9

— О, да ты принес мне ужин! Спасибо, мой мальчик. Я иногда забываю поесть, когда работаю, — сказала Мюриел, ставя на стол коробку с сандвичами и упаковку с супом из «Пинто Бин».

— Мюриел, я скопировал все статьи по делу Сэма Мэттьюза, которые есть у вас в компьютере. Но странно, что в них нет ни одной фотографии тела Гаса Балласа или места преступления. В документах окружного следователя описаны все синяки, ссадины и кровоподтеки, приложено заключение патологоанатома. Но фотографии умело затерялись. Старик Эл знал свое дело!

Длиннохвостый попугай вспорхнул на плечо Мюриел Перкинс. Она погладила его по голове и внимательно посмотрела на Майкла.

— Твой отец тоже очень интересовался делом Сэма Мэттьюза. Фактически несколько последних месяцев его только это и волновало…

— До того, как у отца не выдержало сердце, он успел сообщить мне, что хочет что-то завершить, — добавил Майкл.

Мюриел протянула ему конверт с дисками и всмотрелась в его лицо из-под зеленого козырька старой бейсболки.

— И что же теперь, мой мальчик? Ты собираешься вести расследование, используя все свои многочисленные знания?

— А что, миссис Перкинс, вы хотите вызвать меня к доске и проверить их? Я прекрасно помню, как вы меня мучили в школе.

— У тебя был пытливый ум, который надо было развивать, — проворчала Мюриел, убирая седую прядку со лба под козырек и расправляя плечи. — В этой газете печатаются новости независимо от того, устраивают они Клуб или нет. Если хочешь знать мое мнение, Мэттьюза убрали потому, что он вызвал комиссию и пресек преступное загрязнение реки. Тебе что-то нужно от меня, Майкл Джедидия Бирклоу? Нечего ходить вокруг да около, спрашивай.

— Спасибо, — Майкл, наклонившись, поцеловал старую учительницу в бархатистую гладкую щеку, потом снял попугая с ее головы и протянул ей. — По-прежнему держите попугаев?

Мюриел пожала плечами.

— После смерти матери они моя единственная семья, мальчик. Если не считать всех детей в Лоло, которых я выучила. Но вы выросли и разлетелись по свету… — Мюриел смахнула слезу и отвернулась к окну. — Смотри-ка, там помощники шерифа — изучают твою машину и гадают, что мы с тобой сейчас делаем. Они следят за городом больше, чем полицейские Дэвида Уильямса. Вижу Фреда и Леланда. Они всегда были доносчиками и ябедами, даже в детском саду. Теперь вот выросли, а все такие же.

— Очевидно, они думают, что у нас с вами любовное свидание, — сказал Майкл и ухмыльнулся, видя, как краснеют щеки у мисс Мюриел Перкинс, которую так боялся в детстве.

— Смотри, мальчик! Тебе ведь, кажется, еще нужна моя помощь, — укоризненно покачала головой Мюриел. — Я слышала, ты был в полицейском участке, расспрашивал о деле Сэма Мэттьюза. Ну что, помогло это тебе?

— Не особенно, хотя они сообщили, что Стэн Коллинз был первым, кто прибыл на место преступления. Мне бы хотелось узнать обо всем подробнее, — ответил Майкл, засовывая конверт с дискетами в карман куртки. — Я точно знаю, что отец тогда все сфотографировал, и хочу найти эти снимки.

— Умный мальчик, — похлопала его по руке Мюриел. — Ты хочешь добраться до правды сам, не привлекая приезжих?

— Мюриел, вы отстаете от жизни. Вы что, не слышали, что я теперь тоже считаюсь здесь приезжим? Даже Рой Мидоуларк не хочет говорить со мной откровенно.

Майкл осторожно потрогал лепестки цветов в букете на столе Мюриел. Они напомнили ему кожу Кло. Когда Майкл увидел, как схватил ее Росс Беннетт, он понял, какую дикую ярость испытывал Сэм Мэттьюз в тот день, когда изнасиловали его жену.

— Это означает только одно: Клуб запугал людей, чья жизнь зависит от них. Рой запуган. Он ничего не расскажет тебе об Уэйде. Кстати, я слышала, что они чуть не подрались однажды, но никому не сказали, почему. Как бы то ни было, мне нравится идея самим докопаться до истины. Мне почему-то претит мысль звать на помощь чужих, чтобы выполнить то, что мы сами должны были сделать много лет назад.

— Согласен. Месть особенно сладка, если подготовить ее своими руками, правда? Это такое прекрасное чувство!

— Какой сообразительный мальчик. Я знала, что ты поймешь меня.


Шериф Монрой Тиббс, унаследовавший должность от отца, толкнул дверь домашнего кабинета Брэдли Гилкриста. Брэдли рассматривал фотографию дочери на своем столе, потом равнодушно перевел взгляд на Монроя. Тот сдернул свой стетсон, подошел к столу и уловил запах виски. Он неуверенно посмотрел на кресло напротив Брэдли, но сесть не решился.

— У нас назревают проблемы, мистер Гилкрист. Этот Майкл Бирклоу шныряет повсюду, что-то вынюхивая. Он заявился к Дэвиду Уильямсу в участок и потребовал папку с делом Сэма Мэттьюза, пригрозив, что позвонит окружному прокурору и устроит большие неприятности, если тот ему откажет. Нам сообщили из окружной прокуратуры, что он и Мюриел Перкинс затребовали судебные материалы из архива по этому же делу. И оба спрашивали о фотографиях. Прокурор интересовался, куда они делись. Как обычно, я ответил, что не могу их найти. Но мне не нужны неприятности с окружным прокурором, мистер Гилкрист.

— Майкл Бирклоу скоро уедет. Он уберется отсюда раньше, чем ты успеешь это заметить. Он здесь только для того, чтобы продать ранчо.

— Не уверен. Его старик, Уэйд, тоже был себе на уме. Он мог что-то сообщить сыну и уговорить остаться здесь. Приезжие вообще приносят нам одни неприятности. Эта Кло Мэттьюз развернула прибыльное дело, Маккензи ворочает большими деньгами… А ваша дочь, как всегда, в самой гуще событий.

Банкир метнул в Монроя короткий, гневный взгляд.

— Не приплетай к ним мою дочь!

Шериф разозлился, но тут же пошел на попятный. Он знал, каким опасным мог стать Брэдли, если дело касалось его высокомерной дочери.

— Я имею в виду, мистер Гилкрист, что ей нравятся все эти фирменные майки, кружки, тарелки, и она часто бывает в кафетерии. Но этот парень, Майкл, может устроить нам неприятности. Я его хорошо знаю: мы вместе выросли. С ним всегда было трудно договориться.

— Все, кто здесь родился и вырос, не любят, когда вмешиваются в их дела. Они предпочитают все делать своими руками, так что за пределы города это не выйдет. Кроме того, даже если Майкл что-то найдет, он никогда не станет это использовать в своих интересах. Слишком порядочный, как и Уэйд, и это нам на руку. Ну, а в дальнейшем… Уверен, что ты сможешь сам решить проблему Майкла Бирклоу, — спокойно сказал Брэдли. — Не мне тебя учить: ты заботился о нашей безопасности с тех пор, как твой отец вышел в отставку. Разве я тебя когда-нибудь подводил? Разве не я тебя поддерживал все эти годы?

Монрой Тиббс нахмурился, размышляя. Ссориться с Брэдли Гилкристом было нельзя: он надеялся с его помощью стать сенатором штата, а может быть, и всей страны. Монрой не пил, как его отец, и с удовольствием использовал влияние Клуба в своих целях. Только что президент Клуба фактически выдал ему охотничью лицензию на отстрел Майкла Бирклоу… Монрой вспомнил, как в юности на вечеринке Майкл разбил ему нос, опозорив перед девушкой.

— Да, сэр. Вы всегда меня поддерживали. Спасибо. Не беспокойтесь, я позабочусь о Майкле. Кстати, с Орсоном в последнее время что-то творится. Он дважды навещал Мэгги Тен Фезер в санатории. И постоянно пьет.

— Орсон всегда был слабаком. Но, благодаря Мэгги, он в наших руках, не волнуйся об этом.


Джози и Кло под веселую музыку кантри танцевали в радиостудии тустеп, обняв друг друга за талии. Джози была очень довольна: она просидела несколько часов неподвижно, у нее затекло все тело, и поэтому, поставив очередную пластинку, она подхватила за руку Кло, сказав, что им необходимо размяться.

Когда песня закончилась, они упали на кушетку, смеясь.

— Мы еще ничего, старушки! — воскликнула, тяжело дыша, Джози. — Как жаль, что Коди в эти выходные у Эдварда. Он так любит демонстрировать, как умеет танцевать.

Кло схватила бокал с ледяным домашним лимонадом и приложила к разгоряченной щеке.

— Мне не хватало тебя все эти годы, — призналась она. — С кем еще я могла бы так вот от души повеселиться?

— А мне — тебя. — Джози похлопала ее по руке.

— Нам бы еще Анжелику — и неизвестно, что сегодня вытворили бы Дикие Ивы! — мечтательно протянула Кло. — Но эта лиса заявила, что она сегодня вечером занята. Интересно, чем можно быть занятой в Лоло? Или сегодня у нее день здоровья? Она, наверное, налепила огуречных очистков на свое нежное личико и сделала ванну из сливок для тела. Я слышала, что в бакалейном отделе был сделан крупный заказ на сухие сливки. Наверное, это для нее.

Джози расхохоталась.

— Нет, сегодня у нее грандиозный план на вечер. Я видела ее утром у самого дорогого магазина в городе, а потом она забежала ко мне сюда и спросила, что я знаю о сигарах. Отец любил курить кубинские сигары, помнишь? Она спросила, какие лучше подойдут к комбинезону из камуфляжной ткани и шелковой блузке от Армани — тонкие темные или толстые посветлее. Не думаю, что она наденет сегодня брошь от Тиффани: побоится презрительного взгляда Куинна Лайтфезера. А сегодня, как ты знаешь, у него в баре будет обычный субботний покер до рассвета. Так как мужские клубы — единственное место, куда еще не пускают женщин, думаю, Анжелика собралась сегодня штурмовать бар Куинна. — Джози отпила лимонад из своего бокала. — Почему она не позвала с собой меня, совершенно ясно. Я в последнее время была не в лучшей форме, и это ее очень расстраивало. Она просто сходила с ума, посмотрев на меня. Так что ей надо развеяться. Ну, а насчет тебя… Она сказала, что вряд ли ты согласишься туда пойти после стычки с Майклом, который тоже там будет. Прошло еще слишком мало времени после того, как вы кувыркались на траве.

— «Кувыркались»?! Да все было совсем не так! — возмутилась Кло, вспомнив свое состояние под тяжелым телом Майкла.

Он настолько умело целовал и возбуждал ее, что такое вульгарное слово к этому никак не подходило. Кло покраснела, вспомнив, как его язык проникал в ее рот, как она при этом выгибалась бедрами ему навстречу, как плавилось ее тело под его руками, когда он положил ей ладонь на грудь…

Она вдруг с ужасом почувствовала жаркую волну желания и почти ощутила кожей его прикосновения и вес тяжелого тела. Она до сих пор хотела его! По сравнению с поцелуями Майкла, вся ее интимная жизнь с Россом теперь казалась простой иллюстрацией в справочнике по криминалистике к статье об изнасилованиях. Грубое вторжение, ритмичные движения, тщательное смывание следов — и тупая боль во всем теле бессонными ночами…

— Впрочем, у меня все равно нет денег на то, чтобы туда идти, — заявила Джози. — Мне едва хватает на жизнь. Если Эдвард заметит, что у меня нет чего-нибудь из еды или одежды для Коди, он снова потребует его отдать. Я просто не знаю, что делать! Коди любит меня, но и Эдварда тоже, и то, что у него есть отец, очень важно для него.

— Джози, почему ты вышла за него? Знаю, ты была беременной, но ты могла уехать отсюда и жить где-нибудь одна со своим ребенком. Мы же выросли с ним и знаем, что он за человек.

— Я думала, вдруг он меня полюбит… — застенчиво улыбнулась Джози. — Я даже стала тогда следить за модой, делала эффектные прически, представляешь? Но ничего не помогло. Он никогда не любил меня. Вот ты выросла вместе с Майклом. Ты знала, какой он, знала, что он вырастет похожим на своих родителей — справедливым, честным, добрым человеком. Но ты же не вышла за него замуж!

— Майкл — не тот, кто был мне нужен, — пробормотала Кло и мучительно покраснела, потому что это было неправдой.

Тогда, в девятнадцать, она представить себе не могла, что кто-то, кроме Майкла, сделает ее женщиной, прикоснется к ней. Она жаждала его, как глоток воды в пустыне. Он был для нее единственным мужчиной на земле, самым первым в ее списке жизненных ценностей. Но он отверг ее тогда в амбаре…

Джози тихонько хмыкнула.

— Думаю, он догадался об этом, когда ты запустила в него мячом. Тебе не следовало тогда звать его в амбар. Майкл Бирклоу из тех мужчин, которые сами делают выбор, особенно когда речь идет о женщинах.

— Я же никогда не говорила, что он мне нравится! В конце концов, мне было тогда всего девятнадцать лет, и я умирала от любопытства.

— Не смеши меня! Когда тебе было девятнадцать, ты плющом вилась вокруг него, ты преследовала его, как влюбленная кошка. Ты зазвала его в амбар, чтобы подарить ему свою девственность прямо там, на сене, и не смогла пережить того, что он тебя отверг. Я прекрасно помню, как мы зашли за тобой в тот вечер, чтобы пойти на танцы. Ты металась по комнате, собирая вещи в Чикаго, а Стелла стояла рядом и чуть не плакала, что ее птенчик вылетает из гнезда. Ты хотела, чтобы тебя соблазнили на сене, как какую-нибудь девку! И кто?! Парень, который фактически был Стелле сыном и лучшим другом твоих братьев! — Джози дернула Кло за хвост на голове. — Глупая, ты же знаешь, что говорят о мужчинах из рода Бирклоу. Они берут то, что хотят сами и когда хотят. И эта романтическая традиция с ложем для новобрачной! Они сами рубят дерево и своими руками делают кровать для своих невест. Это так здорово, наверное, быть невестой такого мужчины… — мечтательно протянула Джози, а потом сочувственно погладила Кло по голове.

— Переживай, пожалуйста, лучше за себя, — дернулась Кло, зная, что это бесполезно. Но она не хотела вспоминать о горящих желанием глазах Майкла и руке на ее груди. Он прикасался к ней тогда так, как будто имел на это право, как будто она всегда была его женщиной. Ни разу в жизни Росс не дотрагивался до нее так мягко и в то же время властно.

— А он… действовал языком, когда целовал тебя? — стала допытываться Джози, покраснев и хихикнув. — Ты возбудилась? Прижалась к нему всем телом? В тебе вспыхнуло такое желание, как будто тебе нужно утолить голод внутри? Ты трогала его… там? Расскажи мне! Я хочу знать все детали… У тебя билось сердце? Он умело снял с тебя лифчик? Куда он тебя целовал? Анжелика мне рассказывает то, что вычитывает в любовных романах, а мне интересно, как бывает на самом деле. Ведь у меня с Эдвардом ничего такого не бывало, мне даже рассказать нечего. И Анжела очень злилась, вместо того чтобы самой попробовать с Куинном. Конечно, ей не пришло бы в голову заниматься этим на траве. Она слишком волновалась бы за свой костюм от Версаче! — рассмеялась Джози и тут же хлопнула себя ладонью по губам.

Кло строго подняла бровь, но не могла не улыбнуться в ответ.

— Хватит. Я тебе и так уже все рассказала про Росса. Лучше расскажи о себе. Есть у тебя сейчас кто-нибудь?

— Сидела бы я в субботу вечером с тобой, если бы у меня кто-то был? — Джози покачала головой, ее коротко постриженные иссиня-черные волосы блеснули в свете лампы. — Знаешь, здесь совсем нет мужчин, которые бы мне нравились. Во всяком случае, в моем окружении. Но я должна выжить здесь ради Коди. И мне нужны большие деньги, чтобы бороться с Эдвардом. Я не могу постоянно брать деньги у Анжелики, хоть она и предлагает. Она только что выписала мне личный чек на новую крышу и водопровод. При этом она бесплатно годами воюет за мою закладную на ранчо Смолл Берд. Я так и осталась нищей.

Джози уставилась в стену, как будто увидела призраки прошлого.

— А на Майкла я очень сердита: не могу видеть, как он пытается обуздать твою гордость, превратить в другую женщину! Не могу видеть, как он не дает тебе жить, подавляя тебя и загоняя в угол так, что ты не в состоянии нормально думать, — Джози обернулась к Кло. — По-моему, ты сейчас просто напугана тем, что испытываешь к нему. А ведь у тебя и так не лучшие времена. Я же знаю, в каком состоянии был счет у Стеллы. Ты столько сделала за такой маленький срок — просто вытянула ее из банкротства. Но поверь мне, лапочка, все, что ты придумала, — сработает. Все будет хорошо.

— «Поверь мне… Все будет хорошо…» Сколько раз ты мне это говорила за те годы, что я тебя знаю! — Кло тяжело вздохнула и, откинувшись на диванную подушку, закрыла глаза. Она слишком устала, чтобы думать о Майкле и его отношении к ней. Спать ночами после того приключения на дороге стало просто невозможно. Она и так держалась на нервах и кофе, но, как бы она ни уставала, какие бы травки мать ей ни заваривала, те поцелуи все равно не давали ей спать. Это было как старомодное девичье томление — первые поцелуи, разбудившие плоть.

— Когда ты уедешь, Кло? — грустно спросила Джози.

— Сразу, как только смогу. Но если идея с каталогом сработает, мне придется найти менеджера, который бы взял на себя мою функцию здесь. Это можешь быть ты, кстати.

— Ты сошла с ума! Торговля для меня — китайская грамота. Я разбираюсь только в лошадях и коровах и умею немного обращаться с микрофоном в студии.

— А, по-моему, ты общаешься с людьми не хуже, чем с животными. Твой голос заставляет мужчин вставать в стойку, ты прекрасно это знаешь. Видишь ли, сейчас мне нужен человек, который бы составлял каталог по тематике и помогал с документами в конторе. Клуб хочет выжить меня из города, поэтому вряд ли мне удастся найти для этого кого-нибудь в Лоло.

Кло хотела быть уверенной, что, когда она уедет, мать будет надежно застрахована от финансовых трудностей. А самой ей необходимо будет найти надежное гнездо в большом городе, где она бы пришла в себя, осмотрелась и взялась за какое-нибудь крупное дело.

— А с чего ты взяла, что Клуб тебя хочет выжить? — спросила Джози, поворачиваясь к ней.

— В последнее время участились звонки с угрозами и пыхтение в трубке по ночам. Клуб хочет помешать мне с каталогом, пытаясь сорвать мои заказы. Они используют свое влияние на жителей города, которого добились многолетним запугиванием. А еще этот нож в колесе моей машины.

— Нож?! Ты обращалась в полицию? — встревожилась Джози.

— Дэвид Уильямс просто отмахнулся от меня, сказав, что очень занят, и отправил меня к шерифу. А Монрой самодовольно усмехнулся и сказал, что сделает все необходимое, но даже не потрудился снять отпечатки пальцев с рукоятки ножа. — Кло вспомнила, как сально блестели маленькие, поросячьи глазки Монроя, откровенно разглядывавшего ее грудь. — На всякий случай спрятала этот нож.

Джози взяла Кло за руку, как когда-то в детстве.

— Его отец тоже был таким: держался, как важная птица, а сам во всем подчинялся Клубу. Я прекрасно помню, что, когда убили Гаса Балласа, отец решил дать свидетельские показания по делу и пошел к шерифу, отцу Монроя. Тот отослал его домой, а сам побежал советоваться к Гилкристу. Отец видел, как он заходил к нему в банк. Ну, а потом отца кто-то напоил, и он устроил тот большой пожар, когда сгорел скот и весь урожай вокруг Лоло. После этого он уже не мог ничего сказать. Он так и не оправился после пожара и почти не трезвел больше.

— Я помню, как это все было ужасно для тебя.

— Когда меня дразнили «Дочка поджигателя»? Если бы твоя мать тогда не кормила меня, не знаю, что бы со мной было. Отец любил меня, конечно, но никогда не замечал, ем ли я и во что одета. Твоя мать даже следила, чтобы я умывалась и чистила зубы. Они с Анжеликой подделывали его подпись в моем дневнике и оплачивали счета, когда они приходили.

— Мы любили и любим тебя, Джози.

— Я тоже люблю всех вас. Но ты меня расстроила этим ножом. Это становится опасным.

— Ерунда. Ты же знаешь, я с детства люблю быть в центре внимания, — Кло вызывающе улыбнулась. — И специально организовала у них под носом выгодное дело, чтобы они еще больше разозлились.

— Это не игра, Кло! Ты становишься просто бешеной, когда тебе вставляют палки в колеса, и лезешь на рожон, пока не победишь. Тебе могут сильно навредить. Будь осторожна, я очень беспокоюсь за тебя.

— Я собираюсь выиграть этот кон, Джози. Успех мне нужен сейчас как воздух. Не волнуйся за меня.

Огромные карие глаза Джози увлажнились. Она с досадой покачала головой.

— И я ничем не могу тебе помочь! Вы с Анжелой — мои лучшие друзья, но вы обе такие упрямые, вас не остановишь. По крайней мере, будь осторожна, умоляю!

Джози была слишком мягкой, слишком ранимой. Эдвард мог резать ее на кусочки, используя Коди. «Но не теперь, когда я здесь! — подумала про себя Кло. — Я придумаю что-нибудь для ее защиты. Пусть этот подонок не радуется раньше времени!» Пока же она решила отвлечь подругу от грустных мыслей.

— Эй, Джоз, а помнишь, как мы всю ночь сидели в капустных грядках и караулили, когда появляются младенцы? Потом оказалось, что мой отец все это время находился в соседних кустах — охранял нас.

Джози вытерла глаза, шмыгнула носом и улыбнулась.

— Да, и он тогда прогнал Майкла, Дэна и Гейба, которые собирались пугать нас, нарядившись привидениями.

Огромный черный лабрадор Джози подбежал к двери студии и заскулил, толкая ее лапами.

— Это Анжелика, Макс узнает ее машину.

Это действительно была Анжелика. Ворвавшись в студию, она потрепала Макса по голове, потом эффектно покружилась перед подругами.

— Ну, как вам мой прикид? — довольно спросила она и плюхнулась в рабочее кресло Джози.

Последний писк моды — комбинезон из камуфляжной ткани с шелковой блузкой защитного цвета от Армани — сидел на ней идеально. Из нагрудного кармана торчала толстая сигара.

— Потрясающе! — искренно восхитилась Кло, хотя Анжелика, не удержавшись, все же нацепила на карман с сигарой бриллиантовую брошь. — Мне нравится военный стиль в моде. Ты похожа на женщину-сержанта, у которой в любовниках генерал.

Анжелика достала сигару, сняла с нее целлофановую обертку и изящными щипцами по всем правилам откусила кончик. Затем сунула в рот и медленно раскурила.

— Я собираюсь потрясти воображение этих маленьких мальчиков. Если хочешь, присоединяйся ко мне. Джози не сможет: там всегда торчит Эдвард. Это будет забавно — выпустить им в лица сигарный дым, — возбужденно затараторила Анжелика. — Можете представить, как они обалдеют?!

Джози толкнула локтем Кло.

— Ее энергии хватит на трех женщин. Это все ее витамины и травы так действуют.

— Эй, послушайте! Я трачу достаточно денег на всякие косметические средства, чтобы хорошо выглядеть в этом богом забытом месте. Если бы у нас был приличный… — она затянулась сигарой и закашлялась.

Внезапно Кло, как молния, озарила одна интересная идея. Но она хотела ее сначала хорошенько обдумать сама.

— Понимаю… — сказала она осторожно. — Если бы у нас здесь был приличный оздоровительный курорт с косметическим салоном и клубом здоровья, как в Чикаго, ты бы тратила деньги там.

Это и в самом деле было бы здорово — построить такой курорт в каком-нибудь живописном месте на фоне Скалистых гор, куда люди приезжали бы восстановить силы и оставляли бы свои денежки в Лоло. Но Анжелика была в боевом настрое и не обратила никакого внимания на слова Кло. Ей было не до этого. Она ерзала от возбуждения в скрипящем старом кресле.

— Пойдем со мной! Там будет Майкл и, наверное, Лайм Маккензи.

— И Куинн? — невинно спросила Джози.

Анжелика нахмурилась.

— Знаешь, что сделал сегодня этот нахал? Я ехала мимо «Лонг Хорна» и зашла, чтобы пропустить первую рюмочку. Ну… чтобы немного расслабиться. Так Куинн показал мне на молочный бар, предложил выпить там сока со льдом и ехать мирно домой. Он, наверное, боялся, что я шокирую его посетителей! Ко всему прочему, он еще нагрубил мне: заявил, что с него достаточно Гилкристов в этот уик-энд. Оказывается, вчера ночью ему пришлось выставить из бара моего пьяного братца, который разбил ему окно и десяток бокалов. Энн, наверное, уже заплатила за это синяками. Моя невестка слишком тихая, чтобы отучить моего брата распускать руки, когда он напивается.

— Коровья лепешка! — зло бросила Кло, переходя на жаргон, бывший в ходу у Диких Ив в детстве.

— И конский навоз, — подхватила Джози.

— Думаю, вы обе знаете, что мой братец с детства был Супер-Какашкой, — довершила Анжелика, хмуро улыбаясь. — Но Куинну очень нравится унижать меня. Он чувствует себя королем в собственном баре, грубит всем подряд и отталкивает этим порядочных людей.

— А ты его не отталкиваешь? — подначила ее Джози, гладя Макса, который положил ей голову на колени.

— Это мое личное дело! Нечего важничать передо мной! Представляете, он выставляет меня из своего заведения уже в который раз…

— Он специально заводит тебя, потому что ты ему нравишься, — сказала Кло, поднося к губам бокал с лимонадом.

— Неправда! — отрезала Анжелика, откидываясь на спинку кресла; ее зеленые глаза блеснули яростью.

— Правда-правда, — подтвердила Джози, ухмыляясь.

Анжелика насупилась и некоторое время молчала, потом взглянула на Кло.

— Тебе для каталога нужен очень хороший, дорогой фотограф и высококлассная печать. Ради бога, не экономь на этом. Я дам тебе денег на любой срок — вернешь, когда дело наладится. Я не только из любви к тебе предлагаю это. Я верю в твой талант, детка, и собираюсь его использовать, даже если есть риск, что ты меня окончательно разоришь.

Кло с трудом удержала слезы.

— У меня есть первоклассный фотограф — Сергей Чеславский. Крутой городской парень из русского гетто в Нью-Йорке. Он сейчас один из самых лучших фотографов в стране. Он мой друг и давно ждал шанса побывать на Западе. Сергей готов начать работу хоть сейчас, если Джози позволит ему поиграть в ковбоя на своем ранчо.

— Иногда я просто не понимаю, что ты за человек! — Джози в изумлении уставилась на нее. — Как ты могла молчать об этом столько времени?! У меня нет денег, чтобы тебе помочь, но я могу показать этому пижону, где у лошади голова, а где хвост. Он может пожить в старом домике для ковбоев, но учти: я не смогу оплачивать городскому парню лечение в случае травм.

Анжелика многозначительно посмотрела на Кло, и та незаметно кивнула в ответ. Они поняли друг друга. Да, Кло опомнилась, как и предполагала ее умница подруга, и теперь, строя планы, учитывала интересы Джози. Кроме всего прочего, присутствие знаменитости слегка собьет с Эдварда спесь, а Сергей наверняка щедро заплатит Джози за проживание.

— Анжелика, у меня есть хорошие новости и для тебя. У нас есть шанс вытянуть дело. Я тут пообщалась и нашла заинтересованных людей. Пара крупных магазинов в округе согласились на рекламную кампанию под товарным знаком «Пинто Бин»— это будут настоящие большие распродажи в фирменных упаковках и с фирменными наклейками на каждой мелочи.

— Господи, Кло, что ты еще скрываешь? Мне нравятся твои фокусы, — улыбнулась Джози, но потом перевела взгляд на Анжелику и нахмурилась. — Послушай, а ты уверена, что хочешь пойти против своей семьи?

— Эй, а для чего тогда мне нужны были деньги? — Холеное лицо Анжелики помрачнело. Она нервно поправила волосы, и на кольце ее сверкнул крупный бриллиант. — Я вложила в другие банки больше денег, чем в отцовский. И если вы решились идти против них без гроша за душой, то я — тем более, имея такой тыл. Только пока я держу это в тайне. Но есть одна вещь, которую тебе, Кло, лучше узнать сейчас. У меня есть два партнера-инвестора, которые захотели остаться инкогнито. Они оба очень заинтересованы в том, чтобы у тебя все получилось с каталогом. Между прочим, никто из вас не хочет открыть салон красоты в Лоло? Я опять сломала ноготь на работе, так досадно… Я, наверное, состарюсь в этом дурацком городке, не дождавшись хорошего шведского массажа. И, кстати, вы ведь тоже не молоды. Не пора ли заняться своим телом?

— Ты пыталась научить меня играть в теннис, и мне этого хватило. Что ж я, по-твоему, должна мазать свои ноги кремом и ходить с огурцами на морде перед тем, — сказала Джози. — И хватит дарить мне книги «Как ухаживать за собой». Я их все равно не читаю, нет времени.

— Между прочим, Куинн Лайтфезер знает старинные индейские рецепты травяных сборов от всех болезней. Ты можешь пойти вместе с ним в сауну, — предложила Кло и ловко увернулась от подушки, запущенной в нее Анжеликой. Тем временем блестящая идея в ее голове уже обрастала все новыми подробностями, куда входили и оздоровительные ванны из трав Куинна. Но, прежде всего, ей надо было закончить дела с каталогом. Проект большого оздоровительного курорта займет, скорее всего, не один год.


— Росс, прекрати звонить, я никогда не отдам тебе эти дискеты! Хватит, это не сработает. Если ты не отстанешь, я… позвоню твоей жене и расскажу про секретаршу, которую ты ведь не уволил, правда? Ты только зря теряешь время и занимаешь линию, — твердо сказала Кло и швырнула трубку.

У нее не было времени на прошлую жизнь и воспоминания о собственных ошибках. Шла последняя неделя апреля, Сергей Чеславский мог появиться в любую минуту. Профессионал до мозга костей, он не любил терять времени зря, поэтому ей надо было быть в полной боевой готовности к его приезду. К счастью, ей удалось уговорить участников каталога не бояться Клуба и собрать все изделия вместе. Теперь все творения местных умельцев были надежно заперты в ожидании фотографа.

Раздался мощный удар грома, по стеклу забарабанил косой дождь. Кло посмотрела в окно, и как раз в этот момент над горами сверкнула огромная молния, высветив клубящиеся тяжелые тучи. Где-то там ранчо, в котором живет Майкл Джедидия Бирклоу — профессиональный эксперт по криминалистике с мировым именем, который почему-то все не уезжает отсюда, нервируя ее. «Неспроста он остался, — подумала Кло. — Чем-то он озабочен и что-то вынюхивает. Но что? Почему он до сих пор в Лоло?..»

Гром оглушал так, что она не могла сосредоточиться на мыслях о курорте, хотя идея эта теперь целиком захватила ее. С хитрой подачи Анжелики, которая обозначила цель — привлечь как можно больше людей в производство, — Кло теперь прикидывала все плюсы и минусы, но пока была еще не готова рассказать обо всем Анжелике, которая бы вцепилась в проект, как голодная собака в сахарную кость.

Кло была дома одна. Перед ней на кухонном столе высилась стопка материалов каталога, которые надо было рассортировать. Она ощущала огромную ответственность. Ведь если этот дорогой, глянцевый каталог не выйдет, первая попытка ремесленников и народных умельцев предпринять самостоятельный шаг провалится на радость Клубу. Столько людей, решившихся пойти за ней, разуверятся в том, что это возможно — не зависеть от «отцов города»!

Кло нервно поправила волосы и одернула фирменную майку на груди. В любом случае она хорошо поработала! Начала с кружек и маек, а потом у нее стали появляться все новые и новые идеи, которые привлекли к ней единомышленников. Теперь дело было за Сергеем Чеславским. Он загорелся идеей «вторжения на Запад», но сначала должен был разделаться с какой-то темпераментной моделью, которая не отпускала его, требуя переснять ее материал. Кло потерла занывшие виски. Досадная задержка! Или просто у нее начинается паника?..

Сергей, конечно, подводил ее немного, но он был ей очень нужен. Его имя сразу сделает каталогу отличную рекламу. Экспрессивный американский фотограф русского происхождения и Джози с ее причудами будут странной парой, но Кло не сомневалась, что талантливый Сергей сразу оценит истинный западный стиль ее подруги. А от типичного западного ранчо он наверняка придет в восторг — просторные пастбища, чистый воздух, поля подсолнухов и голубого шалфея… Она сделала заметку в еженедельнике о том, что надо заказать Линде Маршалл сшить еще муслиновые мешочки для сухого шалфея.

После четырехчасовой работы за столом у Кло ныла шея, а ей еще надо было написать деловые письма на радио и телевидение по поводу рекламы каталога. Кроме того, необходимо было придумать новую этикетку для натурального джема и клеверного меда — она хотела, чтобы каждый образец проходил под своим именем с общим товарным знаком «Пинто Бин». Все должно быть сделано солидно.

Яркая молния прорезала черное небо за окном, от ударившего вслед за ней грома задрожали оконные рамы. Кло подняла руку и потрогала щеку. Маска из голубой глины и сливок, которую она наложила полчаса назад, уже засохла и стянула кожу. Занятая по горло работой и измученная бессонницей, Кло зато знала теперь, как восстанавливать свою форму. Экономя время, она успешно совмещала работу и уход за собой: пример Анжелики был заразителен.

Кло твердо решила, что ее неизвестные инвесторы и Анжелика должны разбогатеть. Оформляя контракты, Анжелика вписала вместо имен загадочных инвесторов просто номера счетов. Кло понимала этих людей: они, наверное, боятся Клуба и хотят сохранить свое участие в тайне.

В доме было тихо, на кухне привычно тикали старинные часы, которые она помнила с детства, дождь, немного утихший, монотонно шумел за окном. Внезапно карандаш с треском сломался в ее руках. Кло вздрогнула, удивленно посмотрела на две половинки и бросила их на стол. Они были похожи на ее жизнь: построенное на обмане прошлое и непредсказуемое будущее…

Майкл Бирклоу не имел права целовать ее.

Он не имел никакого права вмешиваться в ее жизнь и не давать ей спать!

Кло схватила половинки карандаша и сложила их вместе. Она выживет, защитит мать и забудет Майкла Бирклоу.

Загрузка...