Пак утраченный и обретенный

Пак укрылся от людей,

Смотрит он на них с опаской,

И теперь уже нигде

Нам не встретить сказку!

Жадный гоблин сливки пьет,

В шкаф залазит для острастки,

Ложки чайные крадет,

Но мы ищем сказку!

Кто же в дверь мою стучит,

Чьи глаза взывают к ласке,

Чей волшебный смех звенит?

Ах, дитя мое, твой вид

Даже лучше сказки!

22 ноября 1891 г.

Пак вернулся в мир людей,

Он их больше не страшится,

Посреди их площадей

Он ликует и резвится,

Скачет вольно взад-вперед,

Ищет новые забавы.

Бах! Хлопушки быстрый взлет!

Плюх! Вот это нам по нраву!

Слишком скоро ты, дитя,

Станешь с детством расставаться,

Дни короткие летят,

Но ведь эльфы не грустят, —

Будем же смеяться!

25 ноября 1891 г.

Перевод К. Савельева

Загрузка...