ГЛАВА 8

Встретил нас статный, видный мужчина средних лет, с острым взглядом и аристократичными чертами, еще и дракон ко всему. Физиономия его мне показалась смутно знакомой, и тут же краем глаза заметила одну из конкурсанток, фамильное сходство было, что называется, налицо. Хм. Хм, хм. Между тем, встречающий заговорил хорошо поставленным голосом:

— Леди, добрый день. Я — лорд Митран, управляющий императорским дворцом. Приветствую вас в резиденции его величества и прошу следовать за мной.

Ага, фамилии тоже одинаковые. Ну точно родственники, или папа, или дядя, для брата, пожалуй, староват. Поскольку я внимательно наблюдала за девицей, то подметила дрогнувшие губы, хотя на меня никто не смотрел, и эта в том числе. Ладно… Готова спорить на бабулино зеркало, гадостей стоит ожидать вот прямо сейчас, и от управляющего точно. Ну как же при такой тепленькой должности и не помочь любимой родственнице? Что ж, посмотрим. Управляющий привел нас в просторную комнату почти без обстановки, явно не парадные покои, где ждали несколько служанок.

— Горничные проводят вас в отведенные комнаты, где вы сможете привести себя в порядок и отдохнуть перед ужином с императором, — пояснил лорд Митран.

Ну да, не дело управляющего лично сопровождать кандидаток. Девушки дружно присели в реверансах, и мы все вышли из помещения, а вот дальше… Почему-то меня повели совсем в другую сторону, чем остальных, и это сразу насторожило. Я решила не устраивать разборок, а посмотреть, к чему все идет, поэтому молча шагала за горничной. Мы пару раз поднялись по лестницам, прошли безликими коридорами без украшений, и наконец остановились на четвертом этаже, около простой деревянной двери.

— Вам сюда, миледи, — быстро прощебетала она, пряча взгляд, и чуть ли не сбежала от меня, оставив одну.

Так, ладно, посмотрим. И я шагнула внутрь, оглядывая "апартаменты". Комнатушка чуть больше уборной в моих покоях в родном замке, крохотное окошко на скошенном потолке — получается, меня вообще чуть не на чердак привели. Узкая кровать, такой же шкаф, тумбочка, вот и вся обстановка. Даже уборной нет, только горшок рядом с кроватью и кувшин с тазом в качестве умывальника. Я скрестила руки на груди, обозрев это "великолепие". Понятно, управляющий расстарался, устранив препятствие перед своей племянницей или дочкой. Мои чемоданы заняли чуть не половину помещения, еле протиснуться к кровати можно было. Сначала мелькнула мысль о грандиозном скандале, но… Губы расплылись в предвкушающей усмешке.

— Хозяйка… Это что это такое? — раздался возмущенный вопль домового. — Это что за хлев? Куда нас привели? Ну-ка, я сейчас… — и мой домовой с грозным видом засучил рукава.

— Стой, — остановила я его. — Мы сделаем вот что.

Я рассказала домовому, чего от него хочу, а потом принялась и сама готовиться. Лохматик ворчал и морщился, но обещал сделать все в точности. И когда появился вестник-указатель, чтоб отвести меня на ужин, я была готова. Глянула в покрытое трещинами маленькое зеркало на стене, удовлетворенно кивнула и отправилась за вестником с невозмутимым лицом и глядя только перед собой. Слуги по пути косились на меня с озадаченными физиономиями, некоторые вообще замирали с выпученными глазами, а я шла себе дальше, будто так и надо, и ничего необычного в моем виде нет. Если не считать, конечно, короткого, выше щиколотки, платья, покрытого пятнами неизвестного происхождения, с парой заплаток, по подолу оборванного кое-где. Чепца в золе и с жеваным кружевом, грязного передника — я вытащила свою рабочую одежду, в которой обычно занималась в лаборатории, и с помощью домового слегка довела до нужной степени потрепанности. Еще и на щеках оставила пару мазков, для полноценного образа.

Надеюсь, императора настолько "поразит" мой вид, что он попросту отправит из дворца, и с отбором будет закончено. Вестник привел в парадную часть, дежуривший на входе лакей даже попытался остановить меня, грозно нахмурив брови.

— Куда прешь, дуреха? — прошипел он, вращая глазами и заслоняя проход. — Тут император с девушками ужинает.

— Так мне туда и надо, — невозмутимо заявила я и ткнула пальцем в вестник. — Его видишь?

Лакей уставился на вестника, окончательно лишившись дара речи, и я аккуратно обошла его, шагнув в просторную, светлую гостиную в бежево-золотистых тонах. За овальным столом сидел сам император Бертус, ректор, конечно же, и остальные конкурсантки. Я уловила растерянные взгляды девиц, в том числе и той, чей родственничек поселил меня на чердак. На лицах его величества и лорда Ричарда отразилось одинаковое возмущение. Первый аж привстал, рассматривая меня широко раскрытыми глазами.

— Леди Эстер? Что это значит? — однако дар речи первый вернулся к лорду Мердору, ректору.

— Милорд, я постаралась, чтобы мой вид полностью соответствовал занимаемому мной положению, — кротко отозвалась, присев в реверансе и склонив голову.

Губы так и норовили разъехаться в ехидной усмешке, но я мужественно держалась, доигрывая спектакль.

— Какому положению, леди, что за глупости вы говорите? — нахмурился император и побарабанил пальцами по столу. — Что за нелепые игры в служанок?

Остальные кандидатки переглядывались, кое-кто открыто усмехался, а та, чей дядя все это устроил, конечно же, изображал недоумение и озадаченность. Ну-ну.

— А я не строю, ваше величество, — невозмутимо ответила императору. — Я и есть служанка, судя по тому, какую комнату мне выделили.

Брови правителя поползли вверх, ректор же чуть не поперхнулся вином.

— Вас не устраивают покои в западном крыле? — сухо осведомился император. — Что ж…

— Не знаю, может, в западном крыле покои и замечательные, только моя комната находится на чердаке, — тем же тоном ответила я. — Где и положено служанке.

— Да что вы заладили, леди, — раздраженно рявкнул император и поднялся. — Покажите мне вашу комнату, — распорядился он. — Ричард, идешь со мной, леди, приятного аппетита, — и он с решительным видом вышел из-за стола.

Взгляды кандидаток скрестились на мне, но девушки были слишком хорошо воспитаны и позволили себе лишь кислые улыбки. Ничего, переживут испорченный вечер с императором, а вот кое-кто сейчас огребет заслуженное наказание. Я, конечно, не рвусь выиграть этот демонов отбор, но ноги вытирать об себя не позволю. Пожав плечами, развернулась и повела сиятельную парочку за собой к моим "покоям", надеясь, что домовой все сделал как надо. Пока мы шли по парадным комнатам, император лишь косился на меня с легкой иронией, но вот когда пошли коридоры и лестницы, предназначенные для прислуги, хмурился все сильнее, пока мы не поднялись на четвертый этаж, на самый чердак.

Вот теперь физиономия августейшей персоны радовала самым мрачным выражением, а в глазах лорда Ричарда плескалось желание ну не убивать, но карать так точно. Я же картинным жестом взмахнула рукой, снимая заботливо навешанные перед уходом охранки, чтоб никто не сунулся, и распахнула дверь.

— Прошу, ваше величество, милорд, заранее извините за некоторый беспорядок, — сладким голосом произнесла, посторонившись.

Сжав губы, император шагнул, оглядывая каморку. Отлично домовой справился. Оконце заросло пылью, по углам паутина, кувшин с трещиной, таз щербатый… Красота, одним словом. Гость обвел все это медленным взглядом, переглянулся с таким же насупленным ректором и вдруг рявкнул, да так, что я подпрыгнула от неожиданности — наверняка магией усилил голос:

— УПРАВЛЯЮЩИЙ. Живо ко мне.

Уф. Надо поставить галочку на будущее, не злить императора. Ну или по крайней мере, оказаться от него как можно дальше, если уж случилось. Буквально через несколько минут в коридоре послышались быстрые шаги, и лорд Митран собственной персоной склонился в подобострастном поклоне.

— Ваше величество? Звали? — спросил он слегка запыхавшимся голосом, не обращая на меня никакого внимания.

Хм. Не узнал, что ли, в маскараде? Или так хорошо притворяется? Его величество скрестил руки на груди и холодно произнес:

— Как вы объясните, что леди Эстер поселили в этом… чулане? — последние слова он буквально выплюнули. — Это была ваша обязанность, разместить моих гостий как полагается.

А вот тут управляющий слегка сбледнул с лица к моей радости и удовлетворению, скользнул по мне взглядом и изобразил удивление.

— Это какая-то чудовищная ошибка, ваше величество, — забормотал он. — Наверняка служанка перепутала… Я разберусь немедленно, — заверил управляющий, и даже попытался изобразить улыбку.

— Хорошо, как разберетесь, можете собирать вещи и отправляться в свое загородное поместье, будете управлять там, — бросил император. — Раз не справляетесь со своими обязанностями и не в состоянии проследить выполнение ваших указов.

Лицо лорда Митрана пошло пятнами, он выпрямился, растерянно глядя на повелителя.

— Но… в-ваше величество… — заикаясь, проговорил он.

— Вы меня плохо слышали? — любезно спросил Бертус, выгнув бровь.

Бывший управляющий сглотнул и замотал головой.

— Нет, ваше величество, я прекрасно все понял.

— Тогда выполняйте, — кивнул хозяин дворца и повернулся ко мне. — Леди Эстер, прошу прощения за это чудовищное недоразумение, я надеюсь, ваши новые покои понравятся вам, — улыбнулся он. — Я лично проверю завтра, как вас разместили.

— О, не стоит, ваше величество, я уверена, они будут великолепны, — заверила я.

Не хватало еще слухов, что император ходил ко мне в комнаты. Тогда точно не отвертеться от этого отбора. Лорд Ричард лишь одарил нечитаемым взглядом и удалился вместе с августейшей персоной. А вскоре поднялась суматоха, набежали горничные, меня чуть не под руки подхватили и куда-то повели. Оказавшись в шикарных апартаментах из трех комнат — гостиная, будуар и просторная гардеробная с ванной комнатой, — я про себя хмыкнула. Что ж, неплохо, вполне. Выгнав всех служанок, с удовольствием понежилась в горячей воде, избавившись от лохмотьев, потом все же вызвала одну и приказала принести ужин сюда, после всех этих разборок аппетит разыгрался будь здоров. Не забыла и домового, честно заслужившего свое масло. А вот вместе с ужином мне прислали извинение от императора: плоскую бархатную коробку с роскошным бриллиантовым колье в виде переплетенных веточек. Красивое, да, но лично для меня слишком уж, я такие драгоценности не носила. Ладно, пусть будет, пригодится. От императорских подарков не отказываются. Взгляд невольно упал на стоявшую на окне радужную орхидею, и отчего-то стало немного грустно.

А засыпая, совершенно некстати вспомнила Саймона, наши прогулки и разговоры, и… незнакомца. Так, со вкусом его поцелуя на губах, и нырнула в бархатную темноту.

…Горячие ладони скользили по моему обнаженному телу, оставляя за собой шлейф из щекотных мурашек. С губ сорвался судорожный вздох, я выгнулась, смяв пальцами простыню и силясь разглядеть в кромешной темноте хоть что-то, но не получалось. Такой же горячий рот проложил дорожку из легких поцелуев вдоль шеи, язык обвел ямочку между ключицами. Накрыл ноющую грудь, обхватил вершинку и нежно втянул, и я охнула от неожиданности и вспышки ярких ощущений. Руки дернулись в попытке нащупать, понять, кто же это, однако невидимая сила мягко прижала их к постели, а грудь пощекотал тихий смешок.

— Эстер… моя нетерпеливая девочка… — смутно знакомый голос, ласкающий слух шепот, и тут же новая ласка, разметавшая остатки мыслей.

Язык пощекотал напряженный бутон соска, заставив тихо всхлипнуть, пальцы заскользили дальше, по животу и ниже, и мои ноги сами раздвинулись. Чувствительное местечко горело жаром, жаждая прикосновений, я не испытывала ни стыда, ни стеснения. Это ведь сон, правда? Я же сплю… Пусть даже ощущения слишком реалистичные и яркие… Но ведь так бывает во сне…

И снова поцелуи, прикосновения, прерывистый шепот, круживший голову. Томительно неторопливые ласки, спускающиеся все ниже, пока я не почувствовала осторожное прикосновение там, где сосредоточились сейчас все мои желания. С губ сорвался короткий стон, я выгнулась, оставив попытки справиться с темнотой, погружаясь в острое наслаждение, разливавшееся по непослушному телу. Так вот про что рассказывала бабуля. Вот, как это бывает… Я задыхалась от эмоций, волнами накатывавших на сознание от каждого нового поцелуя, от каждого прикосновения. Внутри нарастало напряжение, странное нетерпение, хотелось чего-то большего. Я выгибалась, ерзала, что-то бессвязно шептала, плавясь в умелых руках, и когда горячий рот накрыл нежное местечко, подарив очередной порочный поцелуй, тихо вскрикнула, ослепленная яркой вспышкой удовольствия. Ох, да-а…

Не знаю, сколько продолжалась эта мучительно-сладкая пытка, я потерялась во времени и эмоциях, превратившись в жаркий сгусток наслаждения. И когда оно наконец прорвалось обжигающим фонтаном, окатив горячими искрами, кажется, я закричала…

…И проснулась у себя в спальне с колотящимся сердцем, сбитым дыханием и во влажной от пота ночной рубашке. А на тумбочке, на бархатной подушечке лежала и поблескивала в полумраке комнаты брошь в форме распустившегося цветка. В центре красовался сочный рубин с горевшей внутри звездочкой. Прижав ладони к пылающим щекам, я уставилась на подарок, как на змею, готовую ужалить, и в голове билась только одна мысль: сон или не сон? Ох, лысых демонов мне в печенку, да что творится-то?

Прерывисто вздохнув, я встала, постояла немного у открытого окна, остужая голову и все остальное, потом вернулась в кровать и мгновенно уснула. Хорошо, без всяких… снов, крепко, до самого утра.

Оно, это утро, началось к моему неудовольствию довольно рано, по крайней мере, я не готова была подскакивать в девять, особенно учитывая беспокойную ночь. Но горничная нагло вломилась в мою спальню, раздвинула плотные шторы, впуская дневной свет, и защебетала, даже не глядя на меня:

— Доброе утро, миледи. Пора вставать, через час придут портнихи от императора, и придворный сапожник, обновлять вам гардероб.

Хотела бы я ответить ей все, что думаю по поводу ранней побудки и дурацкого гардероба, да не стала. Вместо этого, бросив быстрый взгляд на тумбочку, поспешно схватила подушечку с брошью и спрятала в одном из ящичков туалетного столика. Конечно, если бы горничная увидела, решила, что это от императора, но… не хочу, чтобы слух о подарке дошел до ненужных ушей. В общем, пришлось вставать, умываться, переодеваться в дневное платье… И выслушивать раздражающий щебет.

— О, вам будет шить сама леди Мариэль, лучшая портниха в столице. Его величество специально ее вызвал. У нее просто потрясающие платья, леди к ней в очередь выстраиваются, чтобы заказать наряды.

А мне, если честно, было совершенно все равно, насколько эта леди Мариэль популярна, я модой никогда особо не интересовалась настолько. Раздражение глухо тлело в глубине души, вкуса завтрака я даже не ощутила. Ну а после моя гостиная наполнилась суетой, деятельной дамой с командирскими замашками и орлиным взором, манекенами, на которые тут же нацепили уже готовые платья. Диван, кресла и пол завалили коробки с лентами, кружевом, пуговицами, отрезами тканей, и у меня даже голова слегка закружилась от всего этого бедлама. Конечно, поставили ширму, только вот, едва леди Мариэль скомандовала мне раздеваться, как в дверь раздался деликатный стук.

— Я сапожник, мне сказали, снять мерки для туфелек леди Эстер, — скромно представился средних лет мужчина с рассеянным взглядом.

А вот следом за ним вошли два молодых дракона, рослых, широкоплечих и совсем не похожих на помощников сапожника. Сидя за раскроем кож и подгонкой колодок, такую осанку не приобретешь… Мои инстинкты тут же насторожились и сделали стойку, плохого настроения как не было. Ага, значит, снова какая-то подстава?

— Какой сапожник? У нас тут примерка. Вы должны были позже прийти, — тут же завозмущалась леди Мариэль, но…

Как-то слишком уж старательно она это делала, а помощницы то и дело стреляли глазками то в меня, то в драконов, стоявших рядом с сапожником с невозмутимыми физиономиями. Точно, дело нечисто.

— Так, взяли все, и мы тогда в спальню, а вы ждите здесь, — распорядилась портниха, и в комнате снова поднялась суматоха.

Дальше еще интереснее. Приступив к примерке, я обнаружила, что ни одно из готовых платьев мне не подошло, как будто нарочно подбирали. То подол короткий, то узкое в швах, то наоборот, рукава длинные и мешком висит. И да, некоторые, как я заметила, хоть и чистые и выглаженные, все равно видно, что не новые. Так-так…

— Леди Эстер, вы только скажите, какие вам понравились, мы сразу на вас и подгоним, — заверила с широкой улыбкой леди Мариэль, порхая вокруг меня и одергивая очередной наряд. — Это дело пары минут, вот увидите.

И чего это, интересно, самая знаменитая портниха так расстаралась для меня, что лично проявляет подобную заботу? Вообще, она должна стоять в сторонке и руководить, а остальным заниматься помощницы. Ну-ка, проверим. Я ткнула пальцем в последнее платье, вполне миленькое, только больше на полразмера.

— Вот это, пожалуй, — коротко обозначила выбор.

Мне тут же поставили банкетку, я встала на нее, расставив руки и внимательно наблюдая краем глаза за происходящим. Помощницы окружили, держа коробки с булавками, и я мысленно поморщилась. Беззвучно проговорила про себя полезный наговор каменной кожи, потому как не хотела быть исколотой, и как выяснилось буквально через несколько мгновений, не зря. Слишком уж часто служанки, поправляя платье, то и дело втыкали иголки не в ткань, а в меня. Прикрыв глаза и обострив все чувства до предела, осторожно потянула носом воздух — у ведьм нюх особенно чуткий в том, что касается зелий, отваров и ядов. Ну точно. В воздухе витал едва уловимый сладковатый аромат, от которого я едва не поморщилась: мощное возбуждающее средство, входившее еще и в комплект приворотных зелий. Ах вот, зачем те драконы пришли с сапожником. Ну, дорогие мои, сами напросились. Узнаю, кто это все затеял, придумаю еще какую-нибудь грандиозную пакость.

Между тем, мои губы едва слышно шевельнулись, отправляя к служанкам простенький заговор на неуклюжесть, пусть сами попробуют то, что для меня приготовили. И булавки втыкались не только в меня, но и в пальцы помощниц… Весь этот фарс длился около часа, пока наконец служанки не закончили с примеркой и подгонкой.

— Леди Эстер, мы вот тут прямо сейчас и сделаем все, вы можете пока отдохнуть и чая выпить, — заверила леди Мариэль с широкой улыбкой и подозрительно блестящими глазами.

Я мило улыбнулась в ответ, хлопнула ресницами и прощебетала:

— Вы очень любезны, леди. Конечно, я подожду.

После чего, одевшись обратно в дневное платье, вышла в гостиную. И что ждет меня тут? А ждало удивление: сапожник усадил в кресло, быстро и профессионально снял мерки и сказал:

— У вас очень красивая ножка, леди, без изъянов. Через полчаса пришлю моих помощников с готовыми туфельками.

После чего, махнув рукой, вышел из гостиной, и драконы — странно, очень, — за ним с отчетливым недоумением на физиономиях. Что-то пошло не так, милые? Я хмыкнула, покосилась на дверь спальни, за которой слышалась возня, и пожала плечами. Ладно, раз эта леди Мариэль так занята делом, пойду, прогуляюсь по дворцу, заодно разведаю обстановку. А там, цапнув пробегавшего мимо лакея, вежливо попросила проводить меня к оранжерее — я много слышала про императорский цветник, и вот раз подвернулся случай, надо воспользоваться.

Оранжерея представляла собой большое стеклянное здание из нескольких отделов, в каждом свои условия, поддерживаемые магией. Я поздоровалась со смотрителем и вошла в зеленое царство, с восхищением вертя головой и медленно бредя по тропинкам. Тут и правда было много удивительных цветов, даже экзотичных — кстати, моя радужная орхидея тоже имелась, и я увлеклась чтением табличек и свойств так, что не сразу поняла, что слышу слишком знакомые голоса. Император и… ректор? На цыпочках подойдя к пышному кусту, я присмотрелась сквозь ветки и, признаться, чуть не села на пятую точку. Потому что шли они под ручку, смотрели друг на друга с подозрительной нежностью, и ну не улыбаются просто друзья так. Эм, если бы не знала, что у его величества есть истинная пара, причем противоположного пола, подумала бы, что у него, хм, личные интересы лежат совсем в другой плоскости.

Увлекшись наблюдением за странной парой, я слишком поздно поняла, что у дорожки нет ответвлений, и собственно через несколько шагов мы столкнемся нос к носу. Оставалось только выпрямиться, отойти хотя бы на пару метров назад и принять независимо-рассеянный вид, чтобы не заподозрили в подсматривании.

— Леди Эстер? Что вы тут делаете? — на лице императора мелькнуло недоумение, и он быстро отпустил локоть ректора.

— Видите ли, мою спальню заняла портниха, подгонять наряды, а сапожник сказал, туфельки будут готовы позже, — вкратце обрисовала ситуацию. — Вот я и решила прогуляться и посмотреть оранжерею. Слышала, тут много редкостей собрано.

— Да, все так, некоторые даже я сам добывал, — оживился лорд Ричард, скользнув по мне странным взглядом. — Если хотите, леди Эстер, мы вам покажем оранжерею, — предложил он, и отказаться было бы слишком невежливо.

Так что, я согласилась на экскурсию. Ну в конце концов, не начнут же они сразу приставать ко мне вдвоем? На удивление, прогулка прошла мирно, мы даже никого больше не встретили, переходя из помещения в помещение, и время пробежало совершенно незаметно. Рассказчики из моих спутников вышли отличные, я даже в какой-то момент пожалела, что не прихватила блокнот, записать на будущее полезные сведения. И только подумала, что неплохо бы вернуться, поскольку ноги уже гудели от ходьбы, да и поесть хотелось, как нас нагнал запыхавшийся паж с раскрасневшимися щеками и блестевшими глазами.

При виде меня паренек просиял, и мое чутье тут же насторожилось.

— Леди Эстер, хорошо, что я вас нашел, — затараторил мальчишка и тут же, заметив моих спутников, отвесил торопливый поклон. — Ой, ваше величество, милорд…

— Что случилось? — не дала я ему отвлечься.

— Ой, там у ваших покоев такое… такое… — он запнулся и покраснел еще больше, а мое беспокойство переросло в тревогу. — Лорд Толларн очень просит подойти вас, ваше величество, как можно быстрее, поскольку без вас никак не решить, — паж стрельнул в меня взглядом и почтительно замер.

Я нахмурилась и скрестила руки на груди. Фамилия лорда была смутно знакома, кажется, еще один родственничек кого-то из кандидаток. Кто бы сомневался. Из сумбурной речи пажа ничего не понятно, но его величество тут же посуровел и сдвинул брови.

— И что там такое случилось, что без меня никак не разобраться? — поинтересовался он не слишком довольным тоном.

— Меня просто просили срочно найти вас, — пробормотал паж, пунцовея еще сильнее.

Так. Готова поклясться любимой метлой бабули, точно какая-то гадость затевается. Ведь этот самый лорд Толларн не может знать, что меня в покоях нет. Ну вот и посмотрим, да.

— Что ж, тогда поспешим, — сухо обронил он и быстрым шагом направился к выходу из оранжереи.

Мы с ректором за ним, и я с трудом сдерживала предвкушающую усмешку и мысленно потирала ладони в ожидании развлечения. И да, интуиция не подвела. Едва мы свернули в коридор, где находились мои апартаменты, навстречу императору выскочил тот самый лорд Толларн с вдохновенно-возмущенной физиономией и с места в карьер принялся обвинять меня невесть в чем. Я же стояла за спиной его величества, скрытая широкими плечами, и заметили меня не сразу…

— Ваше величество, леди, которая настолько открыто предается разврату, не место на отборе… — и запнулся, потому что тут я вышла из-за императора, сложив руки перед собой и скромно улыбнувшись.

— М-м, милорд, простите, а что там за леди в моих покоях? — невинно осведомилась у него, пока этот Толларн хлопал ресницами, как девица, и открывал и закрывал рот, уставившись на меня.

— Ну сейчас и посмотрим, — заявил император и решительно распахнул дверь в мои апартаменты.

А там… Из спальни доносились такие красноречивые стоны и ахи, что сомнений, чем именно там занимаются, не осталось. Его величество побагровел, на лице лорда Ричарда отразилось безмерное удивление, и еще через мгновение дверь в спальню тоже оказалась распахнута.

— Что здесь происходит? — прогремел голос Бертуса.

Я же едва не расхохоталась, поняв, что моя тактика сработала. Портниха с помощницами, видимо, не единожды уколовшись об собственные булавки, попали под действие того, чем они обмазаны. И бедные драконы, те самые помощники сапожника, когда принесли мне готовые туфельки, были просто обречены… Но судя по довольным физиономиям, не больно-то сопротивлялись. Буквально пару мгновений в комнате царила напряженная тишина, а потом пространство взорвалось визгами, воплями и обвинениями. Когда суматоха и суета наконец улеглись, то удалось узнать и еще кое-какие подробности: обнаружил все это непотребство настоящий портной, который и пришел снимать с меня мерки, а дамы были подставными. Судя по прищуренным глазам и задумчивому лицу, император собирался тщательно расследовать и этот инцидент тоже.

— Леди Эстер, вижу, кто-то очень вас невзлюбил, посему вы переезжаете в императорское крыло, — распорядился его величество к моей досаде и раздражению. — Туда чужих точно не пропустят ни при каких обстоятельствах.

Вот уж удружили. Нахохлившись, как воробей, я с неудовольствием проследила, как мои вещи в очередной раз переносят, и мысленно пожелала неизвестному вредителю понос с мужским бессилием, от всей ведьминской души. Не сомневаюсь, тут приложил руку именно мужчина. Ну не понимаю, что такого в том, чтобы стать матерью императорского бастарда, что за эту сомнительную честь главы родов и сами девицы совершают подобные грандиозные глупости? Фу, нелепость какая.

В новых покоях ко мне пришел уже настоящий портной, сухонький живенький старичок с мечтательным взглядом, и обмерив, заверил, что через пару часов наряд будет готов. Вот так, не утомляя выбором ткани и отделки… А когда вечером принесли наряд, я действительно признала, что портной мастер своего дела: сочетание воздушной органзы и гладкого атласа, отсутствие рюшей и лишней отделки, благородный глубокий бирюзовый цвет и тонкая вышивка серебряной нитью. Уж на что я ровно отношусь к нарядам, это платье мне понравилось сразу. Попросив горничную — тоже новую, — принести мне ужин в покои, спокойно поела и улеглась спать, а вот утром ждал сюрприз на тумбочке. Новый подарок.

На этот раз, подвеска на серебряной цепочке, с кулоном-бабочкой, украшенной разного оттенка аквамаринами и топазами. Как раз в тон моему платью. Ох. Улыбка расплылась на лице, сердце забилось быстрее, и я даже не задалась вопросом, а как же мой таинственный ухажер пробрался в самое сердце дворца… Почему-то не сомневалась, это подарок от того незнакомца из Академии, и мелькнуло смутное сожаление, что сегодня ночью он мне не приснился.

Загрузка...