Глава 13. Закон начинает действовать


- Отпустите меня! - вскрикнула Нэнси и попыталась стряхнуть железную хватку. Когда ей это не удалось, Бесс и Джорджи начали колотить человека и заставили его выпустить руку Нэнси.

- Что Вам надо? - с негодованием спросила Нэнси.

- Кое какая информация. Почему ты тут шныряешь вокруг? - прорычал незнакомец.

- Вы охранник на заводе? - возразила Нэнси, поняв по его одежде и манерам, что это, безусловно, не так.

- А почему ... э-э ... да. Именно так и есть. И я имею право знать, о чём ты разговаривала с тем работником.

- Это был частный разговор, - сказала Нэнси твёрдо. – А теперь, если Вы отойдёте…

На мгновение им показалось, что неприятный незнакомец не собирается послушаться, но, наконец, он развернулся и зашагал вниз по улице. Девушки сели в машину и поехали.

- Нэнси, ты не испугалась? - спросила Бесс. - Этот человек был совершенно ужасен.

- Да, испугалась, Бесс. Теперь я более чем уверена, что Джо Свенсон попал в какую-то тёмную историю.

- Если мы встретимся с ним в четыре часа, я собираюсь спросить его об этом грубияне, - заявила Джорджи. - Послушай, Нэнси, куда ты теперь собираешься?

- Действительно, куда? - эхом повторила Бесс. - Я умираю от голода!

Нэнси засмеялась.

- Я бы тоже не отказалась от ланча. А потом я собираюсь представиться отцу Фила Робертса.

- Стэнфордскому почтмейстеру! - вскрикнула Бесс. - Нэнси, не могла же ты изменить свои привязанности и обратить внимание на Фила вместо Неда!

- Ничего подобного, - заверила её Нэнси с усмешкой. - У меня есть одна идея, и чтобы её проверить, мне необходима его помощь.

Нэнси замолчала, въехав на общественную парковку рядом с кафе. Девушки вошли внутрь, им посчастливилось занять последний свободный столик. Внутри было так шумно, что девушки даже не пытались разговаривать.

Через полчаса они вышли из кафе, вдыхая свежий воздух и радуясь избавлению от шума. Поскольку почта была рядом, девушки направились туда пешком. Увидев дверь с табличкой:

ПОСТОРОННИМ ВХОД ВОСПРЕЩЕН
НАЧАЛЬНИК ПОЧТОВОГО ОТДЕЛЕНИЯ

Нэнси подошла к ней и постучала. Немного времени спустя дверь открыл приятный мужчина средних лет.

- Я Нэнси Дрю из Ривер-Хайтс, - сказала она, улыбаясь. - Я познакомилась с Вашим сыном Филом на вечеринке.

- О, да! Фил рассказал мне. Вы зайдете?

Когда девочки вошли, а дверь была закрыта, Нэнси представила своих подруг.

- Я пришла к Вам с необычной просьбой, мистер Робертс, - сказала Нэнси. – Один человек, который, я знаю, работает на Стэнфордском электронном заводе, отправил отсюда два письма, содержащие денежные переводы. Ни одно из них не было получено. Наверное, все Ваши сотрудники вне подозрений, но Вы не возражаете, если я проведу небольшой эксперимент?

Начальник почтового отделения улыбнулся.

- Что за эксперимент?

- Я отправлю записку жене этого человека с денежным переводом из Вашего почтового отделения, - объяснила Нэнси. - Вы можете точно определить, будет ли отправлено это письмо отсюда?

Мистер Робертс пристально посмотрел на Нэнси.

- Вы очень изобретательная молодая особа, - заметил он. - А если письмо действительно уйдёт отсюда, Вы проверите почтовое отделение получателя, чтобы узнать, придёт ли оно туда?

- Да. Семья этого человека отчаянно нуждается в получении этих денег. Я пытаюсь помочь им.

- И я тоже постараюсь помочь, - внезапно ответил почтмейстер. - А теперь, не будете ли Вы любезны дать мне имя и адрес этой женщины?

Нэнси достала незапечатанный конверт Джо Свенсона из сумочки, и мистер Робертс скопировал с него оба имени и адреса. Протянув его назад, он сказал:

- Теперь отправьте его. - Затем он добавил: - Если вы вернётесь часа через два, у меня будет для вас ответ - после того, как я лично проверю все исходящие отправления.

- Я приду.

Нэнси поблагодарила почтмейстера, и три девушки вышли в главный вестибюль. Там Нэнси купила денежный перевод на двадцать пять долларов, забрала квитанцию и вторую её часть, заполнив, положила в письмо. Затем она запечатала конверт и сунула письмо в ближайший почтовый ящик.

Когда девушки вышли на улицу, Бесс сказала:

- Это смелый поступок, Нэнси. А что, если письмо будет перехвачено, и какой-нибудь недобросовестный человек получит эти деньги?

- Если это произойдёт, я верну деньги. А теперь скажите мне, где мы собираемся провести два часа?

Джорджи предложила пойти в кинотеатр на другой стороне улицы, и девушки отправились туда. Они так заинтересовались историческим фильмом с тайной, что время пролетело незаметно. Кино закончилось ровно через два часа, и девушки поспешили назад в офис мистера Робертса.

Он снова открыл дверь. Почтмейстер был не один. Тут же стоял полицейский, охраняя человека, который подавленно сидел в кресле, уронив лицо в ладони. Он с ненавистью посмотрел на Нэнси. Это был клерк, принявший у неё почтовый перевод!



- Нэнси Дрю, спасибо за то, что привели нас к этому вору! - сказал почтмейстер. - Ральф Рингман признался, что украл не только то письмо, которое Вы отправили, но и все остальные денежные переводы любого размера. У него есть два сообщника, мужчина и женщина, которые обналичивали их в различных городах.

- Не я первый это придумал, - воскликнул Рингман.

Мистер Робертс улыбнулся.

- Я уже позаботился об этом и предупредил других почтмейстеров, у которых были жалобы на недоставленные денежные переводы, они попробуют применить ту же уловку, что предложила Нэнси Дрю.

В этот момент зазвонил телефон. Мистер Робертс поднял трубку.

- Да, Клайд.... Вы тоже это провернули? ... Отлично! Надеюсь, на этом преступления закончатся.

Когда он повесил трубку, мистер Робертс сообщил, что сообщник Рингмана только что был арестован полицией и признался в своём участии в преступной схеме.

Нэнси осенила догадка, и она рассказала о грубом мужчине, который допрашивал её.

- Он был в сговоре с Ральфом Рингманом? - спросила она у почтмейстера.

- Совершенно верно. - Мистер Робертс повернулся к пленнику. - Тебе будет интересно услышать, что твой приятель хотел надуть тебя. Он планировал проникнуть на завод, где работает Свенсон, и захватить его деньги. Случайно, когда он уже собирался выйти из своего укрытия в кустах неподалеку, появились мисс Дрю и её подруги. Когда он подслушал разговор о похищенной почте, он ударился в панику. Вот почему он последовал за мисс Дрю и обвинил её в шпионаже.

- Низкий подхалим! - прорычал Рингман.

Мистер Робертс сказал, что почтовый инспектор возьмёт заключенного под стражу.

- Кстати, - обратился он к Нэнси, - Вы по-прежнему хотите отправить письмо мистера Свенсона?

- Да, если это безопасно. А квитанцию на денежный перевод я отдам ему. - Нэнси взглянула на часы. - Мы должны спешить, - сказала она. - Благодарю Вас, мистер Робертс. Пожалуйста, передавайте Филу привет.

Девушки заторопились. На светофоре они остановились, ожидая, когда загорится зелёный. За ними стояли двое мужчин и беседовали вполголоса.

- Откуда у Вас такая информация? - спросил один из них.

- От жены Рэйболта. Она сказала, что человек, который поджёг дом, должен был встретиться с ним в тот вечер.

- Я слышал, он бежал. Куда он делся?

- Никто не знает. Но мы засекли его здесь. Он работает на заводе электроники под вымышленным именем.

- Каким?

- Мы не знаем. Но у нас есть его описание. Мы отправим его в тюрьму сегодня вечером!

Нэнси, Бесс и Джорджи едва дышали во время этой речи. Неужели эти люди имеют в виду Джо Свенсона?


Загрузка...