Глава 21

— Здравствуйте, Вук, — я устало кивнул и обратился к секретарше. — Вера, пожалуйста, проследи, чтобы нам с гостем дали спокойно поговорить.

Вера кивнула и вышла, плотно закрыв дверь. С нее сталось бы и сторожить вход, словно часовому — очень уж исполнительная девушка досталась мне в помощницы. И все же для надежности и безопасности я активировал непроницаемый купол — из последних сил и остатков Благодати.

Амбал присел на полукруглый диван, едва не задев антикварный кальян. Он здесь стоял для красоты, и я тоже каждый раз боялся его свернуть. Надо бы переставить в другое место. Так, Коля, соберись. Мы работаем.

— Что вы выяснили, господин Савич?

— Давайте сначала вы, ваше сиятельство, — хмуро попросил агент. — Судя по тому, что случилось с вами на обратном пути, ваш визит был либо крайне неудачным, либо наоборот. И что-то мне подсказывает, что это дело рук не какого-нибудь ревнивого бандита.

Я усмехнулся.

— Удачная вышла поездка. Да толку… Я уверен, что спугнул Ланге.

— Давайте по порядку.

Пришлось выложить ему все в подробностях с самого первого шага в казино. Рассказал о тех, с кем играл в публичной части, затем перешел к описанию того, что произошло в подпольном казино.

— Значит, Ланге, Гандольфини и Паличич. Я бы присвистнул, не будь это невежливо. Ваше сиятельство, вы знаете, с кем сидели за одним столом?

— Не считая Ланге?

— Ага.

— Гандольфини показался мне каким-то мафиози.

— И вы недалеко ушли от истины. Клан Гандольфини базируется в городке Бари на юге Италии. Оттуда прямое паромное сообщение с черногорским Баром. Бар — Бари, два очень похожих названия. И этот путь используется преступными группами для перевозок. Семья Гандольфини еще в прошлом веке сколотила состояние на торговле оружием, спиртным, проституции и других не менее порицаемых занятиях. Разве что наркотиков они сторонятся. А уж если казино почтил своим присутствием сам Джулио… Видимо, сделка крупная. Джулио — один из сыновей Козимо Гандольфини, главы клана.

Да уж. Сына патриарха не отправят как простого посыльного. Значит, или переговоры, или сделка.

— Забавно. Зоран Паличич намекнул мне, что он занимается оружием, — припомнил я. — По крайней мере, я так понял. Выходит, сделка-то касалась пушек. Но зачем тогда там присутствовал Ланге, если он связан с артефактами? Правда, иные артефакты будут похлеще гаубицы…

— Именно, — кивнул Вук. — Возможно, это была не сделка, а начальные переговоры. Что до Зорана Паличича, то он в Сербии известный персонаж. Официально — судовладелец, застройщик и даже меценат. На деле вы все поняли верно. Паличич тоже крутится в этих кругах. Не исключено, что именно Паличич организовал встречу Ланге и Гандольфини.

Я уставился в белую стену. Да, как интересно все складывалось.

— Знаете, что меня беспокоит, Вук? То, что меня так легко пустили на встречу этих мафиози. Ну согласитесь, она должна была проходить за полностью закрытыми дверями. Я же был в подпольном казино впервые, и меня сразу же усадили с ними за стол. Вам не кажется это нелогичным, Вук?

Савич помрачнел еще сильнее.

— Я думал об этом. Не стоит недооценивать охрану и информированность этих персон. Полагаю, они узнали, что вы в казино, едва вы переступили порог. А вот зачем они пустили вас… Думаю, мог настоять Ланге.

— Зачем ему передо мной светиться? Только если он… — меня осенило. — Он задержал меня игрой и точно знал мое местонахождение. И у него без труда получилось отправить за мной отряд своих убийц.

В одиночку я бы такую ораву не осилил — Эдвард Ланге должен был это знать. Официальная информация о моем ранге Благодати не была секретной. Более того, аристократы обязывались предоставлять ее в целях безопасности. Так что Ланге отправил за мной столько народу, чтобы точно хватило меня прикончить.

Но он просчитался. Не учел моих девочек. Впрочем, их навыки и для меня стали сюрпризом. Опять повезло.

Вук кивнул.

— Полагаю, вы правы. Он хотел усыпить вашу бдительность. Ну и проследить за вами от казино ничего не стоило. Однако же цели Ланге не достиг. Вы живы и вполне здоровы.

— Ага. А еще очень зол. Давайте уже схватим его за гузно, а?

— Поздно. Он уже наверняка залег на дно, и выковырять его оттуда будет не так-то просто. Впрочем, у меня есть для вас другое предложение.

— Взяться за Паличича или Гандольфини? — догадался я.

Интересно, а Паличич знал, что мне подписали приговор, когда угощал меня кофе и ракией после игры? У меня сложилось впечатление, что нет. Гандольфини — птица высокая, но перелетная, он вряд ли мог знать о том, что я сунулся в эти делишки. А вот Зоран… Черт его знает, по нему не понять.

Нет, все же мне казалось, что это была инициатива одного лишь Ланге.

Впрочем, пощупать господина Гандольфини тоже можно. Если Таня согласится. Он ведь проявлял к ней вполне яркий интерес. Как минимум, она может его выманить, а дальше… А дальше придется применять силу и раскалывать этого мафиози. Известными методами.

— Можно взяться и за Паличича, — сказал Савич. — Но есть вариант рискованнее и интереснее. Все как вы любите, ваше сиятельство.

Я устало улыбнулся.

— Жгите, Вук.

— До меня дошла кое-какая интересная информация. Опущу способы, которыми мы ее получили, это не имеет значения. Однако мы уверены, что казино «Фортуна» используется как площадка для незаконной торговли.

— Продолжайте.

— Схема простая и изящная. При этом полностью в рамках местного законодательства. Вы заметили, какие карты и комбинации выпали вам во время игры, ваше сиятельство?

Я рассмеялся.

— Конечно. Сложно забыть каре из четырех тузов, которое побил стрит-флеш моего соперника. Я не самый толковый игрок, но даже мне понятно, что это почти уникальный случай.

Вук улыбнулся.

— Именно так. Можно было бы подумать на то, что мухлевал победитель, но вы же сами понимаете — казино не дало бы ему разгуляться, да еще и в таком обществе. Это клеймо позора. Но еще интересно, что на подпольном уровне «Фортуны» нередко встречаются такие вот чудесные комбинации. У меня есть информация об этом от надежного источника.

— Хотите сказать, что мухлюет само казино? — удивился я.

Вук кивнул и принялся объяснять.

— Сморите, какая изящная схема получается. Вы официально обмениваете наличные на фишки. Казино это регистрирует, все по закону, в соответствии с обменным курсом. Затем вы проигрываетесь. Или выигрываете. Снова обмениваете фишки на наличные…

До меня наконец-то начало доходить. Черт, а ведь и правда все лежало на поверхности!

— Значит, все эти чудесные комбинации — это управляемый вывод денег нужному человеку в нужном количестве, — догадался я. — Но почему бы просто не передать фишки нужной персоне?

Вук пожал плечами.

— Хороший вопрос. Возможно, потому, что казино тоже нужно выходить в плюс. Хотя, думаю, когда происходят такие вот «игры», лишних игроков за столом не бывает. Вас оставили в порядке исключения и то лишь потому, что Ланге наверняка испугался и решил вас задержать, чтобы потом прикончить. На деле все ставки делают заинтересованные люди, и они точно знают, сколько нужно проиграть и кто выиграет. К тому же служба по надзору за игорным бизнесом любит устраивать проверки. Каждая фишка регистрируется и стоит на учете в казино. Гораздо проще вывести эти деньги как легальный выигрыш. Даже с учетом того, что казино подпольное, касса-то работает официально! Поэтому после «живой» игры средства выводить проще, чем рисовать цифры на бумаге и рисковать ошибиться. Просто их проводят как выигрыш за одним из столов в публичной части.

Что ж, схема мутная, но и правда не подкопаешься, даже если очень захочешь. И раз в этот раз выиграл Ланге, значит, деньги предназначались ему. Что это — оплата за какой-нибудь смертоносный артефакт или другие услуги?

Как бы то ни было, если сделка происходила в стенах казино, значит, руководство должно быть в курсе таких манипуляций. И это приводит нас…

— Кто владеет «Фортуной»? — спросил я.

— Вот, вы наконец-то поняли, к чему я веду, — сдержанно улыбнулся Вук. — Стефан Каралис. Король игорного Белграда. Впрочем, у него есть заведения и в Черногории, и в Австрии. Грек по происхождению, но всю жизнь прожил в Сербии. Прошлое мутное, много непроверенной информации. Лет двадцать назад полностью легализовался и сейчас ведет приличную жизнь.

— Ага, очень, — ухмыльнулся я.

— Ну, по сравнению с тем, что было прежде. Говорю же вам, Николай Петрович, это Балканы. Здесь куда ни плюнь, попадешь или в вора, или в головореза, или…

— В тайного агента, — добавил я. — Или того, другого и третьего в одном лице.

— И так тоже бывает. В общем, затея рискованная. Но в случае успеха может помочь раскрыть всю схему.

— Я в деле.

— Да дослушайте же меня до конца! — воскликнул Вук. — Каралис — это уже игра по-крупному. И у него действительно серьезные связи. Ланге, полагаю, просто посредник, хотя и представляет могущественных людей. Но он далеко не первое звено в этой цепи. Мы будем продолжать его искать, но теперь придется прорабатывать все варианты. Зорана и Ланге я беру на себя. Но до Каралиса дотянуться сможете только вы. Вам статус позволит.

— И что я должен сделать?

Вук хищно улыбнулся.

— То, что вы, судя по всему, уже хорошо умеете. Залезть ему в голову и вытащить имена тех, на кого работает Ланге. Ничего более, умоляю вас. Только имена, образы. Остальным займемся мы.

Я не выдержал и нервно рассмеялся.

— Знаете, Вук, каждый раз, когда мы договариваемся о таких условиях, все идет совершенно не так.

— У нас всегда все идет не так, — отрезал он. — Это полевая работа, ваше сиятельство. А вы — хотите того или нет — но уже стали агентом Тайного отделения. И чем быстрее вы смиритесь с особенностями этой работы, тем лучше для всех.

Интересно, а звание мне дадут? Это так, шутка, но вслух хохмить я не стал — Вук и так сегодня был не в духе.

— Да я не против, господин Савич. В конце концов, пока ведь справляемся. Где и как мне найти этого Каралиса?

— Найти его не проблема. Но нужно организовать все так, чтобы у вас была возможность выполнить задание. А это накладывает жесткие ограничения. С учетом того, что к вам уже приковано определенное внимание этой группы, напролом вам идти нельзя. Поэтому мы устроим вам встречу в общественном месте.

— Например?

— Каралис — большой любитель театра. В частности, оперы. Его нынешняя любовница — дива Аполлония Ламбракис. Наш герой посещает все ее выступления. И на наше счастье через две недели в Национальном театре дают «Свадьбу Фигаро» Моцарта, и госпожа Ламбракис выступает в роли Сюзанны. Ее покровитель не сможет пропустить такое событие.

— Но вы же понимаете, что мало оказаться с Каралисом в одном зале, — улыбнулся я.

— Разумеется. В королевскую ложу купить билеты невозможно — лишь сам монарх может пригласить гостя к себе оказав тем самым высочайшую честь. Так что господину Каралису придется довольствоваться местами в бельэтаже. Он разделен на небольшие ложи. Вот там вы и сможете встретиться. Непосредственно встречу мы организуем. Я подключу все имеющиеся ресурсы.

Я криво усмехнулся. Что ж, светская жизнь бьет ключом. Разводным. По голове.

По крайней мере, проблем с поиском спутницы у меня не будет. Я обещал Наталье Воронцовой совместный выход в свет. Правда, придется ненадолго покинуть даму, но моя веселая вдова точно найдет, чем себя развлечь.

— Две недели на подготовку у нас есть, — отозвался я. — Но у меня будет к вам еще одна просьба.

Вук поднял на меня красные от усталости глаза.

— Слушаю.

— Мне нужен пропуск в загородный клуб «Офелия».

— Все гораздо проще, ваше сиятельство. Помнится, во время представления королю вы познакомились с молодым князем Матфеем Ненадовичем.

— Было дело.

И мы даже обещали нанести друг другу визиты. Только в пене дней я попросту о нем забыл.

— Тогда вам будет полезно знать, что князь Ненадович является постоянным членом этого клуба. Сблизившись с ним, вы сможете получить туда доступ. Да и в целом вам нужно поддерживать знакомство с этим родом. Ненадовичи состоят в некотором родстве с Карагеоргиевичами и являются одним из немногих сербских родов, не утративших влияния после засилья австрийцев в Белграде.

— Спасибо, я и правда о нем забыл.

— Только, ваше сиятельство, на кой черт вам понадобилось в «Офелию»?

Я улыбнулся.

— А вот это дело, боюсь, пока что секретно. Даже для вашего уровня доступа, господин Савич.

Загрузка...