Глава 9 - Черный Мор

Обычно элоты быстро засыпали, обменявшись новостями и последними сплетнями, так как всем предстоял ранний подъем. Но сегодняшние события взбудоражили соседок Киры по комнате, что они болтали без умолку даже когда перестали светить светильники в общем коридоре. Сначала они пытались вытянуть подробности из Киры, но она быстро отделалась от них, сообщив, что ей запретил распространяться хозяин. Авторитет Фернана среди его собственных элотов был непреложным, так что все расспросы тут же прекратились. И тогда ее соседки перешли к тому, что интересовало их больше всего.

— Видели, какой Командант Драх красавчик? — чуть ли не со стоном промолвила Иса.

— О, да! Всесвет, как же он хорош… — поддакнула самая старшая элота.

— Красивый. Нокак ему самому не щекотно? Волосы везде и такие жесткие, — возражала им высоким писклявым голосом самая младшая, чуть не брызгая слюной. — Поэтому я люблю блондинов.

— Среди них тоже хватает… пушистых, — захихикала Иса.

Чего Кира никак не могла взять в толк, почему у них только две темы на уме. Когда вернется Император и всех спасет, либо насколько привлекателен тот или иной представитель мужского пола. Словно на других тем просто не существовало.

— Да ну, брюнеты яркие, эффектные, а блондины какие-то бесцветные, блеклые.

— Как это бесцветные? Они же всегда выделяются!

— Нет. Их даже запомнить сложно, черты лица будто смазанные. И волосы ни о чем, то ли дело темные кудри…

— Не говори ерунды. Золотые волосы — это очень красиво!

— Для женщин, ага.

— И небесно-голубые глаза, — мечтательно протянула младшая. — Как у Кенны.

— Пусть хоть лысым тогда ходит, — тут же согласилась старшая.

— Фу! — скривилась Иса и хитро прищурилась. — Кенна! А ты почему молчишь? Тебе какие больше нравятся мужчины? Блондины или брюнеты?

— Рыжие. Неужели, больше нечего обсудить?

— Ну, ходят слухи, что Император скоро вернется, — Иса знала, что она не любит эту тему. Кира застонала. И ей тут же подали кружку с водой, чтобы она запила очередную порцию обезболивающего, хотя стон вызвала не боль.

Штора распахнулась, и в комнату вошли солдаты. Перепуганные появлением красных девушки замолкли, щурясь от яркого света и прикрываясь тонкими одеялами.

— Прошу всех, кроме элоты по имени Кенна, встать и подойти сюда, — тихо обратился к ним Командант.

Келтон Драх узнал ее и пришел за ней!

Первым желанием Киры было не дать себя схватить и бороться до конца. Но как ей с раненым бедром расправиться с целым десятком красных, у которых весьма неплохая защита от вибрации? У нее под подушкой лежал простенький самодельный маятник и кухонный нож. Только даже она не воспринимала их всерьез, чтобы воспользоваться. Она попыталась встать, но тут же рухнула обратно на кровать из-за боли. Накатила сильная слабость.

Элоты, которые делили спальню с Кирой, выстроились в ряд в одних ночных сорочках из плотной ткани. Внезапно, к еще большему их ужасу гвардейцы начали раздеваться.

— Зачем она вам? — во взгляде Исы читалась паника, но она зачем-то загородила собой лежащую Киру.

— Не переживайте, ни вам, ни ей ничего не угрожает, — сказал Келтон и стянул полумаску со своего лица.

Что произошло дальше не поддавалось никакому объяснению. С изумлением Кира наблюдала, как элоты, включая Ису, которая еще мгновение назад находилась на грани обморока и готовности оказать решительное сопротивление, скромно заулыбались и расправили плечи. Веки девушек сами чуть закрылись, чтобы длинные ресницы создавали томную поволоку, пока они стреляли глазками в него.

Как женщины это делали? Вот они ведут себя не хуже орущих чаек, лошадьми ржут над собственными глупыми шутками и сутулятся, как цапли. Но стоит в поле зрения оказаться хоть сколько-нибудь привлекательному мужчине, как случается волшебная метаморфоза. Их движения становятся плавными, как течение воды, разговор нежным воркованием, а смех журчанием. Кира так не умела.

Тем временем гвардейцы сняли с себя красные плащи и доспехи, оставшись в простых длинных рубахах и домашних штанишках. Кроме Келтона, в комнате не оказалось ни одного мужчины. Гвардейцы, пришедшие с ним, все оказались женщинами. Киру этот факт удивил, конечно, но и не успокоил. Она все равно не понимала, что им нужно от нее.

— А сейчас переодевайтесь в форму, пожалуйста.

Незнакомки молча помогали элотам облачиться в доспехи, а Келтон делал вид, что не заметил никаких перемен и отнюдь не испуганных взглядов, которыми его пожирали девушки, пока их лица не скрыли шлемы.

— Теперь прошу вас выйти и следовать за капитаном. Дальше вам объяснят, что делать, — распорядился Келтон, и закрыл дверь вслед за переодетыми элотами. Женщины-гвардейцы занимали освободившиеся кровати.

— Нам приказали обеспечить вашу безопасность на случай, если убийца вздумает вернуться и довершить начатое. Умеете пользоваться оружием? — он приблизился к к Кире и поинтересовался прежде, чем она на него бросилась. Растерявшись на мгновение, она упустила момент для атаки и вместо этого только отрицательно покачала головой.

— В любом случае, инструкции предписывают выдать вам что-то для самообороны. Это телескопический гвардейский шест. Вам, вряд ли, пригодится, конечно, — Келтон продемонстрировал на широкой ладони тонкий металлический цилиндр. — Чтобы его раскрыть, нужно отцепить эту защелку.

Он сделал едва уловимое движение пальца, и Кира вздрогнула от того, как резко в его руке возникла магическая дубинка.

— А если нажать здесь, то шест раскроется полностью, — С легким щелчком дубинка удлинилась с обеих сторон завершаясь заостренными наконечниками. — Это мощный темпораль. Поэтому прошу вас соблюдать осторожность. Не ударьте нечаянно себя и не порежьтесь. Неподготовленный боец представляет опасность прежде всего для себя самого. К сожалению, человек, с которым вы сегодня столкнулись, блокирует магию. Поэтому лучше просто громко кричите. Мои люди будут здесь, а также за дверью, и придут на помощь в случае повторного нападения.

Келтон отточенным движением собрал шест и протянул Кире. В сложенном виде оружие гвардейцев было очень компактным. Она оставила ножик под подушкой и забрала телескопический шест, нащупывая застежку.

— Это, пожалуй, все. Теперь можете спать спокойно.

Спать? Он серьезно?

— Спасибо, — наконец, выдавила из себя Кира, едва сдерживая желание рассмеяться в голос.

— Завтра с утра вас перевезут в Запретный Город. Экселант Вим хочет с вами побеседовать лично, — напоследок сказал Келтон, кивнул одной из женщин и вышел за входную штору.

Еще лучше. В Запретный Город на встречу с Релдоном она точно не поедет! Необходимо срочно придумать, как выбраться из этой ловушки. Но ни одной идеи не приходило в голову. Отчаянная и безвыходная ситуация.

Кажется, во Дворце Данге этой ночью никто не собирался спать. Кира просто лежала и слушала. Ждала. Женщины тоже лежали и слушали. По коридорам сновали охранники, маги и гвардейцы. Элоты в своих комнатах беспокойно шептались и ворочались. С улицы начал периодически доноситься тихий рокот, словно дальние раскаты грома. Хотя не она не ощущала признаков надвигающейся грозы. Этот рокот то стихал, то нарастал. Словно Кире удалось уловить дыхание самой земли. И что-то в нем было неправильным. Она насторожилась, пытаясь определить источник звука.

Это вибрация снизу! Это не гром!

— Чувствуете? — вскричала она, вцепившись в деревянные края кровати, наконец, осознав происходящее. — Нужно немедленно уходить. Земля под нами вибрирует, скоро случится провал.

— Я ничего не чувствую, — прошептала одна из женщин и зажгла светильник. — Ты уверена, девочка?

— Да, это точно провал, — она попыталась встать. Но стоило только свесить ноги с кровати, как бедро обожгло нестерпимой болью, и Кира застонала.

— Что у вас тут происходит? — Келтон распахнул штору и остановился в нерешительности. Ничего опасного явно не происходило, только Кира почему-то лежала на полу и пыталась ползти.

— Это провал! Провал! И очень большой! — торопилась объяснить она. — Я услышала, понимаете? Я маг. И у меня гиперчувствительность слуха, поэтому…

Келтон не раздумывал ни секунды. Он поднял Киру на руки, как пушинку, и устремился к лестнице.

— Все наружу! Скорей! Скорей же! — подгонял он своих людей, охранников и выскочивших на шум элотов.

Внезапно громыхнуло уже во дворце. Ощутимо качнуло, а по стене поползла сеточка трещин. Ступени ушли из-под ног, а здание содрогнулось от мощных толчков. Келтон споткнулся и чудом не уронил Киру. А еще через мгновение все вокруг зашаталось в разные стороны. Стены и пол затанцевали. Люди цеплялись за мебель, чтобы не упасть, и едва продвигались наверх. На них падали со стен картины, вокруг бились статуи и вазы. С потолка сыпалась штукатурка.

Здание издавало жуткие звуки, будто ожило: стонали балки, скрипели доски, трещали камни, стучали падающие предметы. Люди в панике кричали, но грохот и рев заглушали остальные звуки. В ушах Киры остался только противный свист. Ощущение бессилия, уязвимости и беспомощности охватило ее без остатка, пока Келтон с ней на руках пробирался к выходу. Даже когда она бежала из Запретного Города три года назад, было не так ужасно, как посреди этого хаоса. Тогда Кира хотя бы двигалась самостоятельно.

На улице толпились слуги, элоты, маги и солдаты. Почему-то никто из них не бежал подальше от опасности. От представшего перед ней зрелища Келтон замер. Кира не верила собственным глазам — дворцы и мосты, которые раньше казались несокрушимыми, колебались и трещали, как корабли во время шторма. Поверхность исходила волнами, поднимая и опуская землю под ногами, вырывая и разбрасывая вокруг брусчатку. И даже небо, казалось, вращается.

Через секунды, которые показались часами, качка усилилась. И под землю начал уходить один из самых примечательных особняков, принадлежавший фамилии Бронов. Кира почувствовала, как будто ее подняли и сбросили вниз, а мир перевернулся с ног на голову. Боль от падения буквально разорвала ее на части. И в то же мгновение все стихло, словно земля утомилась от своего разрушительного танца. А на месте величественного особняка Бронов зияла огромных размеров дыра неправильной формы, оставив по краям обрезанные стены соседних домой, которые чудом держались на растрескавшемся фундаменте. Чернота бездонной пропасти была такой густой, что казалась выжженной землей. Пепел вился вокруг, покрывая все тонким сизым слоем.

Брон остался не только без столичного дома, но и без своего великолепного сада, который даже немного жаль. Он из поколения в поколение этот сад являлся главной гордостью Бронов. В него до эпидемии, невиданное дело, пускали даже обычных горожан, чтобы они могли полюбоваться красивыми растениями. Весь нобилет съезжался, чтобы насладиться цветением самых роскошных роз, лилейников и орхидей. Брон лично проводил экскурсии и представлял новейшие селекционные сорта. Аптекари и маги со всей Империи закупали травы и редкую древесину. Богачи вываливали баснословные суммы за саженцы, семена и обучение садовников.

Дворец Данге находился в опасной близости от провала и сильно пострадал. Правая его часть оказалась изуродована трещинами, настолько глубоких, что внутрь даже пролез бы человек. Потребуется сложный ремонт стены, так как недостаточно будет просто замазать и закрасить следы.

— Давайте строитесь! Чего так медленно? — ругался надзиратель над элотами, пересчитывая всех, кто вышел.

— Проверяли, не остался ли кто-то внизу, капитас Митч.

— Не хватает семерых.

— А что у тебя с запястьем? — отвлек Киру от происходящего Келтон, опуская на землю.

Рукав задрался, обнажив бинты, закрывающие венчальный браслет.

— Это старые шрамы, Командант, — улыбка получилась фальшивой, голос дрожал. — Спасибо вам огромное за помощь. Я в порядке. Не стоит беспокоиться…

— Пока оставайся со своей группой, — сказал он и поспешил с сопровождавшими его женщинами-гвардейцами к провалу. Солдаты и маги натягивали виброленты, чтобы сдержать тварей, которые вот-вот должны вылезти наружу. Но вместо металлических монстров или воды из провала потекла черная река и с визгом навалилась на людей.

— Крысы! — заорал кто-то.

И когда Кира была уверена, что хуже только пережитого кошмара уже ничего не могло быть, она оказалась один на один в объятой ужасом толпе. Все бросились бежать, чтобы только их не укусили и не поцарапали. Ведь тогда за ними придет Черный Мор. Серые и красные были слишком заняты, чтобы остановить паникующих. Они орали, толкались, сбивали и топтали друг друга. А Крысы все прибывали нескончаемым потоком, спасаясь от воды, затапливающей провал.

Кто-то врезался Кире в спину, и она упала на раненое бедро и взвыла от боли. Мимо нее проносились люди и не замечали ее, не слышали мольбы о помощи. Ими управлял страх. Рассчитывать, кроме себя, не на кого. И в этот момент страх куда-то ушел, испарился. Время замедлилось, а зрение прояснилось. Все приобрело необычайную резкость и четкость. И вместе с этим пришло всепоглощающее спокойствие.

Нужно скорей добраться до укрытия. Кира разложила телескопический шест, чтобы опираться на него при ходьбе, не без труда поднялась и двинулась в сторону дворца. Но на полпути ее остановил отчаянный детский плач. Испуганный малыш сидел и звал маму. Ему было года два, не больше. И он был совсем один.

Бросить его Кира не могла. Она остановилась рядом с ним, обняла и погладила пушистые детские волосики, готовясь защищать от надвигающихся крыс. Трава вокруг почернела, словно покрылась колышашимся ковром. Но ни до Киры, ни до плачущего ребенка грызунам не было никакого дела. Они огибали их, словно Кира и малыш сделаны из камня, и мчались дальше.

Грызуны разбежались, после себя они оставив испуг и беспокойство.

Так в Дворец Данге пришел Черный Мор.

Солдаты оцепили территорию, загнав людей обратно в здания и объявив карантин.

Первые признаки неизлечимой болезни проявились тихо и незаметно. Некоторые внезапно начали слегка покашливать, чувствовать слабость и дискомфорт. Несмотря на их уверения, что это проходящее недомогание, заразившихся срочно изолировали, чтобы обезопасить других. Оставаясь наедине с болезнью, их состояние с каждым часом ухудшалось. Люди избегали контактов и сохраняли дистанцию, говорили шепотом, словно боясь, что их слова принесут еще больше несчастья. Взгляды, полные недоверия, скользили с лица на лицо, выискивая признаки болезни. Каждое прикосновение, каждый звук стал потенциальной угрозой. Каждый миг, каждая секунда наполнились страхом перед неизвестным исходом. Надежда на спасение иссякала, оставляя место безысходности.

Обессиленная Кира потеряла много крови, рана на бедре открылась, и у нее начался небольшой жар. Она уверяла, что не больна, но ее все равно отправили вниз к зараженным. Головная боль не давала ей забыться сном. Бедро пульсировало и горело. А разум растворился в ужасных видениях, в которых ее преследовали зловещие тени прошлого.

В комнатах элотов теперь стояло не восемь кроватей, как раньше, а гораздо больше. И в них теперь располагались больные. Солдаты, наемный персонал, рабы и нобилеты на службе у прокуратора, как, например, главный надсмотрщик Митч. Их состояние ухудшалось с каждым часом. Все они ждали, когда Черный Мор забререт их, прекратив жуткие страдания.

— Мне очень жаль, — говорил лекарь, переходя от одного больного к другому. Он успел заменить швы на бедре Киры перед тем, как болезнь забрала и его.

Загрузка...