9

— Я бы с радостью, но не знаю, чем я могу помочь. В поиске злоумышленников мне не сравниться с полевыми стражниками, а с сэнсами и подавно.

— Чем помочь? Советом, всего лишь советом. Вы можете знать некоторые вещи, мне неизвестные. Поделитесь мнением, и на том спасибо.

— У меня нет секретов, — отозвался Толик.

— Скажите, Анатолий, оружие, о котором вы говорили, слишком сложно в применении?

— Не слишком. Сложнее мушкета, но не настолько, чтобы его нельзя было освоить. Разумеется, стрелять прицельно не так-то просто. Но прицельно стрелять из мушкета еще сложнее.

— Так говорите, тот, кто научился стрелять из мушкета, может научиться стрелять и из оружия, стреляющего очередями?

Вопрос был странным. Что за мысли бродят в голове у старшего префектора, если он интересуется подобными вещами.

Один из сэнсов подошел к старшему префектору, понуро опустив голову.

— Ну как?

— Пусто. Ничего, что отличалось бы от уровня фона.

— А у маэстро Витра?

— Тоже ничего. Никаких следов. Никакого отзвука. Никакого волнения ментального поля, указывающего на произошедшие здесь события.

Префектор упрямо сжал скулы.

— Что у полевой стражи?

Старшина солдат подбежал с докладом, но порадовать префектора он смог лишь отчасти.

— Следы есть. Здесь были два человека. В трех сотнях шагов стояли кони, на которых они и скрылись. Следы ведут на северо-восток.

— Это как-то поможет вам? — спросил Олди у сэнса.

— Отчасти. Но гарантировать ничего не могу.

По тону ответа нетрудно было догадаться, что «отчасти» — это слишком оптимистично. Нет у сэнсов информации. Почему? Отчего? Непосвященному трудно судить о тонкостях ментального сканирования.

— А момент смерти установлен? — спросил Толик.

Младший префектор посмотрел на него снисходительно.

— Это-то как раз удалось установить точно. Незадолго до происшествия один из стражников подал сигнал тревоги. Их учат этому. К сожалению, подробно передать суть происходящего не сэнс не может, лишь несколько простейших сигналов. Через минуту после этого был такой мощный выброс ментальной энергии, что дежурные операторы просто не могли усомниться — несколько душ завершили свой земной путь. Разумеется, сэнсы тут же начали сканировать направление, откуда пришел сигнал, в поисках возможного злоумышленника. И ничего. Тогда решили, что, возможно, произошел несчастный случай. Но, как вы видите, это не так. Убийцы были чрезвычайно хладнокровны. Настолько, что я не могу себе такого представить. Или они смогли укрыться от ментального сканирования.

— Если нельзя отсканировать всадников, то, быть может, можно найти их коней? — поинтересовался Толик.

Олди Энц перевел вопросительный взгляд на сэнса, но тот отрицательно покачал головой:

— Коней в округе полно. Их различить труднее, чем людей, но не это главное. Кони всего лишь несут всадников, отпечаток злодеяния никак не отразился на их образе.

— Я понимаю, — кивнул Толик. — Но если кони видны, а всадники нет…

Старший префектор посмотрел на Анатолия с уважением.

— Попробуйте, маэстро, — обратился он к сэнсу. — Ищите удаляющихся отсюда коней, рядом с которыми не видно людей.

— Нимет, пойдешь за следопыта, — распорядился префектор. — С тобой десяток полевых стражников и маэстро Витр.

— Маэстро, сообщайте обо всех находках. — Последняя фраза относилась к Витру.

Поисковая группа отправилась по следу. Оставшийся сэнс занялся поиском коней. Увы, и здесь результат был неутешительным.

— Извините, господин старший префектор. Ничего. Коней в округе много, но двух быстро удаляющихся от нас без людей я не нашел.

— К дороге, — скомандовал Олди. — Ждем сообщения от Витра.

Отряд отправился к выезду из лощины.

— Странно. Очень странно, — бурчал себе под нос старший префектор.

Толик тоже считал все произошедшее странным. Кто стрелял? Совсем не похоже, что это были люди, только что попавшие сюда из другого мира. Действия стрелков не выглядели поспешными, да и перехода не было. Не было или не зафиксировали? Нет, все-таки не было. По крайней мере, не сейчас. Ожидавшие стрелков кони резко меняли всю картину произошедшего.

— Господин Олди, позволите спросить?

— Извольте, — кивнул старший инспектор.

Настроение у него было преотвратное, но он старался этого не демонстрировать.

— Недавно к вам попал человек с автоматом.

— Думаете, здесь следы его оружия? — встрепенулся префектор.

— Нет. У этого автомата калибр побольше будет. Но, думаю, это не единственный случай. Куда девается оружие, что попадает в этот мир?

— Идет в переплавку, — неожиданно отозвался старший префектор.

— Как в переплавку? — изумился Толик. — Почему?

— Таково распоряжение хранителей, — отозвался Олди.

— Все переплавляется?

— Почти. Если встречается что-то, до сей поры невиданное, это помещают в специальный склад. Склад один на округ. Все странные вещицы, не являющиеся оружием, тоже хранятся там, их не бросают в расплавленный металл.

— Но почему разрешено хранить лишь по одному экземпляру каждого вида оружия на округ? — не переставал удивляться Толик. Логика этого решения ускользала от него.

— Этого достаточно, чтобы изучить неведомое, если потребуется.

— Но можно было бы воспользоваться этим оружием, вооружить им полевую стражу.

— Выпуская змея из кувшина, неплохо бы знать, как ты загонишь его обратно, — отозвался Олди.

— Но если кто-то другой вооружится?

— Если небо упадет на землю? Если океаны выйдут из берегов? Никакое оружие не спасает от страха. Храбрый при необходимости выйдет против медведя с пикой, трусливому не поможет и мушкет.

— Но вооруженный трус может убить безоружного храбреца, — парировал Толик.

— Но это не поможет ему избавиться от трусости. Я не понимаю, Анатолий, почему вы считаете достойным облегчить одному человеку возможность отнять жизнь другого. Кому от этого будет лучше?

Толик растерялся. На поставленный таким образом вопрос он не смог ответить. С этой точки зрения он на проблему не смотрел. Кому от этого будет лучше? Тому, у кого в руках оружие? Ой ли? Ощущение мнимой безнаказанности лишь увеличит соблазн применить его там, где в этом нет особой необходимости.

Что-то в этом было. Что-то цепляло, но не могло сформироваться в законченную мысль. Толик вдруг вспомнил кадры новостей, увиденные им как-то в прошлой жизни: экипаж американского вертолета расстреливал из пулемета мирных жителей. Для них это были лишь фигурки на экране. Забавно нажать на кнопку, забавно видеть, как падает фигурка человека, видимая лишь на дисплее. Осознавали ли в этот миг солдаты, что убивают живых людей? Людей, которые заняты своим делом, которые на что-то надеются, которых кто-то любит и ждет. Людей. Или просто фигурки на экране монитора? Стреляли бы они так же хладнокровно, глядя этим людям в глаза? Не врагам, просто случайным людям.

Каждый думает, что, выпустив джинна из бутылки, он сумеет удержать его на поводке. Но джинн, будучи выпущенным, имеет свойство расползаться. И вот уже не хватает поводков, то там то здесь они рвутся или выскальзывают из неумелых рук, и льется кровь.

— Не знаю. Я не возьмусь судить, будет ли от этого кому-то лучше. Возможно, я погорячился. Это непростая тема, давайте оставим ее пока в стороне, — отозвался Толик. — Насколько я понял, некоторое количество автоматического оружия в префектурах имеется, пусть оно и невелико. Так не мог ли кто-нибудь воспользоваться этими запасами?

— Это совершенно невозможно. Кладовая закрыта на два замка. Ключ от одного из них хранится у меня, ключ от второго — в городской ратуше.

— А она здесь при чем?

— Совершенно ни при чем. Я этот ключ могу затребовать, я же и возвращаю его на место. О каждом проникновении в кладовую известно многим. Понимаю, что такая система хранения кажется излишне сложной, но в случае пропажи одного из ключей тут же поднимается тревога. Злоумышленник не может попасть в кладовую, ему требуется добыть и второй ключ.

— Подбор ключей? Взлом?

— Совершенно невозможно. Я уверен, что хранящийся у меня ключ не попадал в чужие руки.

— Тогда откуда у злоумышленников взялось автоматическое оружие? Быть может, сэнсы не заметили один из переносов?

— До сего времени я считал, что это невозможно.

— А сейчас?

— Я теряюсь в догадках. Кто? Зачем? Почему? Убийство это кажется мне бессмысленным даже с точки зрения лиходеев. У стражников ничего не взяли, их коней нашли неподалеку.

— Это не похоже на спонтанные действия. А если все это было задумано заранее, то в действиях нападавших должна быть какая-то логика. Пусть непонятная нам, но должна. Любой план предполагает причину и следствие. Мы можем соглашаться с ним, осуждать или одобрять. Можем не соглашаться с выводами и направлением мысли того, кто все это задумал. Давайте попробуем зайти с другой стороны и посмотреть, кому это выгодно.

— Ума не приложу. — Олди покачал головой. — Кому может быть выгодно убийство полевых стражников? От этого никто ничего не выигрывает.

Сплошные загадки. Непонятен ни мотив, ни присутствие в деле автоматического огнестрельного оружия. Стражников точно так же могли подкараулить и застрелить из засады из арбалета. Это если действовали местные. А если не местные? Тогда напрашивается вопрос, откуда у них кони. И почему злоумышленников не обнаружили? Оставалось надеяться на то, что отправленная по следу погоня что-нибудь да отыщет. Лучше всего преступников. Не призраки же они. Если оставили следы, значит, эти следы куда-то ведут.

Сэнс замер, прислушиваясь.

— Маэстро Витр сообщил, что их отряд вышел на дорогу в трех лигах отсюда.

— За мной, — скомандовал Олди и пришпорил коня.

Всадники устремились за старшим префектором. Толику ничего не оставалось, как последовать за отрядом. Следопыты действительно ждали их на дороге, не прошло и десяти минут, как отряд префектора их нагнал.

— Убийцы поехали туда. — Нимет махнул рукой на северо-восток. — Все подковы у лошадей новые, особых примет не имеется. Одна лошадь слегка прихрамывает на левую переднюю ногу, но это слишком шаткая примета.

— Ты сможешь дальше проследить их путь? — спросил префектор.

— Не знаю. — Нимет покачал головой. — Дорога хорошо утоптана, следы подков на ней трудно разобрать. К тому же их здесь сотни. Попробую пройти вдоль обочины, если кто-нибудь свернет с дороги, я дам знать.

Нимет спешился и неспешно побежал, внимательно присматриваясь к следам на обочине.

— Что там впереди? — поинтересовался Толик, махнув рукой вдоль убегающей вдаль дороги.

— Лиг через семь будет довольно большое село, — отозвался ехавший с ними младший префектор.

— Если преступники не свернули с дороги, они должны были его миновать. Двух верховых просто не могли не заметить.

Старший префектор отреагировал быстро. Если он и был слегка выбит из колеи тем, что сэнсы не смогли обнаружить злоумышленников, то не настолько, чтобы разучиться думать.

— Младший префектор Арли, возьмите с собой пятерку полевых стражников и отправляйтесь вперед. Выясните, проезжали ли за последние два часа через село верховые. Анатолий, — Олди повернулся к Толику, — это было ваше предложение.

Продолжение было ясно без слов — кто предложил расспросить жителей села, тому в этом и участвовать. Сам того не замечая, Толик втянулся в расследование. Разумеется, старший префектор не мог его заставить в нем участвовать, но оставаться в стороне для Толика было выше его сил.

Небольшой отряд пришпорил коней и направил их галопом к селу. Четверть часа усиленной скачки — и отряд остановился у околицы крупного селения. Остальные вряд ли доберутся сюда раньше, чем через час. Хотя если удастся что-то узнать, можно будет отправить навстречу гонца.

Полевые стражники рассыпались по домам, расспрашивая крестьян о проезжих. Толик тоже не преминул принять участие в расспросах. Через полчаса все они встретились у околицы. Увы, результат был неутешительным. За указанное время через село проехало несколько телег и всего один верховой. О нем Толик расспросил наиболее подробно. Это был совсем молодой парень, судя по всему, курьер. При нем не было ничего, что могло бы напоминать автомат или винтовку. Этому Толик уделил особое внимание, расспрашивая, не вез ли путник большую металлическую штуку не менее пары локтей длиной. Ответ был однозначным — ничего похожего у курьера не имелось.

— Возвращаемся, — скомандовал младший префектор.

Отряд стал разворачивать коней.

— Стойте, — спохватился Толик. — Мы кое-что забыли. Надо расспросить, выехал ли кто-то за нужное нам время из села во встречном направлении.

Младший префектор пару секунд смотрел на Толика непонимающим взглядом, наконец до него дошло.

— Быстро выполнять, — отдал он распоряжение полевым стражникам.

Те рассыпались вдоль улицы, а через десять минут вернулись с докладом. За последние два часа из села выехали три подводы: одна с местным жителем, который направлялся в соседнее селение, и две проезжие.

Солнце уже клонилось к закату. Небольшой отряд двинулся навстречу основным силам и встретился с ними не далее чем через полторы лиги. Младший префектор доложил Олди Энцу результаты разведки, заставив того озадаченно почесать голову.

— Со встречными подводами вы хорошо придумали, Анатолий, — сказал старший префектор. — Я сейчас же отправлю отряд в село, находящееся в противоположном направлении. Арли, вы возглавите отряд. Ночь застанет вас в пути, но медлить нельзя, найдите тех, кто мог видеть убийц. Думаю, все они остановились на ночлег в ближайшем селе. Если нет, ищите их, пока не найдете. Расспросите их подробно о двух всадниках, которых они могли встретить на пути.

— Я понял, господин старший префектор, — отозвался Арли. — Думаю, раньше чем к утру мы не обернемся. Где я вас найду?

Олди на минуту задумался.

— Не знаю, расследование может повернуться по-разному. Вот что, возьмите с собой одного из сэнсов. Будем держать связь.

Через минуту отряд Арли ускакал в обратном направлении. Толик корил себя за потерянное время, можно было догадаться отправить людей с расспросами и раньше. А теперь им придется действовать ночью, что не слишком удобно. Ладно местные, они слишком привыкли полагаться на сэнсов, но почему ему самому эта мысль не пришла в голову раньше? О том, что он совсем не обязан принимать участие в расследовании, Толик не думал, он не привык бросать дело не полпути. Похоже, он и в самом деле смог предложить что-то полезное. Это радовало.

Отряд Арли исчез в клубах пыли, а старший префектор серьезно задумался.

— Нимет, ты хорошо осмотрел обочины?

— Могу поручиться, сегодня никто не съезжал в поле с дороги на коне, — отозвался полевой стражник.

— Тогда остается только одно — они свернули на дорогу, ведущую к поместью Патриса Льюла. Это единственно возможное объяснение. Разворачиваемся.

Отряд рысью направился в противоположном направлении, до съезда с основной дороги было лиги три.

— Что вы думаете по этому поводу, Анатолий? — поинтересовался Олди.

— Если отбросить маловероятные предположения, то так оно и есть.

— Маловероятные? Какие же?

— Например, на дороге злоумышленников мог ждать фургон, пригодный для перевозки лошадей.

— Вы думаете? — встрепенулся старший префектор.

— Думаю, что это не так. Слишком уж сложно. Мы говорим о маловероятных предположениях.

— Надо было поручить Арли расспросить о фургонах. Почему вы не сказали об этом раньше?

— Ну, знаете, я тоже не могу обо всем думать. К тому же это предположение из разряда очень маловероятных. Проще было бы оставить где-нибудь неподалеку телеги и запрячь в них лошадей. Были верховыми, стали возницами. Но все это слишком сложно, я не думаю, что убийцы стали прибегать к таким уловкам. Ваше предположение наиболее приемлемое. Думаю, они свернули.

Старший префектор около минуты молчал, затем позвал маэстро Витра:

— Свяжитесь с сэнсом группы Арли. Пусть расспросят в деревне, не проезжал ли мимо крупный фургон и сколько вообще проезжало телег, начиная с трех часов до заката.

Похоже, Олди серьезно взялся за дело и не желает упускать из виду ни малейшей детали. Что ж, такая основательность только на пользу делу.

Тем временем отряд достиг съезда с дороги, ведущего к поместью упомянутого Патриса Льюла. Нимет спрыгнул с коня и внимательно осмотрел развилку в лучах тусклого вечернего света.

— Ну как, есть что-нибудь? — поинтересовался старший префектор.

— Следов много. Сегодня здесь прошло не менее полутора десятков коней. Есть ли среди них те, что нужны нам, я не возьмусь утверждать с полной уверенностью.

— Вперед, — скомандовал Олди. — Не будем медлить. Не пройдет и часа, как совсем стемнеет.

— До поместья далеко? — поинтересовался Толик.

— Лиги четыре.

— А кто он вообще такой, этот самый Патрис Льюл?

— О, это известная личность. Крупный землевладетель. Один из приближенных короля. Здесь далеко не все его владения. У Патриса не менее десятка поместий, разбросанных по всей стране. Есть шахты, смолокурни, даже виноградники в южных районах. Разумеется, с королевскими землями ему не сравниться, но не каждый землевладетель первой руки может похвастаться таким набором, не говоря о владетелях второй руки и уж тем более третьей.

— А что в том поместье, куда мы направляемся? — поинтересовался Толик.

— Да почти ничего. Владение относительно невелико. В основном там охотничьи угодья, да торф понемногу добывают. Сам-то Патрис бывает здесь нечасто, в остальное время делами руководит управляющий.

Ворот поместья отряд достиг уже почти затемно. Нимет так и не обнаружил свежего съезда с дороги. Это что же получается, нападавшие скрылись за воротами? Или сумели покинуть дорогу, не оставив явного следа. После того, как им удалось провести сэнсов, можно было уже ничему не удивляться.

Олди Энц постучал в ворота. Ждать пришлось недолго. Зычный голос спросил:

— Кто там? День закончился, и добрым людям не пристало тревожить других так поздно.

— Управляющего позови, — отозвался Олди.

— Я, конечно, позову. Только он уже спать лег. Так ли велика в нем надобность?

— Зови, не мешкай.

За воротами зашумели, минут через пять раздался недовольный голос управляющего:

— Кто вы такие и почему нас тревожите во внеурочный час?

— Мы ищем лихих людей. Приезжал ли к вам кто во второй половине дня?

Ворота со скрипом отворились, и перед отрядом предстал сухощавый человек с узким, как будто лисьим, лицом.

— Прошу прощения за поздний визит, но дело не терпит отлагательств, — сказал Олди Энц.

— Понимаю-понимаю, служба. — Глаза управляющего бегали, не задерживаясь ни на секунду на ком-то одном. — Так вы спрашиваете, кто приезжал после обеда? Много кто приезжал. Курьер приезжал от господина Патриса, письмо привез, приказчики из города, совсем под вечер наши подводы из Тилины вернулись, ну и я тоже приехал не так давно. В город по делам наведывался, с купцами пришлось повздорить, до сих пор в себя не пришел.

— Что за спор вышел? Наша помощь не требуется?

— Что вы, что вы, господин Энц, — замахал руками управляющий. — Стоит ли вам отвлекаться от важных дел? Это все пустяки.

— Что ж, вернемся к нашему вопросу. Двое верховых сегодня после полудня въезжали в ворота? Или, быть может, проезжали мимо? Может, вы встретили кого подозрительного, когда возвращались в поместье?

— Я не видел, чтобы двое верховых сегодня въезжали в эти ворота, — ответил управляющий.

Толику не понравился его ответ, слишком уж он был обтекаемый. В нужный момент можно и отвернуться, чтобы утверждать потом с полной ответственностью: «Ничего подозрительного не видел». И вроде не соврал. Вот только почему не видел? То ли не было такого, то ли видеть не хотел?

— Может, кто-то другой видел что-нибудь подозрительное?

— Да кто ж мог видеть-то, если не я? — всплеснул руками управляющий.

— А в ваше отсутствие?

— Мне бы доложили, если бы что случилось. Конечно, вы можете войти и порасспрашивать людей, вот только все спят уже. Придется будить, а это такое беспокойство. Такое беспокойство, — повторил управляющий, сделав акцент на последнем слове.

«Ясно. Намекает, гад, что не годится хранителям спокойствия это самое беспокойство чинить», — подумал Толик.

— В таком случае мы навестим вас завтра, — подытожил старший префектор. — Надеюсь, вы ничего не имеете против?

— Я? Да разве бы я посмел? — сделал удивленное лицо управляющий. — Всегда рад вас видеть, господин Энц.

Ворота захлопнулись, и Олди обратился к сэнсу:

— Что скажешь, маэстро?

Витр покачал головой:

— Непрост управляющий. Явно привирает, но в чем именно, сказать не берусь. Да и ответы у него скользкие. Волнуется, но не так чтобы слишком сильно.

— Это я заметил. А привратник что?

— Привратник чист как стекло. Ни одной тайной мысли.

— Это еще ни о чем не говорит, привратника могли и сменить. Доказательств никаких. — Олди с досадой потер руки. — И волнение свое управляющий объясняет — в городе с купцами поссорился. Что в общем по поместью?

— Большинство людей спит, здесь управляющий не соврал. Среди тех, кто не спит, есть небольшое волнение неясной причины, на последствия злодеяния не похоже. Слишком низкий фон.

— Понятно. Что скажешь, Анатолий?

— Я думал, префекторам всюду дорога открыта.

— Всюду-то всюду, да только беззаконие чинить нам не позволено. Эх, если бы были хоть какие-то доказательства того, что стрелявшие были в поместье! У нас нет ничего, ни четких следов, ни явного ментального отзвука. Не можем мы в такой ситуации среди ночи врываться в поместье, и управляющий об этом прекрасно знает.

Ага, стало быть, и префектура не всесильна. С другой стороны, Олди прав, если они без веских оснований будут среди ночи поднимать людей и расспрашивать их… А если люди здесь совсем ни при чем? Это получится не расследование, а распространение волнений.

«А все-таки неплохая здесь у них система, — подумал Анатолий. — По крайней мере, префекторы вынуждены быть деликатными. И это не просто вежливость, это правило, на котором все здесь держится».

— За ночь можно много чего успеть сделать, — сказал Толик. — Если преступники до сих пор здесь, то за ночь они могут уйти далеко отсюда.

— Вы уверены, что они здесь? — спросил старший префектор.

— Нет, конечно. Я видел то же, что и все. Но оставлять все так, как есть…

— Оставлять все так, как есть, не будем. Берем поместье в кольцо.

— Сил мало, — отозвался старшина полевых стражников.

— Сколько есть. Если я прямо сейчас вызову подмогу, раньше утра она все равно здесь не появится. Маэстро Витр подстрахует, если будет какое-то движение, он даст знать.

Толик вздохнул. Можно ли надеяться, что сэнс даст знать о злоумышленниках заранее? Один раз от внимания сэнсов они уже ускользнули. С другой стороны, а что еще остается? Перекрыть дозорами наиболее удобные направления? Да, это единственное, что можно сделать в данной ситуации. А Олди молодец, неплохо действует, несмотря на форс-мажор. Поначалу чуть растерялся, но смог справиться с ситуацией. Должно быть, префекторов и в самом деле отменно учат.

— Стражникам разбиться на группы по два человека. Посты занять в ста шагах от поместья. Спать по очереди вполглаза, — отдавал распоряжения старший префектор.

Ночь прошла тревожно. Толика не назначали на дежурство, но он то и дело просыпался, отрывал голову от лежанки из елового лапника, который он наломал на скорую руку, и тревожно прислушивался к звукам ночи. Кричали птицы, мерно потрескивал костер, который развели стражники, присматривающие за лошадьми. От ворот поместья они удалились шагов на пятьсот, костер развели в закрытой со всех сторон лощине. Вряд ли он мог привлечь чье-то внимание.

— Спите-спите, господин Анатолий, — сказал стражник, сидящий у костра, — если что случится, наши дадут знать. Они уж злодея не упустят, если он вздумает пробираться в ночи.

«Мне бы твою уверенность», — подумал Толик. Но спорить не стал. С засадой полевые стражники и в самом деле справятся лучше, чем он.

Утро принесло сюрпризы. Чуть свет началась суета и беготня. Толик подумал было, что поймали нарушителей, но причина тревоги была совсем другой.

Один за другим подходили полевые стражники, до этого времени стоявшие на постах. Старший префектор задумчиво расхаживал по поляне и хмурил брови.

— Мы вынуждены свернуть наблюдение, — наконец сказал Олди.

Было видно, как он недоволен подобным решением.

— Что случилось? — спросил Толик.

— Несанкционированное проникновение. Я просто не могу оставить его без внимания, а в свете вчерашних событий — тем более.

— А злоумышленники, убившие стражников? — удивился Анатолий. — Неужели вы бросите это дело, господин Олди?

— Нельзя бросать. И здесь оставить мне некого. Я хотел вызвать сюда Арли, но за ночь они успели прилично от нас удалиться, миновали одну деревню и доехали до следующей. Похоже, Арли зацепил там что-то интересное. Вот что, — наконец решил Олди, — ни префекторов, ни сэнсов я здесь оставить не могу. Оставляю пятерку полевой стражи. И вас, Анатолий, я попрошу остаться. Официально старшим вас назначить не могу, вы не принадлежите к службе, да и опыта у вас маловато. Старшим будет Нимет, вы с ним уже знакомы. Но надеюсь на вас. У вас быстрый ум и острый глаз. Нимету я скажу, чтобы прислушивался к вашим советам.

— Какая у нас будет задача? — уточнил Толик.

— Если б я знал! Постарайтесь ничего не предпринимать и ограничиться наблюдением. Хотя бы до появления Арли. Я отдам ему распоряжение двигаться к вам, как только он разберется с тем делом, по которому уехал. Прошу вас не соваться в поместье без префекторов. По незнанию вы можете наломать дров.

— Этого мне хотелось бы в последнюю очередь, — заверил Толик.

Через пять минут почти весь отряд спешно отправился к центральной дороге. Оставшиеся стражники чуть растерянно переглядывались. Положение их было не из лучших. Если бы надо было иметь дело с сельскими жителями — это полбеды. С крупными землевладетелями надо держать ухо востро. Уж лучше бы и в самом деле ничего не случилось до прибытия префекторов.

Толик присел и серьезно задумался.

Загрузка...