Глава 10
Следующий день Кема провела, сосредоточившись на своих чтениях и стараясь не думать о призраках и красивых, сложных богах-колдунах. Она знала, что Тот ей нравится, и проведённый день в беседах и погоне за призраками только сделал его ещё более интересным.
«Этот ход мыслей слишком опасен даже для тебя», — отругала она себя. Это не мешало ей искать его каждый раз, когда она выходила из палатки.
Тота там не было, хотя она видела мужчину, с которым столкнулась накануне. Он сидел на соседней скамейке и читал газету, а люди смотрели на него. Кема не мог сдержать приступ разочарования из-за того, что он не Тот.
Он часто был грубым, высокомерным и вызывающим, но под слоем чуши скрывалось что-то, что Кема находила неуклонно привлекательным. Она всегда находила интеллект привлекательным. Это доказали её катастрофические отношения с двумя профессорами.
Кема шла домой из парка, размышляя, не стоит ли ей вместо этого поискать Тота.
Не глупи. Он вернётся. Он не отпустит тебя так легко.
Кема подпевала радио и размышляла над ужином, когда в её дверь постучали.
На какую-то душераздирающую секунду она подумала, что это может быть Тот. Вместо этого в дверном проёме появились двое мужчин.
— Я могу вам помочь? — спросила она, прежде чем узнала одного из них. — Эй, разве я не видела тебя в парке?
— Твой муж Ибрагим Заки хотел бы поговорить с тобой, — ответил он. Желудок Кемы свело. Она попыталась захлопнуть дверь, но мужчина сунул в проём ботинок, чтобы остановить её.
— Мы здесь не для того, чтобы причинить тебе вред, но ты пойдёшь с нами. Господин Заки давно тебя ищет, — произнёс второй мужчина. Кема взяла телефон.
— Уходите, или я позвоню в полицию. У меня нет мужа, — сказала она, когда они попытались загнать её в угол.
— У него есть свидетельство о браке, в котором указано обратное, миссис Заки.
Кема взяла пустую чашку из-под кофе и швырнула в него. Он врезался ему в предплечье, и Кема попыталась увернуться от него. Рука второго мужчины сжалась в кулак, но Кема не успела пригнуться, как он врезался ей в скулу и отправил её на пол.
— Мы сказали, что не хотим причинять тебе боль, — прорычал он, стоя над ней. Кема пнула его ногой в колено и поползла к своей книжной полке.
— Перестань сражаться с нами, или мы запрём тебя где-нибудь, где тебя никогда не найдут, — пригрозил другой мужчина. Его рука кровоточила в том месте, где его ударила чашка.
Кема поднялась на ноги, используя книжную полку, чтобы удержаться в вертикальном положении. Она не могла дойти до двери, а квартира находилась слишком высоко, чтобы сбежать через окно.
— Вы не можете отвезти меня к нему. Мы никогда не были женаты. Я никогда не подписывала то свидетельство, — сказала она, пытаясь выиграть время.
— Похоже, он думает иначе. Я узнал тебя. У него есть твоя фотография, которую он показывает каждому новому человеку, которого нанимает. Он всё это время пытался тебя найти. Зачем тебе бежать от человека, который так о тебе заботится?
Кема сплюнула кровь и подняла свою статую Гермеса, готовая использовать её как оружие, если понадобится.
— Ибрагима волнует только то, что он не может получить меня. Я не позволю вам забрать меня.
Сквозь затуманенное зрение она увидела мерцающий бронзовый картуш Тота на своей руке. Кема положила на него руку и почувствовала, как что-то поднялось внутри неё. Это было не так, как когда она читала. Это был внезапный горячий взрыв.
«Тот, пожалуйста, помоги мне!» — взмолилась Кема, не зная, был ли он богом, слушающим молитвы.
Горячий воздух вырвался позади неё, и Кема повернулась, когда открылась дверь там, где раньше была её книжная полка. Мужчины закричали, когда Кема бросился вперёд и влетела в дверной проём. Она врезалась прямо в Тота, отправив его на пол библиотеки.
— Кема! Какого чёрта… — начал он.
— Спасибо, спасибо, спасибо, — пробормотала она в его рубашку, вцепившись в него руками.
Тот медленно сел, поднимая с собой дрожащую Кему.
— Что случилось? Это кровь? — он поднял её подбородок, и его глаза потемнели. Её правый глаз опух, изо рта текла кровь. — Кто, чёрт возьми, это сделал?
— Мужчина из парка, — ответила она, и слёзы потекли по её щекам.
— Пойдём со мной, — сказал Тот, помогая ей подняться. Он провёл её в свою мастерскую, и Кема села на табуретку рядом со столом для бальзамирования, поставив рядом с собой окровавленную статую Гермеса. Тот взял из шкафа чистую ткань и намочил её под краном.
— Дай мне посмотреть, — промолвил он тихо.
Кема откинула распущенные волосы с лица и поморщилась, когда Тот прижал холодную ткань к её опухшей щеке.
— Скажи мне, что произошло.
— Меня нашёл муж. Тот человек из парка работал на него. Он последовал за мной домой и напал на меня. Он назвал меня миссис Заки и сказал, что у Ибрагима есть подписанное свидетельство о браке. Клянусь, я ничего не подписывала в тот день. Мы едва успели пройти половину церемонии, как я убежала, — торопливо сказала Кима. — Меня собирались отвезти к нему, запереть, вот я коснулась твоего клейма, и что-то случилось…
— Ты сама открыла дверь, — ответил Тот.
— Я думала, ты это сделал!
Тот покачал головой.
— Это не моя магия открыла эту дверь.
— Эти мужчины, как ты думаешь, они всё ещё в твоей квартире? — спросил Сет, заставив их обоих подпрыгнуть. — Извините, я подслушал ваш разговор и пришёл посмотреть, из-за чего был такой шум.
— Я поговорю с ними, — произнёс Тот сквозь стиснутые зубы. — Оставайся здесь, Кема. Я ненадолго.
— Я тоже иду, — сказал ему Сет. — Айла скоро будет здесь. Она тебя подлатает.
— Тот, будь осторожен. Я же говорила тебе, Ибрагим не из тех, кто любит проигрывать, — проговорила Кема, беспокойство сжимало её внутренности.
Тот неприятно улыбнулся.
— Скоро он научится не трогать то, что ему не принадлежит.
* * *
Тот уже много столетий не чувствовал злости по-настоящему. Чтобы разжечь его ярость, потребовался сильный крик Кемы в его руках. Теперь он жаждал крови. Сет последовал за ним через дверь в квартиру Кемы. Она была разгромлена, то ли в результате борьбы, то ли наёмники сделали это назло, Тот не мог догадаться.
Они последовали за ней домой и попытались забрать её против её воли… Зрение Тота затуманилось, и он пытался не дать своей силе утечь из него.
— Они уже ушли, — сказал Сет, принюхиваясь к воздуху. Он присел и коснулся небольшой лужицы крови. — Похоже, твоя девушка нанесла несколько хороших ударов.
— Ты можешь их отследить? — спросил Тот.
— Возможно, у меня есть идея получше, — Сет вытащил телефон и набрал номер. — Соедините меня с Кадером.
Кадер Аяд, старый босс Сета и отец Айлы, был гангстером, руководившим своей крупной операцией за пределами Каира. Тот не стал расспрашивать Сета, а направил свою магию по квартире, чтобы возместить ущерб.
— Эй, Кадер, это Сет. Расскажи мне, что ты знаешь о человеке по имени Ибрагим Заки.
«Скажи мне, где я могу найти его и сломать каждую кость в его бесполезном теле», — подумал Тот, стирая кровь Кемы с книжной полки.
— Хорошо, спасибо, Кадер. Да, я ей скажу, — проговорил Сет и повесил трубку.
— Хорошо? — Тот тихо зарычал.
— Похоже, что он посредник на чёрном рынке антиквариата и действует под прикрытием импортно-экспортной компании. Его особняк находится в Кафр-Абду. — Выражение лица Тота помрачнело, и Сет сделал шаг назад. — Ух ты, колдун. Что ты планируешь делать?
— Я скажу ему так, чтобы он понял, что, если он когда-нибудь снова приблизится к Кеме, я вырву ему позвоночник, — ответил Тот.
Сет едва моргнул глазом.
— Может быть, тебе следует сначала спросить себя, почему у тебя такая сильная реакция на это?
— Потому что она моя, Сет. Она носит мой знак. Она пользуется моей благосклонностью и защитой. Он думал, что сможет купить её, когда ей было всего пятнадцать лет. Я бы не позволил ему завладеть ею тогда и не позволю ему завладеть ею сейчас.
— Тебе не кажется странным, что такая важная персона, как Ибрагим, хотел купить девушку-невесту? Богатые придурки никогда не остаются надолго без компании. Почему она? Говорю тебе, Тот, в ней есть что-то такое, чего я не могу понять, — сказал Сет, нахмурившись.
— Если речь идёт о божественной магии, мне всё равно. Я… разберусь с этим, только сначала решу насущную проблему, — ответил Тот раздражённо, рукой отмахиваясь от своих опасений.
— Хорошо, но не говори, что я тебя не предупреждал.
Сет дал ему адрес в Кафр-Абду, и Тот открыл им дверь.
Особняк был закрыт, и по повороту руки Тота стражник, стоявший у главного входа, рухнул на землю. Сет не доставал оружие, а вместо этого позволил Тоту идти первым. Он был там либо для развлечения, либо для моральной поддержки. Тот не мог понять, что именно.
— Похоже, он не думает, что слишком много людей хотят его убить, — прокомментировал Сет. Они больше не встретили стражников, открыли полированные деревянные двери особняка и вошли внутрь. Сет указал на коридор, и Тот мог различить слабые голоса спорящих мужчин.
Сила Тота шипела, как угли, под его кожей с каждым шагом. Он ногой открыл дверь в гостиную. Вокруг журнального столика сидели трое мужчин: один с повязкой на предплечье, другой прижимал к колену пакет со льдом. Третьему мужчине, которым, как предположил Тот, был Ибрагим, было около сорока лет, он был лощёным и красивым, с аккуратной бородой и в выглаженном костюме.
— Разве ты не Сет Ахом? — спросил Ибрагим. — Какая может быть причина твоего пребывания здесь?
— Это не моя вечеринка, я здесь просто посмотреть, — ответил Сет.
— Кто из вас, придурков, её ударил? — спросил Тот, прежде чем кто-либо успел сказать ещё слово.
Оба раненых открыли рот, чтобы заговорить, но вскоре обнаружили, что у них нет языка. Они расчёсывали рты и горла, издавая жалобные стоны, прежде чем потерять сознание. Стакан Ибрагима упал на пол.
— Что это, чёрт возьми, такое? — потребовал он.
Тот сел напротив него, налил себе дорогого янтарного ликёра.
— Расскажи мне о Кеме.
Ибрагим облизал губы.
— Она моя жена.
— Не лги мне, смертный, — прошипел Тот.
— Это дело тебя не касается…
Сет сел ближе к Ибрагиму.
— Вот тут ты ошибаешься. Для моего друга важно всё, что связано с Кемой. Лучше скажи ему то, что он хочет знать. Последний раз я видел его в таком настроении, когда большую часть года заливал Нил.
— Кема — моя жена. У меня есть документы. Я только хотел, чтобы они вернули её. Я так давно её не видел, — быстро сказал Ибрагим.
— Тринадцать лет, если быть точным. Я знаю. Это я спрятал её от тебя в тот день, когда она сбежала. Она не похожа на кого-то, кто собирался расписаться в свидетельстве о браке, — ответил Тот, помешивая бренди, прежде чем сделать глоток.
Ибрагим поднял подбородок, прежде чем сказать:
— Я заплатил за неё справедливую цену. Она была сиротой; у неё не было ничего. Я собирался вытащить её из сточной канавы и дать ей ту жизнь, которую она заслуживает! У неё не было причин бежать от меня!
— Признай, что ты пытался купить её, как будто она чертовски дорогие часы. Почему? Почему именно она из всех девушек в Александрии? — потребовал Тот.
— Я видел её в церкви. Она была слишком стара для приюта. Слишком красивая, чтобы её выбросили на улицу. Я поговорил с настоятельницей, которая её вырастила, спросил, готова ли Кема выйти замуж. Она сказала да.
— Тогда она, чёрт возьми, солгала. Кема тогда не хотела выходить за тебя замуж, и она определённо не передумала.
— Но я люблю её! Вы её знаете. Ты мог бы убедить её вернуться ко мне, — начал Ибрагим. Тот схватил его за горло, а змея из его татуировки вырвалась на свободу и зашипела рядом с глазом испуганного человека.
— Она никогда не будет твоей, — прорычал Тот ему в лицо, его божественный аспект вырвался на свободу. Он занёс кулак, чтобы ударить его, когда Сет схватил его за руку.
— Тот, посмотри на этого засранца. Действительно посмотри на него. Он под чарами.
Тот взглянул на истекающего кровью человека. Он откинул голову назад и пристально посмотрел ему в глаза. Это было почти незаметно, но было правдой. Тот снял магию, закрывавшую глаза Ибрагима. На вкус она была знакомой, сладкой и розовой… Волшебство Кемы.
— Чёрт, — прорычал он себе под нос. У него не было времени рассмотреть возможности. Его рука стиснула горло Ибрагима. — Ты забудешь о девушке, которая сбежала. Все документы, имеющие к ней отношение, ты уничтожишь. Если ты этого не сделаешь и, если ты снова приблизишься к ней, я выдерну твою Ка из тела и скормлю её по частям Аммиту (Прим.: Пожирательница мёртвых — чудовище с телом гиппопотама, львиными лапами и гривой, пастью крокодила в древнеегипетской мифологии, обитающее в Дуате). Ты понимаешь?
— Д-да, — выдохнул Ибрагим, и Тот отпустил его. Он выбежал в сад, Сет следовал за ним.
— Ни хрена не говори, — пробормотал Тот, распахивая дверь книжного магазина.
— Ты не можешь продолжать бежать от этого, Тот. Тебе нужно выяснить, какой бог породил её. Это ненормально, — мягко сказал Сет.
— Не сегодня ночью. Она достаточно натерпелась за один день, — ответил Тот, входя в дверь.
Айла ждала их на кухне, оглядывая Сета, чтобы убедиться, что он не ранен.
— Где она? — потребовал Тот.
— В гостевой комнате на втором этаже, — ответила Айла, прижимаясь к боку Сета, как будто ощущая опасное настроение Тота.
Тот поднимался по лестнице, переступая по две ступени за раз, и свернувшаяся в нём энергия становилась всё жарче. Кема сидела на кровати, обхватив руками колени. Пока его не было, она приняла душ, оставив волосы распущенными по плечам густыми чёрными волнами. Это было так красиво, что ему хотелось уткнуться в неё лицом и вдохнуть её запах.
«Ты тоже меня очаровала?» — хотел спросить Тот. Он знал, что она понятия не имеет, о чём он говорит. Она бы никогда не стала намеренно очаровывать Ибрагима. Всё это было слишком странно.
— Привет, — прошептала Кема. Вся горячая, колючая ярость улетучилась при одном этом слове. Тот сел на край кровати рядом с ней.
— Ибрагим и его люди никогда больше не побеспокоят тебя, — проговорил он напряжённым голосом.
— Ты не убил его, не так ли?
Тот искоса посмотрел на неё.
— Это имеет значение?
— Не знаю, — честно ответила она.
— Я не убивал его, но угрожал ему. Он достаточно умён, чтобы принять предупреждение, но на всякий случай я бы хотел, чтобы ты осталась здесь на несколько дней. Я хочу убедиться, что никто не решит заглянуть к тебе в квартиру и… — слова Тота оборвались, когда Кема наклонился и обняла его. Несколько мгновений он был неподвижен и потрясён, прежде чем его руки сами собой поднялись, её тёмные кудри стали мягкими в его пальцах.
— Спасибо, Тот, — прошептала она ему в плечо. Тот не знал, что сказать, поэтому повернул лицо и поцеловал её в лоб, посылая через неё волны исцеляющей магии.
— Ух ты, — прошептала Кема, откидываясь назад, чтобы коснуться своей щеки. Тот наблюдал, как опухоль спала и синяки исчезли.
— Лучше? — спросил он.
Кема кивнула и прикоснулась своими тёплыми губами к его. Это было всего лишь самое короткое прикосновение, но оно всё равно заставляло огонь шипеть в его ихоре и жаждать в груди.
— Тебе следует немного отдохнуть. Завтра у тебя трудный день, — сказал Тот, осторожно вырываясь из её рук, прежде чем сделать что-то импульсивное.
— Да? — спросил Кема, откинувшись на подушках.
— Кто же ещё откроет мой магазин? — Тот ответил, потянувшись к двери.
Лицо Кемы расплылось в улыбке, которая согрела его во всех опасных местах, и Тоту пришлось согласиться… это было опустошительно.