Примечания

1

Часть мужской одежды. Отдельные, грубо скроенные штанины, которые привязывались к поясу. — Примеч. ред.

2

Мясной пищевой концентрат, применяемый индейцами в военных походах и охотничьих вылазках. — Примеч. ред.

3

Игра наподобие хоккея, где использовались изогнутая клюшка и маленький мячик. — Примеч. ред.

4

Сумка из сыромятной кожи. — Примеч ред.

5

Историческая зона освоения западных территорий США. — Примеч. ред.

6

Сколько стоит женщина, вождь? (исп.) — Примеч. пер.

7

Иностранец (англ.).

8

Господи, благослови! (исп.). — Примеч, пер.

9

Господин полковник (исп). - Примеч пер.

10

Мой полковник (исп.). - Примеч. пер.

11

Паломино — лошадиная масть, золотистая с белой гривой. Примеч.пер.

12

Кусочки пялсного мяса. — Примеч. ред.

13

Все хорошо, малыш (иен.). — Примеч. пер.

14

Мы тебя не обидим (иси.). — Примеч. пер.

15

Оставьте. Оставьте. Не убивайте меня (ней.). — Примеч. пер.

16

Мексиканская накидка-плат. — Примеч. пер.

17

В той стороне. Далеко (исп.). — Примеч. пер.

18

Друг (исп.). — Примеч. пер.

19

Вождь (исп.). — Примеч. пер.

20

Хорошо, очень хорошо (исп.). — Примеч. пер.

21

Мексиканский пастух. — Примеч. пер.

22

Длинная, ярко окрашенная, похожая на одеяло шаль. — Примеч. ред

23

Одногорбые верблюды. — Примеч. ред.

24

Девочка замерзла? (исп.). — Примеч. пер.

25

Какая ты красивая (исп.). — Примеч. ред.

26

Как зовут малышку? (исп.). — Примеч. ред.

27

Что я могу для тебя сделать? (исп.). — Примеч. ред.

28

Что я могу сделать для тебя? (исп.). — Примеч. ред.

29

О чем ты, бедняжка? (исп.). — Примеч. ред.

30

Покерная комбинация. — Примеч. ред.

31

«Ручка сковороды» — узкая полоса Территории Оклахома, очертаниями напоминающей сковороду с длинной ручкой. — Примеч. пер.

32

Небольшой кактус, из которого получают психотропное вещество мескалин. — Примеч. ред.

Загрузка...