Солнце медленно садилось за горизонт, оставляя длинные темные тени на снежных шапках, украшавших высокие ели и вековые дубы. По-видимому, на смену циклону пришел антициклон: снег давно прекратился, на небе ни облачка, зато стало заметно прохладнее. Вот и окна галереи, где работала Нэнси Баркер, покрылись причудливыми узорами.
Сэм выключил мотор и взглянул на окна ее квартиры. В них мерцал огонек, будто приглашая его войти. Сэм, собственно, и собирался войти, да просто задумался, сидя в машине. Задумался ни о чем.
Он не знал, о чем ему думать, кому верить. Мир, который Сэм так хорошо знал, вдруг перевернулся, и теперь он стал сомневаться в людях, которым доверял всю жизнь.
Тревожное предчувствие не оставляло его. Оно засело в нем еще со вчерашнего дня, да так и продолжало сидеть. Сэм даже не мог сказать, что именно его беспокоит. Ведь теперь он вел сразу два дела, одно хлеще другого.
После трудного разговора с Вилмой, а затем с ее мужем на него навалилась усталость. Да и новость, которую сообщила ему Айрин о Нэнси и о лечебнице, застала его врасплох.
Остается только догадываться, что еще скажет Нэнси. И что он узнает о своей матери.
Но ей, как и ему, была нужна только правда. Оба они уже прошли точку невозврата и знали: пути назад нет.
Так он и сидел в машине несколько минут. Голова жутко болела. Немудрено: от такого у любого голова пойдет кругом, а тут еще эти бесконечные разъезды. Затем он вышел, съежился под порывом ветра, но куртку застегивать не стал.
Солнце уже село, горизонт теперь окрасился в мрачный серовато-голубой оттенок. К утру все вокруг покроется льдом. Или снегом, если погода снова переменится и ветер нагонит облака.
Как хорошо было бы сейчас поехать в квартиру к Синди, зажечь камин, налить себе виски и сидеть себе, потягивая напиток и ни о чем не думая! Смотреть, как пляшут язычки пламени, и отдыхать… Ему так нужно было забыть обо всем, хотя бы ненадолго.
Но этой возможности у него не было. Сначала он должен поговорить с Нэнси. А тут еще эти дети: одного похоронили в склепе под именем Харлана-младшего. Другой исчез неизвестно куда — был похищен, как утверждает Нэнси. Его забрали люди в масках. А может, никакого второго и не было.
Тяжело ступая, он поднимался по обледеневшим ступеням лестницы. Что-то ждет его впереди? Крамп рекомендует ему угомониться, а может, самого Крампа не интересует ни обнаружение убийцы Маргарет Донован, ни правда о том, что произошло с Нэнси Баркер?
Но дело сделано. Он открыл ящик Пандоры, и закрыть его уже не в состоянии, пока не узнает, что там внутри. Такой уж у него характер. Сэм привык доводить начатое до конца. Он поклялся найти убийцу матери, и, значит, найдет его. А еще на его совести дело Нэнси Баркер. И здесь он тоже должен добиться правды.
Сэм постучал. Раздались легкие шаги, и дверь распахнулась.
Нэнси взглянула на него и робко улыбнулась.
— Это снова я, — произнес Сэм.
— Вы побывали у Айрин? — спросила Нэнси, впуская его в дом.
Он кивнул. И дернуло же тебя связаться с этим семейством, хотел сказать он. Ради чего?
Но он подозревал ради чего, и при мысли об этом ему становилось совсем тошно.
— Мне нужно знать все о вашем праве на наследство, — твердо произнес он. — И о той депрессии, которая у вас была после смерти мужа.
Нэнси бросила на него взгляд и направилась в гостиную.
— Налью вам выпить. Это вам явно не повредит. — Она подошла к небольшому бару у стены, перебрала бутылки с виски и остановилась на «Джонни Уокере». Налив в бокал добрую порцию виски, она не стала класть туда лед, взяла другой бокал, бросила в него кубик льда, наполнила его газированной водой — очевидно, для себя — и вернулась к нему.
— Откуда вы знаете, что я пью именно «Уокер»? — спросил Сэм, взяв из ее рук свой бокал.
Нэнси явно не ожидала вопроса.
— Простите… Я как-то не подумала… Надо было спросить. Просто я решила, что…
— Все частные сыщики пьют «Джонни Уокер»?
Послышалось легкое позвякивание: ее рука, державшая бокал со льдом, дрожала. Она опустилась в кресло и испуганно посмотрела на Сэма. Как хорошо он помнил этот полный ужаса взгляд!
— По правде говоря, я часто не знаю, почему веду себя так или иначе. — В ее глазах стояли слезы. — Вы, наверное, хотите знать, почему я вышла замуж за человека, который был на двадцать с лишним лет меня старше. Если бы я знала!..
Она опустила голову и сделала глоток.
— Я мог бы вам рассказать кое-что… Но не сейчас.
Нэнси снова взглянула на него. Было в этом взгляде что-то от той женщины, которую он знал год назад. Она говорила, что у нее есть все основания опасаться за свою жизнь, но, несмотря на это, в ее взгляде он читал несгибаемую волю, решимость бороться до конца, и это ему в ней нравилось. Она не желала сдаваться без боя.
Впервые с тех пор, как они снова встретились, в ее взгляде появилось прежнее выражение, всколыхнувшее в нем старые чувства. Теперь он понимал, почему полюбил такую женщину.
— У меня… случаются провалы в памяти, какие-то пробелы. Иногда я не помню, не помню чего-то очень важного. Помню, что я вышла за Харлана после того, как у меня произошел один такой приступ. Вы спросили, какое наследство он мне оставил. Так вот, мне жаловаться не на что, не скрою. Но я стала его женой не из-за этого.
— Айрин говорит, вы с Харланом пытались завести ребенка. Наследника.
Нэнси дернулась, будто ее ударили электрическим током.
— Она так и сказала?
— А что, это секрет?
— Нет… На самом деле ничего такого… не было. Мы с Харланом никогда… — Она беспомощно взмахнула рукой, ища подходящие слова. — Харлан был… В общем, его такие вещи не интересовали.
Теперь настала очередь Сэма удивляться.
— Так чего ж он женился на вас? Все-таки…
— Понимаю, о чем вы. Честно говоря, я совсем не помню, как и почему мы с ним сошлись. Как все произошло. — На ее лице появилась грустная улыбка. — Раньше я даже сама себе в этом не признавалась. Многое из того, что произошло за последний год, мне непонятно. Я ищу объяснение своим поступкам — и не нахожу его.
Сэм мрачно уставился на нее. Рассказать ей, что ли, о кое-каких ее поступках, которым она не может найти объяснение, или подождать с этим?
— Но вышла я за него не из-за денег, если вы на это намекаете, — добавила Нэнси.
— Давно у вас эти… провалы в памяти?
Нэнси удивленно взглянула на Сэма, будто была не готова к такому повороту беседы.
— Ну, не знаю… Год, наверное…
— То есть они начались с тех пор, как вы познакомились с Харланом?
— Да. — Она нахмурилась. — Похоже, так. Провалы в памяти… Отчего они бывают?
Причин полно, выбирай любую: эпилепсия, алкоголизм, раздвоение личности и даже простое сотрясение мозга.
И все-таки уж больно странное совпадение. Стоило ей встретить Харлана Нельсона и его гадкую сестрицу, как с ней стало твориться что-то неладное. В такие совпадения Сэм уже давно не верил.
— Вы консультировались насчет этого с врачом?
Нэнси кивнула.
— Не единожды. Я даже была у доктора Пламмера из Лестеровского института. Все они твердят одно и то же. Психически я здорова. Айрин, кстати, говорит то же самое. Я вам рассказывала о ее теории: провалы в памяти — это своего рода компенсация: я не хочу вспоминать о том, чего стыжусь.
О том, как она поступила с ним, Сэмом Донованом, она тоже боится вспоминать? Совесть заела?
Но кое-что из сказанного Нэнси его заинтересовало. Про доктора Нельсона, которого посещал Крамп, он успел забыть, но вот доктора Митчелла из Лестеровского института, который так рвался к Айрин сегодня днем, помнил прекрасно.
— Лестеровский институт? А это, случаем, не та клиника, в которую вас поместили?
— Айрин уговорила меня, что так будет лучше. — Нэнси вдруг заразительно рассмеялась. — Все говорят, что у меня был срыв. На самом деле это не так. После смерти Харлана я испытала облегчение. А еще жутко жалела, что вообще вышла за него. Конечно, и пробелы в памяти сыграли свою роль, но срыва как такового не было.
— С доктором Митчеллом из этого института вы знакомы?
— Нет, — ответила она. — Наверное, он там работает недавно.
Жаль. Отличная получилась бы зацепка. Теперь же от нее ничего не осталось. Единственная связь между Нэнси, Айрин и этим расстроенным врачом — Лестеровский институт.
Нэнси же не давала покоя одна мысль.
— Неужели Айрин и вправду считает, что мы с Харланом хотели родить наследника?
Сэм кивнул, наблюдая за ее реакцией.
— Значит, теперь у него есть наследник, — продолжала она.
— Но ведь ребенок же не от него!
— Ей-то, видно, все равно? Ничего не понимаю! А вы?
— Я тоже. — По крайней мере в этом вопросе она рассуждает здраво. Это уже радует. Да и вообще, сегодня вечером она ведет себя немножко иначе, как-то более естественно. Как будто она не чокнутая. — Итак, вы рассказали доктору Пламмеру о том, что у вас случаются пробелы в памяти.
— Да. Тогда это только началось. Доктор Пламмер сказал: мне нечего беспокоиться. Все это последствия душевной травмы после смерти мужа, наступившей всего через несколько дней после свадьбы. — Нэнси вдруг взглянула на Сэма. — Но я знала, что это не так. Тогда всего полгода прошло с тех пор, как умерла моя мать. Для меня это была ужасная потеря. Отец умер десять лет назад, а после ее смерти у меня совсем не осталось близких.
— Понимаю… Это и впрямь трагедия. Моя мать умерла, когда мне было всего двенадцать, а вскоре скончался и отец.
— Вот как…
Сэм подумал: год назад он встретил ее как раз тогда, когда она вышла из института, причем, по словам Айрин, официально ее так и не выписали.
— От вашего пребывания в клинике был толк? — спросил он.
— Не особенно.
— Почему вы ушли, не выписавшись?
Нэнси нахмурилась.
— Не знаю! Хотите сказать, что я оттуда сбежала? Вряд ли. Там очень мило. Институт похож скорее на летний пансион, чем на лечебницу. Я много спала, читала, просто… отдыхала.
Приятно слышать. Он уже представил себе мрачное заведение для душевнобольных: звуконепроницаемые, палаты, обитые ватой, смирительные рубашки для буйнопомешанных, крики по ночам… К тому же, когда Нэнси узнает о том, что произошло между ними год назад, ей, возможно, придется вернуться в это место.
— Я не помню, как выписалась из института. Не помню, когда и как все происходило.
— Айрин явно не в восторге от вашей беременности, — вдруг сказал Сэм.
Интересно, почему у старухи над ней такая власть?
— Моя беременность ее не касается! — выпалила Нэнси. — Мне нечего стыдиться. Зря я ей сказала, что не верю в смерть ребенка и не помню ничего как следует о родах. Она испугалась, что люди примут меня за ненормальную. А может, так и есть, кто его знает.
— Значит, вы считаете себя ненормальной?
Нэнси заколебалась.
— Я уж и не знаю, что думать.
Врешь ты все. Какое-то объяснение у тебя есть, только ты не хочешь мне его выложить. Видно, объяснение это покажется мне еще более нереальным. А раз так, я должен его непременно услышать.
— У вас были провалы в памяти. Но что-то из прошлого, из тех моментов, когда случались эти провалы, вы все-таки вспоминаете?
Нэнси покачала головой.
— Только рождение ребенка. Если это, конечно, не фантазии.
Нет, на самом деле она вспомнила гораздо больше. Вспомнила, что он пьет виски «Джонни Уокер». Мелочь, казалось бы, но это доказывает, что память возвращается к ней. Возможно, она к нему из-за этого и пришла.
Так или иначе, но отчего у нее начались эти затмения, совершенно непонятно.
— Эти пробелы… Они длинные?
Нэнси пожала плечами.
— По-разному. Иногда больше, иногда меньше. Просто я чувствую, что в моих воспоминаниях чего-то не хватает, в памяти образуются какие-то разрывы, дырки. Были в моей жизни какие-то события, но я из них ничего не помню. Например, я была беременна, но даже не помню, как познакомилась с тем человеком, от которого… В общем, я даже не помню, кто отец моего… — Она в растерянности замолчала. — Поэтому-то я и не знаю, верить ли мне в то, что я помню о родах, или нет. Просто раньше у меня не было никаких воспоминаний, даже самых смутных.
— Возможно, все дело в том, что вы горевали из-за смерти ребенка, ваша память заработала и… — Сэм готов был сделать любое предположение, лишь бы поверить, что к ней действительно возвращается память.
— Возможно, я просто так сильно любила ребенка, что… Вам, наверное, странно это слышать. Ведь я даже не знаю, кто его отец. Все, что связано с зачатием, тоже исчезло из моей памяти, но я все-таки с нежностью вспоминаю о мужчине, который…
Она снова недоговорила. Опустив глаза, она заметила, что до сих пор держит в руке стакан, и сделала глоток.
Значит, она вспоминает о нем с нежностью. Как знать, вдруг поэтому она и пришла к нему с просьбой найти ребенка. Их ребенка?
Но, может, все совсем не так. Она просто играет с ним. После этого ужасного дня Сэм готов был сомневаться во всех. Даже в самом себе.
— Я потеряла способность отличать реальность от своих фантазий. — Нэнси едва сдерживала рыдания. Она приподнялась и взяла у Сэма бокал. Он и не заметил, что осушил виски до дна. — Я хочу лишь одного: найти во что бы то ни стало ребенка, спасти мою малышку…
— Малышку? — Сэм уставился на нее.
Нэнси молчала, она смотрела куда-то вдаль, полностью отключившись от происходящего. Она словно перенеслась куда-то далеко-далеко в прошлое, воспоминания о котором давались ей с таким трудом.
— Нэнси!
Она моргнула, будто очнулась от гипнотического сна. В ее глазах стоял страх.
— Моя малышка! — едва слышно сказала она. — Я вспомнила…
Сэм замер.
— Во время родов что-то произошло. Все вдруг засуетились, стали подавать друг другу знаки. Я не знала, что и думать. Вдруг что-то с ребенком? — По ее щекам покатились слезы. — Но тут один из них куда-то пошел. Когда он открыл дверь, до меня донеслись женские крики. Кричала другая пациентка. Так, как будто у нее начались роды.
Нэнси с удивлением взглянула на бокал с виски, который так и остался у нее в руках, недоумевая, как он к ней попал. Она и забыла, что решила налить Сэму еще выпить. Наполнив снова стакан, она отдала ему напиток и направилась в студию.
Сэм остался сидеть. Он не знал, что делать: ждать ее возвращения или пойти за ней. Через минуту она вернулась. В руках у нее было полотно. Он не видел, что на нем, но догадался сразу: это та самая картина.
— Значит, я не зря считала, что палата звуконепроницаемая, — произнесла она. Будто говорила не с Сэмом, а сама с собой. Разложив полотно на столе, Нэнси поставила по углам две бутылки, чтобы картина не упала, отступила на несколько шагов и издалека взглянула на изображение.
Сэм встал рядом и вперился в физиономии чудовищ. Он смотрел на картину, и его переполнял ужас. Было в этом что-то дьявольское. Существа в масках наклонились над роженицей и кровожадно осклабились, будто рассчитывали живьем съесть появившегося на свет младенца.
Кто был изображен на картине, мужчины или женщины, было невозможно разобрать: на них были длинные балахоны, скрывавшие фигуру. А может, их вообще не было, может, все привиделось Нэнси в кошмарном сне.
— Помню, я ужасно испугалась. — Она говорила шепотом, будто опасалась, что и у стен есть уши, а сама не отрываясь смотрела на картину. — Что-то произошло. Что-то случилось или со мной, или с ребенком.
Нэнси взглянула на Сэма, опасаясь, что тот не верит ни единому ее слову.
А может, так оно и было? Может, Айрин Нельсон права и все это галлюцинации, вызванные чувством вины? — подумал Сэм.
— Потом я снова потеряла сознание, — продолжила Нэнси. — А когда очнулась, услышала плач ребенка. Я открыла глаза. Моя малышка лежала рядом, на маленьком столике у койки, сучила ножками и кричала.
Нэнси снова взглянула на него. Говорила она с такой искренностью, что ему оставалось лишь поверить ей, но сомнения все равно у него оставались.
— Я видела ее, — с жаром проговорила Нэнси. — Видела. Она лежала так близко, что я различила у нее родинку.
— Родинку? — переспросил Сэм.
Она кивнула.
— Родинку в форме сердечка на правой коленке. А еще ямочки на щечках! Разве мне могло привидеться такое, если бы это была неправда? Разве можно так ясно представить себе всю эту сцену, если ничего этого не было? У меня родилась девочка, а не мальчик. Родилась живой. Я видела!
Ямочки и родинка в форме сердечка, повторял про себя Сэм.
В висках стучало: последствия тяжелого дня и двух бокалов виски. Ему вдруг ужасно захотелось уйти. Но оставить Нэнси одну он не мог. Происходит что-то странное. Возможно, за ней будут охотиться. Во всяком случае, год назад он не знал, преследует ее кто-то или нет, и сейчас тоже этого не знает. Но он боится за нее, да и ей самой явно не по себе.
— Вам нельзя оставаться одной, — сказал он. Как ее убедить?
Нэнси удивленно взглянула на него.
— Значит, вы мне верите? Хоть чуть-чуть?
Если бы он знал, чему верить! Тому, что у нее родился ребенок, его дочь? Тому, что ее украли чудовищные тени в звериных масках?
Поверить рассказу о ямочках и родинке; зная, что точно такая же родинка у его сестры Синди?
— Да, — нехотя признался он и встал. Подойдя к окну, он отдернул занавеску и взглянул на пустую улицу.
Он знал, чему может верить наверняка. В сочельник перед его конторой ошивался Санта-Клаус, который следил за Нэнси. Очевидно, по телефону он срочно сообщил кому-то, что к Нэнси Баркер возвращается память. Кому-то, кого подобное развитие событий очень не устраивает.
Верил он ей или нет, неважно. Все равно у него на руках не было никаких фактов, одни предположения. Но он хотел помочь ей, хотя не знал как. Если у нее галлюцинации, то тогда ей нужен психиатр. Если же существа в масках, изображенные на картине, не привиделись ей, если все так и было на самом деле, тогда только он один сможет ей помочь. Ему нужно найти их дочь, и как можно быстрее. Они и так потеряли уйму времени.
А еще все это ужасно пугало. От рассказа Нэнси веяло чем-то потусторонним, понять происходящее было совершенно невозможно.
Врачи не обнаружили у нее физических изъянов. Значит, видения и провалы в памяти начались у нее под влиянием психических факторов, а их хоть пруд пруди. Та женщина, которую он знал год назад, была совсем не похожа на нынешнюю Нэнси Баркер. Но полностью перемениться она не могла, так не бывает.
— Вот что я вам скажу. Предположим на мгновение, что вы правы… Я подчеркиваю — это только предположение! Так вот, если все обстоит так, как вы рассказываете, тогда, стоит им только узнать, что вы вспомнили про них и про роды, как… Короче, вам опасно оставаться одной.
Нэнси испуганно посмотрела на него.
— Вы думаете, мне надо переехать к Айрин?
Только этого не хватает! Может, от Айрин и есть какой-то толк, но, с другой стороны, это она заставила Нэнси лечь в клинику и подписать бумаги с отказом от всех прав. Ни один человек, будь он хоть трижды сумасшедший, не согласится добровольно признать себя недееспособным. А Айрин удалось ее убедить сделать это. Значит, она имеет над Нэнси какую-то власть, и это Сэму было совсем не по душе.
Итак, вопросов по-прежнему было больше, чем ответов, но сидеть здесь и ждать, что на него снизойдет озарение, тоже бессмысленно. Лучше всего поселить ее в квартире Синди, а потом уже спокойно продолжать распутывать этот клубок.
Сэм еще раз выглянул в окно, убедился, что на улице холодно и пусто, лишь снег блестит в холодном лунном свете, и повернулся к Нэнси.
От неожиданности пластмассовый пузырек выпал у нее из рук.
— Что это у вас? — резко спросил он.
— Я… я… — От страха она стала заикаться. — Собиралась выпить таблетку.
— Ну-ка дайте сюда. — Он взял у нее пузырек. — Что это?
— Таблетки… Их выписал мне Харлан… Айрин удалось достать для меня новый рецепт.
Ноолопил. Гадость какая-то! Сэм открыл пузырек. Обычные белые таблетки. Ничего подозрительного. Черт его знает, что это такое. Он забыл, когда и аспирин-то пил в последний раз.
— Это еще зачем?
— Успокоительные. Чтобы я лучше себя чувствовала.
— Если вы не будете их пить, что тогда?
Нэнси удивленно взглянула на него. Мысль об этом не приходила ей в голову.
— Не знаю… Я никогда… — Она взглянула на таблетку, которую до сих пор держала в руке. — Вчера, когда я поехала в Винтидж, забыла взять таблетки с собой. Но ничего страшного вроде бы не случилось. Во всяком случае, память от них не улучшается. — Она засмеялась, но это был смех сквозь слезы.
Сэм осторожно вытащил из ее пальцев продолговатую таблетку, положил ее обратно в пузырек и закрыл крышку.
— Отвезу их на анализ. Пока придется вам обойтись без них.
Нэнси кивнула. Ее глаза расширились от страха.
— Вы думаете, таблетки… — Стуча зубами о стакан, она сделала глоток воды.
— Понятия не имею. Может, у меня началась паранойя, но в любом случае с вами ничего не случится, если какое-то время вы не будете их принимать. Я отдам их фармацевту, пусть скажет, что это такое. — Сэм замолк.
Нэнси сжалась в комок и заплакала.
— Извините. Я вас расстроил.
— Нет, — ответила она и вытерла слезы. — Наоборот. Вы даже представить себе не можете, какое счастье сознавать, что хоть кто-то мне верит. Ваша паранойя для меня облегчение. До сих пор со мной были лишь мои страхи.
Сэм едва не бросился к ней и не сжал ее в объятиях. Год назад он прижал бы ее к себе, утешил бы, погладил ее волнистые волосы.
Но не теперь. Он помнит тепло ее бархатистой кожи, помнит запах ее волос, каждый сантиметр ее тела… И все же для нее он незнакомец. Посторонний, который не имеет ни малейшего права прикасаться к ней.
Между ними встала и эта тайна. Ему легче утешить женщину, которую он едва знает, чем Нэнси, из памяти которой стерлось все, что между ними было.
Сэм повернулся к окну и спросил через плечо:
— Пока идут праздники, ваша галерея закрыта?
— Да.
— Тогда мы поедем с вами на квартиру моей сестры. Она живет в довольно большом доме, там светло, просторно, много комнат. Вам там понравится. Ее самой не будет до Нового года, так что вы никого не стесните.
Сэм рассудил, что так будет лучше. Конечно, он мог бы поселить Нэнси и у себя, но там ей вряд ли понравится: и квартира у него заметно меньше, и вещи раскиданы где попало, да и залезть к нему может кто угодно. А дом Синди охраняется. К тому же у нее в холодильнике полно еды.
Нэнси огляделась вокруг, словно пытаясь запечатлеть в памяти свой дом: студия, гостиная, старая добротная мебель. Ее взгляд остановился на картине. Сэм заметил, куда она смотрит. Никогда в жизни он не забудет момент, когда впервые увидел полотно с изображением этих чудовищ.
— Нам лучше захватить ее с собой.
Не хватает еще, чтобы кто-то увидел эту картину. Особенно эти тени в масках, если, конечно, это не тени, а люди. Нэнси их вспомнила, и вряд ли им это понравится.
Нэнси продолжала неподвижно сидеть, зажав в руках стакан и думая о чем-то своем.
— Хочу вас спросить. Не сочтите меня неблагодарной… Почему вы поверили мне?
Она сомневается, стоит ли ей ехать с ним. Со временем она сама вспомнит, что было между ними. По крайней мере, Сэм на это надеялся. Но ждать, когда это произойдет, возможности не было. Ему хотелось поскорее уехать отсюда и забрать ее с собой. А для этого требуется подстегнуть ее память.
— Вы помните, где были под Рождество год назад? Начиная с сочельника и заканчивая февралем?
Нэнси дернулась. Она молчала, но Сэм заметил, как побледнело ее лицо.
— У Синди, моей сестры, такая же родинка в виде сердечка. — Он задрал штанину и указал на свою коленку. — И у меня тоже. У нас обоих ямочки на щеках.
Стакан выскользнул у нее из рук и с треском ударился о паркетный пол, будто снаряд. Остатки воды вылились на пол, но Нэнси даже не пошевелилась.
Она сидела и смотрела на Сэма. Такой взгляд бывает у тех, кто увидел привидение, столкнулся с призраком давно ушедшего прошлого.
Сэм и был для нее таким призраком, призраком прошлого Рождества.