Плейлист: Brynn Elliott — Might Not Like Me
Моя репутация вспыльчивой особы хорошо известна в кампусе. У меня было несколько стычек на футбольном поле, а также один эпизод на первом курсе, когда какая-то цыпочка накинулась на Руни в столовой и обвинила её в том, что она увела её бойфренда. Я уже забралась на стол с намерением повалить эту лгунью на пол и прикончить её ударом локтя в лучшем духе реслинга, но Руни, к счастью, схватила меня за шиворот прежде, чем я обрекла себя на отчисление. Как бы там ни было, этот инцидент подарил мне определённую репутацию, и я не старалась разубедить людей в этом. Почти все либо боятся меня, либо держатся на приличном расстоянии. Меня это прекрасно устраивает.
Но правда в том, что как бы я ни рвалась на защиту близких мне людей, как бы я ни готова была подставить плечо, толкаться и бороться за мяч на поле, мне не нравятся вербальные конфликты. Думаю, у меня реально аллергия на словесные разногласия и неловкие разговоры. Каждый раз, когда это случается, я покрываюсь сыпью.
Вот почему воспалённые чешущиеся пятнышки вскакивают на моей шее и груди, пока я сижу возле стола профессора МакКормака и смотрю, как он читает моё соглашение студента-спортсмена.
— Хм, — перелистнув последнюю страницу, он разворачивает документ и подвигает обратно ко мне. — Слушай, Саттер. Хочешь верь, хочешь нет, но я симпатизирую тебе и уважаю тебя.
Мои брови взлетают вверх.
— Вот уж никогда бы не подумала.
Усмешка Мака снова возвращается на его лицо. Мне приходится сидеть на своих руках, чтобы нечаянно не залепить ему пощёчину.
— Я не стану рисовать тебе оценку просто так. Ты выбрала быть спортсменкой, и с этим на тебя ложится ответственность по управлению своим временем. Ты не сказала мне в начале курса, когда ты будешь отсутствовать, и что тебе нужны конспекты. Ты не говорила об этом до дня пропуска в первом случае, а во втором сказала лишь после. Это говорит мне, что данный курс для тебя не приоритетен, хотя должен быть приоритетным. Это базовый курс, важный для понимания любого материала по управлению бизнесом.
Я ёрзаю на сиденье. Я знала, что буду пропускать занятия из-за игр, но спрашивать у него заранее казалось пугающим. Мне бы пришлось встретиться с ним наедине и попросить об уступках. Это казалось… ну, неловким, и как я уже сказала, я не очень хорошо справляюсь со словесными разговорами.
— И это наводит меня на мысль, — продолжает он, — что ты одна из тех спортсменов, которые считают, что им не нужно образование, которые получают оценки для галочки. На моих занятиях такое не прокатит.
Я открываю рот, чтобы сказать, что это очень несправедливо, что я люблю изучать то, что необходимо для управления бизнесом. Что я правда хочу освоить этот курс и остальные, связанные с моей профессией, потому что знаю, что не всегда буду профессиональной спортсменкой. Когда я уйду из спорта, я надеюсь использовать заложенную платформу как основание для благотворительной работы, и я хочу руководить всем сама, причем чертовски хорошо. Я хочу сказать ему всё это, но ничего не слетает с языка. Мои челюсти сжимаются, желудок скручивает узлами.
МакКормак подается вперёд, опираясь локтями на стол. Занудная чёрная оправа скрывает синие как океан глаза. Его почти чёрные волосы лежат в стильном беспорядке, у него постоянная лёгкая щетина, и не будь он таким подрывающим мои усилия засранцем минимум на десять лет старше меня, я бы, наверное, посчитала его симпатичным. Прямо сейчас я могу думать лишь о том, что он тот парень, который разрушит мою футбольную карьеру.
— Ты выглядишь расстроенной, — тихо произносит он.
Я прерывисто вздыхаю, когда горячие слёзы щиплют глаза. «Не плакать, Саттер. Никогда не показывай им свои слабости».
— Простите, — выдавливаю я сквозь ком в горле. — Я не… Я не очень хорошо выражаюсь, когда… — сглотнув, я стискиваю переносицу и глубоко дышу. Выдохнув, я немного собираюсь и нахожу в себе смелость. — Мне не плевать на этот курс. Я понимаю, что не лучшим образом демонстрирую это вам. Мне надо было попросить вас до начала семестра, но мне никогда прежде не приходилось так делать. В прошлом профессора автоматически вручали мне конспекты и присылали всё необходимое.
Мак откидывается на спинку стула, нахмурившись.
— Ну, я не из таких профессоров, и если ты собираешься стать профессиональной спортсменкой, то у меня для тебя плохие новости — тебе придётся научиться, как за себя постоять.
Я вспыхиваю.
— Да, я в курсе предубеждений и двойных стандартов, с которыми сталкиваются женщины-спортсменки, и я к ним готова. Но спасибо за нотацию.
— Ладно, — он вскидывает ладони. — Я веду вот к чему — я не мешаю тебе осваивать этот курс. Я доступен для вопросов, и там было целое море людей, у которых ты могла попросить конспекты. Я вручил тебе Райдера на блюдечке с голубой каёмочкой…
— На блюдечке? — я хлопаю ладонями по столу и подаюсь ближе. — Да он меня полностью проигнорировал.
— Может, ты сделала недостаточно, чтобы быть услышанной, — Мак пожимает плечами, встаёт и берёт в руки кипу бумаг и ноутбук. Он смотрит на наручные часы, затем на меня. — В любом случае, твой успех — это не моя ответственность. Я дал тебе решение проблемы. Я не буду вести тебя за ручку к успешной сдаче экзамена. Разберись сама. Поговори с ним. Ты один раз шепнула, а потом сразу сдалась и начала сверлить его убийственным взглядом.
Я выпучиваю глаза.
— У вас там видеонаблюдение, что ли?
Та чёртова усмешка превращается в широкую улыбку.
— Нет, просто глаза на затылке. У какого профессора их нет? Пошли, Саттер. Пора на лекцию.
На сей раз не я одна опаздываю. МакКормак быстро шагает передо мной, с хлопком бросает кипу бумаг на стол, подключает ноутбук к проектору и немедленно начинает лекцию. Аудитория снова забита битком, и снова единственное свободное место — рядом с высоким засранцем, Райдером, Хранителем Конспектов.
В прошлый раз я была слишком зла, чтобы толком отметить его внешность, но в ретроспективе понимаю, что он одет практически в то же самое, своего рода униформа: потрепанная тёмно-синяя бейсболка, очередная мягкая с виду фланелевая рубашка, свободно свисающая на его торсе, и выцветшие джинсы. Его длинные ноги вытягиваются из-под его места, глаза опущены и просматривают конспект сегодняшней лекции. И снова он полностью игнорирует меня. Я опускаюсь на сиденье, фыркая и гневно открывая свою тетрадку.
Хотя бы в этот раз я смогу прослушать лекцию от и до. Уж точно не благодаря ему.
Пока МакКормак читает лекцию, меня затягивает тема, поскольку, как я едва не сказала ему, мне правда нравится изучать управление бизнесом. Моя концентрация непоколебима. Я быстро строчу конспект. Я даже поднимаю руку и задаю Маку вопрос, который заслуживает мне удивлённую и одобрительную улыбку. Я возвращаюсь на нужный путь. Мне всё равно надо выяснить, как достать конспекты по пропущенной части курса, но сегодня Уилла Роуз Саттер блистает…
Мою руку пихают, и ладонь с ручкой отлетает по диагонали, оставляя чёрный росчерк по всему листу конспекта. Я резко поворачиваюсь вправо, встречаясь взглядом с Райдером. Его глаза такие же раздражающе и ошеломительно зелёные, как и в прошлый раз, и снова они широко раскрыты, будто я удивила его самим фактом своего существования.
Я смотрю на страницу, затем обратно на него.
— Это что было, чёрт возьми? — шиплю я.
Его рот приоткрывается, и на мгновение это странным образом отвлекает меня. С опешившим лицом, взъерошенными волосами, косматой бородой, в сине-зелёной клетчатой фланелевой рубашке, он выглядит как лесоруб, которого прервали на середине замаха топором. Мой взгляд опускается ниже от его глаз, изучая лицо. Столько всего скрывается за этой светлой щетиной. Скулы, губы, линия подбородка.
Как он выглядит под всем этим?
Выдернув себя из странных мыслей, я снова встречаюсь с ним взглядом и выжидающе округляю глаза. Я жду извинения, объяснения, чего угодно, что объяснило бы, почему он только что заехал локтем по моей руке и испортил мой конспект.
Но ничего не следует. Он закрывает рот, прищуривается и резко поворачивается вперед, сосредотачиваясь на доске. Мак выключает проектор, вызвав коллективный стон у трети аудитории, которая писала недостаточно быстро. Это включает и меня, потому что засранец-лесоруб в последние несколько минут отвлёк меня от чтения и переписывания.
— Помните, — говорит Мак аудитории, — структура этого курса такова, что первые шесть недель отведены зазубриванию основ бизнес-математики. Я учу вас теории и вдалбливаю её в ваши головы. Я понимаю, что сейчас вы наверняка ошеломлены объёмом материала.
За коллективным вздохом следует волна шепотков и приглушённых голосов, говорящая о том, что МакКормак, может, и грозный педагог, но он хотя бы понимает свою аудиторию.
— Сейчас мы подошли к тому моменту курса, где вам назначат партнёра до конца семестра. Это делается по двум причинам. Первая — это численность студентов на курсе, — говорит Мак. — В отличие от многих педагогов, я не сваливаю вас на ассистентов. Я работаю с вами весь семестр и лично провожу консультации, но в обмен я вдвое сокращаю количество письменных работ для оценки, поскольку разбиваю вас на пары. Вторая причина — это то, что любой желающий построить карьеру в бизнесе должен развить навыки работы в команде, ведения переговоров и достижения компромиссов. Знание цифр и экономической теории бесполезно, если вы не умеете общаться со своими коллегами по команде, слушать их идеи и синтезировать инсайты для успешного практического применения.
— Основной фокус вашей командной работы сосредоточен на финальном проекте и тестировании, но и промежуточные экзамены уже на носу. Я предлагаю вам поскорее познакомиться со своим напарником и поддерживать учебный прогресс друг друга. Занимайтесь вместе, опрашивайте друг друга по тестовым вопросам. Познакомьтесь. Мы ещё не перевалили за половину семестра, но как только вас разобьют на пары, начинайте работать над концепцией своего проекта. Ваш финальный проект и экзамен составляют половину вашей оценки, так что те из вас, у кого сейчас проблемы… — его взгляд пробегается по комнате, и он выразительно поднимает брови, глядя на меня. — Предлагаю вам воспринять это всерьёз. Это может сыграть решающую роль в вашей оценке.
Эхо коллективных стонов разносится по аудитории. Мак усмехается, держа руки в карманах.
— На следующей лекции поделим вас на пары. Хорошего всем дня!
Я не успеваю даже надеть колпачок на ручку, а Райдер уже соскакивает со своего места. Закинув сумку за плечо, он вылетает из помещения, лавируя и проталкиваясь через медленно выходящую толпу.
Я медленно поворачиваясь, пораженная степенью мудачества этого типа. Ну то есть, чтобы быть таким мудаком, надо постараться.
— Но он вроде как хорошенький мудак, — говорит чей-то голос.
Я подпрыгиваю и поворачиваюсь налево.
— Прости. Не осознавала, что размышляю вслух.
Она пожимает плечами и улыбается.
— Ничего страшного. Я поняла. Я Эмили.
— Уилла, — встав, я закрываю тетрадь и заталкиваю в сумку.
Её улыбка делается шире.
— О, мне нравится это имя. Как писательница Уилла Кэсер?
Я киваю, когда боль сжимает мою грудь, и я думаю о маме.
— Ага.
Мне стоит спросить у Эмили, хорошо ли она пишет конспекты, и нельзя ли попросить у неё копии. Но снова мой страх просить кого-то о чём-то (или хуже того, получить отказ) лишает меня дара речи.
— Ну, хорошего дня! — бодро говорит она.
У меня куча домашней работы, тренировка в рамках подготовки к матчу против одного из самых серьёзных соперников, и я направляюсь в больницу, чтобы узнать результаты последней биопсии моей мамы. Я вовсе не ожидаю, что день будет хорошим.
— Спасибо, — выдавливаю я. — И тебе.
К этому моменту я уже привыкла к больничной рутине. Запахи, звуки. Свист и сигнал, с которыми открываются двери лифтов, поскрипывание кроссовок по линолеуму. Гул флуоресцентных ламп, смешивающиеся запахи антисептика и мочи. Странно, но мне это не ненавистно. Это место стало домом для мамы в последний месяц, и где бы она ни находилась, я хочу быть рядом.
— Уилла Роуз! — мама опускает книгу и широко разводит свои худые руки.
— Привет, мама, — я посылаю ей воздушный поцелуй, затем снимаю толстовку и исправно мою руки. Мама на препаратах, подавляющих иммунитет, а студенты колледжа — это ходячий рассадник микробов, по словам доктора Би, так что я скребу кожу до самых локтей, а потом на всякий случай выдавливаю себе на руки несколько порций санитайзера.
Наконец, я могу наклониться и принять её объятие. Оно крепкое и долгое. Она как всегда сцепляет пальцы за моей спиной и хорошенько стискивает меня.
— Как твой день, дорогая? — спрашивает она.
Мама откидывается назад и встречается со мной взглядом. Когда я смотрю на свою мать, я всегда благодарна за напоминание, что я её копия, если не считать неуправляемых волос. Это позволяет мне притвориться, что я появилась на свет от одной лишь мамы, и что я только её.
— Неплохо, — я аккуратно сажусь на край кровати и кошусь на поднос с нетронутой едой.
Она машет рукой.
— На вкус как отходы из помойки.
— Но мама, если не будешь есть, у тебя не будет сил. А силы тебе нужны.
Вздыхая, она сжимает мои пальцы.
— Знаю. Барбара из той церковной программы поддержки попозже принесет мне домашний куриный суп.
Слава Богу за эту церковную программу, потому что она прикрывает мои пробелы. Домашнюю еду для мамы должна готовить я, а не какая-то милая леди-лютеранка по имени Барбара, но я смирюсь с этим. Это питает маму, и она получает приятный визит от незнакомца. В отличие от меня, мама не теряется при разговорах с другими и действительно наслаждается светской беседой.
Мы с мамой остались одни, и это не кажется мне плохим; что есть, то есть. За годы мы слишком много переезжали, чтобы завязать крепкую дружбу, и мы обе по характеру одиночки. Моя семья всегда состояла из бабушки Роуз и мамы. Бабушка Роуз умерла, когда я училась в старших классах, и я до сих пор скучаю по ней. Она была той ещё роковой женщиной, которая любила выращивать овощи и цветы, всегда побеждала в играх-викторинах, беспрестанно курила и материлась как сапожник. Видимо, я унаследовала её нрав.
— Ладно, — я достаю апельсин и начинаю чистить. Как только я уберу все тонкие ниточки с долек, мы с мамой съедим его пополам. Это наша традиция. — Какие новости? — я не отрываю взгляда от апельсина, срывая кожицу и посылая терпкие брызги в воздух. Я боюсь, что увижу выражение в глазах мамы, когда она сообщит мне плохие новости.
— Какие новости? — переспрашивает она.
Я резко поднимаю взгляд.
— Не прикидывайся дурочкой, Джой Саттер.
Она улыбается, и от этого её глаза мерцают.
— Биопсия дала не очень хорошие результаты, но у доктора Би есть для меня план. Он у меня три в одном — мозги, яйца и красота.
Я резко оборачиваюсь, убеждаясь, что у порога палаты никого нет.
Мама усмехается.
— Он знает, что я шучу. Но я правда очень высокого мнения о нём, и он бессовестно этим пользуется, заставляя меня есть обеды и прогуливаться по коридорам.
— Умный мужчина, — бормочу я. — Высокий, рыжий и привлекательный — это всегда было в твоём вкусе.
— Что поделаешь, таковы мои вкусы. Рыжие не получают в этом мире всей любви, которую заслуживают. А теперь поговори со мной о жизни, школе, команды, — мама меняет позу и старается скрыть гримасу. — У меня такое чувство, будто в последнее время я вообще не в курсе событий.
Я рассказываю, что вчера вечером Руни пыталась приготовить пад тай, и вся квартира воняла гнилой рыбой, а лапша была такой жёсткой, что я едва не сломала зуб.
Мама смеётся, пока смех не переходит в приступ кашля. Заглядывает медсестра, даёт маме кислородную маску и награждает меня взглядом, который говорит «Сбавь обороты, Саттер».
Решив, что больше не буду так её смешить, я рассказываю маме о приближающемся матче, и что мы будем придерживаться более агрессивной стратегии. До сих пор мы играли по стратегии, где я выполняла роль «блуждающего форварда», так что если наши противники умны, они попробуют противопоставить мне двух членов команды. Мы поставим Руни со мной как второго форварда вместо её обычного места в центре поля. Если Руни будет впереди, отвлекая на себя их защиту, то есть надежда, что вместе мы сумеем забить пару голов.
— Звучит здорово, — говорит мама, кладя в рот дольку апельсина и улыбаясь. — Скоро ведь придут агенты, чтобы понаблюдать за тобой, да?
Я тоже жую дольку апельсина.
— Ага, — говорю я с набитым ртом. — Если меня допустят к игре.
Редеющие брови моей мамы взлетают вверх.
— Прошу прощения, Уилла Роуз, я что-то пропустила? Ты старательная и ответственная студентка. Твоим оценкам раньше ничего не грозило.
Застонав, я падаю вбок, пока моя голова не оказывается на её коленях. Ладонь мамы забирается в мои волосы, пытаясь сделать порядок из хаоса.
— Расскажи мне, дорогая.
Всё вываливается сплошным потоком. Как я наивно ожидала, что профессор МакКормак поведёт себя как все остальные мои педагоги, а потом я поняла, что это не так, и занервичала просить его о необходимом. Я не успеваю рассказать о засранце-лесорубе, прежде чем мама цокает и качает головой.
— Ты никогда не умела вести сложные разговоры, — мама вздыхает. — Не знаю, откуда это в тебе. Если бы кто-то позволил меня зарабатывать на жизнь спорами, я бы с радостью согласилась.
Её руки так успокаивают, что я позволяю себе закрыть глаза и наслаждаться ощущением её пальцев, ритмично скользящих по моим волосам. Когда она закончит, мои дикие волосы будут не такими запутанными, но распушатся вдвое. Но я не возражаю.
— Из тебя получился бы отличный адвокат, мама. Учитывая тебя и Руни, я окружена ассертивными личностями…
— Вот оно! — мама тянется к кроссворду и, прикусив кончик языка, прописывает буковки. — Ас-сер-тив-ный. Ох, Уилла, спасибо. Теперь я могу утереть нос доктору Би, когда он заглянет в следующий раз.
Я поднимаю голову и смотрю ей в глаза.
— Так это доктор Би подсадил тебя на кроссворды? — она уже несколько недель помешалась на них, в любое время дня и ночи пишет мне сообщение, чтобы спросить, не знаем ли мы с Руни нужное ей слово.
— Ну, он сказал, что если я буду нормально есть и не похудею ещё сильнее, он отпустит меня на твой матч за звание чемпиона.
— Мама, нам ещё нужно пройти через отборочные и плей-офф…
— Нет. Нет. Нет, — мама поднимает ладонь, повелевая мне замолчать. — Чему я тебя учила?
Я вздыхаю.
— Я могу сделать всё, на что настроюсь умом и сердцем.
— Вот именно. Ты хочешь сыграть в матче за звание чемпиона, Уилла, и у тебя получится. Как я и говорила, если я сохраню вес, мне разрешат прийти, но если я за день разгадаю кроссворд из Нью-Йорк Таймс, то он сам отвезёт меня в своей навороченной спортивной машине.
Я резко выпрямляюсь.
— Но в этом году финал будет в Сан-Хосе. Разве это не опасно? Ну типа, дорога тебя утомит, и внешний мир кишит микробами, и…
— Уилла, — мама переплетает наши пальцы и ободряюще улыбается. — Всё хорошо. Он доктор, он лучше знает.
Мои плечи напряжены, нутро скручивает беспокойством. Мне ненавистно, что мама так больна, что вынуждена лежать в больнице. Но мне нравится знать, что она здесь в безопасности, и о ней заботятся. С моей точки зрения пусть лучше она будет здесь, получая весь необходимый уход столько, сколько потребуется. К счастью, бабушка Роуз оставила нам неплохие сбережения, и мамина военная пенсия помогает. Практически все наши деньги уходят на это — на её лечение от рака, чтобы она как можно скорее поправилась.
Учитывая это, в финансовом плане я сама по себе, и я не возражаю. Уже много лет я каждое лето работала в местном книжном магазине, где и узнала такие слова, как «темпераментный» и «ассертивный». Независимый книжный магазин также подаёт кофе и выпечку, и в летние месяцы он переживает всплеск активности из-за туризма, так что я получаю хорошие чаевые вдобавок к достойной почасовой оплате. То, что я зарабатываю за лето, становится моим доходом на учебный год. Мои затраты покрываются академической и спортивной стипендиями, и благодаря аккуратному расходованию денег, мне хватает на продукты и коммуналку в квартире, которую я делю с Руни.
Однако в последние пару месяцев Руни «нечаянно» полностью оплачивала аренду и коммуналку, вместо того чтобы позволить мне выписать ей чек на половину суммы. У меня есть назойливое подозрение, что причиной тому — богатство семьи Руни (её папа — навороченный продюсер в Голливуде), так что для неё это ерунда, и она знает, что я живу на скудном бюджете. Она будет отрицать это с пеной у рта, но я её раскусила.
— Уилла, у тебя в глазах то отрешённое выражение, которое вовсе не к лицу женщине в возрасте 21 года, — рука мамы прохладная и ужасно худая, но я всё равно прислоняюсь к ней щекой. Это не первое её родео с раком, и я знаю, что не надо принимать время с ней как должное. Жизнь хрупка, и пусть я надеюсь, что мама справится, я никогда не отказываюсь от шанса притормозить и оценить её присутствие.
— Тебе не нужно беспокоиться, милая, — шепчет она. — Я справляюсь. Доктор Би делает всё возможное и беспокоится вместо нас обеих, ладно? — её ладонь опускается и сжимает мою руку. — Тебе надо жить своей жизнью. Ты только и делаешь, что тренируешься, посещаешь занятия, тренировки, проводишь матчи, а потом сидишь в больнице и смотришь, как твоя мама снова лысеет.
— Прекрати, — глаза щиплет от слёз. — Я люблю тебя. Я хочу быть с тобой.
— Но тебе нужно жить, Уилла. Процветать, а не просто выживать. Сходи куда-нибудь с Руни. Надень коротенькое платье, покажи эти сногсшибательные ножки футболистки. Поцелуй парня, перепихнись с ним всеми возможными способами… не забывая про защиту, конечно же…
— Мама! — мои щёки пылают ярко-красным. — Ты же знаешь, я не хожу на свидания.
— Я и не говорила тебе идти на свидание. Я сказала тебе перепихнуться.
— Мамаааааааа, — стону я.
— Я уже давно то болею, то выздоравливаю, но знаешь что, Уилла? У меня нет чувства, что я многое упускаю. В молодости я жила на всю катушку. Я ходила на безумные концерты и в походы. Я тусовалась со странными битниками, читала толстые книжки и путешествовала автостопом. Курила травку и смотрела в небо, лежа в кузове едущего грузовика. Я развлекалась и усердно работала, примкнула к армии, путешествовала по миру как медсестра. Посмотрела новые места, спала с экзотическими любовниками и несколькими сексуальными солдатиками…
— Мама, — я качаю головой. Моя мама красива, даже без волос и в мягком тюрбане на голове. Её глаза такие же насыщенно карие и широко посаженные, как у меня. Её скулы выступают, губы пухлые. Я видела фотографии. В молодости мама была красоткой. Мне просто очень не хочется представлять, как она чпокается.
— Ты понимаешь, что я имею в виду, Уилла. Жизнь сама себя не проживёт, и ничто нам не обещано. Ты многое можешь предложить миру, многое испытать. Я не хочу, чтобы ты упускала что-то из-за меня.
Я хочу сказать, что с радостью пропустила бы всё на свете, если бы это означало, что она навеки останется рядом. Я хочу сказать, что опасаюсь, что она больна сильнее, чем показывает, и мне ненавистно проводить ночи за тем же, что и остальные студенты, пока я могла бы проводить эти скоротечные мгновения с ней.
Но это же я. Я не говорю на такие неловкие темы. Так что вместо этого сжимаю её ладонь в знак ободрения и говорю:
— Ладно, мама. Так и сделаю.