В здоровой руке, вместо привычной ручки Хэруки, я держал пакет с десятком томиков Гандама. Это примерно треть того, что у меня осталось.
— Что там у тебя, Иоши?
— Манга про Гандама.
— Точно, ты же рассказывал, что завязал с ним, решив начать новую жизнь. Раздашь ребятам в школе?
Сомневаюсь, что получится. У меня сейчас не самая лучшая репутация. Это помимо того, что Гандам — отстой.
— Попробую отдать в школьную библиотеку, — покачал я головой, потом спросил сам: — После клубной деятельности мне надо посетить клуб криминалистов. Сходишь со мной?
— Не получится, — с сожалением покачала она головой, — Слишком много дел. А зачем они тебе?
— Придумал прикольную идею для школьного фестиваля. Силами литературного клуба не получится — нас слишком мало.
— Дедушка говорил, что кооперация — это хорошо, — поделилась мудростью предков Хэруки, — А что за идея?
— Помнишь, я как-то обмолвился о квеструмах? — девушка кивнула, — Вот, придумал концепцию одного такого. Если на фестивале все получится, возможно получится открыть такие по всей Японии.
— Ничего себе у тебя планы! Ты же хотел быть писателем?
— Никто не запрещает заниматься чем-то еще.
— А как ты все успеешь? Если честно, меня поражает твоя продуктивность. Помимо домашней работы ты успеваешь писать сразу две книги, придумывать квеструмы и еще попадать в телевизор.
— А еще пеку тортики, — улыбнулся я.
— Хорошие тортики! — уточнила Хэруки.
— Ну, с квеструмами моего участия особо не потребуется. У меня есть супер полезный отец, который возьмет все на себя, — похвастался я.
— Вот оно что! Просто скинешь все проблемы на взрослых? — подколола она меня.
— Конечно! — даже не стал пытаться оправдываться, — Пока я школьник, можно положиться на родных.
Далее решил перейти к следующему вопросу:
— Поговорила с Кохэку?
— Да. Ее брат не против, он свободен в следующее воскресенье. У их группы есть репетиционная база. Там же — любительская студия. Даже демо писать можно! — порадовала новостями девушка.
— Как у них все серьезно. Их группа популярна?
— Не то чтобы, — покачала она головой, — Регулярно выступают в небольших залах Тотиги, но это все. Брат Кохэку жил в Америке несколько лет, поэтому часть песен у него на английском.
Да это просто дар божий! Может, слепить из него японского Кобейна? Народный японский жанр «гранж». Блин, а ведь Кобейн уже есть и вполне себе сочиняет песни. Ладно, не будем трогать его творческое наследие. А вот его самого… Ладно, это дела далекого будущего.
— А ты не хочешь стать айдолом? — спросил я Хэруки, мысленно вернув ей зеленые волосы. Вылитая Хацуне Мику!
— Я? — хихикнула Хэруки, — Никогда об этом не думала. А ты можешь сделать меня айдолом?
— Да запросто. В принципе, уже в следующее воскресенье можем записать тебе бомбическое демо, — кивнул я, — А дальше — радио, телевидение, полные стадионы поклонников…
— Пожалуй, я все-таки откажусь, — перебила меня Хэруки, — Не думаю, что смогу сочетать это все с научной карьерой.
Какая молодец. Видит цель и идет к ней. А еще, похоже, нисколько не сомневается, что я действительно могу сделать из нее звезду. Верит в меня моя девочка. Блин, а я могу? Музыку играть не умею, «сольфеджо» не знаю. С другой стороны — песен в голове полно, и я много тусовался с музыкантами местного так сказать значения.
«Смотри, короче, этот палец сюда, вот эти два — вот так» — выхватил я флешбэк. Итог этих тусовок — цистерны выпитой синьки и умение более-менее приемлемо «бацать» на гитаре 4 песни: «Моя оборона», «Группа крови», «Smells like teen spirit» и «Little Black Angel» группы Death in June. Ни одна из них не актуальна в эти времена. Надо было «попадать» в более древние. Впрочем, «Мою оборону» можно и пустить в оборот. Летов никогда не парился на тему авторских прав и не обидится. В общем, не попробуешь — не узнаешь. Проверю в воскресенье.
За размышлениями не заметил, как вошли в школу. Весь путь до класса по школьным коридорам нас сопровождали шепотки. В классе нас встретили они же. Дождались Кейташи и Кохэку.
— Кейташи, пошли в кино? — немедленно предложил я.
— На какой фильм? — спросил он.
— «Жестокий полицейский».
— Ничего о нем не слышал, но звучит явно интереснее фильма про чайного мастера. Когда?
— В ближайшее воскресенье.
Кейташи не был против, и мы договорились созвониться ближе к дате для обсуждения деталей. Заодно договорились в субботу после школы поиграть в Golden Axe у меня дома. Внезапно в компании Минами в класс вошла еще одна жертва травматологии — Кеиджи. Ясно, пришел как только зажили синяки и ссадины. Какой молодец. Шепотки в классе замерли, но через несколько секунд разгорелись с новой силой. «Якудза», «Оокуба», «Похищение», «Перелом», «Связаны?». Все-то они знают. Откуда?
Поздоровавшись, спросил у Кеиджи:
— Как проходит сращивание?
Он хохотнул:
— Хуже, чем у тебя. Перелом сложный, поэтому срастаться будет долго. Потом еще физиотерапия, так что на самооборону мы раньше середины июля не попадем.
Вот прокрастинатор! С другой стороны — это не так уж и плохо. Успею нормально подготовиться к летним тестам. Три раза ха-ха!
— Ничего не поделаешь, — вздохнул я, — Пойдешь с нами в кино в воскресенье? На «Жестокого полицейского».
— Впервые слышу, но название интересное. Пошли.
Отлично, компашка в сборе. Хотя, если честно, я бы лучше посетил ночевку женской части нашей компании. Но увы, переродился не того пола.
На большой перемене пошли в столовую все вшестером. «Зона отчуждения» вокруг нас увеличилась.
— Знаешь, Кеиджи, твоя аура отчуждения отлично сочетается с моей, — шутканул я. Кейташи хохотнул.
— Да уж, — недовольно огляделся Кеиджи, потом вперился в меня взглядом, — Знаешь, Иоши, до твоего появления на меня никто не обращал внимания.
— А что здесь такого? — влезла в разговор Минами, — Пусть боятся и уважают! — надменно вздернула она подбородок. Получилось громко, и несколько школьников неподалеку от нас поспешили покинуть столовую. Смешные такие.
После столовой я решил отнести Гандама в библиотеку и жестоко обломался. Милая девочка-библиотекарь объяснила мне, что в школьной библиотеке должна быть только учебная литература. Придется тащить это все обратно домой. Интересно, в Японии сдают макулатуру?
Вернувшись в класс, спросил «криминалистов»:
— Кеиджи, Минами, а что клуб криминалистов готовит для школьного фестиваля?
— Охоту за сокровищами, — ответила Минами. Как и ожидалось.
— У меня есть идея получше. Я зайду к вам через полтора часа после начала клубной деятельности? — этого как раз хватит, чтобы дослушать книжку Хэруки и свалить.
— Кооперацию между клубами нужно осуществлять при содействии кураторов, — обломал меня Кеиджи. Отстой! И где мне искать нашего безалаберного куратора? Ладно, разберемся.
— А еще ты обещал Ватанабэ-сенсей прийти в наш клуб! — напомнила Кохэку.
— Я же не говорил, когда именно приду, — отмазался я.
— Невежливо «динамить» Ватанабэ-сенсей! — укоризненно ткнула она в меня пальчиком, — Сразу после клуба криминалистов приходи к нам!
Я вздохнул. Не люблю, когда на меня давят. Но что поделать?
— Хорошо, так и сделаю.
Раздался звонок, и уроки продолжились. После них мы с Хэруки пришли в литературный клуб. Новых стихов не было — наши поэты решили сначала посмотреть на «финальную форму» их совместного труда. Хэруки обрадовала их новостью о походе на реп-точку в следующее воскресенье, и продолжила повествование о дедушке.
Вскоре после свадьбы дед попал под мобилизацию. К счастью, будучи грамотным и обладая красивым почерком, он смог исхитриться остаться на родном Хонсю. Это остров, на котором мы живем, кстати. Пересидев всю войну писарем в штабе (вот тут экранизация может споткнуться, как-то скучно будет показывать зрителю штабную работу. Ладно, это дело даже не ближайших пары лет. Подумаю об этом потом), дед много переписывался с молодой женой, которую на время войны перевели трудиться в Хиросиму. В текст даже были вставлены цитаты из писем, до сих пор хранимых дедом. Потом он узнал о падении бомбы, записался добровольцем в команду спасения, и отправился туда. Дальше была пара супер грустных глав, в которых безутешный дед разгребал завалы, смотрел на обугленные трупы и навсегда запоминал оставшиеся от испарившихся людей тени на стенах. Глава заканчивалась нахождением под руинами изуродованного трупа супруги. Бедный дед.
Девушки плакали в три ручья, мы с Исидой-саном мужественно вздыхали. Неудивительно, что у Ринтаро такой специфический характер. Хорошо, что он не сломался, женился второй раз и даровал мне Хэруки.
Коллективно решили, что после такого лучше отложить чтение книжки Такерады-сан на понедельник. Завтра в клуб можно не ходить совсем — всем, кроме Такерады-семпая, которая будет принимать звонки. Сегодня их будет принимать Мурата-сан. Получается, в понедельник снова моя очередь.
— Ребята, а кто у нас куратор? — наконец-то набрался я смелости задать главный вопрос дня.
— А?! — это Такерада-сан.
— А?! — это Мурата-сан.
— А?! — это Исида-сан.
— А?! — это Хэруки.
— А ты-то чего удивляешься?! — схватился я за голову, — Мы же все время вместе! Почему ты знаешь больше меня?!
— Я видела его, когда ты болел, — пояснила Хэруки. Вот оно что!
— Да и ты его видел, Одзава-сан, — огорошила меня президент, — Наш куратор — завуч Такеши-сенсей.
А?! Так вот почему он тогда был в учительской и заступался за меня! Вот это твист.
— Как же он забивает на свои служебные обязанности, — расстроенно вздохнул я.
— Ни в коем случае! — тут же встала на защиту куратора Такерада-сан, — Даже если он не ходит на встречи, он все равно делает много полезного!
— Например? — не поверил я.
— Например, предзаказы предложил именно он. Еще ДО того, как это придумал ты.
— Тогда зачем сюда приходил президент студсовета и их злобный куратор?
— Видимо, на всякий случай. Вдруг мы бы смогли придумать что-то получше, — пожала плечами президент, — А почему это заинтересовало тебя именно сегодня?
— Он мне понадобится. Придумал интересную штуку для фестиваля. Кооперация с клубом любителей криминалистики.
— Расскажешь подробнее? — заинтересовался Исида-сан. Это хорошо, до этого он почти не обращался ко мне напрямую, и я уже начал подозревать, не затаил ли он на меня добро.
Я кратко пересказал суть, пустив по рукам листочки с наработками.
— Тут не проработан сюжет, — нахмурилась Такерада-семпай.
— Потому что это концепт. Само собой, такую штуку я сам придумывать не стану. Я не особо силен в детективах, — развел я руками, — Поэтому и иду в клуб криминалистики. Кому, как не им таким заниматься?
— Само собой, потом мы все откорректируем, — кивнула президент.
— Само собой, — кивнул я, — Такую крутую штуку отдавать кому-то другому нечестно.
— Наш литературный клуб поистине войдет в историю! — ликующе подняла она руки в воздух.
— А почему никто не спрашивает нашего мнения? — надула губки Мурата-сан. Блин, а ведь и вправду нехорошо. Опять я подкинул и без того нагруженным домашкой детям проблем.
— Простите, ребята, — встав, поклонилась президент, — Я имела ввиду, что корректировать будут только те, кто захочет. В конце концов, наша цель — альманах. Хотите поучаствовать?
— Боюсь, я совсем ничего не понимаю в прозе, — аккуратно слился Исида-сан.
— Мне было бы интересно поучаствовать, но только в качестве актрисы. Можно? — спросила Мурата-сан.
— Да без проблем, — улыбнулся я, тоже поднялся и поклонился: — Простите, что снова попытался втянуть литературный клуб в лишние неприятности.
— Ничего, Одзава-сан, — покачал головой Исида, — В конце концов, все твои действия идут на пользу нам всем. Придумать что-то новое для школьного фестиваля дорогого стоит!
— Исида-сан, может тоже поучаствуешь? Мне кажется, ты очень здорово будешь смотреться в наряде дворецкого! — улыбнулась ему Мурата-сан.
— А кем будешь ты? — спросила ее Хэруки.
— Если Исида-сан согласится, я, так и быть, стану горничной!
Исида-сан покраснел, закашлялся и пробубнил под нос согласие. Вот она сила косплея!
Раздался звонок телефона, мы попрощались с Муратой-сан и покинули клубную комнату. Перед уходом посмотрел статистику — 352. Растем! В коридоре попрощался с Исидой-саном, потом попрощался с Хэруки. Печально, теперь мы с ней увидимся только завтра. Без лучшей девочки Иоши чувствует себя хуже, чем с ней. Попрощался и с Такерадой-семпай, пошел к учительской. Надеюсь, ленивый Такеши сейчас там.
— Такерада-семпай, сегодня без «Биочервя», — заметил я, что президент клуба пошла за мной.
— Ты должен писать быстрее! — потеряв самоконтроль, потребовала она.
— Ничего подобного! — офигел я от такого захода, — Вообще-то, если ты забыла, я вообще не должен писать «Биочервя». Твоя просьба — единственная причина, по которой я трачу на него свое драгоценное свободное время!
— Извини, Одзава-сан, — поклонилась Такерада-семпай, — Но я ничего не могу с собой поделать!
— Вот, — с ехидной улыбкой протянул я ей пакет с «Гандамом», — Можешь пока покушать вкусненького Гандама!
— Это слишком жестоко, Одзава-сан! — скуксилась она.
— Все нормально, если честно, мне приятна такая реакция на мой текст. Я обязательно напишу продолжение, и ты почитаешь его первой. Впрочем, как и всегда, — примирительно улыбнулся я. После этого мы попрощались, и я продолжил путь.
Постучавшись, вошел в учительскую, уже привычно поклонился в пространство, заметив ковыряющегося в бумагах Такеши подошел к нему. Поздоровался-поклонился.
— Добрый день, Одзава-сан. Что привело тебя ко мне? — нейтральным тоном поинтересовался наш никчемный куратор.
— Придумал интересную идею для школьного фестиваля. Хочу «подтянуть» к ее воплощению клуб криминалистики. Нужна ваша помощь как куратора.
— Присаживайся и рассказывай, — предложил Такеши, указав рукой на стул.
Я присел, рассказал и показал листочки.
— Не живется тебе спокойно, Одзава-сан, — вздохнул ленивый куратор, — Но ничего не поделаешь. Идея действительно небезынтересна. Пойдем, — поднялся он со стула, взяв с собой листочки с набросками квеструма. Я поднялся следом, и мы пошли в клубное крыло. Там, на первом этаже, Такеши постучал в одну из дверей. Дождавшись пригласительного возгласа, мы вошли.
— Исибаси-сенсей, простите, что прерываем ваше занятие, — поклонился Такеши очкастому черноволосому учителю лет 30-ти, я поклонился вместе с ним. Синхронизируемся и мимикрируем! — У литературного клуба есть предложение к вашему.
Пользуясь моментом, огляделся — в принципе, интерьер не сильно отличается от комнаты литературного клуба, но над доской висела полуметровая курительная трубка. Понимаю, отсылка к Шерлоку Холмсу. Еще в углу класса стоял жутковатый макет человека без кожного покрова — не знаю как такое называется, но по нему учат мышцы. Изучают прикладную анатомию?
Кроме куратора-Исибаси, здесь также присутствовали: Минами, Кеиджи, высокий тощий растрепанный черноволосый школьник в очках, черноволосая милая девушка еще ниже Хэруки, и подкачанный пацан ростом чуть выше меня. Может, в каждом клубе должен быть подкачанный пацан? Проверю эту теорию на «англичанах».
— Ничего страшного, Такеши-сенсей. Мы с радостью выслушаем ваше предложение, — встав, поклонился в ответ Исибаси-сенсей.
Мы с завучем подошли к столу, уселись на свободные стулья.
— Это — Одзава Иоши, — представил меня завуч. Я не отреагировал, и он наступил мне на ногу. Блин, точно! Встав, я поклонился.
— Одзава Иоши, приятно познакомиться, надеюсь мы поладим.
Шаблон беседы был восстановлен, поэтому дальше представились участники клуба криминалистов. Это они напрасно, потому что у меня отвратительная память на имена. Запомню, если сработаемся.
— Итак, Такеши-сенсей, что у вас за идея? — перешел к делу Исибаси-сенсей.
— О ней поведает ее автор, — перевел на меня стрелки Такеши. Бесполезный!
Я ввел ребят в курс дела, завуч передал Исибаси-сенсею листочки.
— Мне нравится! — с горящими глазами воскликнул растрепанный школьник сразу после того, как я замолчал.
— И мне! — поддержала его маленькая школьница.
— Согласен. Звучит намного интереснее, чем охота за сокровищами! — поддержал их и качок.
Друзья просто покивали. Это вот так вы лоббируете интересы друга?! Я вам это припомню!
— Хорошо, предварительное согласие нашего клуба у вас есть, — не стал обламывать пышущий энтузиазмом контингент Исибаси-сенсей, — Что конкретно нужно от нас?
— Нужны улики, записки, неочевидные алиби для подозреваемых, — подключился Такеши, — В литературном клубе нынешнего созыва нет ни одного детективщика.
— Как грустно, что такой благородный жанр переживает не лучшие времена, — грустно вздохнул Исибаси-сенсей.
— Согласен с вами, — вздохнул Такеши, укоризненно глядя на меня. Если будешь так на меня смотреть, мне придется спереть «Код да Винчи»!
— В таком случае, мы можем оставить это? — пошелестел листочками Исибаси-сенсей.
— Конечно, — легко распорядился моей интеллектуальной собственностью Такеши-сенсей.
После этого мы попрощались — не удержавшись, я подмигнул маленькой школьнице, она смешно покраснела. Милаха! Вышли в коридор, и наш куратор наконец-то задал достойный должности вопрос:
— Как дела со «Звездными вратами», Одзава-сан?
— Чуть больше трети, — отчитался я.
— А «Биочервь»? — спросил он, пронзив меня строгим взглядом.
— Почти половина, — буркнул я. Почему-то стало стыдно.
Такеши-сенсей вздохнул.
— Ладно, раз у тебя остается время на вещи типа таких, — он указал рукой на комнату клуба криминалистов, — Значит, к дедлайну ты успеешь.
— Обязательно, Такеши-сенсей, — кивнул я. Было бы чего успевать. Поняв, что совсем не в курсе, где находится моя следующая цель, спросил: — Такеши-сенсей, а вы не подскажите где находится клуб изучения английского?
— Ватанабэ-сенсей умеет добиваться своего, — хмыкнул он, — Это на третьем этаже. Вторая дверь справа от входа в клубное крыло.
— Спасибо, Такеши-сенсей, — поклонился я, — Не только за путь, а вообще. И за сегодня, и за помощь тогда, в учительской.
— Не бери в голову, — отмахнулся он, — В конце концов, курировать такой литературный клуб — сплошное удовольствие! — вдруг широко улыбнулся он.