Глава 27

Я перевела взгляд с Бенно на дверь и увидела, как в аптеку вошла Ханна ван Вельден. Широко разинув рот, она изумлённо обвела взглядом бесчисленные флаконы на полках.

– Ханна! – голос Матса звучал гневно, как никогда. – Вы ведь должны были следить за Бенно!

– Я... пыталась, правда, – растерянно пробормотала она в ответ, не в силах отвести глаз от флаконов. – Он удрал. Сюда!

Бенно сунул мне под нос закрытый светло-коричневый флакон. Я не сразу поняла, что он пытается мне сказать.

– Что такое? Что это за аромат?

– Забывательный! – уставившись на меня, отчётливо произнёс Бенно, словно я должна была понимать, о чём идёт речь. Я перевела взгляд обратно на Ханну, которая всё ещё озиралась вокруг с открытым ртом, медленно, словно во сне, бродя от полки к полке.

Бенно потянул меня за рукав:

– Забывательный аромат был у неё! Это всё Ханна наделала! И ещё она хотела, чтобы я его понюхал и сказал ей, как он пахнет. Она... она хотела знать, о чём он мне напоминает!

– Что?! – Я выхватила флакон из рук Бенно и взглянула на этикетку. И правда, там было написано не что иное, как «Аромат вечного забвения».

Бенно кивнул и, с трудом переводя дух от волнения, продолжил:

– Поэтому я пошёл вас искать! Флакон был у Ханны! В ванной. Стоял на комоде! Она обрызгивает из него людей. Это она виновата! Во всём!

Ханна растерянно повернулась к Бенно:

– В чём я виновата?

Бенно упёр руки в бока:

– В том, что все всё забывают!

– Я?! – Ханна, казалось, никак не могла оправиться от впечатления, которое на неё произвела аптека ароматов, и оторвать глаз от бесконечных рядов флаконов. – Почему же я в этом виновата? Это помещение снится мне каждую ночь, сколько я себя помню. Всю мою жизнь. Никогда бы не подумала, что оно действительно существует. Да к тому же прямо здесь, под виллой!

– Но откуда же у вас взялся флакон с этим ароматом? – спросил Матс. – И зачем вы заставляли всех его нюхать?

Ханна остановилась и вздохнула:

– Мне очень стыдно, и я знаю, что так не делается. Но когда я заметила этот флакон у вас на кухонном столе, на меня будто снизошло озарение. Это было как удар молнии. Казалось, я на секунду вспомнила что-то, забытое целую вечность назад. Что-то невероятно важное! В то мгновение ко мне пришла полная ясность... Я точно знала, кем когда-то была... Что мне было предначертано. Понимаете, что я имею в виду? Но потом всё бесследно пропало. Точно так же, как всегда бывает в моём странном сне об этом месте. И я подумала... я подумала, что если возьму флакон с собой, то, возможно, снова пойму, о чём он мне напомнил.

Ханна выглядела такой подавленной, что мне стало её ужасно жалко.

– Я уверена, что это и правда было что-то очень-очень важное, поэтому я всем показывала флакон и давала из него понюхать. Сама-то я запахов почти не различаю, вот и надеялась, что другие люди подскажут мне, о чём напоминает им этот аромат. Но никто мне не помог. Мне так жаль... Я ведь никому не хотела причинить вреда.

Я повернулась к Виллему. Фиолетовые облачка над ним уже испарились, но он всё ещё храпел.

– А что он с вами сделал?

Вид у Ханны сейчас был в точности такой же, как несколько дней назад, когда она нюхала розы и отчаянно пыталась вызвать в памяти их аромат.

В мыслях у меня постепенно прояснялось, сон с каждой минутой отступал. Я заметила, что я держу в руках флакон с ароматом. С тем самым, что мог бы сейчас сослужить неоценимую службу.

Я подошла к Ханне, вынула пробку из флакончика с «Ароматом-незабудкой» и сунула его нашей соседке под нос:

– Вот, понюхайте. Это должно вам помочь.

Я понятия не имела, сработает ли мой план. Ханна ведь почти не чувствовала запахов. Тем не менее я очень надеялась оживить в её памяти всё то, что она когда-то забыла. Без воспоминаний Ханны в этом таинственном ароматическом пазле будет не хватать важного кусочка.

Казалось, Ханна целую вечность водила носом над флаконом, напряжённо втягивая в себя поднимавшиеся из него голубые ароматические облачка.

Флакон с пугающей быстротой опустел. И тут глаза Ханны вдруг широко распахнулись, словно гаражные ворота. На её лице отразилось недоумение, затем возмущение и наконец глубокая грусть. В какой-то момент Ханна совершенно сникла и выглядела такой подавленной, что, казалось, у неё из глаз вот-вот покатятся слёзы. Однако в следующее мгновение выражение её лица опять сменилось, а в глазах вспыхнул гнев. Она рывком повернулась к Виллему и решительно шагнула в его сторону:

– А с какой это стати ты до сих пор жив?!

Виллем, вздрогнув, открыл глаза и уставился на Ханну так, словно та окатила его ведром ледяной воды.

– Использовал «Аромат вечности», так ведь? – Глаза Ханны метали молнии. – Как же ты только посмел?! У тебя не было никакого права хозяйничать в аптеке ароматов! Будь ты проклят, Виллем Бур! Немедленно верни мой ключ! А это что ещё у тебя в руках?

Бесцветные глаза Виллема округлились от изумления, однако в самой их глубине по-прежнему таилось что-то мрачно-недоброе.

– Это что, карта ароматов? – продолжала надвигаться на него Ханна, грозно стуча каблуками. – Больше ты не сможешь прятаться на вилле «Эви». Всё, хватит! Интересно, что написано в твоём полицейском досье? Уверена, человеком вроде тебя многие заинтересуются, не только государство. А теперь немедленно отдавай мой ключ и карту! – добавила она, протянув руку.

Виллем медленно поднялся на ноги, опираясь на стеллаж, под которым прежде спал. Свёрнутую в трубочку карту ароматов он крепко сжимал в руке. Отдавать её Ханне, как и ключ, он вовсе не собирался. Вместо этого он бросился к ней, оттолкнул в сторону и схватил пару каких-то флаконов с полки у неё за спиной. Один из них, тёмно-синий, он тут же на бегу швырнул в нас. Стекло разбилось, и от лужи на полу поднялись ароматические пары, которые мгновенно превратились в лёд. Ноги Ханны, Бенно и мои тут же примёрзли к полу, да и Матс не успел вовремя отскочить в сторону. В следующую секунду дверь за Виллемом захлопнулась, и мы услышали, как он бежит по коридору, топая тяжёлыми сапогами.

– Вот же чёрт! – крикнула я и попыталась сдвинуться с места.

Матс выдвинул ящики, до которых сумел дотянуться, и нашарил в одном из них латунную ложку. Ею он сперва расколол лёд вокруг своих ног, потом вокруг моих.

– Нельзя дать ему уйти с картой ароматов! – взволнованно крикнула Ханна.

Я кивнула и повернулась к младшему брату:

– Бенно, останься с Ханной! Здесь, внизу!

Подбегая к двери, я на секунду задержалась у полки с мимолётными ароматами. Могли ли они как-то помочь? Раз Виллем вооружился флаконами, значит, нам они тоже нужны! Я стряхнула с себя остатки усталости и, не тратя времени на долгие раздумья, быстро схватила пару бутылочек и бросилась бежать в оранжерею вслед за Виллемом и Матсом, которые давно скрылись из виду.

Загрузка...