ГЛАВА 11

РИВЕН

Я закрываю глаза и дышу через нос, пытаясь держать свое раздражение под контролем.

— Я же говорил тебе, — терпеливо повторяю я, — ты не можешь гулять по снегу. Твоя лодыжка неустойчива, а кости слишком хрупкие.

Анна, седовласая пожилая дама, которую я сейчас лечу, усмехается.

— Я прекрасно хожу последние девяносто пять лет.

— В этом-то и проблема, — бормочу я, ощупывая опухшую кожу.

Она легонько хлопает меня по плечу.

— Не будь таким грубым, — ругается она.

Я вздыхаю, выпрямляя спину. Я стою на коленях на полу кухни Анны, осматривая ее за лодыжку, пока она развалилась в своем любимом кресле. Уже пятый раз в этом году, когда она вызывает меня из-за травмы. Я даже не знаю, почему она беспокоится, ведь она никогда не делает ничего из того, что я ей рекомендую.

Ее внук стоит у плиты и заваривает чай.

Mormor[7], — упрекает он, — пожалуйста, не бей доктора. Что ей нужно, Рив?

Я сажусь на корточки.

— Рентген. Как только снег в городе будет расчищен. А до тех пор прикладывай лед на пятнадцать минут каждый час и следи за тем, чтобы она принимала обезболивающее, которое я оставил в прошлый раз. — Я смотрю на запечатанную бутылочку с таблетками на ее прилавке.

— Мне не нужны обезболивающие, — фыркает Анна. — Я не ребёнок.

— Они не только от боли, — объясняю я так терпеливо, как только могу. — Они также уменьшают отеки. Если опухоль станет слишком сильной, вся твоя лодыжка может вывихнуться. Ты этого хочешь? — Она ворчит себе под нос. Я снова смотрю на внука. — И ради всего святого, убереги ее от этого.

— Конечно.

Я выпрямляюсь, пожимая им обоим руки, затем выхожу обратно в снег.

У меня мрачное настроение, когда я бреду по улицам. Я люблю свою работу, но это самое худшее. Анне нужно лечение в больнице, и пока дороги не расчистятся, я не могу ей его дать. Это так неприятно — не иметь возможности должным образом лечить пациентов.

Я сворачиваю за угол на главную площадь, направляясь к аптеке. Из ниоткуда чья-то рука обвивается вокруг моего плеча, почти душит меня.

Läget?[8] — спрашивает Илай.

Я отталкиваю его от себя.

— Разве ты не должен быть с Дэйзи?

— Она сказала мне отвалить, — весело говорит он, идя в ногу со мной. — Сказала, что сама разберется с машиной.

— Она, наверное, опять скрывает свои документы, — бормочу я.

— Ага.

Мой взгляд скользит к нему. Он похож на самодовольного кота, счастливого и ленивого. На его щеке пятно мерцающей розовой мази для губ Дэйзи.

— Ну и что? Вы двое сейчас вместе?

— Конечно, нет. — Он искоса смотрит на меня. — Однако позволь мне сказать тебе, что она невероятна.

— Приятно это знать.

Мы проходим несколько шагов в тишине.

— Итак, — отзывается он через мгновение. — Она тебе нравится? Я видел, как ты смотрел на нее.

— Я смотрю на многие вещи.

Он вздыхает.

— Все в порядке, чувак. Тебе не обязательно становиться монахом из-за каких-то плохих отношений.

Я хмурюсь.

— Это были не просто плохие отношения. Они разрушили наши жизни на долгие годы.

— Ну, может быть, это именно то, что тебе нужно. — Он выходит передо мной, преграждая мне путь. — Очевидно, ты не готов к чему-то серьезному.

— И никогда не буду. — Я проталкиваюсь вперед, пытаясь пройти мимо него. Он просто начинает пятиться назад. — Илай…

Итак, почему бы не попробовать с ней? — настаивает он. — Маленькими шагами? Никаких обязательств, просто случайная интрижка перед тем, как ей придется уйти. И нас было бы двое. Это сняло бы часть напряжения.

— Должны ли мы вести этот разговор без нее? Ты даже не знаешь, заинтересована ли она во мне.

Он фыркает.

— Доверься мне. Если она влюблена в меня, то наверняка влюбится в тебя. Высокий, темноволосый, красивый доктор?

— Этому не бывать.

Он хватает меня за плечо.

— Разве ты не скучаешь по этому? — Говорит он, и его зеленые глаза внезапно становятся серьезными. — Я — да. Такое чувство, будто чего-то не хватает. Что, если нам не хватает ее?

Я пытаюсь стряхнуть его с себя.

— Илай, у меня есть работа, которую нужно сделать.

— Просто подумай об этом, — говорит он, отпуская меня. — Я собираюсь сходить за едой.

Он неторопливо уходит, исчезая за углом. Я смотрю ему вслед, и у меня кружится голова. Его слова снова и снова повторяются в моей голове. Такое чувство, будто чего-то не хватает. Что, если нам не хватает ее?

Он прав. Я действительно чувствую, что чего-то не хватает. Я чувствовал это последние пять лет, как дыру в груди. Мы создали маленькую семью здесь, вдали от цивилизации, но она еще не завершена.

Образ Дэйзи всплывает у меня в голове. Она, конечно, красива. Честно говоря, мне было адски не по себе, когда она бродила по дому. Довольно сложно сосредоточиться на работе, когда по коридорам ходит женщина с мягкими изгибами, кремовой кожей и длинными густыми волосами. Я не привык к такому отвлечению.

Но это все, что в ней есть. Красота. Это не значит, что у нее есть какая-то особая связь с кем-то из нас.

У меня в кармане жужжит телефон. Я вытаскиваю его, проверяя экран. Неизвестный номер. Я открываю его, чтобы принять вызов.

— Доктор Нильссон.

Ривен, дорогой, — напевает моя мама. Я останавливаюсь как вкопанный.

— Мама? Ты в порядке? Чей это телефон?

О, я в порядке, дорогой. Он принадлежит одной из горничных. Я знала, что ты не ответишь, если узнаешь, что звоню я.

— Почему ты говоришь по-английски? — раздраженно спрашиваю я. — Говори со мной по-шведски.

Она ведет себя так, словно я не произнес ни слова. Несмотря на то, что моя мама прожила в Швеции более сорока лет, ей нравится притворяться, что она американка.

Ты игнорировал меня последние несколько дней.

— Я не игнорировал тебя. Телефонная связь снова не работала.

Боже. Я не знаю, почему ты продолжаешь жить в этом ужасном месте. Оно находится практически в средневековье.

Гнев пронзает меня насквозь.

— Похоже, у тебя не было проблем с тем, чтобы воспитывать меня здесь.

Да, но сейчас все по-другому. Мы можем позволить себе лучший образ жизни.

Я вздыхаю.

— Чего ты хотела? Я сейчас занят.

Ты ведь приедешь этим летом?

— Нет. Извини.

Но у нас были планы! — скулит она. — Ты не можешь вот так просто строить планы и отменять их!

— У нас не было никаких планов. Ты сказала мне, что я приеду. Я сказал, что этому не бывать. Ты проигнорировала меня.

Она фыркает.

Неужели один маленький визит действительно причинит так много сложностей? Мы скучаем по тебе, Ривен.

— Да. Я врач. Если я исчезну на три месяца, это причинит неудобства довольно многим людям.

У всех этих местных жителей есть свои собственные травяные лекарства, не так ли?

Я стискиваю зубы.

— Извини, я не приеду. Ты хочешь сказать мне что-нибудь еще, или я могу идти делать свою работу?

Она вздыхает.

Послушай, дорогой. Я знаю, что ты все еще злишься. И мы с твоим отцом извинились за небольшую проблему, которую мы вызвали с Джоанной. Но прошло уже много лет. Не пора ли тебе наконец простить нас?

Мое сердце замирает в груди.

— Это была не маленькая проблема, — шиплю я. — Она разрушила жизни всех, кто мне дорог. И вы оба помогли ей сделать это.

Ну, ситуация была сложной. Ты виноват в том, что втянул ее в то, что вы делаете втроем. Честно, это должно было закончиться слезами, Ривен. Мы просто делали то, что считали лучшим для тебя.

Я закрываю глаза.

— Нет, я не приеду домой этим летом. Мам, прости, мне правда нужно работать. — Я вешаю трубку.

Мой телефон тут же снова зазвонил. Я убираю его обратно в карман, потирая лицо рукой. Я ненавижу разговаривать со своими родителями. Каждый разговор заканчивается тем, что прихожу в ярость. Я бы полностью от них отказался, если бы они не продолжали делать пожертвования местной больнице. Но…

— ШЛЮХА!

Крик с другого конца площади вырывает меня из моих мыслей. Мне требуется пара секунд, чтобы понять, откуда доносится голос. Пьяный старик стоит возле одного из местных пабов и ругается на какую-то бедную девушку. Он отступает, закрывая ее от моего взгляда, и я замечаю знакомое бледно-розовое пальто.

Дэйзи.

Я даже не успеваю подумать, прежде чем бросаюсь через площадь со всех ног. Когда я подхожу ближе, я слышу отвратительные вещи, которые он говорит ей.

— Я думал о тебе, когда кончал прошлой ночью, — невнятно произносит он. — Ты просто маленькая шлюшка, не так ли? Здесь. — Он лапает ее карман. — Дай мне свой телефон. Я дам тебе свой адрес. Ты можешь прийти позже, хорошо? Не волнуйся, моя жена не будет возражать.

Дэйзи отстраняется, на ее лице написано замешательство.

— Мне очень жаль, — говорит она. — Я… Я не понимаю, о чем вы говорите.

— Не будь злой, — бормочет парень, продвигаясь вперед. — Да ладно тебе. Дай мне свой номер. Я заплачу тебе, чтобы ты пришла. — Она снова пытается отступить, но он хватает ее за руку. — Сколько ты хочешь, а? — Он притягивает ее к себе, так что она падает на него спереди, ее груди прижимаются к его груди.

Гнев вспыхивает на ее лице.

— Не прикасайся ко мне, — шипит она, затем сильно топает по его ноге.

Парень воет.

— Ты маленькая гребаная шлюха! — Он сплевывает.

— Эй! — рявкаю я. — Какого хрена ты делаешь? — Они оба оглядываются. Облегчение заливает лицо Дэйзи. Я тяну ее за собой и поворачиваюсь к мужчине. Он явно взбешен до чертиков. Его щеки и нос покраснели, а глаза остекленели. — Ты не прикасаешься к ней, ты не разговариваешь с ней и ты, блять, не смотришь на нее, — огрызаюсь я. — Ты понял меня?

Мужчина переводит взгляд с нас двоих на меня.

— Доктор, ваша девушка — шлюха, — говорит он. — Она заставляла меня кончать так много раз.

Дэйзи дрожит. Я притягиваю ее ближе к себе.

— Убирайся к черту отсюда, ты, кусок дерьма.

— Ей нравится анальный секс, — воркует он. — Ей нравится, когда ее жестко имеют в задницу. Ты трахаешь ее в задницу?

Я, блять, срываюсь. Я делаю шаг вперед и хватаю парня за воротник, толкая его назад.

— Еще раз подойдешь к ней, и я вызову полицию. Ты сексуально домогаешься к женщине средь бела дня. Есть много свидетелей.

Он отшатывается назад.

— Полиции будет все равно, — бормочет он, а затем рыгает. — Я просто говорю правду. Она шлюха.

— Отвали.

Ворча себе под нос, он поворачивается и, пошатываясь, уходит по снегу, направляясь обратно в паб. Я делаю пару вдохов, пытаясь успокоиться. Защитный инстинкт, пронизывающий меня, настолько силен, что меня это удивляет. Я не был так зол, сколько себя помню. Я зажмуриваю глаза, делаю вдох через нос, затем поворачиваюсь к Дэйзи. Она стоит как вкопанная, крепко скрестив руки на груди, как будто пытается спрятаться от него.

— С тобой все в порядке? — Я вышел из себя.

— Что он там говорил?

Мои губы кривятся.

— Неприятные вещи.

— О. — Она увядает. — Я так и думала. Но я не знала наверняка, поэтому не знала, что делать. Я не хотела бить его по яйцам, если он был просто странным стариком. Но потом он схватил меня. — Она прикусывает губу. — Что именно он говорил?

— Ты не захочешь этого знать.

Ее лицо каменеет.

— Ривен. Я серьезно. Что. Он. Говорил?

Я вздыхаю.

— Просто куча сексистского дерьма. Не обращай на него внимания.

Скажи мне, — настаивает она.

— Ты действительно хочешь, чтобы я перевел? — Она кивает, широко раскрыв карие глаза. Я потираю лицо. Я даже не хочу этого говорить. — Он назвал тебя… шлюхой. Шлюха. Проститутка. Он сказал, что ты, э-э… — я пытаюсь сформулировать это красиво, — наслаждаешься анальным сексом. — Ее лицо белеет, когда вся кровь отливает от ее щек. — Он просто пьян и несет чушь, — уверяю я ее. — Он, наверное, говорит это каждой хорошенькой девушке, которую видит. — Она смотрит вниз, тяжело сглатывая. Ее плечи трясутся. На какую-то ужасную секунду мне кажется, что она сейчас заплачет. Я положил руку ей на спину. — Эй. Ты в порядке.

Когда она встречается со мной взглядом, ее глаза сухи. Ее рот сжат в твердую линию.

— Конечно, я в порядке, — яростно говорит она. — У меня бывало гораздо, гораздо хуже.

Мой желудок скручивает.

— Хочешь верь, хочешь нет, — медленно говорю я, — но мне от этого не легче.

— Я не пыталась заставить тебя чувствовать себя лучше. — Она скрещивает руки на груди и смотрит через улицу, поджимая губы в форме маленького розового сердечка. Меня охватывает внезапное, дикое желание наклониться и поцеловать ее.

Я качаю головой. Что, черт возьми, со мной не так? Я не хочу связываться с этой девушкой. Да, она красива, но у нее есть секреты. Я думаю, достаточно много. Она слишком рискованна.

Но даже в этом случае я не могу оставить ее одну в таком состоянии. Я не оставлю ее одну бродить по чужому городу после того, как она только что подверглась сексуальным домогательствам.

— Ты голодна? — внезапно спрашиваю я.

Она моргает, затем осторожно кивает.

— Наверное?

— Хочешь пойти перекусить?

— Я… ладно.

— Давай. — Не дожидаясь ее, я начинаю шагать через дорогу. Я привык ходить с Коулом и Илаем, но она изо всех сил старается не отставать, быстро передвигая свои короткие ноги. Ее нога попадает на кусок льда, и она скользит. Я хватаю ее, прежде чем она успевает упасть на землю, обнимая рукой за талию. Оглядываясь по сторонам, я вижу, что на нас бросают довольно много любопытных взглядов. Большинство людей в деревне знают меня. Я уверен, что котел сплетен уже бурлит. Отлично.

— Пошли, — говорю я снова, немного более грубо, ведя ее через площадь.

Загрузка...