой автомобиль, но тем не менее, воспользовавшись дистанционным пультом и открыв машину, она на всякий случай опустила ключи между пальцев острыми концами наружу.

Аманда ускорила шаг. Она немного успокоилась, когда поняла, что шаги за ее спиной немного отдалились. Расстояние между ними увеличилось, и напряжение начало понемногу проходить. И тут из темноты появились двое мужчин, преградивших ей дорогу к автомобилю. Один из мужчин смотрел мимо Аманды на человека, следовавшего за ней, другой улыбался. Аманда резко повернулась и, размахнувшись, ударила подошедшего мужчину ключами в лицо. Он вскрикнул, а она бросилась бежать к выходу. Если она сможет выбраться на улицу, то позовет на помощь... Однако они уже нагоняли ее. Нет, она не успеет открыть стальную дверь. Аманда резко изменила направление и рванулась вниз по пандусу, но тут ее сбили с ног. Она вытянула руки, чтобы не упасть. Ключи полетели куда-то в сторону, и Аманда ударилась коленями о бетон. Не обратив внимания на боль, она нанесла удар, но человек, сбивший ее с ног, прижал голову к ее спине, и удар прошел мимо цели. Над Амандой склонились и двое других мужчин. По лицу человека, которого она ударила ключами, текла кровь. Он опустился на колени, произнес: "Сука!" – и ударил ее кулаком в лицо. Аманда стукнулась головой о бетон, и этот удар оглушил ее.

Окровавленный человек снова занес руку. Только прежде чем он успел ударить Аманду, третий мужчина схватил его за плащ и оттащил в сторону. Аманда уставилась на плоское рябое лицо третьего. Их взгляды встретились. Аманда закричала. Большая грубая рука мгновенно зажала ей рот. Человек с рябым лицом вытащил из кармана кусок ткани и бутылку с жидкостью. Аманда ощутила сильный выброс адреналина в кровь и еще раз попыталась вырваться. На сей раз ей почти удалось высвободиться, когда место руки, закрывавшей ей рот, заняла тряпка. Аманда стремилась задержать дыхание, но пары вещества, которым была смочена ткань, уже сделали свое дело. Мгновение спустя она потеряла сознание.

* * *

Аманде потребовалась всего секунда, чтобы почувствовать холод и влагу от воды в луже, в которую ее бросили.

– Спящая красавица просыпается, – послышался чей-то голос.

Аманда повернула голову в ту сторону, откуда донесся голос. От острой боли ее лицо исказила гримаса. Крупные капли дождя отскакивали от лица Аманды.

– Ну что ж, теперь мы ее немного потрахаем? – спросил человек с окровавленным лицом.

– Терпение, – ответил рябой, явно выполнявший роль руководителя.

– Как мне хочется заставить эту сучку повопить! Вы только посмотрите на мое лицо...

Рябой пошевелил Аманду мыском ботинка.

– Ну что скажете, сеньорита? Хотите, чтобы мы с вами занялись любовью? О, нашей встречи вы никогда не забудете! Мы превосходные любовники.

Тошнота подступила к горлу Аманды. Она кое-как перевалилась на бок и попыталась справиться с рефлексом; ей не хотелось демонстрировать перед подонками свою слабость.

Вожак повернулся к тому, который постоянно предлагал расправиться с Амандой:

– Мне кажется, мы ей не нравимся. – Он внимательно посмотрел на нее. – Правда, это не имеет никакого значения, не так ли, Аманда?

Только сейчас она поняла, что им известно ее имя. Аманда взглянула на главаря.

– То, чего ты хочешь, и то, чего ты не хочешь, не имеет никакого значения. Ты принадлежишь нам. Мы можем оттрахать тебя, можем избить, можем исполосовать твое личико так, что никому больше в жизни не захочется тебя трахать. Все в нашей власти.

От страха чувства Аманды обострились до предела. Она оглянулась по сторонам. Ее завезли в какой-то лес. Вокруг возвышались темные силуэты деревьев. Аманда попыталась сесть. Любое движение причиняло острую боль.

– Если ты думаешь, что от нас можно убежать, то ошибаешься. Попытаешься сбежать – и мы тебя изобьем. Хочешь, чтобы тебя побили?

Аманда внимательно всматривалась в своего мучителя, но ничего не отвечала. Он протянул руку, схватил ее за волосы и резко потянул вверх. Аманда сжала зубы, чтобы не закричать.

– Давай хотя бы об одном поговорим начистоту. Свободы у тебя больше нет никакой. Поняла? Если мы скажем, что ты должна что-то сделать, ты должна повиноваться. Если зададим тебе вопрос, ты должна будешь на него ответить. Ну, хочешь, чтобы мы тебя побили?

– Нет, – выдохнула Аманда. Он отпустил ее волосы, и она упала на землю. И тут Амандой, лежащей в липкой холодной лесной грязи, овладел немыслимый, неописуемый, животный страх. Ей удалось убежать от хирурга-маньяка только для того, чтобы спустя всего несколько месяцев оказаться в плену у каких-то садистов, вновь беспомощной и одинокой. И на сей раз без всякой надежды на спасение.

– Что это такое?

Аманда попыталась сосредоточиться на предмете, болтавшемся на руке у рябого.

– Мои ключи, – ответила она.

– Верно. У нас есть ключи от твоей квартиры, ключи от дома твоего отца, ключи от твоего офиса. Мы можем проникнуть куда угодно. Мы можем прямо сейчас пойти к тебе на квартиру и устроить там полный разгром. Мы можем пойти к твоему отцу и перерезать ему глотку. Мы сможем сделать все, что захотим. Ты поняла?

Аманда кивнула.

– Встань.

Аманда с трудом поднялась. После наркотического опьянения ее все еще качало из стороны в сторону, а руки и ноги казались ватными.

– Снимай одежду.

Из глаз Аманды покатились слезы, она прикусила губу, однако ни одной другой частью тела не смогла пошевелить. Вожак нанес ей сильный удар в солнечное сплетение. Она скорчилась и упала на колени. На этот раз ее вырвало. Мужчины молча наблюдали. Аманда упала на четвереньки, и ее еще раз вырвало. Когда рвота прекратилась, сверху к ней протянулась рука с носовым платком. Это был тот самый платок, что лежал у нее в сумочке.

– На, утрись, – приказал главарь.

Аманда вытерла рот.

– Попытаемся еще раз. – Голос звучал спокойно и размеренно. – Вставай и снимай одежду.

Аманда с трудом поднялась на ноги и сняла плащ. На ней были блузка и юбка, и она быстро расстегнула пуговицы. Главарь не выказывал никаких эмоций, глядя, как Аманда раздевается, зато двоих других зрелище явно возбуждало. Как только она сбросила с себя юбку и блузку, всю ее покрыла гусиная кожа. От дождя и ветра Аманда страшно замерзла и начала дрожать. Волосы намокли, отяжелели и приклеились к голове и лицу.

– Расстегни бюстгальтер и сними трусики.

Аманда сделала то, что ей было приказано. Слезы смешивались с каплями дождя и скользили по щекам. Она смотрела мимо своих мучителей в темную глубину леса.

– Хорошо. Ты сделала то, что тебе сказали. Теперь у меня есть к тебе вопрос. Ты готова отвечать?

Аманда кивнула, от страха не в силах вымолвить ни слова.

– Что мы можем с тобой сделать?

– Что?

Вожак кивнул, и человек, которого она ударила ключами, схватил ее правый сосок и резко сжал. Аманда закричала. Он вновь сжал сосок. Она инстинктивно попыталась схватить его за руку, и он ударил ее между ребер. Аманда упала на землю, задыхаясь. Они ждали. Аманда начала подниматься на колени, когда вожак ударил ее носком ботинка в бок, и она снова повалилась в грязь.

– Оставайся там, – скомандовал он. – Так нам будет легче оттрахать тебя, если снова не сможешь ответить на вопрос. Ну, слушай же. Что мы можем сделать с тобой?

– Что... Все, что захотите.

– Неплохой ответ, но все-таки поконкретней.

– Из... изнасиловать меня.

– Верно. Что еще?

– Избить меня.

– Что еще?

Аманда дрожала от холода и страха.

– Убить.

– Хорошо. И все же ты забыла одну вещь, которая значительно хуже всего того, что ты только что перечислила.

Что-то еще пришло в голову Аманде, однако она больше не могла произнести ни слова.

– Нет!.. – выдохнула она между рыданиями, сотрясавшими ее.

– Мне кажется, ты поняла, не так ли? Мы можем отвезти тебя в какое-нибудь холодное и темное место, где никто и никогда не найдет тебя. И там мы будем проводить эксперименты, проверяя, сколько ты способна выдержать боль.

Внезапно Аманда вновь ощутила себя в туннеле. Она была обнаженной, как и тогда, когда хирург-маньяк поддерживал в ней животный страх тем, что постоянно повторял, как он будет проводить опыты с ее способностью выдерживать боль. Аманда скорчилась, закрыв голову руками.

– Ты поняла, сучка? Поняла?

Аманда была слишком напугана, чтобы отвечать. Она приготовилась, что за этим последует наказание, но никто ее не ударил.

– А теперь послушай меня. Я расскажу тебе, как ты можешь спастись.

Аманда уставилась в пространство.

– Я посоветую тебе кое-что сделать. Если ты сделаешь так, как скажу, ты спасешься. Если не сделаешь, все твои близкие погибнут, а тебя саму отвезут в такое место, где ты проведешь остаток жизни в страшнейших муках. И продлится твоя агония долго. Очень, очень долго. А теперь спроси меня, как ты можешь спастись.

– Как... как я могу спастись?

– Ты прекратишь расследование дела Джона Дюпре и обеспечишь вынесение ему смертного приговора и приведение названного приговора в исполнение. Сделаешь это – и ты спасена. Будешь продолжать совать свой нос, куда не следует, – и ты понимаешь, что тебя ждет. А теперь одевайся.

Аманде казалось, что она неверно расслышала слова главаря, и тут кто-то из бандитов бросил ей в лицо трусики. Они насквозь промокли и пропитались грязью, но она не раздумывая поспешно надела их. Затем на ощупь нашла остальную одежду. Когда она оделась, ей швырнули ключи.

– Иди вперед, не оглядываясь, четверть мили. Выйдешь на лесозаготовочную просеку – там будет стоять твоя машина.

Мужчины повернулись к ней спиной и исчезли в лесной темноте. Аманда не без труда кое-как надела туфли и встала с земли. Она никак не могла унять страшную дрожь, которая продолжала сотрясать ее тело. Ей безумно хотелось добраться до машины и включить обогреватель. И при этом Аманда боялась, что похитители подстерегают ее в лесу, с тем чтобы раздавить окончательно, неожиданно лишив последней надежды. Когда от нестерпимой дрожи у нее начали стучать зубы, она огромным усилием воли заставила себя сделать несколько шагов вперед. Затем она побежала. Обычно Аманда тратила на то, чтобы пробежать четверть мили, чуть больше минуты, но сегодня ноги ее не слушались. Когда же она наконец выбралась из леса на широкую просеку, то заплакала от облегчения. Вокруг никого не было, а ее машина стояла на обочине. Аманда села в автомобиль и заперла дверцу. Рука у нее так дрожала, что потребовалось несколько минут, чтобы вставить ключ зажигания. Машина тронулась, а обогреватель, доведенный до максимума, начал излучать спасительное тепло. Аманда поехала, продолжая всхлипывать. Что теперь делать? Одиночество было невыносимо. Аманде хотелось броситься к отцу и все ему рассказать, только вдруг за ней следят? Они ведь могут убить Фрэнка, чтобы продемонстрировать свою власть над ней. Бандиты говорили правду: они могут сделать все, что захотят.

* * *

Аманда остановила машину в гараже дома, где находилась ее квартира, но не стала сразу выходить из нее. Она представила, что ее похитители прячутся где-нибудь в темноте, чтобы снова схватить и тем самым подвести зловещую черту под садистской шуткой. Когда Аманда набралась храбрости выйти из машины, то не поехала на лифте, а поднялась по лестнице и, перед тем как броситься к двери в квартиру, внимательно оглядела коридор. Оказавшись внутри своего жилища, она заперла его на несколько замков. Затем осмотрела все закоулки мансарды. Убедившись, что она действительно одна, Аманда прошла в ванную и сорвала с себя всю одежду. Она стояла под душем, и горячая вода, смывавшая грязь, смешивалась со слезами позора и бессилия, что продолжали течь, несмотря на все попытки успокоиться.

Аманда потеряла счет времени, проведенному под падающей сверху водой, и тому, сколько раз она намыливала тело, пытаясь отмыться. Но вот настал момент, и Аманда наконец-то вышла из-под душа и натянула на себя теплый свитер и шерстяные носки. Тело теперь казалось более или менее чистым, однако душа оставалась грязной и опустошенной. Аманда свернулась калачиком на диване и сквозь высокие окна своей мансарды уставилась на огни ночного Портленда. Что теперь делать? Если она возьмет на себя ответственность за вынесение Джону Дюпре смертного приговора, то окажется убийцей. Если же она не последует требованиям своих похитителей, погибнут невинные люди, включая ее отца. О том, что может случиться лично с ней, она вообще старалась не думать.

Аманда обхватила плечи руками. Она чувствовала себя такой беспомощной. А ведь больше всего она ненавидела именно это чувство! И все же Аманда была именно беспомощной, и иначе никак ее состояние нельзя было охарактеризовать. Люди, похитившие ее, прекрасно знали, каким образом нужно воздействовать. Они заставили ее в который уже раз пережить страх, испытанный в руках хирурга-маньяка, и они угрожали убить Фрэнка, самого близкого ей человека на свете. И кто же они такие?

Впервые с момента нападения в гараже Аманда успокоилась настолько, что смогла задать себе подобный вопрос. И едва она его задала, ответ сразу же стал ясен: "Веселенькое заведение на Воэн-стрит" действительно существует.

Загрузка...