Он всё ещё держал парня в руках, когда дверь перед ним распахнулась.
Ник зажмурился от слепящего света, услышав вздох, изданный кем-то молодым.
Когда его глаза привыкли, он обнаружил, что смотрит на знакомое лицо. Он окинул взглядом бледно-голубые глаза, копну белокурых волос, изогнутые губы, которые насмехались над Ником, когда он видел их в последний раз.
Эти губы больше не ухмылялись.
Глаза парня расширились от шока, когда он посмотрел на мальчишку, которого Ник бесцеремонно бросил на пол.
Ник стоял на месте, почти присев в боевой стойке.
Затем в открытом дверном проёме появилось ещё одно лицо.
Ник моргнул, потом пришёл в себя.
Это лицо он тоже знал.
Хотя прошло чертовски много времени с тех пор, как он видел его в последний раз.
Он знал этот острый подбородок, узкий рот, прямые иссиня-чёрные волосы, форму её хрустальных глаз. Теперь они сияли ярко-алым в потолочном освещении, выглядя так, словно она только что прикончила свежую добычу.
Смерив её более открытым взглядом, Ник улыбнулся.
— Надя, — произнёс он, делая свой голос тёплым, хотя немного суховатым. — Какого чёрта ты здесь делаешь? Неужели ты проделала весь этот путь только для того, чтобы перекусить богатыми школьниками?
Она моргнула и нахмурилась.
Затем она, казалось, осознала его присутствие по-настоящему.
Сделав это, она тут же издала смешливое фырканье.
— Господи Иисусе. Наоко Танака. Из всех проклятых кровососов, которые могли сюда заявиться, — похоже, она задумалась над своими словами и закатила глаза. — Училка, — проворчала она. — Ну конечно. Я слышала по радио, как она пыталась уговорить тебя покормиться ею или что-то в этом роде.
Ник ухмыльнулся, перешагивая через парня с синим ирокезом, словно тот был куском мусора, который кто-то оставил на полу.
— Твоя работа? — спросил Ник. — Эта история с убийством гибридов? — он присвистнул. — Честно говоря, я думал, это дело рук исключительно людей. Я совсем не чувствовал твоего запаха. На обоих местах преступлений.
Она приподняла бровь, ухмыльнувшись ему, и снова вышла на свет.
Только тогда он заметил, что поверх чёрной майки и армейских штанов у неё на голом плече висит старомодный дробовик.
— Ну да, — она пожала плечами, сморщив нос. — Мы добились больших успехов с «человеческим» парфюмом, — сказала она. Оглядев Ника, она одарила его ещё одной кривой улыбкой. — До сих пор. Ты всегда был хорош в этом. Ты уверен, что не решил оступиться, Танака?
Она посмотрела на него чуть жёстче.
— Я всё равно надеюсь, что ты не сдашь своих братьев и сестёр. Я знаю, что ты сейчас хорошая собачка, играешь в Миднайта с мальчиками в синем, но немного профессиональной вежливости может иметь большое значение в этом мире.
Ник склонил голову, слабо улыбаясь в ответ.
— Принято к сведению, — сказал он.
Прежде чем он успел продолжить, её глаза сузились.
— Что ты здесь делаешь, Ник? — спросила она, и её голос стал более твёрдым, более деловым. — Не то чтобы ты не радовал глаз, но сейчас не лучшее время для воссоединения. Я на работе, и у нас довольно жёсткие временные рамки.
— У вас там директриса школы? — спросил Ник. — Гибридка?
Она хмыкнула, закатывая глаза и перекладывая дробовик с одного плеча на другое.
— Если ты хотел покормиться ей, то упустил свой шанс, Наоко.
Ник почувствовал, как боль пронзила его грудь, пронзила горло, пронзила сердце.
— Она мертва? — сказал он нейтральным голосом.
— Пока нет… — Надя пожала плечами.
Ник почувствовал, как что-то в его груди разжалось.
— …Но скоро будет. И я не могу оставить её в живых ради тебя, брат… прости. Мы заключили контракт, — она наклонила голову в сторону стоявшего рядом с ней светловолосого подростка. — Ему нужно сделать это сейчас. И это ценный клиент…
Но, видимо, это Гаррисон Энтони Кингсворт уже не смог стерпеть.
Прежде чем Ник успел ответить, высокий светловолосый семнадцатилетний парень взорвался, очевидно, наконец-то обретя дар речи.
— Ты знаешь этого засранца? — выпалил он.
Надя и Ник посмотрели на него, слегка нахмурившись.
Младший Кингсворт уставился только на женщину-вампира, указывая пальцем на Ника.
— Этот засранец работает с копами. Он один из них, — презрение переполнило его голос. — Он вернулся сюда, чтобы переспать с ней. Точно так же, как мой отец, предатель и извращенец.
Ник уставился на него.
Потом он снова посмотрел на Надю.
— Ты прослушивала здешнюю библиотеку? — спросил он у неё. — Эта запись вылила на меня целую кучу дерьма. Это было частью работы? С твоим ценным клиентом?
Надя нахмурилась.
— Нет, — она взглянула на блондина. — Мы этого не делали.
— Я сделал это, — сказал Гаррисон с насмешкой в голосе. — Я уже несколько недель слежу за этой пи*дой. С тех пор, как я узнал, что мой отец приехал сюда, чтобы изменить своей другой гибридной шлюхе…
Наступило молчание.
Потом Ник посмотрел на Надю.
— Это и есть твой «ценный» клиент? — спросил он, приподняв бровь. — В таком случае, не хотел бы я видеть менее ценных.
Надя расхохоталась, и её голос звучал так же музыкально, как ему помнилось.
— О, Ник, — произнесла она, ошеломлённо качая головой. — Рада тебя видеть. Я рада, что они не кастрировали тебя полностью, — посмотрев на него более пристально, она кивнула в сторону кабинета, приглашая его следовать за ней. — Ты должен пойти с нами, — добавила она через плечо, когда Ник подчинился. — Я имею в виду, когда мы уедем. Если у тебя на хвосте копы-хозяева, просто помоги нам закончить эту работу. Мы возьмём тебя с собой. Тебе больше не придётся иметь дело с этим дерьмом. Больше никаких пакетов с холодной кровью. Больше никаких шлюх из М.Р.Д…
Она ухмыльнулась, оглядывая его.
— …Честно говоря, я удивлена, что ты ещё не начал убивать. Ты никогда не был из тех, кто следует правилам, Наоко. Когда мы впервые услышали, что ты перешёл на службу в М.Р.Д., мы все подумали, что, может быть, у тебя мозг повредился после войн. Без обид.
Сунув руки в карманы, Ник пожал плечами.
— Никаких обид, — сказал он. — И я бы солгал, если бы сказал, что ты не делаешь правильное предложение в правильное время. Я не позволю им перепрограммировать мой мозг из-за какой-то гибридной сучки с вампирским фетишем. Неважно, насколько хороша её задница.
Надя улыбнулась, продолжая изучать его лицо прищуренными глазами.
— Тогда заходи, брат, — сказала она после паузы, распахивая дверь пошире. — Мы не задержимся надолго, — она бросила на него насмешливый сочувственный взгляд. — Если только ты не хочешь подождать меня снаружи? Я не хочу заставлять тебя смотреть, как мы убиваем твою новую любимую гибридную игрушку для траха, Ник. Я бы оставила её тебе, если бы могла. Правда. Но это бизнес. Ты же понимаешь?
Ник закатил глаза, по-прежнему держа руки в карманах пальто и вторя её насмешливому тону.
— Думаю, я смогу пережить смерть одной гибридки, Надя.
— О, хорошо, — ласково произнесла она. — Мне бы не хотелось наносить тебе психологическую травму, брат.
Он хмыкнул, позволив себе рассмеяться.
Но она уже повернулась к нему спиной и зашла в кабинет.
Светловолосый парень открыто нахмурился, глядя на Ника, но отступил в сторону, когда тот протиснулся мимо него в комнату. Ник сделал вид, что ничего не заметил. Он спокойно прошёл мимо, подмигнув парню, и вошёл в странно круглую, заставленную книгами комнату, по-прежнему держа руки в карманах пальто.
Едва переступив порог комнаты, Ник увидел её.
Как и на картине, на ней было надето кимоно.
Она стояла коленями на каменной плитке перед своим столом, ноги расставлены, кровь стекала по её лицу и заставляла волосы слипаться. Кровь струилась по одной из её ног, пропитывая шёлковую ткань халата. Её руки были скованы за спиной наручниками, а между разбитых губ был засунут тёмно-синий кляп. Прямо на глазах Ника по её лицу текла кровь из всё ещё не запёкшегося пореза под волосами. Её щека распухла с другой стороны от ещё одного удара.
Ник поймал себя на том, что смотрит на неё и не может отвести взгляд, хотя и знает, что Надя наблюдает за ним.
Узнав Ника, Уинтер взглянула на него с надеждой и неверием в сине-зелёных глазах. Эти аквамариновые глаза так расширились, что, казалось, поглотили её лицо.
Ник заставил себя отвести от неё взгляд.
Изобразив равнодушное выражение лица, он покачнулся на каблуках, небрежно оглядывая комнату. Книги были сброшены с полок позади её стола. Он почувствовал запах крови и увидел, что большая часть того, что вчера лежало на её столе, теперь валяется на полу.
Они привезли её сюда.
Они, должно быть, не просто так изобразили эту сцену борьбы. Это случилось не здесь; Уинтер не выбралась из своего дома. Чёрт, она даже не успела переодеться.
Он задался вопросом, неужели они уже находились в её доме, когда он позвонил?
И всё же, почему именно здесь?
Зачем они привели её сюда, чтобы убить?
Продолжая оглядывать комнату, Ник оценил размеры маленького помещения. Это хорошее место, чтобы заманить кого-нибудь в ловушку. Это не лучшее место, чтобы попытаться сбежать, особенно если ты старался спасти безоружного и легко убиваемого получеловека.
Он остановил взгляд на других обитателях комнаты, рассматривая трёх крепких мужчин, которые стояли у стен: один позади Нади, двое других слева от Ника. У всех троих за спиной висели сильно модифицированные плазменные винтовки. Все трое выглядели бывшими военными и имели обширные татуировки с символикой чёрного рынка.
Определённо принадлежат к мафии.
Вероятно, давние наёмники.
На их счету наверняка такое количество убийств, которое заставило бы любого вампира покраснеть.
Впрочем, Ника беспокоили не люди.
По той же причине основное его внимание было сосредоточено на женщине-вампирше, даже когда он окидывал взглядом толстые руки и торсы мужчин-людей.
— Так в чём же всё-таки дело? — спросил Ник, делая свой тон скучающим. — Мне кто-нибудь скажет? Или это просто человеческое дерьмо?
Надя посмотрела на него. Затем, видимо, определив, какую он занимает позицию, она издала весёлый звук.
— Спроси у парня, — она слегка закатила глаза, указывая большим пальцем на долговязого блондина Гаррисона. — Это его родео.
Ник вежливо посмотрел на Гаррисона, оглядывая его с лёгким равнодушием.
— Ты ведь знаешь, что твоя мама в тюрьме? — спросил он. — Они думают, что она убила твою мачеху. Они пытаются свалить на неё и все остальные смерти.
Парень сердито посмотрел на него.
Ник не заметил ни капли раскаяния в этих голубых глазах.
Когда тот ничего не сказал, Ник снова подтолкнул его.
— Твой отец подговорил тебя на это? — поинтересовался он. — Это у вас такое проявление отцовско-сыновней связи? Быть нацистами вместе? Отсасывать у Дмитрия Йи и его последователей Эйфы?
Надя снова непроизвольно фыркнула.
Краем глаза Ник наблюдал, как женщина-вампирша подошла ближе к Уинтер, внимательно рассматривая её, словно оценивая, как она выглядит в этих оковах. Надя подошла к Уинтер сзади и проверила наручники, хмуро глядя на порез на голове.
— Давайте, — сказала она, глядя на троих мужчин. — Поднимите её. Мы не можем держать её в этих наручниках слишком долго. Нам нужно, чтобы она стояла. Так, чтобы кровь брызнула правильно.
Ник нахмурился.
Он перевёл взгляд с четырёх наёмников на высокого блондина.
— А, — сказал он после паузы. — Ты же не можешь повесить это на старую добрую мамулю, да? Копы схватили её. Так какой будет история? Грабитель? Попытка изнасилования?
Ник приподнял бровь, оглядываясь на Уинтер.
Она смотрела на него, только на него, и в её глазах стоял ужас.
Он с усилием воли отвёл глаза, не меняя выражения лица.
— Ну так что? — спросил Ник, переводя взгляд с Нади на Гаррисона. — Какой будет история? Самоубийство? Неужели люди действительно до сих пор совершают самоубийство из-за позора? Или ты собирался сделать из этого что-то вроде расовых страданий? Как будто она не может справиться со страхом того, что об её гибридной расе станет известно?
Парень нахмурился ещё сильнее, но скрестил руки на груди, явно не желая отвечать.
У Нади не было такой проблемы.
— Мать обвинила её в том, что она пыталась приставать к парнишке, — сказала она, пожимая плечами и оценивающе глядя на Уинтер. — Как бы то ни было, парень захотел убить её сам. Поэтому мы решили инсценировать это как неудачную попытку изнасилования.
Ник фыркнул, взглянув на Гаррисона.
— Думаешь, кто-нибудь в это поверит? Что это самооборона?
Надя пожала плечами.
— Она гибрид. Как только они проведут анализы крови, они, конечно, поверят в это. Его отец подтвердит… не так ли, милая? — сказала она, адресовав свои слова Уинтер и ткнув её в бедро ногой в сапоге. — У нас есть пистолет, зарегистрированный на её имя. Она держала его в своём доме. Поэтому они боролись за оружие…
— …Пистолет выстрелил, — закончил за неё Ник, махнув рукой.
— Вот именно, — сказала Надя. Пожав плечами в почти извиняющемся жесте, она добавила: — Топорно. Я знаю. Но парень с голубыми волосами будет свидетелем. И у нас есть люди внутри, которые проследят за тем, чтобы все улики выстроились как надо.
Ник кивнул, сохраняя невозмутимое выражение лица.
— Значит, вы думаете, что копам будет наплевать на картину? — небрежно сказал он.
Надя резко вскинула голову.
Нахмурившись, она уставилась на него.
— Откуда, бл*дь, ты это знаешь, Наоко? — сказала она.
Ник ответил ей внезапно настороженным взглядом.
Помолчав, он пожал плечами.
— Я Миднайт, — сказал он. — Я занимался этим делом. Я был там, когда они нашли третью картину.
— Какую третью картину?
— В доме Сен-Мартен. Когда её арестовали.
В наступившей тишине трое мужчин и Надя обменялись взглядами. Потом Надя нахмурилась и снова посмотрела на Ника.
— Бл*дь, — сказала она. — Серьёзно?
Ник кивнул.
— У копов ещё не было времени заняться этим делом. Но если вы убьёте её здесь, с какой-то дурацкой историей, они начнут задавать вопросы, — помолчав, он добавил, взглянув на Гаррисона. — Его нет на картине, но вы четверо есть, — сказал он, оглядываясь на наёмников, затем кивнул в сторону Уинтер. — И она тоже. В этом самом халате.
Надя нахмурилась, глядя на остальных троих.
— Кто, бл*дь, рисует эти чёртовы картины? — спросила она, всё ещё хмурясь и косясь на Ника. — Ты в курсе?
Ник пожал плечами.
— Понятия не имею. Сен-Мартен знает, но она молчит. Во всяком случае, пока. Это может измениться после нескольких недель допросов… особенно если они получат ордер на проведение вампирских допросов.
Надя нахмурилась ещё сильнее.
Глядя на Уинтер, она задумчиво поджала губы.
— Бл*дь, — сказала она.
Взглянув на мальчика, она нахмурилась.
— Планы изменились, малыш. Нам придётся сделать это по-другому.
Изогнутые губы Гаррисона скривились в сердитой гримасе. Он хотел что-то сказать, но она подняла руку прежде, чем он успел это сделать.
— Ты всё равно сможешь застрелить её, — уточнила Надя. — Но не здесь, — она указала на Уинтер. — Я знаю, что тебе нужна твоя история об изнасиловании, но эта фифа должна исчезнуть. Мы отведём её к одной из дверей купола, застрелим и вышвырнем наружу. К тому времени, когда они найдут её (если вообще найдут), от неё не останется и следа, который приведёт к тебе. Ладно?
Гаррисон сердито скрестил руки на груди.
— Я знаю, это не то, чего ты хотел, — терпеливо сказала Надя. — Но это лучшее, что мы можем сделать. Ты же не хочешь попасть в тюрьму, малыш?
Кривя губы, Гаррисон покосился на Ника, затем снова посмотрел на Надю.
Прежде чем он успел заговорить, Надя адресовала свои следующие слова Нику.
— И нет никаких шансов, что они придут сюда сегодня вечером? — сказала она.
Ник покачал головой, настороженно глядя на Гаррисона.
— Они только что арестовали Сен-Мартен. Они заняты ею… и реакцией прессы на всё это, — он указал подбородком и головой на Гаррисона. — Если они и придут сюда в ближайшее время, то, скорее всего, ради него.
Не обращая внимания на сердитый взгляд Гаррисона, Ник снова посмотрел на Надю.
— На картине не видно лица гибридки, — добавил он, указывая на Уинтер, не глядя на неё. — Так что если мой напарник не запомнил её офис достаточно хорошо, чтобы связать всё с этим местом, то у него не будет особых причин беспокоиться о том, что вы нападёте на неё сегодня вечером, ведь их единственный подозреваемый находится под стражей… короче, я бы не волновался.
— Дерьмо, — она рассмеялась. — Её лица даже нет на картине? Серьёзно?
Ник кивнул.
— Всё, что там видно — это её нога и часть халата.
Когда Надя снова расхохоталась, Ник добавил:
— …Как бы то ни было, их главный повод для беспокойства в отношении картин заключался в том, что художник мог быть преступником. Теперь, когда они думают, что поймали убийцу, ничто из этого не будет приоритетом.
— Есть ли какая-то причина, по которой они могут проверить парнишку? — спросила Надя, кивнув подбородком в сторону Гаррисона. — Можно ли позволить ему застрелить её?
Ник пожал плечами.
— Я уверен, что всё в порядке.
Надя посмотрела на Гаррисона Кингсворта, который всё ещё стоял, скрестив руки на груди. Теперь он оглядывался по сторонам, словно не мог поверить, что никто не обращает на него внимания.
— Ну и что? — поинтересовалась Надя. — Как тебе такой расклад?
— Сюда едет мой отец, — сказал он, нахмурившись. — Я уже позвонил ему.
— Ну и что? Перезвони ему.
Гаррисон покачал головой и нахмурился ещё сильнее.
— Уже слишком поздно, — он бросил на Ника угрюмый взгляд. — В любом случае, ты упускаешь главное. Он должен увидеть её. Он должен знать, что это я убил её… и почему я это сделал.
Надя вздохнула, как будто имела дело с гораздо более маленьким ребёнком, чем на самом деле.
— А ты не можешь просто сказать ему? — предложила она. — Скажи ему, что она приставала к тебе, а ты её застрелил. Скажи ей, что мы позаботились о теле…
— Нет!
— Но почему? Какое это имеет значение?
Он сердито покачал головой и сложил руки на груди.
— Это не одно и то же… — сердито начал он.
— Жизнь всегда сводится к компромиссам, малыш.
Нахмурившись и всё ещё размышляя, вампирша наблюдала за лицом Гаррисона.
— Мы могли бы сфотографировать тело, если только никого из нас не будет в кадре, — предложила она. — Твой отец поймёт, в чём дело, если ты покажешь ему лицо этой мёртвой гибридной сучки, — она показала пальцем на Уинтер, по-прежнему держа дробовик на плече. — Мы можем убить её где-нибудь в другом месте. В месте, которое не имеет никакого отношения к твоей семье…
— Нет, — отрезал Гаррисон. — Я плачу. Я говорю, как мы это сделаем… и я говорю, что мы убьём её здесь. Он должен это увидеть. Ему нужно это увидеть. Или сделка отменяется.
Ник, нахмурившись, уставился на мальчика.
Ему стало немного не по себе, когда он осознал, что, возможно, всё-таки понимает происходящее.
— Это ты фанатик Дмитрия Йи, не так ли? — сказал он, и голос его зазвучал холодно. — Не твой отец, как думает твоя мать… ты. Ты тот, кто купил все книги, посмотрел все видео… кто поклялся в верности крови, чистоте и прочем дерьме.
Губы Ника непроизвольно скривились, когда он взглянул на Уинтер.
— Я также думаю, что это ты рассказал обо всём своему отцу… а не наоборот, — сказал Ник. — Держу пари, ты сделал всё возможное, чтобы привлечь его к этому делу, зная, что Дмитрий Йи, вероятно, сам предложит отсосать тебе, если ты привлечёшь в его секту губернатора Охраняемой Зоны Нью-Йорка. Какой переворот, я прав? Ты, наверное, думал, что преуспел… по крайней мере, пока не узнал о неловком маленьком фетише Гэвина в отношении гибридных кисок.
Взгляд Гаррисона сделался убийственным.
Однако он ничего не сказал, только крепче скрестил руки.
— Ну и… что теперь? — спросил Ник.
Он указал на лежащую на полу Уинтер, на этот раз не глядя на неё.
— …Это должно заставить папку подчиниться? Заставить его вновь посвятить себя делу?
Он помедлил, когда парнишка промолчал.
— А если папаша откажется? — поинтересовался Ник. — А что, если губернатор Гэвин разозлится, что ты убил его горячую подружку-гибридку, чтобы умилостивить своего долбаного Богочеловека? А что, если у него нет твоей кровожадности? Что, если он отныне не согласится подчиняться?
— Тогда он тоже умрёт, — отрезал парень.
Ник замолчал, уставившись на него.
Гаррисон смотрел прямо на него, не смущаясь.
— Он не скажет «нет». Неужели ты думаешь, что он предпочтёт мне какую-то мерзкую, грязную сучку? — он посмотрел на Уинтер так, словно она вызывала у него омерзение. — У него были десятки таких шлюх. С чего бы ему переживать?
— А как насчёт следующей? — мягко произнёс Ник. — Ты и её собираешься убить?
Гаррисон повернулся к нему, и его голубые глаза сверкнули.
— Никакой «следующей» не будет, — отрезал он. — Этому придёт конец. Ему просто нужна помощь…
— Помощь? — Ник насмешливо фыркнул. — Потому что они… что? Гипнотизируют его своими магическими, гибридными вагинами?
Когда Гаррисон промолчал, Ник закатил глаза.
— Не смеши меня, малыш, — сказал он. — Твой отец трахает гибридов, потому что ему это нравится. Он получает удовольствие от власти, которую имеет над ними. Он получает удовольствие от того, что это «грязно». Он получает удовольствие от того, что ему сходит с рук нечто, что его поганый, расистский мозг считает «гадким». Я дам ему два месяца, прежде чем он найдёт новую. Максимум.
Наступило молчание.
Ник видел, что парнишка хочет что-то сказать ему.
Возможно, что-то связанное с получеловеческим статусом Ника. Учитывая, что Надя стояла там с ярко-алыми глазами, держа дробовик на плече, он, вероятно, не осмеливался.
Ник насмешливо фыркнул, глядя на Надю.
— Господи, Надя. Ты работаешь на этот кусок дерьма?
Вампирша пожала плечами, бросив на Гаррисона пренебрежительный взгляд.
— Его денежки сладко пахнут, — она изогнула бровь, глядя на Ника. — Во всяком случае, это громкое заявление из твоих уст, Наоко. Учитывая некоторых людей, с которыми ты работал на протяжении всех этих лет.
Ник вынужден был признать её правоту, пожав плечами.
Он продолжал пристально смотреть на белокурого паренька, хотя его внимание не отрывалось от женщины-вампира, кружащей вокруг Уинтер.
— Ну же, — сказала Надя. — Давайте уберём отсюда эту суку. Я хочу покончить с этим, — она пристально посмотрела на Ника. — Ты уверен, что на улице не будет наблюдения? Какие-нибудь дополнительные патрули или ещё что-нибудь, проверяющие школу?
Ник пожал плечами.
— Вполне уверен. Как я уже сказал, прямо сейчас они даже не смотрят в этом направлении. Когда я добрался сюда, там было тихо, как в могиле.
— Ну и прекрасно, — она улыбнулась ему. — Ты до сих пор очень полезен, Танака. Я с нетерпением жду возможности снова поработать с тобой. Прошло слишком много времени.
Ник хмыкнул, но слегка улыбнулся ей.
Отвернувшись от него, Надя бросила на троих мужчин ровный взгляд.
— Хорошо, — сказала она, явно приняв решение. — Мы отведём её к куполу. Маски и плазмы. Они уже видели картину, так что мы ничего не можем с этим поделать, — она взглянула на Ника. — Ты видел её. Есть что-нибудь, что нам нужно знать?
Ник покачал головой, оглядываясь на троих мужчин.
— Нет. Ни одно из ваших лиц не видно на той картине, — оглянувшись на женщину-вампира, он добавил: — Я бы не волновался. Они знают, что вы наёмники, Надя. Они не заботятся о вас. Им нужен был тот, кто вас нанял.
Он взглянул на Гаррисона, многозначительно изогнув бровь.
— …и они не ищут парнишку.
Ник посмотрел на Уинтер, заставив себя отвернуться, когда увидел жёсткий, сердитый блеск в её глазах. Заметив выражение её лица, он отвёл взгляд и пожал плечами.
Когда он снова покосился на Надю, губы вампирши скривились в лёгкой гримасе. Она уставилась на самого крупного мужчину в группе, гиганта с бритой головой и сине-зелёной татуировкой питона на шее. Ярко-красные, похожие на боевые татуировки линии тянулись по обеим его щекам, вторя стрелкам на бицепсах.
— Ладно, — сказала ему Надя. — Чего ты ждёшь? Пойдём.
Крупный мужчина нахмурился, искоса взглянув на Ника.
— Этот поедет с нами?
— Да. Не беспокойся. Ник классный. Он может постоять за себя.
Затем Надя посмотрела на Гаррисона.
— Ты должен знать… если копы всё же покажутся… если что-то пойдёт не так, мы уйдём. А деньги мы оставим себе. Понял? Тебе просто придётся самому разобраться с отцом. Я не собираюсь жертвовать своими людьми ради этого дерьма.
Гаррисон кивнул, остановившись только для того, чтобы посмотреть на Ника.
— Нет проблем, — холодно ответил он. — До тех пор, пока мне дадут застрелить её самому.
Как только он это сказал… Ник увидел, как это произошло.
То, чего он так долго ждал.
Ему представился шанс.