Так в рукописном тексте; в печатном же все это место опущено. Лишнее доказательство, что цензурные условия Баратынский оценивал правильно.
Так в печатном тексте, который цитирует Белинский. Первоначально было еще выразительней:
Обращаю внимание на это слово, которым, как мы увидим ниже, сан Баратынский определял свою поэзию.
Для сохранения перспективы необходимо помнить, что лирика еще рассматривалась в то время как второстепенный жанр и не могла определять облика поэта. Поэтому для современников всех квалификаций «Бал» был важней современной ему лирики, хотя бы и гораздо более совершенной.
История этого руководства тем интересней, что Киреевский был на 8 лет моложе Баратынского. В год выхода «Бала» ему было 22 года. К сожалению, мы не имеем писем Киреевского к Баратынскому, и о работе Киреевского можем судить только по его напечатанной статье и по письмам его «воспитанника».
Мирис (Mieris) – семья голландских художников XVII века, прославившихся точной выпиской деталей одежды и обстановки (Пушкин и Баратынский писали «Миерис», мы теперь пишем «Мирис»).
Разрядка здесь и до конца цитаты моя.
Датировка стихотворения в сборнике (1824) явно маскировочная.
Двойственное число.
Дательный падеж множественного числа от пря.
Дол – наречие.
Но и ораторский стиль Баратынского осложнен затрудненным синтаксисом. Синтактическое строение длинного периода, заключающего стихи 111–140, настолько затемнено, что ни в одном издании оно не пунктировано правильно. А Модест Гофман превзошел себя в непонимании и перевирании текста посредством бессмысленной пунктуации.
В свете всего сказанного ясно, что комментаторы фальсифицировали и «патриотические» высказывания в его письмах из-за границы. Так, когда он говорит о своей новой «снисходительности» к некоторым нашим недостаткам, едва ли он не имеет в виду «нетерпимость» Белинского и его «Коттерии».
В рукописном отделении Пушк. Дома Акад. Наук.
«Татевский Архив», изд. 1916., стр. 135.
«Татевский Архив», изд. 1916, стр. 136.
Акад. изд., I, стр. XXII.
«Русская Старина», 1875.
«Татевский Архив», изд. 1916, стр. 21.
Там же, стр. 26.
«Пажеский корпус» (1802–1902), стр. 317.
Автограф письма – в Пушк. Доме Акад. Наук.
Автограф писем – в Пушк. Доме Акад. Наук.
Письмо от декабря 1823 г., напечатанное в «Русском Архиве». 1868, стр. 147–156.
Так называемый «Арсеньевский бунт», выразившийся в организованном протесте кадетов, во главе с Креницыным, против назначенной порки пажа Арсеньева. Корпусное начальство было избито и связано.
«Квилкий» украинск. – хилый, слабый.
«Русское Слово», 1860, т. XI, «Детство и юность А. А. Бестужева, 1797–1818» (из воспоминаний его брата).
«Алфавит декабристов», 1925, стр. 104.
Кондитерская.
«Русская Старина», 1870, т. II, «Е. А. Баратынский по бумагам Пажеского корпуса».
Архив – в Пушк. Доме Акад. Наук.
Письмо к Жуковскому – см. выше.
Письмо из Подвойского 1816–1817 г. («Татевский Архив», стр. 28).
Французское письмо из Подвойского 1816–1817 г. («Татевский Архив», стр. 27–28).
Французское письмо из Подвойского 1817–1818 г. («Татевский Архив», стр. 34).
Французское письмо из Тамбова, написанное в январе 1818 г. («Татевский Архив», стр. 37).
Французское письмо из Подвойского, осенью 1817 г. («Татевский Архив», стр. 32).
Дата эта условна. Принято считать переломом в политике Александра I 1818 год, то есть дату Конгресса в Аахене в сентябре 1818 г. (начало утверждения политики Священного Союза).
Переписка Грота с Плетневым, т. II, 1856, стр. 254.
Собрания происходили в Михайловском замке.
«Сын Отечества», 1818, № XLVII, стр. 134.
Не знавшие о политической программе и тайной организации своих руководителей.
Ираклия Абрамовича Баратынского.
Дом Ежевского в Пятой Роте Семеновского полка (ныне Рузовская улица).
В. Гаевский, Дельвиг, «Современник», 1853.
Баратынский, «Дельвигу».
Дельвиг, «Н. М. Языкову. Сонет».
Восточная часть Выборгской губернии была присоединена к России в 1721 г., а в 1743 г. – остальная часть до реки Кюмень.
М. Бородкин. История Финляндии, стр. 459.
Рукопись в Публичной библиотеке им. Салтыкова-Щедрина.
«Для немногих» – рукопись в Публичной библиотеке им. Сальтыкова-Щедрина
«Дельвиг», «Современник» 1853.
Н. Шильдер, Император Александр Первый, т. IV, стр. 330.
«Для немногих», рукопись в Публичной библиотеке им. Салтыкова-Щедрина.
Сборник Имп. русского исторического общества, 1890, т. LXXIII, стр. 536.
Автограф Путяты в Мурановском музее.
Сборник Имп. русского исторического общества, 1890, т. LXXIII, стр. 537.
См. Акад. изд. Пушкина, 1929 г., т. IX, ч. II, стр. 70.
См. письма Закревского гр. Киселеву и П. М. Волконскому, 1823 г., в Сборнике Русского исторического общества, 1890, т. LXXIII.
См. письма Закревского гр. Киселеву и П. М. Волконскому, 1823 г., в Сборнике Русского исторического общества, 1890, т. LXXIII.
Опубликован в «Русской Старине», 1881, кн. I, стр. 187. Имя доносчика неизвестно.
Там же.
См. выше.
Впоследствии, как известно, Закревский совершенно изменил свое направление и прославился в качестве подавителя холерного бунта и весьма реакционного московского военного генерал-губернатора и министра внутренних дел (с 1828 по 1831 г.).
Из письма к Кюхельбекеру, 1824 г.
«Девятнадцатый век». Исторический сборник, кн. I, стр. 491.
Письмо к Путяте. Автограф – в Мурановском Архиве.
Французское письмо от 10 февраля 1825 г., изд. 1884 г., стр. 496.
Собрания сочинений Вяземского, т. VIII, стр. 238–239.
«Русский Архив», 1878, кн. III, стр. 398.
«Литературно-библиологический сборник», 1918.
Если не считать очень кратковременного, очевидно, пребывания в апреле 1820 г.
Сергей Львович и Лев Сергеевич.
«Русский Архив», 1866, стр. 1483–1484.
Из протоколов Общества в архиве Пушк. Дома Акад. Наук.
В письме к Вяземскому от 23 мая 1823 г.
№ 21.
«То есть государю, министру и так далее» (примеч. Каразина).
«Русская Старина»., 1899, май, стр. 277–279.
Собачки Пономаревой, воспетые многими поэтами.
Гаевский, Дельвиг, статья III. «Современник», 1854.
«Мотыльков» – псевдоним Пономаревой. Все они имели псевдонимы: Измайлов – «Баснин», Панаев – «Аркадин» и т. д.
«Вестник Европы», 1867, т. III, стр. 265–266.
О нем см. выше.
Рылеев и Бестужев.
Гаевский, Дельвиг, статья III, «Современник», 1854.
«Русский Архив», 1886, т. I, стр. 186–187.
№ 16.
Шуточные куплеты о «Певцах пятнадцатого класса» не предназначались к печати.
Правда, те, на кого он опирается, вовсе не желают подобной рекламы их идей. Грибоедов резко отмежевывается от Булгарина с его «Литературными призраками» (си. письмо Грибоедова в Акад. изд., т. III, стр. 54).
Собрание сочинений Бестужева, изд. Каспари.
«Мнемозина», ч. II.
Там же, ч. III.
Статья Кюхельбекера «Разговор с Ф. В. Булгариным» («Мнемозина», ч. III, вышедшая в октябре 1824 г.) была написана в сатирически-полемическом тоне и в форме диалога, являясь тем самым как бы пародией на булгаринские «Литературные призраки».
Письмо к Кюхельбекеру 1824 г., «Русская Старина», 1875, июль, стр. 377.
Письмо к Козлову от 7 января 1825 г., «Русский Архив», 1886, т. I, стр. 186.
«Наброски статьей о Баратынском».
См. статью о Сборнике 1827 г.
Письмо от 2 января 1822 г., Переписка, т. I, стр. 37.
См. ниже статью о Сборнике 1827 г.
Ч. XIII, стр. 249.
Речь об «Истории литературы» Греча.
«Пушкин и его современники», в. 15, стр. 3.
Очевидно, это было в первый приезд Баратынского-офицера в Петербург, летом 1825 г.
Переписка, т. I, стр. 35.
Переписка, т. I. стр. 130.
Письмо от 27 июня 1822 г., Переписка, т. I, стр. 47.
Цезура в русском пятистопном ямбе, как о том писал Пушкин, заимствована из правил французского стихосложения.
«Русский Архив», 1885, т. I.
Так Дельвиг называл себя и Баратынского, См. стихотворения Дельвига «У нас, у небольших певцов».
Именно это стремление Баратынского преодолеть Пушкина в 1820-х гг. и полное осознание Баратынским различия их литературных позиций в 1830-х гг. – вызвало в литературе разговоры о «завистнике» Баратынском, прототипе Сальери («Моцарт и Сальери» Пушкина). Версия эта («Нескромные догадки» Н. Щеглова, «Торгово-промышленная газета», Литературное приложение, № 28 и 40, 1900) вполне дискредитирована В. Брюсовым («Русский Архив», 1900, № 8).
«Русский Архив», 1868 г., № 6: «Еще несколько слов о Баратынском».
Автограф из архива Уварова в Московском историческом музее, № 4/162.
«Остафьевский Архив», т. III, стр. 106.
Переписка, т. I, стр. 179.
«Остафьевский Архив», т. III, стр. 56.
Переписка, т. I, стр. 226.
«Для немногих». Рукопись в Публичной библиотеке им. Салтыкова-Щедрина.
«Бросьте меня куда угодно, – мне безразлично».
Страстная неделя перед Пасхой, которая была в 1824 г. 6 апреля.
Вот где уместно сказать: «Теряют надежду именно тогда, когда непрестанно надеются» (из «Мизантропа» Мольера).
«Остафьевский Архив», т. III, стр. 24.
Речь идет о пути Александра I, выехавшего 16 августа в путешествие по восточным областям Европейской России.
«Остафьевский Архив», т. III, стр. 98.
«Остафьевский Архив», т. III, стр. 108.
«Остафьевский Архив», т. III, стр. 108.
«Остафьевский Архив», т. III, стр. 118.
Александр I в это время был в Варшаве, куда прибыл из Петербурга 15 апреля.
«Остафьевский Архив», т. III. стр. 121.
Письмо (автограф) в Историческом музее в Москве (Архив Киреевских).
Сборник Имп. русского исторического общества, т. LXXIII, стр. 538.
Письмо из Москвы в ноябре 1825 г. изд. Сочинений, 1884.
«Восстание декабристов», 1825, т. I, стр. 456.
Материалы для биографии. Изд. Сочинений Баратынского, 1869 и 1884 гг.
В качестве песни Рылеева и Бестужева налечатано в сборнике «Потаенная литература» в Лондоне в 1861 г.
Автограф письма в Мурановском музее. Напечатано с пропусками в Собраниях сочинений Баратынского 1869 и 1884 гг.
Автограф письма в архиве Пушк. Дома Акад. Наук. Цитируемый отрывок напечатан в Акад. изд. Собрания сочинений Баратынского. 1915, т. I, стр. LXIII–LXIV.
Баратынский, Собр. соч., 1884, стр. 527.
Там же, стр. 526.
Там же, стр. 530.
«Московский Вестник», 1828, № 1, стр. 70–71; см. Вводное примечание к разделу стихотворений Сборника 1827 г.
Пушкин и его современники, вып. XIX–XX, стр. 80.
Пушкин, Переписка, Пб., 1906, т. I, стр. 316.
Баратынский, Собр. соч., 1884, стр. 531–532.
«Старина и Новизна», вып. 5, стр. 47.
«Литературное наследство», № 16–18, 1935, стр. 742.
«Татевский Сборник», 1899, стр. 6.
«Русский Архив», 1909, № 8, стр. 570.
Там же, 1882 кн. III (V), стр. 117.
Там же, стр. 124–125.
Там же, кн. III (VI), стр. 152–153.
Барсуков, Жизнь и труды Погодина, т. II, стр. 327.
Там же, стр. 364.
«Татевский Сборник», 1899, стр. 48.
Там же, стр. 26.
Там же, стр. 29.
Там же, стр. 24.
«Татевский Сборник», 1899, стр. 41–42.
Там же, стр. 48.
И. Киреевский, Собр. соч., пол ред. М. Гершензона, 1911, т, II, стр. 29.
См. «Татевский Сборник», 1899, стр. 29.
«Обозрение русской словесности за 1829 год». Собрание сочинений И. Киреевского, под ред. Гершензона, т. II, стр. 39.
«Татевский Сборник», стр. 37.
«Голос Минувшего», 1914, № 7, стр. 221.
«Татевский Сборник», стр. 34.
Там же, стр. 29.
Там же, стр. 40.
«Старина и Новизна», вып. 5, стр. 53.
«Татевский Сборник», стр. 47–48.
Там же.
«Татевский Сборник», стр. 40.
Там же, стр. 42.
«Петербургские Сенатские Ведомости о запрещениях а разрешениях на имения», 1834, № 18, май, стр. 1022.
Д. Давыдов, Собр. соч., 1893, т. III, стр. 195.
Дата устанавливается следующим образом: в 1829 году, по случаю отъезда Свербеевых за границу, Баратынский обращается к Е. А. Свербеевой с стихотворением «В альбом отъезжающей». В декабре же 1830 г. Баратынский писал Свербееву: «Поверьте, что, к сожалению, недолговременное наше знакомство и во мне оставило неизгладимое впечатление». Характер этого знакомства рисует замечание Баратынского в том же письме: «Мы с вами имели много политических прений, желал бы очень их возобновить, тем более, что, размышляя наедине, я оставил многие из своих мнений для ваших» («Московский пушкинист», 1930, вып. 2, стр. 59–61).
«Вестник Всемирной Истории», 1900, № 6, стр. 85.
«Русская Старина», 1898, ноябрь, стр. 317.
«Старина и Новизна», вып. 5, стр. 54.
Баратынский, Собр. соч., 1869, стр. 517.
«Русская Старина», 1898, ноябрь, стр. 314.
«Былое и думы», ч. I, гл. VIII.
Н. Вяземский, Старая записная книжка. Собр. соч., т. VII, стр. 289.
«Татевский Сборник», стр. 23.
«Горе от ума на московском театре», «Европеец», 1832, № 1, стр. 136–137.
«Записки», Берлин, 1884, стр. 54–55.
Вяземский, Старая записная книжка. Собр. соч., т. VIII, стр. 289–290.
Там же.
«Жизнь и труды Погодина», т. IV, стр. 229.
Общую характеристику «Московского Наблюдатели» (1835–1837) и его историю см. в печатающейся работе И. И. Мордовченко «Гоголь и журналистика 1835–1836 годов», в «Гоголевском Сборнике» Акад. Наук СССР.
«Жизнь в труды Погодина», т. IV, стр. 230.
П. Чаадаев, Сочинения и Письма, под ред. М. Гершензона, 1933, т. I, стр. 168; письмо на французском языке, русский перевод там же, т. II, стр. 184. Ответ Шеллинга см. там же, т. I, стр. 383.
Любопытно, что Шевырев, встретившийся с Шеллингом в 1839 г., имел с ним беседу, точно повторяющую содержание писем, которыми Шеллинг обменялся с Чаадаевым в 1833 г. «В будущем году, – сообщил Шевырев, описывая свою встречу с Шеллингом: – …он обещает выдать свой труд непременно. Я говорил ему о том ожидании, в каком находится все поколение, воспитанное под влиянием его философии и дошедшее с ним по какому-то предчувствию до великой задачи: необходимого примирения философии с религией. Он был чувствителен к словам моим и сказал мне с сильным чувством самоубеждения: „Я уверен, что русские друзья мои будут мною довольны“» («Журн. М. Н. Н.», 1840, ч. XXV, отд. IV, стр. 3).
«День», 1862, № 40, стр. 3.
Колюпанов, Биография А. И. Кошелева, т. I, кн. II, стр. 131.
См. С. Шевырев, История поэзии. М., 1835, стр. 128–129.
Переписка Грота с Плетневым, т. II, стр. 323.
Подробнее см. об этом в указанной выше работе Н. И. Мордовченко.
«Остафьевский Архив», Пб., 1899, т. III, стр. 336.
Там же. стр. 360.
«Русский Архив», 1878, т. II, стр. 88.
Чаадаев, Сочинения и Письма, под ред. М. Гершензона, т. II. стр. 213.
Ср. у Н. Котляревского: «В стихах Баратынского нет отзвука на события того времени, когда они родились… Его поэзия – искренняя исповедь вполне самобытного художника-мыслителя, который смотрел на жизнь и человека взглядом необычайно субъективным…» («Литературные направления Александровской эпохи», 1913, стр. 237–238).
Автограф письма в Публичной библиотеке им. В. И. Ленина, лист 330, оборот, и лист 331.
«Московский Наблюдатель» 1837, ч. XII, стр. 319–324.
Стороженко, Фамильный архив, Киев, 1907, т. III, стр. 59–65.
Письма были любезно предоставлены нам Н. И. Тютчевым.
Ныне подмосковный музей Баратынских-Тютчевых-Аксаковых, в сорока пяти верстах от Москвы, Ашукинская платформа Северной железной дороги.
Не случайно, что именно к 1837 г. восходит первое свидетельство о запоях Баратынского, пугавших близких ему людей и продолжавшихся, повидимому, до конца его жизни. Е. М. Хомякова в письме к М. П. Бестужевой от 22 Февраля 1837 г. писала: «Вообразите, душа моя, что Баратынский стал ужасно пить. На-днях Алексей (Хомяков. – Е. К.) нашел его дома пьяным; ужасно жаль восемь человек детей» («Искусство», 1928, т. IV, кн. I–II, стр. 168). Ср. с этим слова Некрасова в письме к И. С. Тургеневу от 6 ноября 1855 г.: «Получил письмо от Вас. Петр. Боткина, который говорит, что Баратынский был пьяница, стихов которого печатать не стоило» («Звезда», 1928. № 8, стр. 113).
Из «Татевского Архива Рачинских», под ред. Ю. Н. Верховского, 1916, стр. 49. Письмо на французском языке.
Баратынский, Собр. соч., 1884, стр. 512.
Московский генерал-губернатор.
Ответ публичной библиотеки за 1889 год. Приложения, стр. 45.
Автограф письма в Пушк. Доме Акад. Наук, в архиве П. А. Плетнева.
Из «Татевского Архива», под ред. Ю. Верховского, 1916, стр. 64. Интерес к Бальзаку стоит у Баратынского в связи с упорно намечавшейся в его творчестве тенденцией к реалистическому повествованию. Ведя свое начало от «Эды» и сильно сказавшись в «Бале», эта тенденция наибольшей отчетливости достигла в «Наложнице». Неуспех «Наложницы» надолго заставил Баратынского отказаться от дальнейших попыток в этом роде. Цитируемое письмо 1842 года к матери, равно как и стихотворение примерно того же времени «Благословен святое возвестивший» свидетельствуют, однако, что интерес к проблеме реалистического повествования, в духе реалистических повестей Бальзака, не покидал Баратынского до самого конца его жизни. Не имея возможности останавливаться здесь на этом вопросе детальнее, отметим лишь, что в кругу Баратынского 30-х годов Бальзак пользовался большой популярностью и интерпретировался как чрезвычайно близкий этому кругу в своих литературно-общественных тенденциях писатель. В частности Шевырев пропагандировал Бальзака как создателя «светской повести», «совершенно нового типа словесности», типа, «отвечающего духу времени», этот «листок из вседневной нашей жизни, род литературного дагеротипа, в котором всякая подробность отмечена ярко и для которой камер-обскурою служит психологическое познание нравов французских и сердца человеческого» («Москвитянин», 1841, т. I, стр. 361. «Визит к Бальзаку». Ср. с этим высказывания Шевырева о «Миргороде» Гоголя – «Московский Наблюдатель», 1835, март, кн. II, стр. 396–411). в то же время в пределах этого же круга существовала тенденция к установлению каких-то аналогий между Бальзаком и Баратынским. След этого находим в написанной по информации Н. Мельгунова книге Кенига «Literarische Bilder aus Russland», 1837, где Баратынский прямо назван русским Бальзаком в стихах (русский перевод «Очерки русской литературы», 1862, стр. 119). Правда, сам Мельгунов не соглашался с прямолинейностью формулировки Кенига, хотя и не отрицал ее по существу, ограничившись замечанием: «это не совсем то, что я ему говорил», и настаивал прежде всего на «философском значении» лирики Баратынского (см. выше). Кениг, равно как и в свое время Киреевский (см. письмо к Пушкину 1832 года – Шляпкин, Из неизданных бумаг Пушкина, Пб., стр. 165), отмечал в Баратынском дар психологического анализа, дар проникновения в душу каждого явления, способность к «миниатюрному изображению души человеческой» и именно на этой основе сближал его с Бальзаком, отмечая у последнего аналогичные свойства, занятые им «у высших слоев общества» (ср. с этим вышеприведенный отзыв Шевырева о Бальзаке).
Барсуков, Жизнь и труды Погодина, т. VII, стр. 356.
Баратынский, Собр. соч., 1884, стр. 539. Письмо Путяте из Лейпцига, 1843 г.
Баратынский, Собр. соч., 1869, стр. 513.
Там же, стр. 514. Письмо к матери конца 1843 года. – Ультрамонтанство – крайняя форма клерикальной политической реакции; под лозунгом укрепления власти папы ультрамонтанты вели борьбу против завоеваний революции, за восстановление старого порядка.
Баратынский, Собр. соч., 1884, стр. 542–543.
Баратынский, Собр. Соч., 1884, стр. 545.
Там же, стр. 543–544.
«Русская Старина», 1890, октябрь, стр. 12. См. здесь же стихотворение Сатина «Памяти Баратынского».
Е. Бобров, Дела и люди, Юрьев, 1907, стр. 171.
Баратынский, Собр. соч., 1884, стр. 535.
Там же, стр. 536.
Помимо этого, Головин поместил в «Journal des Débats» статью, посвященную смерти Баратынского. Номер со статьей Головина был запрещен в России цензурой.
Баратынский, Собр. соч., 1884, стр. 547.
Там же, стр. 548.
Там же, стр. 551.
Автограф письма в Мурановском Архиве.
«Остафьевский Архив», т. IV, стр. 297. Как видно из цитированного письма Анастасии Львовны, кровопускание, вначале отклоненное Баратынским, было сделано, но слишком поздно.
«Переписка Грота с Плетневым», т. II, стр. 542.
«Северная Пчела», 1844, № 184.
«Библиотека для чтения», 1844, т. LXVI, отд. V, стр. 1 – 22.
«Отечественные Записки», 1844, т. XXXVII, отд. V, стр. 83 – 104.
Белинский, Собр. соч., под ред. Венгерова, т. IX, 1910, стр. 96–97.
«Современник», 1884, т. XXXV, № 9. стр. 298–329.
«Переписка Грота с Плетневым», т. II, стр. 323.
«Москвитянин», 1845, № 1, Библиография, стр. 2–3.
Гоголь, В чем же наконец существо русской поэзии, 1846. Собр… соч., изд. 10, т. IV, М., 1889, стр. 187.
В Сенате третьего я класса,
За исключением некоторых дополнений к сборнику 1827 г., оговоренных в статье о нем (см. стр. 350).
Подробнее см. об этой в статье о сборнике 1835 г. (стр. 354).
Впрочем, этот принцип ранних редакций вызвал единодушное осуждение в критических отзывах на издание, и сам редактор издания М. Гофман отказался от него в берлинском издании 1923 г.
Академическое издание, расположившее стихотворения в хронологическом порядке, в действительности датировало их совершенно произвольно, главным образом относя стихотворения к году, предшествующему появлению в печати, между тем как Баратынский часто печатал свои стихотворения через несколько лет после их создания, а непрерывная правка снимала с них стилистические признаки времен создания.
Острое слово, украшенное парой рифм.
«Див и Пери» – поэма А. Подолинского, вышедшая в 1827 г.
Письмо не датировано, из контекста явствует, что оно написано весной. Из истории же издания следует, что это могла быть только весна 1834 г.
Здесь письмо ошибочно отнесено к 1834 г. Основания нашей датировки см. в примечании к «Посланию Вяземскому».
Варваре Абрамовне Баратынской, в замужестве – Рачинской.
К тексту «Сына Отеч.».
«Нет более любви, любовь угасла навек: она оставила в моей ослабленной душе ужасную пустоту; и ее место уже никогда не может ничем быть заполнено».
См. перевод этого стихотворения у Е. Зайцевского в «Нов. Литер.», 1824, № 12, стр. 63, «Любовные размышления».
То есть: «будешь ветрогоном, что гораздо хуже, чем Миртиль (идиллический влюбленный пастушок) и беспутный волокита».
В числе стихотворений, переписанных Путятой в феврале 1825 г., находится и это.
Точная дата рождения Авроры Шернваль неизвестна. Нам кажется сомнительной принятая в примечаниях к Остафьевскому Архиву дата 1813 г. Вряд ли тогда, в 1825 г., можно было ее сравнить в какой-либо степени с «зарей осенней». В Щукинском сборнике, где приводится текст брачных обязательств Муханова и Авроры Шернваль, говориться о ней: «девица 26 лет». Документ датирован 1834 годом.
Указано В. Н. Орловым.
Курсив наш. Ред.
В первоначальных редакциях «странствуют».
Ты, умерший, прежде чем родиться, Смутное смешение бытия и небытия, Жалкий выкидыш, невоплотившееся дитя, Отвергнутое небытием и бытием…
Главное, пусть достаточное пространство предоставит нам свободу.
Указано А. Я. Максимовичем.