Глава 817

С опреснительной платформой, украденной у Небесной Торговли, на волоке, модифицированное грузовое судно медленно плыло к порту в северо-западной части Мадагаскара.

Среди джунглей и гор стояла крепость, по которой и нельзя было сказать, что Мадагаскар был бедной страной. За высокими бетонными стенами стояло больше дюжины «Черныx Ястребов» и даже вертолетов «Апач». Кроме того, количество пехотных машин M1114 и M2A3, припаркованных в гараже, даже превосходило многие американские военные базы за рубежом.

Под прикрытием также были спрятаны управляемые ракеты-носители Patriot 3. Они еще яснее свидетельствовали о военном и политическом влиянии «Стрелы».

Ужасающая сила оружия могла легко позволить уничтожить небольшую страну. Это была не та власть, которой мог обладать обычный частный военный подрядчик.

Из-за их силы правительство США с опаской относилось к «Стреле». Даже если масонство оказывало сильное влияние на политическую сцену Америки, ее военные базы могли быть построены только за рубежом, например, в бедной Африке или наполненной хаосом Южной Америке.

Грузовое судно вошло в порт, и офицер в фуражке цвета пустыни спустился по трапу. Лысый мужчина средних лет в костюме протянул руку и весело поздоровался.

«Ха-ха, добро пожаловать, полковник Феррер».

«Приятно познакомиться, мистер Эванс», Феррер искренне пожал ему руку.

Если судить по выражению лица полковника, то, казалось, он очень уважительно относился к мистеру Эвансу.

Это уважение было обусловлено не социальным статусом, а классом.

B масонстве члены более низкого уровня относились к членам более высокого уровня как к своим наставникам. Хотя в наше время это правило не соблюдалось особо строго. Только на внутренних встречах люди использовали старинный титул наставника.

Но это не мешало Ферреру проявлять уважение к стоящему перед ним джентльмену.

Феррер стоял только на третьем уровне. У мужчины в костюме, стоявшего напротив него, на правой руке было выгравировано кольцо с номером 32. Он был всего в одном классе от верхней фракции.

Инженеры поднялись на борт корабля и отцепили опреснительную платформу.

Эвансу, казалось, было все равно. Он приветливо улыбнулся, отвел Феррера в сторону, протянул ему сигару и закурил сам.

«Наша страна обладает длинной береговой линией, но нам не хватает пресной воды. Мы вели переговоры со многими высокотехнологичными компаниями, но они были крайне скупы на свои драгоценные технологии. Мы очень разочарованы».

Под «своей страной» он имел в виду Израиль.

Когда Эванс сказал о разочаровании, он подул на кольцо и ухмыльнулся, похлопав Феррера по плечу.

«К счастью, у нас есть группа храбрецов. Будущее Групп скоро пожалеет о своем решении отказать нам».

«С Зайдом покончено. Боюсь, нам придется найти кого-то другого, кто сделает за нас грязную работу», усмехнулся Феррер.

Эванс и Феррер не верили, что Будущее Групп осмелится напасть на масонство. Так что компания могла лишь мстить сомалийским пиратам.

Но опять же, далеко не факт, что Цзян Чэнь смог бы найти ответственного.

Эванс улыбнулся этой мысли.

Он стряхнул пепел со своей сигары. Он опустился на носок его ботинка, и Эванс выпустил еще одно кольцо дыма. Орлиными глазами он смотрел в сторону опреснительной платформы.

«Заид не доживет до завтра. К завтрашнему вечеру люди Моссада раскроют его логово в Сомали и будут ждать, когда он появится у дверей. Если Зайд умрет, Будущее Групп ничего не узнает.

Через месяц Mediterranean Freshwater Company будет зарегистрирована в Нью-Йорке и официально откроет рынок Ближнего Востока. Мы будем использовать влияние нефтяного рынка, чтобы захватить долю рынка High-Tech Freshwater от восточного побережья Средиземного моря до региона Персидского залива».

Он думал о светлом будущем, и на губах Эвана расцвела улыбка. Затем он посмотрел на Феррера, который стоял рядом с ним.

«Вы проверили товар?»

«Пока нет, но это прямой груз, полученный прямиком из региона. Не должно быть никаких проблем с качеством», Феррер рассмеялся.

«Сначала все проверь. Я слышал, что эта штука легко передвигается», Эванс усмехнулся, указывая сигарой в сторону порта. Он уже собирался что-то сказать стоящему рядом солдату, но его внимание привлек свет.

На море невдалеке засияла морская платформа.

Сжатый свет просачивался из щелей механической оболочки. Сотни метров разделяли их, но он, казалось, ощущал жар на своей коже.

Сталь плавилась, очертания предметов расплывались в воздухе. Цемент отслоился от арматурного каркаса и обрушился в воду, как лавина.

Говорилась, что в момент смерти секунда длилась бесконечно, пока сознание полностью не исчезало.

За мгновение до потери сознания Эванс увидел восход солнца.

Светлое будущее в ореоле этого восхода солнца, вместе с сигарой, зажатой между пальцами, превратилось в пепел.

Ударная волна прокатилась по горам и окрасила всю зелень темнотой.

На гладкой поверхности океана поднялось грибовидное облако.

«Базз… это „Ворон-1“, мы прибыли на остров Майотта. Здесь темно, только огонь остался…»

«…Принято, посадка».

После того, как Цзян Чэнь и другие эвакуировались, четыре транспортных вертолета взлетели с базы на Мадагаскаре и пролетели над островом Майотта.

Все каналы связи были отключены. Когда они узнали, что контакт с островом потерян, мадагаскарские чиновники подумали, что это шутка. В конце концов, инцидент произошел поздно ночью, и все это звучало крайне странно.

Но затем, спустя какое-то время, они поняли, что заморозка связи произошла не просто так. Они направили войска, чтобы изучить ситуацию.

Солдаты армии прибыли в трущобы на транспортных вертолетах. Там они увидели полное разрушение.

Стены были украшены пулевыми отверстиями и следами взрывов. Повсюду были пятна крови. Большинство из них принадлежали местным бандитам и наемникам. Конечно, некоторые все же были следами крови простых гражданских лиц.

«Пираты! Они напали на нас!» Мальчик, которому удалось спастись, дрожал и без остановки кричал.

На руке у него был шрам от шальной пули, а на ноге — рана, в которой виднелась кость. Его вынесли на носилках.

Крики и вопли наполнили воздух. Спасательная команда, которая приземлилась первой, должна была сообщить о ситуации в штаб, чтобы запросить дополнительную помощь для помощи раненым.

«Ааа…!»

«Не двигайся, парень, все будет хорошо…»

«Мои ноги! ААА!»

«У кого есть бинты, дайте мне кусок! Быстрее!»

В то же время в Президентском дворце Мадагаскара чиновники из различных ведомств пребывали в полном хаосе. Президент Ла Иона надел костюм поверх пижамы и поспешил в свой кабинет. Он с тревогой попытался связаться со стрелками, но никто ему не отвечал.

Ла Иона положил телефон.

В это же время вошел министр энергетики Мадагаскара.

«На Майотте произошло крупномасштабное отключение электроэнергии! Согласно диагностике, выгорели чуть ли не все линии электропередач. Причина пока неясна…»

«Продолжайте расследование!»

«Да!» президент был в ужасном настроении, и министр власти не решился больше ничего говорить. Кивнув, он тут же повернулся, чтобы уйти.

«Подожди!»

Министр энергетики остановился и озабоченно спросил:

«А что еще я могу сделать?»

«Позвони министру обороны…»

В этот самый момент дверь внезапно распахнулась, и министр обороны влетел в кабинет и с паникой посмотрел на Ла Иону.

«Ядерный…» начал он говорить заикающимся голосом.

«Что?» Ла Иона нахмурился.

Его лицо скривилось. Министр обороны, чуть ли не плача, закончил свою фразу.

«Да, ядерное, ядерное оружие! На севере нас атаковали тактическим ядерным оружием!»

Загрузка...