ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ


°/Т

~ 1-осле того как мы вдоволь нагллдел11 а друга и наобнимались, Саймон Поттер меня на один из валунов и сел i---- - -

CraZ ноч™Дн?изме₽УКИбОЯСЬ дичившейся лысины и" макушке и СЧИТаТЬ УВ®’ я последний раз видел его в Чикаго То™"0 ТаКИМ чади его семьдесят - Тогда мы °™е

^перь ему бы™ ТДевятыигод Рождения, а значит, Поразительней °К°Л° давяв°ста пяти лет.

4^X2^°" Я -то он о по-

пятнадцать лет тайн еСКИХ ухиЩрений все эти Лился в этом, когда За М°еЙ жизнью- Я убе-

чительные события ттп Ыазвал Мне все самые зна-в последние несколько леГоГ™ В М°®Й ЖИЗНИ Он слегка поиронизипппо Ые упустил ничего, торую я применил выХая" Т&КТИК0ЙК0‘ вступая в разных городах с

26

мощью каких-то

эекламой своей книги “Величайшее чудо в мире”. И был, конечно же, прав. На вопросы журналиста о гом, кем же был тот старый старьевщик, о котором я написал в своей книге, я сослался на Библию, а точнее, на Евангелие от Иоанна (4:48), в котором приведены слова Христа: “Вы не уверуете, если не увидите знамений и чудес”.

Мы беседовали уже довольно долго, когда я наконец осмелился спросить Саймона, почему он так неожиданно ушел из моей жизни. Он уклончиво ответил, что это объяснялось необходимостью, добавив, что его высокая квалификация старьевщика не позволяла ему остановиться на спасении лишь одной конкретной личности, то есть меня. Саймон также сказал, что, предупредив меня о своем исчезновении, он сделал бы наше расставание более нагляделись друг болезненной процедурой для нас обоих.

J усадил Я еще о многом собирался спросить своего ста-рядом. Мы крепко рого друга, как неожиданно услыхал звук автомобиля, двигавшегося по Олд-Паунд-роуд в нашу сторону. Я выглянул в щель между камней. Это была Бетт в нашем джипе марки “Гранд-Вагонер”. Я похлопал Саймона по плечу, встал и побежал к выходу из загона. Когда Бетт сворачивала на дорогу, ведущую к нашему дому, она заметила меня и резко затормозила. Я подбежал к ней, открыл дверцу и сказал: “Пойдем в этот загон. Я покажу тебе, кого я там повстречал”. Она молча последовала за мной, и вскоре мы уже были в центре загона. Но Саймона там уже не было. Он исчез так же неожиданно, как и появился.

После случившегося в это незабываемое утро старый загон стал для меня чем-то вроде святилища. Во время своих утренних прогулок я останав-

Ог Мандино

Величайшая тайна в мире

ливался на перекрестке, сворачивал к каменном^ ограждению и минут десять, а иногда и больш сидел на одном из камней, наслаждаясь таинствен ной тишиной, которую нарушало лишь пение птиц спрятавшихся в листьях высоких деревьев. Я вг. еще не терял надежды увидеть Саймона и молил of, этом Господа. Я верил в то, что однажды солнечным, утром мой друг снова предстанет предо мной, наконец случилось. Он поприветствовал ыег ни в чем не бывало, и я попытался выяснить, му он не позволил мне познакомить с* пожал плечами и сказал, что не считает р втягивать в наши отношения еще и Бетт, вдруг спросят обо мне, она с чистым сказать, что никогда не видела в Саймона Поттера”. Я попытался было зачем нужна такая конспирация, остановило.

В это утро мы с Саймоном выработали график наших встиеч. С этого дня мы , чаться по вторникам и тоже нечно. не буду выступать

должны были встре-утром, если я, ко-

_________ выступать в этот день где-нибудь с очередной лекцией. Меня это очень обрадовало. Наконец, думал я, мы сможем обо всем поговорить, как в старые добрые времена в квартире Саймона. В один из вторников я откровенно спросил Саймона, не появился ли он в моей жизни потому, что я в настоящий момент нуждаюсь в его помощи. Он рассмеялся, потряс головой и ответил: “Мистер Ог, я не следую за вами по какой-либо причине и жил в этих местах целый год еще до вашего появления здесь в первый раз”.

Саймон объяснил мне, что когда он решил круто изменить свою жизнь, то, естественно, решил посе-

хиткся в более тихом месте, чем Чикаго. А так как >н помнил мои рассказы о красоте и тишине здеш-щх мест, то отправился именно сюда, подыскал >ебе в глубине леса заброшенный однокомнатный вг коттедж и снял его у одной богатой леди, которая зама жила во Франкестоуне. То, что мы с Бетт ку-Чили старую усадьбу всего лишь в полукилометре и этS? его жилища, Саймон считал удивительным со-меня каквпадением> событием, вероятность которого состав-П0Челяег миллиардную долю. По словам Саймона, это его с Бетт. Ок- т> - а.

иыло каким-то чудом. В конце нашей беседы он еще ’ разумным

раз повторил, что никогда специально не следовал —. Если ее

’держал в зубах, но никогда так и не зажег, и ска-но что-то меня

зал странным тихим голосом, что хочет попросить меня об одной услуге. Но для этого, добавил он, мне следует прийти в следующий вторник к нему в коттедж. Я так и сделал. Тогда он поведал мне о том, что уже три месяца пытается завершить свой проект и уверен, что я смогу помочь ему в этом, поскольку нас с ним объединило нечто более могущественное, чем просто судьба.

Коттедж, в котором жил Саймон, прятался за Деревьями рядом с небольшой тропинкой, ведущей к Олд-Паунд-роуд. Но с шоссе он виден не был. Почти вся мебель скромной комнатки старика принадлежала даме, сдавшей ему этот домик. Но все книги, стоявшие рядами на нескольких деревянных полках, “перст Божий”, как называл их Саймон, конечно же, были его собственностью.

Саймон, похоже, подготовился к моему визиту заранее. Из небольшого ящичка со льдом он достал

Ог Мандино

Величайшая тайна в мире

____лсглицдоИ ''ДаРы на кРыше задушевной беседы старик перешел к объясненик>,пасение. Пока Саймон какой помощи он ждал от меня. В большой ной коробке он хранил тысячи г~;

в которых, по его мнению, он изложил наиболекрыши эффективные методы избавления ошибок и огорчений. Применяя

О - лл X'XV X К/| человек мог добиться успеха и счастья Саймон поинтересовался

I -г--

смотреть его записи и переделать их достаточно ясное изложение этих м чтобы они были доступны и полезны 1 с ними ознакомится. Саймон добавил, надо выбрать из этого материала самое ценное, но в течение месяца он сможет передать мне отобранный материал. Затем он сказал, что ный продукт понравится, тс л в своих книгах, как это сделал _

Бога”, приведя его в книге “Величайшее чудо в мире”. Я без колебаний согласился.

В тот день, когда я уже собирался Саймона, на крыше вдруг раздался;------ _____

Я вздрогнул, и Саймон, заметив это, улыбнулся и покачал головой: “Это снова вернулся мой необычный друг. Выйдем-ка наружу, мистер Ог. Вы долж-

. я увидел на невысокой крыше коттеджа огромную птицу, самую большую из тех, которых мне приходилось когда-либо видеть. Саймон сказал, что это большая голубая цапля, которую он спас, когда она запуталась в кустах в подлеске. После этого цапля регулярно навещала своего спасителя, принося ему в клюве жестяные банки, бутыл-

ны это видеть”.

Мы вышли, и

бутылку шерри, и мы начали говорить обо поом тл тл

в старые добрые времена в Чикаго ГТ ’ *И& ИН0ГДа И ЦВеТЬК Крь1латая гостья оставляла

задушевной беседы старик перетлел к ЛеГКОЙ'воИдарына крыше как знак благодарности за какой помощи он ждал от меня В б 00ъясыени«>ласение. Пока Саймон мне это рассказывал, цапля ной коробке он хранил тысячи сто Ш0И каРто^ткрыла клюв, и из него выпала пустая банка из------------ раниц рукописейдод пива, которая с шумом покатилась по склону [ и упала к нашим ногам. После этого птица от жизненньрдзмахнула своими огромными крыльями и плавно эти методы, любоГвзлетела над вершинами деревьев. Саймон сказал, Саймон поинтересовался7м" ” и<1аитья в жизниЧТо назвал цаплю Франклином, в честь первого и ^_ЫЯ2ЫесмогулияпР°единственного президента штата Нью-Хемпшир, -- в краткое, нофранклина Пирса.

методов с тем, Несколько недель спустя, когда я трудился за каждому, ктссвоим письменным столом, пытаясь расправиться [» что ему ещес горой писем, я услышал какой-то глухой стук на самое ценное, но вкрыше прямо над моим кабинетом. Сначала я поду-—1мал, что обломилась толстая ветка ясеня. Такое уже TQ если мне этот конеч- бывало и раньше. Я выскочил из дома и взглянул на

.^ОГУ использовать его крышу. На самом ее краю сидел Франклин и внима-1 '77? с Меморандумом тельно изучал меня своим немигающим взглядом.

... J “Доброе утро, мистер Ог!” Мне следовало сразу догадаться. Ко мне в гости наконец заявился Сай-уходить от мон. Старый хитрец словно знал, что Бетт уехала этим утром в Конкорд, чтобы сделать прическу. Я провел своего гостя по всему дому, и он расписался в нашей книге для самых дорогих гостей, лежавшей на журнальном столике в прихожей. Рядом со своей подписью Саймон написал и свой адрес: “Планета Земля”. Наконец дошла очередь и до моего кабинета. Саймон сделал несколько шагов и остановился, внимательно осматриваясь по сторонам. Затем повернулся ко мне, и в его глазах я прочел Удивление. Старика изумило, что мой кабинет выглядит точно так же, как я описал его в книге “Путь к лучшей жизни”. Я объяснил, почему так получи-

ужасный грохот.


лось. Соймон медленно обошел весь кобинет

кождую тобличку и фотогрофии с овтоои1а1^11 — 3то то, о чем я мог только мечтоть, мистер Ог,

том числе и токих зноменитостей, кок Чоплз Л*И: я буду молить Господо, чтобы он помог вом всто-рг и Мойкл Джексон. Зятем открыл свпй НИТь этот проникновенный текст в нужном месте

потрепянный пор тфель и достол иовЯ, к виги.

цию, которойпоНМХ‘Ить ’“,С,,"^-л"""иУш деклорд'б'"ил3 го0мнеЯ.нччлл тольз ценИ п^ритСТАТ бЫ кождому самoyтвepдииьс)ао 'О ла₽а> но Соимон ноcтоивал, чтобы у меня ос-

рой можно бмАя СИЛЫ и возмоя^ности, текст кото"™^ нечт0 мотериальное в помять о нем. я пре-о возможно „7.0“^Р’-нтоть минут зо пять-шнстькрсно Рнол ЧТО и так никогдо его не зобуду, но, чнтнваться*кеАТ"'^ ®Тог документ должен поо4™®'1 не обидеть старика, принял подорок. Ротем бы наст кождым утррМ> словно моллива и Сяймон достал из кармана джемпера свою старую

траивать читоющ^го но----- _ ’ коITамодельную трубку и скозол: “Я же утешусь этой

который егс и -» <- ил =

трубкой . Я посмотрел на часы. Мне нужно было все «-г

' спешить. Я ждол вожного звонко от своего издоте-' ля. Когда я уходил, Соймон все еще сидел но гронит-ном булыжнике и перечитывал написанное мною. Все подробности ношего неожидонного воссоединения в Нью-Хемпшире после долгих лет розлуки, отокже текст под еозвоеием “Но остоток жизни” впоследствии появились в моей новой книге, “ВозВращение итврьевщкка*’.

По возвращееии домой первое, что я сделол, это зашел в кабинет и повесил крестик Саймона на Одной из стен, рядом с моим письменным столом. В0 время легкого лончо я ротсказывал Бетт о моей встрече с Соймоном в это утро, и вдруг нос итпугаЛ Какой-то шум, доносящийся с крыши. Мы с БеТТ высочили во двор и увидели но крыше огромную яллубую цаплю, которая утоавилась на пас . Это был, КонНчно же, Франклин. Он тряхнул головой, что-то выполо из его клюво и, скотавшись с покотой крыши, уполо возле домо. я бросился к этому месту и 2 Внllсаi^шая тойео в мире 33

^^транвать читою^го но успехКов

ожидоетв этотл рнв Я ХтЛЧЛ который егс что в моих силах но это Щ^^Соймону сделотс все, моюще кивну.™ и тегО,^ непросто. Он

то утешил ребешса. “Я A1MH“ ™ спине, кок буя. те₽ Ог", _ яИасТЛ Он Ул-ыбН-'•ыcтпраиотет; попрощае1И°^ и улыб»=ь.

^^е Сайисш а г

ро пору недел^ А бсши изложни на бгШпКЖнИол ’ M^™ Сайяз: вИяогХХ^ХМ1^ ₽НдаюоирУыа'Н-

- л риант 'вК^раци».

■ -ь 'Пр°чи тпЛШеЧаТа'Шое мною и миз Ш °(ояс 4“~,M- “"•д* оу ^онеи

° ег° ллазах ллеаы. OТонч»»^.ИИнрвн.то.ZH^^“яр.^^вH • -

32

тер Ог”, ’

п°пРощалсе и ушел?

'» мис

о зотем ве^гивс

У^осс выполнить на

«кишда------->на сложным язии.

---«да даже aeDPRnnnivr * д ир-ванием,

вторник , тесле Дня тп°мв /"Леепростой язык . В о я отдол Саймону-----

Он вниматрдьнп hvt тт„ но прочитал нут пятнодцот

бьши изложены


Ог Мандино
Загрузка...