ГЛАВА ШЕСТАЯ Больница. Уж не историк ли? Перышко исчезло. Цирк. Мотоцикл Витека. Гитлеровцы схвачены

Больница размещалась в большом сером здании, перед фасадом которого росли тополя. Вокруг больницы распростерся парк, грустно шелестевший в это время пожелтевшими листьями. Крыша больницы, покрытая оцинкованным железом, опавшие листья, посыпанная гравием дорожка, — все было мокрым от дождя.

— Зайдем? — спросил я Витека.

— Лучше подождать, — ответил он. — Подождем, когда его мать выйдет. Спросим у нее, можно ли к нему?

Мы расположились в ажурной беседке, летом наверняка весьма привлекательной, но сейчас продуваемой навылет резкими порывами ветра. Я присел на мокрую скамейку, поплотнее закутавшись в непромокаемый дождевик. Было холодно. Мы здесь уже в третий раз; до сих пор врач не пускал нас к Маю, каждый раз недовольно ворча, что тот не в состоянии принимать гостей. Может быть, завтра или послезавтра, когда больному станет лучше…

— Она пробудет у него не более десяти минут, — произнес я, с трудом шевеля непослушными от холода губами. — Иначе она опоздает на работу.

— Посмотрим, — неохотно отозвался Коваль.

Мать Мая выходила из больницы точно без пяти минут четыре, чтобы к четырем попасть в комитет. Мы еще в прошлый раз хотели подойти к ней, но она шла с заплаканным лицом и даже не заметила, что мы стоим перед ней на дорожке.

Мне очень хотелось повидать Мая. У меня была уверенность, что при виде меня он улыбнется, встанет, предложит вместе прогуляться, или сыграть в шахматы, или почитать вслух «Приключения Робина Гуда». Никак я не мог представить его лежащим без сознания или мечущимся в постели от жара. Меня никак не покидала уверенность, что Май ничуть не изменился.

— Я уверен, что он уже хорошо себя чувствует, — сказал я. — Увидишь, сегодня нас пустят.

— Пустят, — согласился со мной Витек. — Обязательно пустят. Мы не уйдем отсюда, не повидав его.

— Правильно, — согласился я. — Нужно объяснить доктору, что он сразу почувствует себя лучше, как только увидится с нами.

Ветер рвал полы моего дождевика, сек лицо мельчайшими каплями дождя. Щеки у Коваля совсем посинели от холода, да и мои выглядели, наверное, не лучше. И тут мы увидели, как дверь больницы распахнулась и на крыльце появилась мать Мая.

— Иди ты! — Витек подтолкнул меня. — Спроси, что и как там у него.

Я выбежал из беседки. Мама Мая шла быстро, не оглядываясь и слегка наклоняясь вперед из-за ветра. Мне удалось догнать ее лишь у самых ворот.

— Простите, пожалуйста, — запыхавшись, окликнул я ее.

Она посмотрела отсутствующим взглядом, будто видела меня впервые в жизни.

— Я — Мацей Лазанек, друг Мая, — поспешил я прийти ей на помощь. — Скажите, пожалуйста, как он себя чувствует?

Губы ее тронула едва заметная улыбка.

— Ему немного лучше, — сказала она. — Доктора говорят, что кризис уже миновал. Но выглядит он еще очень плохо.

— Здесь еще один его друг… — сказал я. — Нам очень хотелось бы навестить Мая. Мы уже в третий раз приходим…

— Это невозможно! — Пани Бордович покачала головой. — Май пока очень слаб, и температура все еще держится.

Я уцепился за рукав ее плаща.

— Извините, но Маю наш визит пошел бы на пользу, я уверен, что он обрадуется нам и сразу же почувствует себя лучше…

На ее лице снова промелькнула улыбка. Я почувствовал на своей щеке теплое и ласковое прикосновение ее пальцев.

— Ты очень хороший мальчик, Мацек. Я не сомневаюсь, что Май обрадовался бы вашему приходу, но сейчас вас просто не пустят к нему. Визиты пока разрешены только мне. Завтра я обязательно передам ему привет от вас.

Она снова провела пальцами по моей щеке, глянула на часы и заторопилась на работу. Я вернулся в беседку.

— Ему лучше, — сказал я Ковалю. — Но его мать говорит, что посещения запрещены. Доктор нас не пустит.

Витек прикусил нижнюю губу.

— Нужно попробовать, — бросил он. — Пойдем поговорим с ними.

— Вчера врач и разговаривать с нами не захотел.

— Нужно попробовать, — стоял на своем Коваль. — Пошли. Ты начнешь разговор.

В больничном коридоре стоял запах эфира, у стен были расставлены какие-то странные аппараты, окрашенные в белую краску каталки, инвалидные кресла и стеклянные банки с резиновыми трубками. У столика сидела медицинская сестра в белом халате и чепчике с двумя черными ленточками.

— Вы куда? — Она преградила нам путь.

— К Бордовичу, — сказал я независимым тоном. — Палата номер двадцать три.

Однако эта напускная самоуверенность мало помогла нам: сестра нас не пропустила.

— В двадцать третью нельзя, — заявила она. — Только по разрешению дежурного врача.

— В таком случае, пропустите нас к дежурному врачу, — бросил я оскорбленным тоном. — Как к нему пройти?

Насмешливо улыбаясь, сестра повела нас в кабинет, весь заставленный остекленными шкафами с бутылочками, склянками, шприцами и наборами каких-то блестящих инструментов на полках. Нас встретил мужчина в белом врачебном халате с коротким ежиком тронутых сединой волос.

— А-а, старые знакомые! — Он улыбнулся. — Опять вы здесь?

— Опять, — подтвердил я. — Мы знаем, что Май уже хорошо себя чувствует.

— Отлично поставленная разведка, — сказал доктор. — Ну а если вам уже все известно, то зачем же вы явились?

— Чтобы повидаться с ним, — ответил я, не обращая внимания на насмешливый тон врача. — И вы нам в этом не откажете. Правда? — Я заискивающе улыбнулся.

— Увы! — вздохнул доктор. — Весьма сожалею, но вынужден отказать столь симпатичным юношам. Может быть, завтра. Или послезавтра.

— Вы еще позавчера говорили то же самое.

— Говорил? Очень может быть.

Я подошел к самому столику и не отступал, умоляюще глядя на доктора.

— Он наш самый близкий друг, — тихо проговорил я. — Мы соскучились по нему. А он наверняка скучает без нас. Он даже просил маму передать нам, что ждет не дождется нашего прихода.

Тут я немного приврал. Пани Бордович ничего подобного не говорила. Но я был уверен, что Май ждет меня. Ведь если мне так не доставало его, то и ему должно было не хватать меня.

— Это обязательно нужно, — твердо произнес Коваль. — Пустите нас, пожалуйста…

Доктор изучающе посмотрел на него, а потом его внимание вновь переключилось на меня.

— С щитовидкой, пожалуй, у тебя все в порядке, — пробормотал он.

— Конечно же, в порядке! — радостно подтвердил я, считая, что это могло как-то помешать визиту. Наверное, у них принято пускать к больному только совершенно здоровых посетителей. — Недавно я проходил полное обследование. Сказали, что здоров.

— Тогда откуда эта полнота? — спросил доктор. — У тебя по меньшей мере килограммов десять лишнего веса.

Я смешался и почувствовал, что краснею. Теперь мне пришло на память, что при заболеваниях щитовидной железы люди иногда чрезмерно полнеют.

Доктор продолжал серьезно смотреть на меня, ожидая ответа.

— Он сильно голодал, — неожиданно пришел мне на помощь Витек. — Еще во время войны. И теперь ему все время хочется есть. Так вы пустите нас к Бордовичу?

— Хорошо, — сказал доктор. — Пущу вас, но учтите — не более, как на пять минут.

— Спасибо!

Я заторопился к выходу, но доктор удержал нас.

— Вас пустят к нему через полчаса. Сейчас у него процедура, а через полчаса вы обратитесь к сестре, и она выдаст вам халаты. И еще раз предупреждаю — не более пяти минут.

Мы вышли из здания больницы, пересекли парк и оказались на улице.

Дождь перестал, но ветер дул с удвоенной силой. По небу проносились серые обрывки туч, клубящиеся, как дым из фабричных труб. Сунув поглубже руки в карманы, я обнаружил вдруг на дне одного кармана мелочь — ровно столько, сколько стоит коробка леденцов, и вспомнил, что вчера мать дала мне их именно с этой целью.

— Может, купить что-нибудь Маю, — предложил я. — В больницу обычно приходят с подарками.

— Точно, — согласился Коваль. — Деньги есть?

— Мама дала мне на леденцы…

— Мало. — Коваль задумчиво прикусил губу. — У меня больше, но я намечал их на трос для тормоза. Уже три месяца коплю.

— Для чего?

— Я понемногу собираю мотоцикл, — неохотно признался Коваль. — Мой старик притащил откуда-то старую рухлядь, сотку, ну, мотоцикл, в общем. Вот я понемногу и довожу его до ума.

— Сам? Ты что — разбираешься в этом?

Он кивнул.

— Разбираюсь немного. Теперь осталось только поставить на него карбюратор и тормозную тягу. Вот на тросик для нее и насобирал денег…

— Послушай, Витек, — не выдержал я. — Давай купим Маю просто коробочку леденцов. Он на нас не обидится.

— Лопух ты! — оборвал меня Коваль. — Не горит у меня с этим мотоциклом, можно и подождать.

Порывшись во внутреннем кармане, он добыл горсть измятых банкнот и пересчитал их, поплевывая на пальцы.

— Подумай все-таки, — не сдавался я.

Коваль нетерпеливо махнул рукой.

— А чего тут думать? Так что покупаем?

— Больным обычно носят цветы, — неуверенно сказал я. — Но Мая больше бы порадовала хорошая книжка.

Книжная лавка размещалась за углом. Мы вошли в тесное помещение, уставленное книжными полками. За прилавком сидел маленький человечек в огромном грубом свитере фиолетового цвета и очках в проволочной оправе.

— Прошу вас, милостивые государи, — приветствовал он нас, по-птичьи наклоняя голову. — Что вам угодно? «Дикий Запад»? «Яд в зубной коронке»? А может, «Пана Тадеуша» или какие-нибудь свежие переводы с латыни?

— Нет. — Я постарался не ударить в грязь лицом. — Нам что-нибудь серьезное. Ну, и интересное, конечно. Для школьника нашего возраста.

— Больного, — уточнил Коваль.

— Похвально, похвально… Значит, вам требуется нечто полезное и приятное… — Старичок задумался. — Есть! Марк Твен — выдающийся американский писатель-юморист. Довоенное издание «Приключений Тома Сойера» — произведения в равной степени поучительного и захватывающего.

Он достал с полки переплетенную в серую парусину книгу и вручил ее Ковалю. Мы перелистали несколько страниц. Иллюстрации показались нам интересными: какая-то пещера, бегущий негр, мальчишка, переодетый в кого-то, сундук с сокровищами.

— Сколько за нее? — спросил Витек.

Человек в огромном свитере назвал цену. Она составила две трети наших денег.

— До свидания, милостивые государи! — Человечек самым серьезнейшим образом поклонился нам на прощание. — С нетерпением буду ждать вашего нового визита.

В ответ мы вежливо шаркнули ногами. У нас уже почти не оставалось времени, и мы бросились бегом к цветочному магазину на соседней улице. Коваль вручил продавщице остатки наших денег.

— Нам гвоздик. Вон тех — розовых, — сказал он. — На все деньги. И пожалуйста, заверните.

Наших средств хватило на три гвоздики. Коваль прикрыл их полой куртки, и мы тут же помчались к больнице. Медицинская сестра долго рылась в целой горе халатов, пока отобрала подходящие и вручила нам.

— Меньших размеров нет, — объявила она мне. — Рукава придется подкатать.

Рукава-то я подкатал, но вот с полами ничего не смог сделать, и они опускались у меня ниже щиколоток. В этом наряде я, наверное, походил на невесту в подвенечном платье — по кафельному полу больницы за мной волочился шлейф.

— Второй этаж, третья дверь направо, — объяснила нам сестра. — И вам разрешено только пять минут.

— Помним, — мрачно отозвался Коваль.

Комнатка была светлая и белая, а стояла в ней всего одна койка.

Мая я даже не сразу узнал — зеленоватый оттенок кожи, темные круги под глазами, глубоко запавшие щеки. Его, видимо, предупредили о нашем посещении, и оно его не удивило. Но он, вопреки моим ожиданиям, не улыбнулся нам, а только повел в нашу сторону полузакрытыми глазами и приподнял над одеялом исхудавшую руку.

— Ну, вот и вы, — тихо прошептал он. — Очень хорошо…

Я почувствовал, что у меня внутри похолодело, как будто я стою на самом краю крыши и гляжу вниз с огромной высоты. Пересилив себя, я все же не отводил глаз от Мая.

— Привет! — выпалил я с наигранной веселостью. — Не надоело тебе разыгрывать комедию?

— Какую комедию?

— Выглядишь на все сто, а разыгрываешь тяжело больного.

Май и на этот раз не улыбнулся, а только чуть пошевелил губами — наверное, ему и говорить было трудно. Коваль как вошел в палату, так и стоял, переминаясь с ноги на ногу у самой двери, зажав в кулаке длинные стебли гвоздик. Я взял у него цветы и положил их на одеяло.

— Это чтобы отбить больничный запах, — сказал я. — А это — лекарство от скуки. — Я раскрыл книжку, чтобы можно было прочитать название, и поднес ее к глазам Мая.

Только теперь ему удалось чуть заметно улыбнуться.

— Спасибо, — услышали мы его шепот. — Хорошие вы ребята… Настоящие друзья… Я очень ждал вас…

— Мы тут к тебе третий день прорываемся, — отозвался наконец Коваль каким-то теплым, не свойственным ему голосом. — Настоящий штурм учинили. Улавливаешь? В конце концов сломили сопротивление этих церберов… Ну как, старичок, лучше тебе?

— Сейчас уже хорошо, — еле слышно проговорил Май. — А то болело все… в голове шум… душно… Сейчас уже все хорошо, но только сил совсем нет. Весь какой-то ватный.

— Это мелочи, — бодро трещал я. — За неделю восстановишь спортивную форму! Мы с тобой собирались на рыбалку, помнишь? Так что избавляйся поскорее от своих болячек, и двинем на озеро на следующей неделе или еще раньше. А книжку эту ты обязательно прочитай. Продавец сказал, что это отличная книжка. Ох, видел бы ты этого продавца! Ужасно забавный тип, нас он называл милостивыми государями и вообще как-то странно разговаривал, а по внешности ну чистый воробей…

Так я болтал без умолку, стараясь любой ценой развеселить Мая, вызвать улыбку на его лице. В палату вошла сестра.

— Визит окончен, — прервала она меня. — Вам пора прощаться.

Мы поочередно пожали мягкую бессильную ладонь Мая, стараясь делать это как можно осторожнее.

— Будь здоров, старик, — сказал Коваль. — Если не против, мы еще заглянем к тебе завтра или послезавтра.

— Обязательно, — прошептал Май, — обязательно приходите…

Мы потихоньку выскользнули из палаты. Внизу в холле стоял дежурный врач и курил. Мы подошли к нему.

— Большое вам спасибо, пан доктор, — обратился я к нему. — А он не… А с ним все в порядке?

— Будем надеяться, — ответил доктор, выпуская дым в сторону приоткрытого окна. — Если только не будет осложнений. Ну как, обрадовал его ваш визит?

— Наверное, обрадовал, — ответил я. — Только очень уж плохо он выглядит. И сил совсем нет…

— Последствия фашистского лагеря. — Доктор старательно погасил окурок в эмалированной пепельнице. — Очень истощенный организм, слабая сопротивляемость болезням. Ну, ничего, не отчаивайтесь, выходим вашего Мая.

— Большое спасибо, — повторил я. — А завтра к нему можно наведаться?

— Завтра нельзя. Зайдите послезавтра, тогда и посмотрим, что можно будет сделать.

Теперь настала очередь Коваля.

Он был почти одного роста с доктором, однако рядом с ним был похож на молодую сосенку рядом с могучим дубом.

— А может быть, ему что-нибудь нужно? — спросил он. — Вы только скажите, достанем хоть из-под земли.

Доктор усмехнулся.

— Ананас.

— Что — ананас? — недоуменно уставился на него Витек.

— Свежий ананас, — пояснил дежурный врач. — Он полезен, вкусен, содержит множество витаминов и очень пригодился бы больному.

— Ананасов у нас нет, — мрачно признал Коваль. — А консервированные подойдут?

— Вот видишь, ананасов у вас нет, — добродушно согласился доктор. — А консервированные не подойдут — больным нельзя есть консервы.

Коваль только теперь понял, что доктор подшучивает над ним. Раздраженно пожав плечами, он пояснил:

— Я думал о лекарствах. Я знаю одного типа из тех, что получают посылки из Швейцарии.

— Нам нужен был пенициллин. — Теперь доктор говорил совершенно серьезно. — Но раздобыть его не удалось. К счастью, обошлось и без него.

Коваль прикусил верхнюю губу.

— Жалко, что я раньше не знал, — проворчал он. — Кое-что можно купить с рук.

— Да, лекарства продаются с рук, — согласился с ним доктор. — Торгуют ими наживающиеся на чужой беде спекулянты. В больницах пенициллина нет, а они, пользуясь этим, дерут по три шкуры за каждый флакончик.

— Раньше бы знать, — упрямо повторил Коваль. — Можно было бы как-нибудь извернуться.

— Не огорчайся, дорогой, — утешил его доктор. — Мы и без пенициллина справились. К тому же лекарствам, купленным на базаре, не следует доверять: спекулянты часто примешивают к ним всякую дрянь или подсыпают сахар, чтобы побольше получалось.

— Это точно, — согласился Коваль. — Я слышал, здесь орудует целая шайка. На прошлой неделе музей ограбили — это наверняка их рук дело. Мой старик говорит, что с запада нам контрабандой привозят лекарства, а на запад тем же путем переправляют золото и произведения искусства.

— Правильно, — подтвердил доктор. — Твой старик отлично разбирается, что к чему. А теперь сматывайтесь отсюда, и чтобы ни сегодня, ни завтра я вас здесь не видел.

Мы вышли из больницы.

Я тоже слышал о нападении на музей: неизвестные преступники связали сторожа и под прикрытием ночи погрузили на машину много старых картин и коллекцию икон семнадцатого века. Отец говорил, что и часа не прошло, как милиция нашла эту грузовую машину, брошенную пустой на одной из ближайших улиц.

Подозревали, что грабители не стали вывозить добычу куда-то далеко, а припрятали ее где-то в нашем же городе.

— Ты считаешь, что музей ограбили те, кто торгует на черном рынке? — спросил я у Коваля.

— Вполне возможно, — ответил он. — Это одна банда.

— Так почему же их не посадят?

— Лопух ты, Мацек. Подозрения — одно дело, а доказательства — совсем другое. Нужно ведь сначала доказать, что это — они. Нужно найти и место, где спрятано краденое.

— Понимаю, — согласился я. — Значит, сначала нужно доказать.

Мы распрощались недалеко от моего дома. Коваль на ходу прыгнул в автобус и сделал это как всегда ловко, почти без разбега. Он жил в шахтерском поселке Зеленый Камень, лежавшем на окраине нашего города.


Учитель истории Халас снял очки и протер стекла большим клетчатым платком. Потом он водрузил очки на место, достал из кармана блокнот и перелистнул несколько страничек. Шир так сжался, что почти лег щекой на парту. Сейчас историк будет вызывать к доске. А начнет опрос он скорее всего именно с него, с Шира, который на последнем уроке умудрился схватить двойку. У Халаса была странная привычка постоянно вызывать двоечников, как бы желая лишний раз убедиться, что никакой педагогической ошибки не произошло и бедняга в самом деле заслуживает двойку.

— Ты выучил? — спросил я шепотом.

— Только до Парижской коммуны, — продышал он мне в ухо. — Если спросит про Коммуну, я влип…

Жалко мне его стало. Друг он никакой, характер — тоже дрянной, к Грозду подлизывается. Но что ни говори, сидим на одной парте, бок о бок…

— Ладно, не бойся, — прошептал я.

Халас водил пальцем по страничкам блокнота, приблизив его к самым глазам.

— Флюковская, — назвал он наконец фамилию; Ирка встала, косясь на выглядывающую из-под тетради страничку с датами. — Нет, нет, садись!.. — Историк еще раз сверился с блокнотом. — Это я ошибся. Шир!..

Сосед мой покраснел и судорожно впился пальцами в крышку парты, будто учитель истории собирался силою вытаскивать его к доске. Я поднял руку.

Историк поглядел на меня и недовольно нахмурил седые брови.

— В чем дело? — спросил он.

Я встал. До звонка оставалось не более десяти минут, и некоторые шансы на успех у меня были. Я как бы нечаянно столкнул на пол учебник, а потом поднял его. На это ушло несколько секунд.

— В чем дело? — нетерпеливо повторил Халас.

— Пан учитель… — начал наконец я, — а правда, что в музее нашего города хранилась картина Гогена и что эту картину недавно похитили?

Я отлично знал, что живопись — любимый конек Халаса: давая характеристику историческим эпохам и периодам, он никогда не упускал случая остановиться на художниках, которые создавали свои шедевры в то время. Я был почти абсолютно уверен, что он клюнет на мою приманку. Халас не то что клюнул, а просто проглотил ее вместе с крючком.

— Не картина, а всего лишь карандашный набросок, — успокоил он меня. — Женская головка, размерами двенадцать на шестнадцать. По-видимому, эскиз к картине «Бретонские крестьянки», написанной в Бретани в 1888 году. Период этот был переломным в творчестве Гогена, поскольку именно тогда он порвал с импрессионистами и вместе с Эмилем Бернаром заложил основы синтетизма, состоящие в радикальном упрощении формы и приближении живописи к канонам средневековых витражей — суровых и выразительных. В тот же период он отбросил перспективу, отказался от ярких красок. Позднее все эти нововведения стали называть школой Понт Авен, которая имела много последователей.

Халас закусил удила. Шир глядел на меня обалдевшими от счастья глазами, но я делал вид, что не замечаю его.

— Спасибо, — сказал я, как только историк сделал паузу. — Но это правда, что эскиз оказался похищенным?

— К сожалению, да… — Халас удрученно вздохнул. — Похитители знали, что́ представляет особую ценность.

— Интересно, — сказал я, — значит, среди них наверняка был человек, разбирающийся в искусстве.

Историк посмотрел на меня более внимательно. Но тут же отвел глаза и принялся прохаживаться по классу. А я тем временем подумал: «Бывает у сторожа, значит, имел доступ к ключу, интересуется живописью. Неужели?..»

— Ты, пожалуй, прав, Лазанек, — услышал я. — Рассуждение вполне логичное. Но хватит об этом. Время бежит, а мы… Шир, к доске.

Шир, как завороженный, начал подыматься с места, но тут прозвенел звонок.

— Придется нашу беседу отложить до следующего раза, — сказал Халас, захлопывая классный журнал и направляясь к выходу из класса.

Шир все еще стоял, уставившись в меня взглядом, как бы решая, что сказать мне. Грозд с размаху хлопнул его по спине.

— Ну, чего ждешь? Падай на колени перед Жирным и целуй ему ножки!

Шир поморщился и на всякий случай придал своему лицу скучающе-ироническое выражение. А потом отвернулся и принялся молча укладывать книжки в ранец.

— Зря ты, — упрекнул Грозда Меринг, почесывая кончик задранного вверх носа. — Жирный ловко провернул это дело.

— Вот именно! — Грозд обнажил в усмешке неровные зубы. — Я и говорю: кланяйся, Пат, Паташону. Иначе — в ухо!

— Отстань ты от меня! — умоляюще протянул Шир.

Грозд схватил его за плечо и резко повернул к себе лицом.

— Не хочешь поблагодарить Жирного? Стыдно? Раз сидишь рядом, то и поблагодарить можно. Завтра контрольная по математике, смотри, он не даст скатать у себя. Ну как?

— Пусти… — Шир безуспешно пытался высвободить плечо.

Грозд отпустил его и повернулся ко мне:

— Свинья этот Шир, правда, Жирный? Зато ты не дашь ему скатывать. Правда?

— Это мое дело, — проворчал я.

— Ты не будешь ему помогать. — Теперь Грозд положил руку мне на плечо. — Понятно?

— Оставь его, — неожиданно вмешалась Флюковская. — Вечно ты ко всем цепляешься!

— А ты, носатая, не суйся! — заорал Грозд.

— За носатую можно и чернильницей по лбу, — пригрозила Ирена и в самом деле схватила чернильницу. — Со мной полегче, понял?

Грозд покосился на полную чернил чернильницу и тут же, сняв руку с моего плеча, вскочил на лавку.

— О, ля-ля! У Жирного здесь целый полк защитников. Может, в старосты его выберете?

— Может, и выберем, — не смутилась Флюковская. — У тебя не спросим.

Я вышел из класса, равнодушный ко всему, как будто все произошедшее никак не касалось меня. Мне не нужна была благодарность Шира, становиться старостой я тоже не стремился, и уж совсем ни к чему мне защита Флюковской. Я выручил Шира потому, что мне так захотелось. А сам я не нуждаюсь в сочувствии или защитниках. Коваль, например, ни во что в классе не вмешивается, предоставляя мне самостоятельно выходить из конфликтов, хотя я знаю, что он на моей стороне. Именно за это я и благодарен ему. А тут на тебе — Флюковская! Только этого еще не доставало — подруга Баси, которая там, на уборке картофеля…

— Мацек!

Я неохотно оглянулся. Передо мной стояла Флюковская, опираясь рукой о радиатор центрального отопления.

— Ну что? — спросил я.

— Завтра у нас собрание, будем выбирать старосту. Я на самом деле хочу выдвинуть твою кандидатуру.

— Я откажусь, — сразу же отозвался я. — Так что ты лучше не болтай глупостей.

— Никакие не глупости, — возразила Ирена. — Я говорю совершенно серьезно. Ты — энергичный, хорошо учишься. Из тебя выйдет отличный староста.

Я только пожал плечами.

— Чепуха. Кто станет меня слушаться? Грозд? Бубалло? И к тому же никакой я не энергичный.

— Во-первых, энергичный. А во-вторых, с ними мы справимся. Видел, как я отшила Грозда? Его стоит чуть прижать, он сразу хвост поджимает. А Баська Осецкая — никуда не годная староста, она ни о чем, кроме математики, и думать сейчас не способна. Нужно подыскать ей замену.

— Вы что — не дружите больше? — не удержался я от иронии.

— Почему не дружим? Дружим, — не смутилась Ирена. — Но при чем здесь дружба? Она прекрасно знает, что не может быть старостой, и сама решила отказаться.

— По-нят-но… — протянул я. — В таком случае предложи Коваля. У него самый большой авторитет в классе.

— Это просто потому, что его боятся, — возразила Флюковская. — Авторитет его покоится на силе. А в голове — солома.

— Неправда! — не выдержал я.

— Защищаешь? — Флюковская скорчила ироническую гримасу. — Не со страху ли? Ведь тогда он задал тебе трепку. Ах, Мацек, а я-то думала…

— Глупости ты болтаешь! — взорвался я. — Я знаю его ближе, чем ты думаешь. У нас общий друг — Май Бордович.

— Калека этот?

Я невольно сжал кулаки. От злости я поначалу не мог произнести ни слова.

— Да, ты права, он калека, — тихо проговорил я. — Но почему ты не сказала «этот блондин», или «этот курносый», или «этот из седьмого «А»? Почему именно калека? У него нет ноги — это правда. Но неужто это в нем главное? Только это и отличает его от других, определяет его как человека?

— Не психуй…

— Я не психую. Вот когда Грозд назвал тебя носатой, ты тут же схватилась за чернильницу. А почему? Потому что он тебя обидел. Но Грозд и делал это нарочно, чтобы обидеть тебя. А не кажется ли тебе, что еще обидней, когда человека обижают просто так, без злых намерений, не думая? Когда чужую беду считают чем-то вполне естественным. Тебе приятно было бы, если б вдруг ты услышала: «А эта носатая девочка неплохо воспитана»?

Лицо Флюковской утратило оживленное выражение. Плотно сжав губы, она пристально вглядывалась в какую-то точку на полу коридора. Не перегнул ли я со своими нападками на нее? Сам не пойму, какая муха меня сегодня укусила!

— Извини, пожалуйста, — пробормотал я растерянно.

— Это ты извини, — тихо проговорила Флюковская. — И за сегодняшнее. И за то — помнишь? Там, на картошке…

— Не имею понятия, о чем ты говоришь, — чуть улыбаясь, возразил я. — Ничего я не помню.

Ирка резко повернулась и побежала в класс. Я постоял еще несколько минут в коридоре и двинулся в библиотеку. В очереди стояло несколько ребят, пришедших обменять книги. Библиотекарь неторопливо заполнял читательские карточки, а потом расхаживал между рядами полок, почти не глядя отбирая нужные тома. Я взял с полки иллюстрированный журнал и отошел с ним в глубь зала. Здесь, убедившись, что на меня никто не смотрит, я быстро подошел к железной дверце и заглянул в замочную скважину.

Перышко исчезло.


Мама надела голубое в красных маках платье, высоко зачесала волосы, чуть подкрасила губы и сразу стала очень молодой и красивой, как на свадебной фотографии.

— А папа не пойдет с нами? — спросил я.

Мама тихо приложила палец к губам.

— Он спит, — сказала она. — Воскресенье — единственный день, когда ему удается немного отоспаться. Вчера опять вернулся поздно. Заметил, как он выглядит последнее время?

— Заметил, — отозвался я. — Щеки совсем провалились.

Честно говоря, завидовал я этим впалым щекам отца, его глубоко сидящим глазам и с удовольствием поменялся бы с ним местами. На мне сегодня был зеленый вельветовый костюм — первый в жизни настоящий костюм, специально для меня сшитый настоящим портным всего полгода назад. Выглядел он великолепно, но пиджак уже с трудом застегивался, а брюки немилосердно впивались в тело. Я опасался, как бы они не лопнули при неосторожном движении.

— Пойдем, — сказала мама. — Представление начнется через двадцать минут.

Я еще ни разу не был в цирке. Издалека разглядел огромную, как дом, палатку, а потом толпу, сбившуюся у входа.

Усатый мужчина в гренадерском, расшитом золотом и галунами мундире надорвал наши билеты и пропустил внутрь.

Мы заняли места в ложе у самого края посыпанной опилками арены. С купола свисали какие-то канаты и веревочные лестницы, на специальном возвышении играл оркестр. В соседней ложе я увидел Арского, сидевшего рядом с мужчиной, как две капли воды похожим на него. Даже очки у них были в одинаковой оправе. Арский сделал вид, будто не замечает меня. В глубине зала у самого столба, подпирающего купол палатки, я разглядел Яцека с Рысеком Чарнушевичем из его класса. Последнее время я часто видел их вместе. Значит, у Яцека появился новый друг. Я думал, что меня это ничуть не трогает — пусть себе дружит, с кем хочет, — а все же какой-то неприятный осадок в душе оставался. Я поскорее отвернулся, чтобы он не заметил моего взгляда. Иное дело, если бы со мной здесь были Май или Витек Коваль; тогда я с удовольствием встретился бы с ним глазами и улыбнулся ему холодно и безразлично.

А собственно, почему? Я задал себе этот вопрос, потому что лгать самому себе — наиглупейшее занятие в мире. Почему? Раз Яцек вычеркнут мной из списка друзей, раз он теперь вроде бы и не существует для меня, то почему я так близко к сердцу принимаю его новую дружбу, почему я так боюсь, что он решит, будто я страдаю от одиночества? Трудно ответить на этот вопрос. С одной стороны, иметь дело с Яцеком мне не хочется — это факт, а с другой — то, что нас раньше объединяло, не прошло бесследно. Но я не хочу также, чтобы он испытывал угрызения совести за то, что обидел меня. Нет, ни за что на свете! К тому же я не в обиде: у меня есть прекрасный друг, с которым мне так хорошо. Если уж ему должно быть совестно, то только из-за того, что он меня предал.

— Внимание почтеннейшей публики! Мы начинаем наше представление! Оркестр, туш! Первым номером нашей программы выступает всемирно известная, знаменитая амазонка пампасов, несравненная Эмануэла Альварес!..

Распорядитель сошел с арены, а через секунду раздвинулся занавес, и в круг света прожекторов въехала девушка на прекрасном вороном коне. Скакун под ней встал на дыбы, закружился, сделал несколько прыжков. Девушка сидела невозмутимо, как статуя из золота и драгоценных камней, ее наряд сиял тысячами разноцветных искр. Конь снова встал на дыбы и двинулся по кругу на задних ногах. Раздался взрыв аплодисментов и восхищенные крики. Амазонка пампасов встала ногами на седло, и конь помчался по кругу, подгоняемый быстрым ритмом марша. Барабанная дробь — и конь остановился как вкопанный, а наездница дугой взмыла вверх, сделала двойное сальто и вновь оказалась в седле. И снова — бурные аплодисменты и восторженные крики.

— Нравится?

Не отводя глаз от арены, я только кивнул в ответ. Даже ковбоям Дикого Запада, которых я не раз видел в кино, не удавалось что-либо подобное. Эмануэла Альварес на полном скаку спрыгивала с седла, мчалась, повиснув вниз головой в одном стремени, проскальзывала под лошадиной шеей, делала стойку. И что самое поразительное, улыбка не сходила с ее лица.

— Мирово! — не смог я скрыть своего восхищения. — Ты только посмотри, мама, как она улыбается. Она ведь ни капельки не устает.

— Ошибаешься, милый, — сказала мама. — Это так называемая профессиональная улыбка. Уверяю тебя, она страшно устает. Работать в цирке очень тяжело, и при этом надо улыбаться, чтобы зрители были довольны.

— Она испанка?

Краешком глаза я заметил, что мама улыбается.

— Сомневаюсь, — прошептала она. — Но это и неважно. Польки тоже прекрасно умеют ездить верхом.

— Вот мне бы так…

— Чтобы так ездить, нужны многолетние тренировки и огромная работа над собой.

Наездница сделала последнее сальто и, послав публике воздушный поцелуй, умчалась с арены. Потом, затаив дыхание, я следил за выступлениями эквилибристов, жонглеров, акробатов. Видел, как человек атлетического сложения голыми руками сгибает железные брусья, как дрессированные львы и медведи послушно прыгают сквозь кольцо укротителя.

— Внимание! Внимание! Сейчас перед вами выступит великий магистр магии, обладатель секретов индийских йогов и таинственного искусства волшебников Черной Африки, Великий Адепт — Али Бен Баркарола!

Свет померк, и послышался лихорадочный ритм африканских тамтамов. Мальчики в расшитых серебром мундирах вынесли на арену какие-то ящики, столики, черные кубы.

А еще через несколько секунд высокий бородатый мужчина в чалме и ярком восточном халате торжественно поклонился публике.

— Салам алейкум! — произнес он традиционное восточное приветствие.

Небрежным жестом он достал из кармана пылающий факел и швырнул его в ряды публики. Прежде чем зрители успели по-настоящему испугаться, факел растаял в воздухе. Волшебник поднял руку, произнес какое-то заклинание, и в руке его оказался огромный цветной шар, который тут же превратился в голубя, а еще через секунду — в букет цветов, а затем — в трость из черного дерева. По знаку этой трости маленький стул, до этого спокойно стоявший на арене, вдруг взвился в воздух, завис в пустоте, а потом, сделав несколько пируэтов, послушно опустился к ногам магистра.

— Мане, текел, фарес, гвадалахара! — воскликнул волшебник.

Из коробки появился гигантский удав, пополз по арене и обвился вокруг бедер Али Бен Баркаролы. Буквально ниоткуда магистр достал дудочку. Подчиняясь магической мелодии, змея приподнялась и стала проделывать странные движения, напоминающие танец. Публика буквально онемела. Впечатление было настолько сильным, что никто даже не решился захлопать.

Волшебник на арене походя превратил удава в горсть розовых лепестков, которые он элегантным жестом разбросал по арене. После этого он взял в руки черную коробку, раскрыл ее и позволил всем убедиться, что она пуста.

— Бальфур, патолла, порто, полопирино!

Из коробки дождем посыпались булочки, рогалики, пряники… Магистр великодушно раздал их зрителям. Я тоже протянул руку и получил рогалик. Он был самым настоящим и даже свежим! Я попробовал — вкус великолепный.

— Боже мой! — прошептал я. — Как пригодился бы нам этот волшебник Али там, в Коми!

А вообще здорово, если б на свете и в самом деле были волшебники! Можно было бы надеяться, что в один прекрасный день кто-нибудь из них встретится на твоем пути, и тогда все беды развеются как дым. «Хочешь коня? Пожалуйста. А может, тебе захотелось повидаться с Мишкой? Выбирай только: доставить мне его сюда или тебя самого хоть на денек забросить в Коми? Выбирай, Мацек. Беспокоишься за отца? Одно движение моей палочки — и разрушенные фабрики и заводы восстановятся сами собой. А не желаешь ли отыскать какой-нибудь клад? Или построить дворец или замок? Мешок конфет? Пожарную каску? Выбирай! А как насчет того, чтобы у Грозда вдруг выросли ослиные уши?»

Тем временем Али Бен Баркарола продемонстрировал зрителям мраморную женскую статуэтку, потом накинул на нее покрывало из черного бархата, произнес магическое заклятие, и из-под бархата вышла красивая золотоволосая девочка в расшитом золотом платье. Она поклонилась, послала нам несколько воздушных поцелуев и скрылась за занавесом.

— Браво!.. Бис!.. Браво!..

Вот это волшебник! Такому небось сделать меня худым — совсем плевое дело.


Дежурный врач встретил меня дружеским кивком.

— Можно, — сказал он. — На этот раз пускаю тебя на целые полчаса. Нашему пациенту значительно лучше, и скоро ты сможешь навещать его на дому.

В уже знакомом, спускающемся ниже щиколоток халате я торжественно продефилировал по коридорам, осторожно поднялся по ступеням лестницы и постучался в палату.

— Войдите, — послышалось из-за двери.

Май сидел, опираясь на подушки. Выглядел он намного лучше, чем в прошлый раз, в глазах уже не было лихорадочного блеска, а кожа щек приобрела нормальный оттенок. Он улыбался. С минуту я постоял на пороге, а потом подбежал к нему и крепко пожал протянутую мне руку друга.

— Ну, наконец-то, — проговорил я. — Ты совсем здоров.

— На днях выпишусь, — сообщил мне Май. — Доктор твердо, обещает. Мама возьмет отпуск, и мы поедем с ней на две недели в Шклярскую Порембу.

— Это здорово. — Я уселся на краешек кровати, все еще не выпуская руку Мая. — В горах, говорят, даже зимой можно отлично загорать.

Халат расстегнулся, и я, чтобы полы не мешали мне, откинул их. И тут Май обратил внимание на разодранную штанину моих брюк.

— Что это? — спросил он.

— Да так, ерунда, — пробормотал я.

— Ты что — через забор лез?

— Н-нет… — И я со злостью прикрыл разорванную штанину полой халата.

Май откинулся на подушки и прикрыл глаза.

— Догадываюсь, — проговорил он. — Нервы не выдержали.

Он, как всегда, угадал. Я просто не переставал удивляться интуиции Мая. Он обладал какой-то поразительной способностью угадывать суть дела.

— А теперь тебя еще и дома ждет нагоняй за штаны, — сказал Май.

— С мамой как-нибудь улажу, — пожал я плечами. — Послушай, есть новости.

— Да?

— Кто-то спускался в подземелье.

Май уселся поудобней, подтянув одеяло к самому подбородку.

— А кто? — спросил он.

— Этого я не знаю. Но с полной уверенностью могу сказать, что кто-то туда заглядывал. Несколько дней назад я положил в замочную скважину перышко. И оно исчезло, понимаешь?

— Перышко могло и само выпасть.

— Исключено. Я его глубоко затолкал. Только поворачивая ключ…

— Понятно, — не дал мне закончить Май. — Значит, сделал это только тот, кто выкрал ключ у сторожа.

Я кивнул в знак согласия. Тут уж не могло быть никаких сомнений. Но кто? И зачем ему это понадобилось? Ищет он монастырский клад или… У гитлеровцев наверняка имелся план подземелий, а в городе свирепствует банда их последышей. А может быть, это все-таки Шульц? Фамилия у него немецкая. В гитлеровской армии служили фольксдойчи — поляки немецкого происхождения: разные изменники и предатели. Может, именно поэтому Шульц так хорошо говорит по-польски. А не в подвалах ли прячет свою добычу банда? Тоже не исключено… Все как-то начало складываться в довольно логичную картину.

— Дождемся, когда ты окончательно выздоровеешь, — поспешил я заверить Мая, — тогда и начнем действовать вместе.

— Не понимаю.

— Потом объясню. У меня есть один план.

— Если ты не против, то давай посвятим в это дело Витека Коваля, — неожиданно предложил Май. — Мне кажется, что он уже успел понравиться тебе по-настоящему.

— Я и сам подумывал об этом, — признался я. — Но не знал, как ты отнесешься.

— Вот и прекрасно! — обрадовался Май. — А почему он сегодня с тобой не…

Однако окончить он не успел: дверь палаты открылась и на пороге появился Витек Коваль.

— Привет! — Он сверкнул зубами в усмешке. — Ты, Май, сегодня выглядишь именинником. — Он бросил на постель книгу в сером парусиновом переплете. — Получай продолжение прошлой книжки — «Приключения Гекльберри Финна». Продавец говорит, что эта еще интересней той.

— Ты что — ограбил банк? — Май улыбался, стараясь скрыть обуревавшие его чувства.

— Нет, — совершенно серьезно возразил Витек. — Честность — наследственная черта нашей семьи.


— Мне нужно с тобой поговорить, — обратился я к Витеку, когда мы вышли из больницы. — У тебя найдется немного времени?

Он провел пальцами по густой взлохмаченной шевелюре.

— Почему не найтись, — ответил он. — Зайдем ко мне. Посмотришь заодно, как я живу.

Мы втиснулись в переполненный автобус, который, астматически хрипя и подпрыгивая на выбоинах, довез нас до остановки Зеленый Камень. Здесь раскинулся пригородный поселок, состоящий из небольших одноквартирных домов, очень похожих друг на друга, — с белыми стенами, островерхими зелеными крышами и красными кирпичными трубами на них. Вокруг каждого домика был разбит садик, отгороженный от соседей металлической сеткой. Раньше здесь жили зажиточные немецкие чиновники, а теперь дома были переданы управлению шахты, которое и раздало их шахтерским семьям.

Мы свернули в обсаженную тополями улочку, и Витек остановился у четвертого от угла дома.

— Здесь.

В окне появилась стройная темноволосая женщина в накинутом на плечи шерстяном платке.

— Где тебя носит… — начала было она, но, заметив меня, умолкла и скрылась в глубине комнаты.

— Я был у Мая в больнице! — крикнул ей Витек. — Он уже почти здоров. Слышишь, мама?

— Слава богу, — отозвался женский голос. — Приглашай своего товарища на чай с вареньем.

— Чуть позже! — крикнул Коваль. — Через полчасика. — Он повел меня в глубь двора к высокому треугольному сараю.

На цементном полу сарая стоял небольшой, очень компактный и сверкающий свежей краской мотоцикл.

— Ох, здорово! — У меня от восхищения даже перехватило дух. — Отличный мотоцикл!

— Вчера покрасил, — деланно равнодушным тоном пояснил Коваль. — Сносная развалина. Не хватает пока тормозной тяги и карбюратора. Карбюратор-то у меня есть, но жиклеры плохо откалиброваны. Но он и на этом тянет.

Витек передвинул какой-то рычажок и завертел педалями. Заднее колесо, поднятое над поверхностью пола на специальной стойке, провернулось раз-другой, мотор чихнул, затих, но через несколько оборотов заработал с диким ревом. Из выхлопной трубы вылетали клубы голубого дыма.

— Неровно работает, — сказал Коваль. — Вот поставлю новый карбюратор, он будет тянуть как зверь.

— Ты сам его отремонтировал? — спросил я, стараясь перекричать рев мотора.

Витек заглушил мотор.

— Сам, — подтвердил он. — Старик только помог мне собрать коробку скоростей. Умеешь ездить?

— Нет. — Я вздохнул. — А ты?

— У соседа есть сотка. Он и меня научил.

— Я понятия не имею, как он вообще действует, — немного смущенно признался я. — Карбюратор, коробка скоростей…

— Это просто, — сказал Витек. — Я тоже ничего не знал, а потом взял у соседа книжку о мотоциклах, проштудировал ее, страница за страницей, а если чего не понимал, он объяснял и показывал на своем мотоцикле. Вот, смотри. — Коваль присел на корточки рядом с мотоциклом. Я тоже. — В баке бензин. По этой трубке он попадает в карбюратор. Карбюратор — это такая штука, которая дозирует бензин и смешивает его с воздухом. Доходит?

— Угу, — неуверенно подтвердил я.

— Из карбюратора смесь идет в цилиндр, — продолжал он оживленно, можно даже сказать, со страстью. — В цилиндре ходит поршень. Искра от свечи зажигает смесь, тогда происходит взрыв, который и толкает поршень вниз. Таких взрывов получается по нескольку в секунду. Поршень ходит вверх и вниз и вертит вал, от которого движение передается на диск сцепления, оттуда — в коробку скоростей и потом уже — на колесо… — Коваль увлекся, оживленно жестикулировал, сыпал непонятными мне сложными терминами: коленвал, диск сцепления, карбюратор…

Я только глазами хлопал.

— Ну как? Понятно?

— Ничего не понимаю, — признался я. — Вернее, почти ничего. Что такое диск сцепления?

Витек неожиданно рассмеялся. Он поднялся и пригладил непокорные вихры.

— Извини, — сказал он. — Я с этим провозился целых четыре месяца. А теперь, когда мне все стало ясно, кажется, будто каждый должен все понимать с полуслова. Знаешь, Мацек, если хочешь, бери. Отличная книга!

Я обрадованно кивнул. Честно говоря, надежд на то, что мне достанется мотоцикл, хотя бы и в самом ужасном состоянии, у меня не было, но свобода, с какой Коваль беседует о таком сложном механизме, вызывала у меня зависть. Если уж он с таким энтузиазмом говорит об этом, то дело, по-видимому, захватывающее.

— Спасибо, — сказал я. — Обязательно возьму у тебя эту книжку. Представляешь, что будет, когда ты подъедешь к школе на собственном мотоцикле? Все с ума сойдут!

— Кому это нужно? — неохотно отозвался Коваль, поглаживая блестящую машину. — Вот погоди — достану тросик и новый карбюратор. Вот тогда мы погоняем…

— Погоняем?

— Ага. Научишься. Это совсем не сложно.

— И ты дашь мне покататься на мотоцикле? — недоверчиво спросил я.

На этот раз удивился Коваль. Брови его недоуменно полезли вверх.

— А почему же это я вдруг не дал бы?

Дело, по-видимому, в характере человека. Арский, например, даже на минуту не хотел дать мне свою авторучку: «Испортишь, поломаешь, нельзя…» Честно говоря, я и сам без особого энтузиазма отнесся бы к просьбе дать кому-либо велосипед. А у Витека все иначе.

— А если я его испорчу? — испытующе спросил я.

— А как ты его можешь испортить?

— Значит, не боишься?

— Нет. Ведь научившись, ты станешь ездить не хуже чем я. Шансы сломать его у нас будут равные.

— А не развалится он под таким китом? — шутливо спросил я, отводя взгляд в сторону.

Когда я снова глянул на Витека, то обнаружил, что он густо покраснел. Тут только я сообразил, что именно он дал мне эту кличку. Давно это было. И давно уже он не называл меня так. Получалось, будто я пытаюсь упрекнуть его за прошлое.

— Прости, Витек, — попросил я его. — Ты не так меня понял… Ох, я совсем забыл — у меня же к тебе важное дело!

— Ну? — он все еще старался не смотреть на меня.

— Ты слышал о подземельях под нашей школой? Раньше, когда в этом здании помещался монастырь…

Я рассказал Витеку о монастырской казне, а потом об исчезновении ключа, своих подозрениях и, наконец, о перышке, которое исчезло из замочной скважины. Он слушал молча, изредка запуская пальцы в густую шевелюру.

— Интересно, — протянул он задумчиво, когда я наконец умолк. — Шульц, Халас… Скорее, Халас — уж слишком хорошо он разбирается во всех этих делах.

— А не кажется тебе, что тут может быть какая-то связь с бандой гитлеровцев, которая действует у нас в городе? Те двое, о которых я рассказывал, убежали на территорию нашей школы и там как в воду канули.

— Ты ведь говорил об этом отцу. А он что?

— Ничего, — ответил я. — И капитан Черный тоже ничего.

Коваль потрогал руль мотоцикла и ногтем подвернул какой-то винт.

— Можно попробовать, — сказал он. — Твой план очень не плох.

— Давай только подождем, пока Май выздоровеет.

— Я бы не впутывал в это дело Мая. — Коваль нахмурился. — Тут может быть что угодно, а он — сам понимаешь…

— Май смелый, — сказал я. — Он очень обидится, если не взять его с собой.

Коваль с мрачным видом задумался.

— Витек! — донесся издалека женский голос. — Что вы там возитесь? Чай стынет!

Мы вышли из сарая и направились к дому.


Вечером в городе опять поднялась стрельба. Мама не пустила меня на улицу, и я прилип к окну, безуспешно пытаясь хоть что-нибудь разглядеть. Вскоре стрельба прекратилась.

Я решил дождаться отца и, погасив лампу в своей комнате, принялся разглядывать потолок, который казался большим серым пятном.

Пройдет день-другой, Май возвратится домой, и кончится мое одиночество. Сознавать это было очень приятно, так как я уже успел здорово соскучиться по своему приятелю. Правда, в последние дни мне было не так плохо, как прежде. Вроде что-то переменилось, и я уже шел в школу без прежнего чувства острой неприязни. Почему? Может быть, сыграл здесь роль Витек Коваль, а может, Флюковская… Трудно сказать. Но это вовсе не означает, что мне перестало недоставать Мая. Я по-прежнему считаю дни и даже часы, остающиеся до нашей встречи. С понедельника наступает моя очередь пользоваться велосипедом, нужно будет наладить его как следует. А в среду или четверг мы с Маем отправимся на озеро. Сейчас хорошо должна брать щука. Может, и Витек поедет с нами…

По-видимому, я все-таки заснул. Сон мой, однако, был чутким, потому что меня сразу же разбудили голоса в соседней комнате.

— Поймали их наконец, — говорил отец. — Мне только что звонил капитан Черный. Они обосновались в развалинах кирпичного завода, и взяли их там как раз в тот момент, когда они собирались на новую вылазку за добычей.

— Кто же это такие?

— Оборотни, — ответил отец. — Бывшие эсэсовцы, которые не успели удрать с армией, к ним присоединилось несколько фольксдойчей, которые прекрасно говорили по-польски. Они тут же признались во всех своих диверсиях; оказывается, поджоги, нападения, убийства — дело их рук.

— А эта стрельба…

— С нашей стороны обошлось на этот раз почти без потерь — только один милиционер получил легкое ранение. Сначала они попытались отстреливаться, но, когда поняли, что окружены, вывесили на палке белую тряпку.

— Наконец-то наступит покой…

— Да. Черный сказал мне, что взяли всю банду целиком.

Я сунул ноги в домашние шлепанцы и вошел в комнату родителей.

— Ты все еще не спишь, Мацек? — удивился отец.

— Не сплю, — ответил я. — Я слышал ваш разговор. Скажи, в этой банде был Шульц?

— Ваш учитель физкультуры? — Отец рассмеялся. — Нет, Мацек, ручаюсь тебе, что он не имеет ничего общего с оборотнями. Ты, сынок, шел по ложному следу.

— Спокойной ночи. — Я вышел из их комнаты.

Странное чувство разочарования не покидало меня в постели. Капитан Черный опередил нас. А тут еще оказывается, что мы вообще шли по ложному следу.

Все это так, но как в таком случае можно объяснить исчезновение перышка?

Загрузка...