- Кто это? Что за…? - Джемитт поперхнулся.
Он вытянул шею и, увидев, что его новым противником оказалась Нэнси, оскалил зубы и зарычал:
- Отпусти меня, или тебе придётся ещё хуже, чем ему.
В ответ Нэнси ещё сильнее схватилась за воротник и потянула. Понимая, что у него появился неожиданный союзник, мистер Хилл освободился от хватки Джемитта и кулаком ударил управляющего под дых.
Мужчина сложился пополам, судорожно открывая рот, казалось, из его лёгких вышибло весь воздух. Мистер Хилл поднялся, его одежда испачкалась и помялась, лицо быстро распухло от ударов.
- Нэнси! И Кэрол! Как вы сюда попали? - ахнул банкир.
- Мы пришли сюда первыми, - сказала Нэнси. - Мы услышали, что Вы приехали, и, не зная, кто это, спрятались в шкафу.
- Ты спасла меня от этого сумасшедшего! – сказал мистер Хилл. – Скажите-ка, это вы сдвинули деревянную доску, вон там?
- Да, - ответила Нэнси. - Мы как раз собирались заглянуть в коробки, когда Вы напугали нас.
Мистер Хилл покачал головой и слабо улыбнулся.
- Нэнси, твой отец послал меня, чтобы помочь тебе искать сокровища Эйзы Сиднея, но именно ты спасла меня! Я увидел, как Джемитт выходит из этого дома и решил проверить, что он тут делал - а остальное вы знаете!
Нэнси упрекнула себя за свои предыдущие сомнения в честности Реймонда Хилла.
Джемитт, держась за живот и шатаясь, поднялся на ноги.
- Кэрол, - сказал он, - мне вызвать полицию, чтобы этого человека арестовали за незаконное проникновение в дом?
- Арестовать меня? - закричал банкир.
- Арестовать мистера Хилла? За что? - в унисон выдохнули Кэрол и Нэнси.
- За то, что он пытался украсть ценности старика Сиднея, конечно, - ответил Джемитт. – Зачем ещё, как вы думаете, он отирался здесь, где мистер Сидней прятал свои вещи?
- Кого Вы пытаетесь обмануть! - рявкнул банкир. – Вор – это Вы!
- Ха-ха! Попробуйте отрицать, если сможете, что Вы взяли стопку акций из тайника, и они лежат в Вашем кармане в эту минуту! – с вызовом заявил Джемитт.
- Я не собираюсь отрицать это, вот они, - ответил мистер Хилл, вытаскивая акции. - Я не крал их. Их украл тот, кто спрятал их.
- Расскажите это судье! – издевательски рявкнул управляющий. - Старый Эйза сам спрятал их туда! Пойдём, Кэрол. Эти наглые мошенники пытаются лишить тебя наследства. Я отвезу тебя в город и попрошу прислать детектива для твоей охраны. И мы наймём юриста без дочки-выскочки.
- Нет, я не хочу снова зависеть от Вас, - воскликнула Кэрол. - Уходите, пожалуйста, и держитесь подальше!
- Однажды ты пожалеешь о своих словах, - Джемитт издал вымученный смешок. - Когда эти новые друзья оставят тебя без гроша в кармане, ты будешь умолять Фрэнка и Эмму снова сжалиться над тобой.
Нэнси строго посмотрела на Джемитта.
- Как насчёт того ящика из чёрного дерева, обитого латунью, который Вы спрятали под поленницей? - спросила она. - Это вполне тянет на то, что принимать Кэрол Вы будете исключительно в тюрьме!
Джемитт открыл рот, как будто собираясь возразить, но вместо этого развернулся и пошёл вниз по тёмной лестнице.
- Мы должны выяснить, куда он направился! - сказала Нэнси, наклоняясь, чтобы поднять коробку, которую Джемитт бросил в мистера Хилла. - И надо позвонить папе и обо всём рассказать ему.
Мистер Хилл взял коробку у Нэнси и предложил также забрать коробки из тайника под половицами. Они подняли их и направились в дом.
- Я дам тебе расписку на эти коробки и помещу их на хранение в банк, - сказал он Нэнси. - Здесь они точно не будут в безопасности.
- Но банк закрыт, - сказала ему Нэнси.
- Он работает до семи вечера.
Мистер Хилл и девочки проследовали за Джемиттом через луг к особняку Сиднеев. Когда они пришли, Ханна сказала, что он и его жена ушли к себе в комнату.
Нэнси кивнула.
- Я позвоню папе и расскажу ему, что случилось.
- А потом я позвоню моему шофёру, - сказал ей мистер Хилл.
Она побежала к телефону и позвонила домой. Никто не ответил, поэтому Нэнси набрала номер офиса своего отца. Его секретарь была ещё на месте и пояснила, что она задержалась на работе.
- Мистер Дрю уехал из города в связи с делом Сиднея и не вернётся до завтрашнего полудня, - сказала она. - Вот почему он послал мистера Хилла проверить, всё ли у Вас в порядке.
- Спасибо, - сказала Нэнси. – Нам тут скучать некогда, но с нами всё в порядке.
Мистер Хилл тоже сделал звонок, и в скором времени был готов уехать.
- Думаю, - сказал он, - мне лучше вернуться сюда сегодня вечером и присмотреть за всем.
Нэнси улыбнулась.
- О, Вы, правда, приедете? К этому времени у нас будет готов обед.
Кэрол настояла, что поможет с обедом. Миссис Груин заметила, что Джемиттам также стоило бы предложить свою помощь.
- Когда-нибудь они проголодаются, - сказала экономка семейства Дрю. - Тогда мы и увидим их.
Нэнси решила накрыть стол в столовой, чтобы можно было видеть, когда пара спустится вниз. Но прошло полчаса, а они не появлялись. Нэнси с трудом уговорила себя подняться наверх и поговорить с ними. Она обнаружила дверь в их комнату распахнутой настежь, а в гардеробе не было никакой одежды. Осенённая догадкой, Нэнси вытащила несколько выдвижных ящиков бюро. В них ничего не было!
"Они пропали! - подумала она в смятении. – Мы никогда не узнаем, что они забрали с собой!”
Нэнси практически слетела на первый этаж и ворвалась на кухню.
- Джемитты уехали! - воскликнула она.
- Что! - сказала Ханна Груин. - Но как они могли уйти, ведь мы их не видели?
Кэрол опустилась в кресло.
- Это всё моя вина. У меня всё вылетело из головы! - причитала она. – Дж-Джемитты, наверное, воспользовались задней лестницей.
Она объяснила, что, поскольку несколько ступеней нуждаются в ремонте, лестницу никогда не использовали. Вверху и внизу поперёк были положены доски и завешены шторами. Расстояния между ступенями использовались в качестве кладовки.
- Пожалуйста, покажи мне, - попросила Нэнси.
Она и Ханна последовали за девушкой к заднему холлу, который выходил на крыльцо. Кэрол взялась за ручку внутренней двери и повернула её. Занавеска примерно в три фута была отодвинута в сторону, открывая лестницу. Не было никаких сомнений, что Джемитты воспользовались этой лестницей, чтобы незаметно сбежать.
- Интересно, сколько вещей Эйзы Сиднея они забрали, - мрачно заметила миссис Груин.
В ответ на это замечание Кэрол вздрогнула.
- Вы, действительно, думаете, что они украли ещё какие-то вещи мистера Сиднея?
Нэнси кивнула.
- У них была отличная возможность. - На её лице отразилась решительность. - Я собираюсь найти этих людей!
Ханна улыбнулась.
- Уверена, никто по ним скучать не будет, но как приёмные родители они не имели права бросать свою подопечную.
- Кэрол, здесь есть большой фонарик? - спросила Нэнси.
- Да, на кухне.
- Он нам понадобится. Кэрол, ты поможешь мне. Ханна, пожалуйста, останься охранять дом, - распорядилась Нэнси.
Обе девушки бросились наружу как раз вовремя, чтобы встретиться с мистером Хиллом, который собирался войти в дом. Его шофёр как раз собрался уезжать. Нэнси быстро объяснила, что случилось, и все трое бросились к гаражу. Как они и ожидали, автомобиль Джемиттов исчез.
- Мы не слышали звук мотора, - сказала Нэнси, - так что я думаю, Джемитты вытолкали машину на дорогу, прежде чем завести её. Давайте возьмём мою и попытаемся поймать их!
Она припарковала машину на подъездной дорожке возле дальнего угла гостиницы. Когда они дошли до машины, все в смятении ахнули. Обе задние шины были проколоты.
- Какой ужас! - вскрикнула Кэрол.
- А у меня только одно запасное колесо, - сказала Нэнси, досадуя на саму себя, потому что Джемитты перехитрили её. Но у неё возникла идея. – Они прокололи шины, вероятно, чтобы предотвратить преследование, - сказала она. - Или, может быть, Джемитты хотели заставить нас поверить, что преследование необходимо, а на самом деле они где-то рядом!
Она обратилась к мистеру Хиллу.
- Что было в коробках, которые Вы отвезли в банк, кроме ценных бумаг?
- Большая коллекция серебра, - ответил он. - Уверен, тот старый дом набит награбленным.
- Значит, именно туда Джемитты направятся в первую очередь, - убежденно сказала Нэнси. Она взяла большой портативный прожектор из багажника автомобиля. - Давайте поторопимся к старому дому, - позвала она.
Втроём они зашагали через луг к старому фермерскому дому. Нэнси была несколько разочарована тем, что дом был погружён в темноту.
- Они попали сюда раньше нас, - прокомментировал мистер Хилл. - Если они вообще тут были.
- Давайте подождём несколько минут, - сказала Нэнси, выключая фонарь.
Они стояли в молчании рядом с платаном, их тени сливались со светлым, пёстрым стволом дерева. Наконец острый слух Нэнси уловил звук, который отличался от шума луговых насекомых. Это был металлический звон, приглушённый и далёкий.
Она мгновенно включила фонарь, и луч прорезал темноту. В свете фонаря показался полуразрушенный фермерский дом, а на шатком крыльце резко выделялись Фрэнк и Эмма Джемитты. Он нёс на плече длинную узкую коробку. Его жена держала пару богато украшенных серебряных канделябров.
- Крикните им, что дом окружён, и они должны вернуть всё, что забрали, - прошептала Нэнси мистеру Хиллу. - Попытайтесь изменить голос.
Реймонд Хилл усмехнулся, откашлялся, а затем оглушительным голосом выкрикнул предупреждение, как просила Нэнси.
- Кто вы такие? - заорал в ответ Джемитт. - Я имею право здесь находиться!
- Стойте, где стоите! - скомандовал мистер Хилл.
Джемитт ухмыльнулся в ответ и спустился на одну ступеньку.
- Если бы мы могли напугать их, - шепнула Нэнси, - громким шумом, таким как… - - Эээ-м… вот. - Нэнси подобрала камень. – Интересно…
Мистер Хилл догадался, что она имела в виду, схватил камень, а потом резким движением бросил его в сторону коттеджа. Послышался звон разбивающегося стекла, когда окно разлетелось на осколки.
Джемитт поднял коробку, спрыгнул с лестницы и бросился в темноту. Миссис Джемитт вскрикнула и бросилась за мужем. Нэнси держала охваченную паникой пару в луче света, пока они неслись сквозь кусты и через луг в сторону дороги.
- Мы должны остановить их и посмотреть, что у них в машине! - крикнула Нэнси.
Впереди всех она бросилась вперёд, но погоня оказалась безнадёжной. На полпути к дороге они услышали рёв мотора, и машина рванулась с места.
- Думаю, - сказал мистер Хилл, когда они вернулись обратно, - что после ужина мне лучше вернуться в фермерский дом и охранять его. К тому же это даст мне возможность продолжить поиски.
Кэрол застенчиво предложила ему взять походную кровать и одеяла из гостиницы.
- С удовольствием, - заявил банкир. - И фонарик я тоже возьму.
После вкусного ужина, приготовленного Ханной, мистер Хилл ушёл. Нэнси никак не могла выкинуть из головы Джемиттов и, наконец, позвонила своему другу начальнику полиции МакГиннису в Ривер-Хайтс и рассказала ему всю историю.
- Я рад, что ты позвонила мне, - сказал офицер. – Это очень серьёзно. Мои люди будут предупреждены о Джемиттах. Если их найдут, автомобиль обыщут. Знак в виде витых свечей поможет нам опознать имущество Эйзы Сиднея.
Миссис Груин настояла на том, чтобы измученная и плачущая Кэрол отправилась в постель. Когда Нэнси поднялась пожелать ей спокойной ночи, девушка крепко спала.
Нэнси вернулась на первый этаж как раз вовремя, чтобы ответить на телефонный звонок. Мужской голос спросил:
- Могу я услышать мисс Нэнси Дрю?
Лицо юной сыщицы расплылось в широкой улыбке.
- Привет, Нед! - воскликнула она.
- Ради всего святого, Нэнси, я пытался найти тебя несколько дней. Что за странная идея спрятаться?
- О-о, Нед, я столько хочу тебе рассказать. Когда ты закончишь с работой и приедешь, чтобы мы могли поговорить?
- Лагерь закрывается завтра. Я буду дома на следующий день. Кстати, что произошло между тобой и Бесс? Когда я не смог дозвониться тебе домой, я позвонил ей, чтобы узнать, где ты. Сложно поверить, но она была примерно столь же любезна, как осколок льда!
- Расскажу, когда увидимся, - ответила Нэнси. - Ты лучше позвони мне ещё раз, когда поедешь, Нед. Я могу вернуться домой.
- Ладно. Береги себя. Пока.
- Пока.
Убрав и вымыв посуду после ужина, Нэнси и Ханна Груин сели в гостиной поболтать. Разговор зашёл о возможных тайниках и спрятанных в доме сокровищах.
- Старожилы часто прятали вещи в дымоходах, - заметила экономка семейства Дрю.
- В этом доме их несколько, - сказала Нэнси. Вскочив, она добавила: - Давай проверим тот, что находится в этой комнате.
Нэнси принесла фонарик и заглянула внутрь дымохода. Она ничего не увидела, потому что заслонка была закрыта. Заметив крюк, Нэнси дёрнула за него. В следующий момент на неё обрушился настоящий душ из чёрной сажи и мусора.
Ханна Груин ахнула. А в следующую секунду она закричала: