Глава 8

Анна

Вернувшись в храм, Анна завела девочку в свою комнату. Та была сильно напугана, а одежда — насквозь промокшая и грязная.

— Финн, набери воды в ванну.

Мальчишка молча удалился в ванную комнату. Как только Анна услышала шум воды, девушка решилась вновь заговорить с девочкой.

— Ты должно быть сильно устала и замёрзла. Астер, я сниму мокрую одежду и помогу тебе помыться. Хорошо?

Анна слегка улыбнулась и начала стягивать с девочки мокрую куртку и грязные ботинки. Бросив вещи на пол, Анна встала с колен и взяла девочку за руку.

— Идём.

Ведьма завела Астер в ванную комнату и бросила взгляд на Финна.

— Я буду ждать тебя в своей комнате, — с легкой улыбкой сказал Финн и вышел из комнаты.

Помыв девочку, Анна завернула ее в полотенце и отвела обратно в комнату. Стащив с кровати толстое синее одеяло, Анна посадила девочку на простынь и подошла к шкафу. Помывшись в полках, девушка достала тёплую пижаму и положила ее на кровать.

— Она великовата, но думаю подойдёт, — улыбнулась девушка.

— Спасибо.

— Не за что. Одевайся.

Как только девочка надела пижаму, Анна помогла ей лечь на кровать и укрыла Астер одеялом. Встав с кровати, ведьма уже собиралась уйти, как вдруг девочка ее окликнула.

— Анна?

— Да? — обернулась Анна.

— Побудешь со мной, пока я не усну? — тихо спросила девочка, смотря в глаза Анне.

— Конечно.

Анна поправила одеяло и легла рядом с Астер. Облокотившись виском на руку, девушка накрыла ладонью плечо девочки.

— Сколько тебе лет, Астер?

— Тринадцать.

— А где твои родители?

— Я не знаю, — расстроенно ответила девочка.

— Ладно. Ничего страшного.

Астер уткнулась носом в подушку и сонно прикрыла глаза.

— Анна, можешь мне спеть?

— Я знаю одну песню, которую мне пела мама перед сном. Ложись поудобнее и попытайся заснуть.

Астер зарылась поглубже под одеяло и уткнулась лицом в подушку. Анна провела пальцами по ее влажным растрепанным волосам и начала тихо петь.

Наступил час ночной

Всех зовет на покой

И тебе спать пора,

Мой дружок, до утра.

Будет месяц златой

Охранять твой покой,

Будет моря прибой

Песни петь над тобой.

Заметив, что Астер уснула, Анна медленно встала с кровати, стараясь не разбудить девочку. Убедившись, что та в порядке, девушка неторопливо вышла из комнаты и закрыла за собой дверь.

Войдя в комнату Финна, Анна заметила, что мальчишка, лёжа на кровати, читает мемуары Лу. Ведьма молча подошла к открытому шкафу, достала из него широкую футболку и бросила на кровать.

— Нашёл что-то полезное? — без особого интереса спросила Анна.

— Не знаю. Луиза в основном рассказывает о людях, которых убила и сожалеет об этом, — рассказал Финн, не отрывая взгляд от книги.

Анна сняла с себя платье, водолазку и надела через голову футболку. Стянув с ног ботинки, девушка кинула их к шкафу и залезла на кровать.

— Как считаешь, мне нужно в это вмешиваться? — раздумывая, спросила Анна.

— Не знаю. Раз Луиза просит тебя убить ее, значит ты можешь это сделать. Как раз отомстишь за своих предков и исполнишь пророчество.

— Я не чувствую, что должна отомстить ей. Луиза дважды спасла меня от смерти, наделила силой и научила контролю. Он заботилась обо мне все два года. Лу хороший человек.

— Может, она хочет, чтобы ты вернула ей долг? Она спасла тебя, а ты спасёшь ее.

— Убив? Нет, — возразила Анна.

— Анна, Луиза сама попросила тебя убить ее.

— Я не буду убивать ее. В любом случае сразу. Сначала мы приедем в ту деревню и попробуем найти другой способ снять проклятье.

— Хорошо, — ответил Финн, закрыв книгу и положив ее на столик рядом с кроватью.

Ведьма подвинулась ближе к Финну и легла, положив голову на подушку. Финн сполз ниже и лёг на бок лицом к Анне.

— Астер уснула? — тихо спросил Финн.

— Да. Практически сразу.

— Анна?

— Да?

— Ты никогда не рассказывала мне, как погибли твои родители. А я так и не решился спросить об этом у других.

— А что тут рассказывать, это случилось по моей вине.

— Анна, я не думаю, что…

— Нет, послушай. Один очень богатый человек хотел нанять меня на работу. Так вышло, что он попал в автокатастрофу вместе со своей семьей. Авария была очень страшной. Все погибли. И лишь он каким-то чудом выжил. Мужчина сходил с ума от горя. Узнав о можем даре, он предлагал любую сумму, лишь бы с моей помощью общаться с ними. Один раз я помогла ему. Но мужчине этого было недостаточно. Он хотел постоянно общаться с ними через меня. И тогда он умолял моих родителей продать меня ему. Они, конечно же, не согласились. И тогда мужчина пошёл на ужасный шаг. Он начал пытаться выкрасть меня. И, чтобы защитить меня, мои родители решили убить его, зная, что он никогда не оставит меня в покое. Они пригласили его на встречу. Меня не должно было там быть. Но я в тайне пробралась в то здание. И, когда мужчина узнал о моем присутствии, начался хаос. Моя мама обладала магией, контролирующей огонь. Она превосходно сражалась. Но в какой-то момент один из тех людей схватил меня, и я закричала. Мама отвлеклась, она так испугалась за меня, что не смогла не обернуться. И ее убили. Я не видела, как это случилось, потому что папа застрелил того человека, и крепко обнял меня, чтобы я не смогла увидеть происходящего. Мы спрятались за одним их столбов у стены. Он твердил мне, чтобы я спряталась. Я сильно плакала и совсем не слушала его. В какой-то момент он оттолкнул меня. Я упала на пол и, подняв голову, услышала выстрел, после которого он упал.

— Что было потом?

— Не знаю. Я потеряла сознание от своих эмоций. Утром проснулась в своей комнате. Рядом со мной сидел мой брат. Увидев его, я снова заплакала. Помню, как крепко он обнимал меня тогда.

— Мне так жаль, что это случилось с тобой, — сказал Финн и крепко обнял её. — Но ты не виновата в их смерти.

— Почему тогда я чувствую совсем другое? — вцепившись пальцами в рубашку Финна, спросила Анна.

— Потому что ты любила их. И любишь сейчас.

— Я скучаю по ним.

— Знаю. Прости что заставил тебя рассказать, — поник мальчишка.

— Всё в порядке. Это случилось очень давно.

— Помни, что я всегда буду рядом с тобой, — прошептал Финн, накрыв ладонью шею Анны.

Анна осмотрела лицо Финна и придвинулась ближе. Коснувшись губами его щеки, Анна слегка отстранилась и вновь взглянула на лицо мальчишки. Финн медленно потянул голову Анны на себя, осторожно и нежно поцеловав девушку в уголок губ. Анна начала пальцами зарываться в его растрёпанный волосы. Поцелуи становились чаще и глубже. Финн спустился ниже, покрывая поцелуями шею и ключицы Анны. После мальчишка обхватил ее за талию и прижал животом к себе. Анна резко привстала с кровати и села верхом на Финна. Тот притянул девушку к себе и вновь начал покрывать поцелуями ее губы, щеки и шею.

Открыв глаза, Анна бросила взгляд в сторону и заметила Йена. Он стоял у кровати, скрестив руки, и сверлил парочку суровым взглядом. Осознав, что Йен застал их, Анна громко вскрикнула и, свалившись на спину рядом с Финном, вскочила с крови.

— Что случилось? — испугался Финн. — Почему ты напугана?

— Всё хорошо. Просто показалось. — Анна поправила волосы на голове и переключила внимание с Йена на Финна. — Пожалуй, лягу спать в гостевой спальне.

— Ты точно в порядке?

— Да. Просто хочу спать.

Анна бросила испуганный взгляд на Йена и быстро вышла из комнаты, закрыв за собой дверь.

Спустившись по лестнице, ведьма зашла в гостевую комнату и закрыла дверь на ключ.

— Ты меня напугал! — прорычала Анна.

— Так ты теперь с Финном? — недоумевая, спросил Йен.

— Что? Я… я не знаю.

— Анна, ты была готова с ним переспать, — прямо высказал Йен.

— Я нуждаюсь в нём, — сказала Анна, сев на кровать.

— Ты любишь его? — поинтересовался Йен, сев на кровать рядом с Анной.

— Не знаю. Я просто чувствую, что он помогает мне справиться с проблемами.

— Всё ясно. Ты используешь его.

Пусть так.

— Мне с ним легче, Йен.

— Анна, пойми. Когда Теодор вновь появится в твоей жизни, ты разобьешь мальчишке сердце.

— Это не так, — возразила Анна.

— Ты можешь пытаться обмануть меня. Но, детка, не обманывай саму себя.

Анна молча залезла под одеяло и уткнулась ухом в подушку.

— Ты уже решила, что будешь делать с Астер?

— Нет. Но убивать ее я не стану.

— Неужели она понравилась тебе?

— Астер напоминает мне Лизу.

— Думаешь Лиза жива?

— Не знаю. Но надеюсь, что да. Завтра мы отправимся в деревню, где мне предстоит убить Лу и ее брата.

— Тебе с Финном и девочкой будет сложно. Может стоит попросить Деби помочь?

— Нет. Слишком опасно.

— Финн. Финн. Финн, — рассмеялся Йен, смотря в потолок.

— Что смешного? — сурово спросила Анна.

— Угадай, кто ему только что звонил, — улыбнулся Йен, встав с кровати.

— Деби. Вот черт! — прорычала Анна и торопливо встала с кровати.

Анна открыла дверь и выбежала из комнаты. В спешке поднявшись по лестнице, девушка вломилась в комнату Финна, застав его, сидящим на кровати. Увидев испуганное лицо Анны, Финн встал и бросил телефон на кровать.

— Анна, ты в порядке? — поинтересовался Финн, глядя на девушку.

— Кто тебе звонил, Финн? — настойчиво спросила Анна, вцепившись в ручку двери.

— Деби.

— Что ты ей рассказал?

— Прости, — Финн опустил голову и заволновался. — У неё было видение, в котором она видела тебя. Деби волнуется.

— Что было в видении?

— Она не сказала, но попросила, чтобы ты ей перезвонила, — объяснил мальчишка, бросив короткий взгляд на Анну.

— Можно твой телефон? — расстроенно спросила девушка.

— Конечно. Держи, — Финн взял телефон с кровати и протянул его Анне.

Взяв телефон, Анна пожелала Финну спокойной ночи и торопливо вышла из комнаты, закрыв за собой дверь. Спустившись на первый этаж, девушка выбежала на улицу, направляясь в сад. Через пару секунд ее догнал Йен.

— Анна, не беги так. Упадёшь ведь, — настойчиво просил призрак, пытаясь притормозить девушку.

Проигнорировав Йена, Анна дошла до сада и резко остановилась у пруда.

В эту ночь погода была по особенному тихой. Дул легкий прохладный ветер, раскачивая маленькие зелёные веточки деревьев. Светила полная луна, тонущая в мерцании маленьких звёзд. Трава, влажная после недавнего дождя, тихо скрипела под ногами.

Набрав номер, Анна прислонила телефон к уху. Спустя пару гудков послышался голос Деби.

— Анна, это ты?

— Да. Привет, Деби.

— Ты в порядке? — волновалась девушка.

— Да. Что ты видела, Деби? — настойчиво спрашивала Анна.

— Тебя. Ты стояла у какого-то здания. Анна ты была вся в крови. Одежда, руки, кожа и волосы. У твоих ног кто-то лежал, — взволнованно рассказала Деби.

— Что ты думаешь по поводу этого?

— Я не знаю. Было не понятно чья это кровь.

Анна вцепилась пальцами в горло, пытаясь сделать вдох.

— Деби. Что ты сделала? — сурово спросила Анна.

— Анна, прости. Я не знала, как поступить.

— Деби, ты рассказала ему? Ты рассказала Теодору! — прокричала Анна в телефон.

— Анна, он был рядом, когда пришло видение. Тео переживает за тебя.

— Он не должен был узнать, что я жива!

Анна начала громко плакать. Закрыв рот рукавом кофты, девушка зажмурила глаза, пытаясь сдержать нахлынувшие эмоции.

— Анна, послушай меня. Теодор имеет право знать, что ты жива. Он волнуется.

Небрежно вытерев слёзы с лица, Анна сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться.

— Он собирается приехать? — дрожащим голосом спросила Анна.

— Да. Я рассказала ему, где ты живёшь. Прости.

— Он ведь уже выехал ко мне. Так?

Прошу, скажи нет.

— Он приедет завтра вечером. Анна, прошу, не отталкивай его.

— Пока, Деби.

Ведьма сбросила звонок и медленно пошла в сторону храма.

Всё утро и половину дня Анна проспала. Ее разбудил Финн, вломившийся в комнату. Мальчишка подбежал к кровати и начал настойчиво толкать девушку в плечо. Открыв глаза, Анна сонно приподнялась и села на край кровати.

— Что случилось? Сколько сейчас времени?

— Три часа дня, — взволнованно ответил Финн.

— Так, а что случилось то? — недоумевая, спросила Анна, ещё не до конца проснувшись.

— Астер пропала! — испуганно крикнул Финн, схватив Анну за плечи.

— Пропала? — переспросила девушка, окончательно проснувшись.

— Думаю, она сбежала. Я заходил в ее комнату несколько часов назад. Она спала. Сейчас вновь зашёл к ней, чтобы позвать на завтрак, а ее нет.

— Черт! Свалилась же она на мою голову.

— Нужно найти ее.

Встав с кровати, Анна наткнула на плечи кофту, надела штаны и выбежала из комнаты в коридор.    Обыскав все комнаты, Анна спустилась на первый этаж и выбежала на улицу. Осмотревшись, девушка пальцами сжала голову и начала задыхаться от волнения.

— Астер!

— Не думаю, что она отзовётся, — высказал своё мнение Финн, выбежав на улицу вслед за Анной.

— Ее нужно найти.

— Куда она могла пойти?

— Может быть, в лес?

В эту же секунду к крыльцу со стороны заднего двора подошла девочка. Она была до сих пор одета в пижаму и держала в руках большую горсть спелой вишни.

— Вы чего кричите? Потеряли кого-то? — непринуждённо спросила девочка, пережевывая ягоды.

— Астер! — крикнула Анна, побежав к девочке, и села перед ней на корточки. — Где ты была?

— Мне захотелось прогуляться. И я нашла смородину.

— Ты меня напугала, — с облегчением сказала Анна, опустив голову.

— Вы думали, я убежала? — улыбнулась Астер.

— Да. Финн просто дурак. Мог бы сначала поискать тебя, а уже после будить меня.

— Да ты так не волнуйся. Я пока не собираюсь убегать, — ответила девочка и проследовала внутрь храма.

Анна встала с корточек и бросила гневный взгляд на мальчишку.

— Прости, — стыдливо улыбнулся Финн.

— Идём. Пора завтракать.

— Завтрак в три часа дня?

Анна закатила глаза и пошла следом за девочкой.

После завтрака Астер уговорила Анну и Финна прогуляться по саду. Гуляя босиком по траве, девочка послушно шла на равне со своими опекунами, внимательно и поочерёдно рассматривая их.

— Мы будем жить здесь втроём? — ненавязчиво поинтересовалась девочка, бросив взгляд на Анну.

— Нет. Завтра мы поедем в деревню лесных магов.

— Правда?! Я живу там.

Девочка была взволнована и рада такой новости.

— Твои родители сейчас там, Астер? — вмешался в разговор Финн.

— Я не знаю. Возможно, мама там.

— А отец? — прямо спросил Финн.

— Я никогда не знала своего отца. Мама не любит о нем говорить.

Астер являлась обладательницей поистине уникального и прекрасного голоса. Девочка всегда говорила спокойно, чаще всего обдумывая слова заранее. У Астер была чудесная привычка. Когда она чём-то занималась, что всегда что-то напевала себе под нос. Астер была умна не по годам и предельно внимательна и осторожна. Появляясь в незнакомых местах, девочка всегда осматривалась, изучала местность, взвешивала возможные риски и продумывала план отступления в случае непредвиденной ситуации. Встретив Анну и Финна, девочка определенно предполагала, что они не смогут причинить ей вред. Но, по собственному опыту, Астер знала, что необходимо держать ухо в остро и быть готовой бежать.

— А кто твоя мама, Астер? — спросила Анна.

— Не могу сказать. Я знаю вас всего один день и пока не доверяю, — с опаской ответила девочка.

— Ты умница, — улыбнулась Анна.

Услышав грохот, Анна подняла голову и увидела тучи, быстро настигающие храм. Небо было окутано тёмной пеленой и злилось. Поднялся сильный ветер. Он грубо и неумолимо начал срывать маленькие листочки с деревьев и уносить их в высь, вынуждая кружиться в бешеном ритме. Анна ощутила волну холода, пробежавшего по коже. Он пробирался через одежду. Путал волосы.

— Надвигается ливень, — тихо сказала Анна, завороженно смотря в глубину неба.

— Нужно срочно бежать в храм! — крикнул Финн, взяв Астер за руку.

— Отведи Астер в комнату. Я зажгу свечи.

Отдав команду, Анна толкнула Финна в плечо. Мальчишка торопливо повёл Астер в храм, переодически переходя на бег. Как только Финн и Астер вышли из поля зрения Анны, девушка осмотрелась по сторонам и торопливо пошла за ними, прячась от грубого ветра за рукавами кофты.

Войдя в храм, Анна поднялась на верхний этаж, зашла в свою комнату и брезгливо сняла с себя промокшую от дождя одежду. Порывшись в шкафу, девушка достала чёрное плотное платье и надела его вместе с грубыми чёрными ботинками на шнуровке. Подойдя к зеркалу, Анна бросила взгляд на своё отражение и заметила в углу комнаты чёрное длинное пальто. Сняв его с вешалки, ведьма надела его и торопливо выбежала из комнаты. Спустившись на первый этаж, девушка собрала все свечи, что хранились в ящиках гостиной. Сначала она наполнила светом комнату Астер, затем комнату Финна, после кухню и наконец приступила к коридору. Достав из коробки очередную свечу, Анна аккуратно поставила ее на полку с книгами и медленно поднесла огонь от спички к фитилю свечи. Несколько раз встряхнув спичку, девушка бросила ее в коробку. Кинув короткий взгляд на свечу, девушка кожей ощутила внезапно пробежавший холод, и свеча потухла. Оглянувшись, Анна взяла новую спичку и вновь зажгла свечу.

С верхнего этажа раздался громкий крик. Кричала Астер. Она звала Анну на помощь. Бросив спичку на пол, ведьма побежала на третий этаж. В комнате Астер было пусто. Анна забежала в комнату Финна и осмотрелась по сторонам. Мальчишка лежал на полу у кровати без сознания. Анна торопливо подошла к нему и села на колени. Прислонив пальцы к его шее, Анна нащупала пульс.

— Ты в порядке, Финн, — с облегчением сказала Анна и встала с колен.

Вновь услышав крики, Анна спустилась на первый этаж и увидела, что входная дверь открыта. Выйдя из храма, девушка осмотрелась по сторонам. На дороге стояло четверо мужчин, один из которых силой пытался удержать Астер в то время, как другой мужчина надевал на шею девочки ограничитель. Как только замок захлопнулся, Астер упала на землю перед ногами мужчин.

— Астер! — крикнула Анна, наблюдая за происходящим. — Отпустите ее!

Трое из мужчин вышли вперёд и загородили своими телами девочку.

— Эта девчонка наша. Совет обязан принять меры и разобраться с ней, — громко сказал один из мужчин, смотря на Анну.

— Я заберу ее, — сурово высказала Анна.

— Вы не можете, Анна, — возразил тот же мужчина.

— Да неужели, — холодно съязвила Анна, смотря на мужчин.

Девушка сцепила пальцы рук перед своим животом и, шепча заклинание себе под нос, неторопливо расцепила пальцы, разведя руки в разные стороны. Медленно появившееся в руках свечение превратилось в небольшие клинки. Анна, сохраняя хладнокровие, медленно направилась в сторону мужчин.

Понимая неизбежность конфликта, мужчины достали оружие. За два года они достаточно хорошо изучили характер Анны и понимали, что без боя она не отдаст девчонку. Советники не признавали, но в глубине души страшились безумия Анны, которое так любило вырываться наружу в моменты, когда ведьма злилась. Сейчас она не злилась. Анна была в ярости. Ее лицо было расслаблено и высокомерно. Она была сдержанная и равнодушна. Но ее глаза выдавали внутреннюю ярость. Поэтому, как только Анна приблизилась на небезопасное расстояние, один из мужчин бросился ей на встречу. Замахнувшись, он нанёс удар мечом. Но Анна с легкостью увернулась и пнула мужчину ногой в спину, из-за чего тот упал руками в землю. Встав, мужчина злобно вздохнул, выпустив пар, и развернулся лицом к девушке. Другой советник прошептал заклинание и резко вытяну руку перед собой в сторону Анны. Заметив отсутствие результата, мужчина сильно переменился в лице.

— Ваша магия здесь не работает. Лу поставила барьер, благодаря которому использовать магию на территории храма могу только я, — равнодушно объяснила Анна.

— Мы и без магии справимся, — с легкой ухмылкой ответил второй советник. — Убей девчонку!

Мужчина схватил девчонку за шиворот и потянул наверх, заставив Астер встать на ноги. Та плакала и звала Анну. Мужчина достал нож и замахнулся. Но, прежде чем он успел нанести удар, ему в плечо вонзился клинок Анны. Мужчина, закричав от боли, отпустил Астер и пошатнулся назад, выронив нож из руки. Девчонка упала на землю и бросила испуганный взгляд на Анну.

— Астер, беги в храм! Спрячься!

Астер встала с земли и бросилась бежать в сторону храма. Как только девочка оказалась внутри, двери захлопнулись.

— Нет! — сурово прорычала Анна, заметив желание одного из советников побежать за девочкой. — Сначала разберитесь со мной. Вас четверо. Я же — одна. Вы ведь искали возможность убить меня.

— Увидеть тебя мертвой, Анна, пожалуй, слишком приятное чувство, — с ухмылкой высказал один из советников. — Но раз ты так просишь, мы сначала убьём тебя. Слишком уж много проблем от такой мелкой ведьмы.

— Смелее, — со слегка игривой улыбкой попросила Анна.

Мужчины трусливо, словно гиены, окружили девушку. Они одновременно бросились на неё с оружием, желая поскорее расправиться. Один из них ударил Анну по лицу, из-за чего та потеряла равновесие и упал руками в траву. Встав на ноги, девушка нанесла удар клинком в сторону одного из советников, оставив на груди того широкий порез. Анна сражалась достойно. Но количество точно было не на ее стороне. Один из советников мечом выбил клинок из ее руки и нанёс новый удар по лицу. Другой, заметив, что девушка пошатнулась, жестоко толкнул ее ногой в живот, из-за чего Анна грубо упала на спину. С трудом встав на ноги, девушка попыталась колдовать. Но ее силы столь иссякли, что магия была бесполезна. Осознав, что выстоять в этой борьбе невозможно, Анна смиренно приняла свою участь. Один из советников сделал несколько шагов и замахнулся мечом. Анна резко повернула голову в сторону и зажмурила глаза.

В это мгновение время словно остановилось. Она вдруг услышала, как бьется ее сердце, как дыхание прерывается. Слышался шум дождя и гром, величественные и бушующие. Капли воды падали на ее волосы и лицо, скатываясь по лбу и щекам. Одежда промокла насквозь и совсем не согревала.

Но внезапно Анна ощутила, как чья-то рука грубо обхватила ее талию и притянула к себе. Послышался звон от столкновения металлов.

Раскрыв глаза, Анна увидела высокого мужчину в чёрном плаще. Его суровый взгляд был устремлён в сторону врага. Отразив удар, мужчина опустил меч и бросил взгляд на девушку. Он небрежно пробежался глазами по ее лицу, волосам и одежде, после ещё сильнее притянув Анну к себе.

— Тео, — прошептала Анна, на мгновение решив, что молодой человек — плод ее воображения.

— Держи, — серьезно сказал Теодор, вложив в руку Анны свой клинок.

Отстранившись от девушки, мужчина встал рядом с ней, готовясь к нападению. Это он. Это действительно он.

Взяв себя в руки, Анна неохотно оторвала взгляд от Теодора и переключила своё внимание на врагов.

— Не вмешивайтесь в это, ваше величество, — попросил один из советников, опустив оружие. — Мы не хотим с вами драться. Но нам нужна девчонка.

— Я сам разберусь с ней. Уходите, — сурово приказал Теодор, продолжая направлять острие меча в сторону советников.

— Как пожелаете, — смиренно ответил один из советников.

Мужчины убрали оружие и торопливо направились прочь от храма.

Как только опасность миновала, Теодор смягчился и, убрав меч в ножны, бросил взгляд на Анну. Та молча и неподвижно смотрела в его глаза. Она выглядела расстроенной и испуганной.

— Анна, — тихо сказал Теодор, сжав губы.

Мужчина решительно сделал несколько шагов к девушке и заключил ее в свои объятия. Он крепко сжимал ее спину, уткнувшись лицом в плечо. Анна нерешительно провела ладонями по его шее и нежно зарылась пальцами в мокрые кудрявые волосы. Закрыв глаза, Анна медленно вдохнула его запах и прижала мужчину к себе ближе. После долгих объятий, Теодор медленно поднял голову и, обхватив ладонями шею девушки, внимательно осмотрел ее лицо и прислонился лбом к ее лбу.

— Не думал, что увижу тебя ещё хоть раз, — прошептал Теодор.

— Прости, — дрожащим голосом попросила Анна, отстранив голову от головы мужчины. — Прости, что два года пряталась от тебя.

— Не извиняйся. Ты снова рядом со мной. И это главное, — слегка улыбнулся Теодор.

Анна пробежалась глазами по его лицу и, обхватив шею мужчины, притянула голову Теодора к себе, уткнувшись лицом в его шею. Тео нежно обнял Анну в ответ и, немного отстранившись, прижал ее к своей груди.

Дождь не заканчивался.

Резко отстранившись от Теодора, Анна протянула ему клинок и бросила встревоженный взгляд на двери храма.

— Финн сейчас без сознания, — испуганно сказала ведьма и бросилась к дверям.

— Анна, постой! — крикнул ей в след Теодор, догоняя девушку.

Войдя в храм, Анна подбежала к лестнице и резко остановилась. Торопливо осмотревшись по сторонам, девушка сделала несколько шагов к Теодору и схватила его за плечи.

— Прошу, Тео, найди Астер. Она должна была спрятаться где-то в доме.

— Астер? — переспросил мужчина, обхватив пальцы Анны руками.

Ощутив прикосновения его тёплых рук, девушка на несколько секунд забыла о проблемах. Анна медленно подняла глаза и встретилась взглядом с глазами Теодора. Мужчина трепетно сжимал ее руки и успокаивающе наблюдал за ее лицом.

— Анна! — крикнула Астер.

Услышав голос девочки, Анна вырвала свои руки из рук Теодора и обернулась. В эту же секунду Астер бросилась ей на шею, заключив девушку в крепкие объятия.

— Я знала, что ты жива! Знала, — с улыбкой сказала Астер и резко отстранилась от Анны.

— Ты так рада этому? — удивилась девушка.

— Не то чтобы рада. Но ты спасла меня от тех мужчин уже дважды. Так что я бы не хотела, чтобы ты умерла.

Астер снова улыбнулась. Переведя взгляд на Теодора, улыбка пропала.

— Кто он? — с опаской спросила девочка.

— Это Теодор, — растянуто и неловко ответила Анна.

— Он твой друг? — удивилась Астер.

— Я ее муж, — холодно и неожиданно для Анны ответил Теодор.

— Муж?! Я думала Финн… — взбудораженно начала говорить девочка.

— Финн! Нужно помочь ему, — перебила Анна и торопливо начала подниматься по лестнице.

Войдя в комнату, Анна села на колени перед телом Финна и начала пытаться привести его в чувства. Заметив волнение в поведении девушки, Теодор встал на колени рядом с Анной и мягко накрыл ладонью ее плечо.

— Анна, успокойся. Отойди, и я помогу ему, — тихо попросил Теодор.

Анна послушно встала с колен и прижалась спиной к стене. Теодор прошептал слова заклинания, сцепил пальцы рук в замок и, положив руки на грудь Финна, сделал резкий толчок. Спустя мгновение мальчишка пришёл в себя и раскрыл глаза. Тяжело дыша, Финн бросил взгляд на Теодора и после на Анну. Теодор неторопливо встал с колен и сделал шаг назад. В это же время мимо него прошла Анна. Упав на колени, девушка помогла Финну сесть и крепко обхватила руками его шею, заключив мальчишку в объятия. Отдышавшись, Финн ненадолго уткнулся лицом в шею Анны. Подняв голову, мальчишка бросил взгляд на Теодора.

— Что он здесь делает? — сурово спросил Финн.

— Тебя это не касается, Лерой, — грубо ответил Теодор.

Анна помогла Финну встать на ноги и усадила его на край кровати.

— Тео спас тебя! — взволнованно сказала Анна.

— Как благородно, — съязвил Финн.

— Я уже жалею об этом, — ответил Теодор, сверля взглядом мальчишку.

— Хватит! Прекратите! — крикнула Анна, встав между между ними. — Я не могу слушать вас.

Анна сжала пальцы в кулак и бросила гневный взгляд сначала на Финна, а после на Теодора.

— Завтра утром мы уезжаем. Финн, отдыхай. Тео, иди за мной.

Анна отвела Астер в свою комнату и спустилась на первый этаж.

— Ты злишься. Почему? — с интересом спросил Теодор, следуя за Анной.

— Я не злюсь, — смягчилась Анна. — Просто мне не нравится, когда вы ругаетесь.

— Я видел, как он смотрит на тебя, — расстроенно сказал Теодор, войдя за Анной в кабинет Луизы.

— И как же? — холодно спросила девушка, закрыв дверь.

— Как раньше.

Анна медленно подошла к Теодору и перевела взгляд на его светлые голубые глаза.

— Ревнуешь?

— Ты знаешь мой ответ.

Анна отвела взгляд и прошла мимо мужчины, сев на кресло за письменный стол. Теодор молча подошел к столу с другой стороны и сел на стул.

— Люблю дождь, — тихо сказала Анна, смотря в окно.

Капли дождя громко стучали, разбиваясь об стекло. Небо по прежнему бушевало.

— Как тебе на новой должности? — поинтересовалась Анна, смотря на мужчину.

— Думаешь, я занял твоё место?

— Ты знаешь, что я думаю.

Лицо Теодора оставалось предельно серьезным.

— Ты не можешь осуждать меня, Анна. Я думал, что ты умерла два года назад.

— Ты прав, — холодно согласилась девушка и закинула ноги на стол.

— Куда ты собираешься ехать завтра?

— В деревню лесных магов. На моей наставнице Луизе проклятье. И я должна убить ее.

Анна взяла со стола книжку и передала ее Теодору. Мужчина внимательно прочитал страницы с закладками и захлопнул книгу.

— Для чего тебе девчонка? — невзначай спросил Теодор.

— Астер нужна мне. Если честно, я хотела убить ее. Но сейчас уже не уверена, что смогу.

— Она напоминает тебе о Лизе? — с грустью спросил Теодор.

Анна убрала ноги со стола, встала и резко направилась к выходу. Но, не успев коснуться ручки двери, ее руку схватил Тео. Он крепко сжимал ее пальцы, прижимая к своей груди.

— Я слышал о том, что случилось. Мне жаль.

— Ее смерть основана лишь на словах советников, — серьезно высказала Анна, смотря в пол.

— Ты боишься, что это правда.

— Хватит, Тео.

— Ты ведь не веришь, что она мертва. Мы найдём ее. Я помогу тебе.

— Остановись, — разозлившись, сказала Анна и вырвала руку из руки Теодора.

— Ты не доверяешь мне. Но я доверяю тебе.

— О чём ты?

— Анна, что ты знаешь о еретиках?

— Их называю пустыми магами. Они не имеют собственной магии, но способны выкачивать магию из маны других людей. Чаще всего люди, лишенные магии умирают. Поэтому пустых магов сторонятся и пытаются истребить.

— В последние года количество еретиков сильно возросло. Они набираются сил. Боятся. Ищут меня.

— Для чего тебя ищут, Тео?

— Есть пророчество, согласно которому ребёнок верховного мага, рождённый от женщины с пурпурной Маной, истребит всех еретиков.

— Эта женщина я? — со страхом в глазах спросила Анна.

— Возможно.

— Но почему бы им просто не убить меня и перестать искать тебя?

— Потому что ты не способна иметь детей. Я знаю, что ты сделала, Анна. И они тоже знают.

— Откуда ты знаешь? — с грустью в голосе спросила Анна и отвела взгляд.

— Рио рассказал после свадьбы. Когда он держал тебя за руку, почувствовал твою энергию и ощутил пустоту.

Анна задумалась, после резко встряхнула головой и скрестила руки на груди.

— Мне нужна помощь.

— Хочешь убить Луизу и найти сестру?

— Да.

— Я помогу тебе, — уверенно настоял Тео, но после заметил сомнения в лице девушки. — Ты не доверяешь мне, Анна?

— Тебе сложно доверять.

— Мы можем заключить высшую клятву. Согласна?

В общих деталях Анна знала в чем состоит эта клятва. И она знала, что для того, чтобы скрепить ее, необходима кровь.

— Да.

— Уверена?

— Я же сказала, что да.

Анна устроилась на кровати. Рядом с ней сел Тео. Отведя взгляд от девушки, Теодор неторопливо достал из ножен маленький клинок. Переведя взгляд вновь на лицо Анны, Теодор протянул к ней свою руку.

Девушка, смотря в глаза темноволосого мужчины, аккуратно протянула руку вперёд, позволив Теодору взять ее. Мужчина повернул маленькую светлую женскую руку ладонью вверх и резким движением сделал небольшой разрез на коже. Дождавшись, когда кровь проступит и начнет сочиться сквозь рану, Теодор сделал разрез и на своей ладони. Обтерев лезвие ножа об штанину, мужчина убрал клинок обратно в ножны.

Наблюдая за серьёзным лицом девушки, его лицо неосознанно стало изображать сосредоточенность и спокойствие. Взяв Анну за руку, он скрепил клятву кровью.

— Я, Теодор Левин, приношу эту клятву перед небом и землей, ветром и огнём. Перед Богом. Я клянусь, что сделаю всё, что в моих силах, чтобы помочь тебе убить Луизу и найти Лизу. Я клянусь защищать тебя даже ценой своей жизни. Я клянусь заботиться о тебе и не предавать. Я клянусь сделать всё возможное, чтобы ты выжила.

Продолжая смотреть в темные зеленые глаза, мужчина на несколько секунд умолк.

— Добавишь что-то к клятве?

— Нет.

— Тогда нужно скрепить клятву.

Разъединив руки, они оба молча замерли. Анна аккуратно большим пальцем руки набрала со своей ладони кровь и медленно размазала ее по губам мужчины. Теодор положил свои руки ей на шею, зарываясь пальцами в корни женских светлых волос. Прислонившись своим лбом ко лбу девушки, Теодор прошептал скрепляющее заклинание и нежно прикоснулся губами к губам Анны. С каждой новой секундой Анна всё ярче ощущала вкус крови, которую девушка срывала с губ мужчины поцелуями.

Мгновение спустя Теодор остановился и немного отстранился. Но расстояние между ними было столь невелико, что дышать становилось трудно.

Теодор очевидно чувствовал то же возбуждение, что и девушка. И сдержать свой порыв ему было крайне сложно. Но наконец опомнившись, он резко встал с кровати, сделав несколько шагов назад, прочь от Анны.

— Не стоит торопиться.

— Торопиться? — удивленно переспросила Анна.

— Ты всё ещё не простила меня. А я не хочу портить наше совместное будущее.

Теодор медленно вернулся к кровати и сел на колени перед Анной. Мужчина достал из кармана плаща белый платок, свернул его и аккуратно перемотал кровоточащую ладонь девушки.

Спустя несколько лет вновь увидев своего мужа, Анна случайно заметила, что волосы мужчины стали темнее. Каштановый цвет сменился на тёмный, холодный каштан. Кудряшки по прежнему падали на глаза и наполовину прикрывали уши.

Закончив, Тео спрятал ее руки в своих ладонях. Он всё ещё носит обручальное кольцо. Нежно поглаживая тыльную область пальцев, мужчина неторопливо перевёл взгляд на лицо девушки.

— Я буду ждать твоего прощения.

Слегка коснувшись губами холодных женских пальцев, Теодор аккуратно отпустил ее руки и, поднявшись с колен, вышел из комнаты, закрыв за собой дверь. Он точно заметил кольцо на моем пальце, но ничего не сказал.

Проводив его взглядом, Анна перевернула кисть руки и начала внимательно рассматривать повязку. Кровь проступала через белую ткань, красными пятнами окрашивая ее. Глубоко вздохнув, Анна прижала ладонь к груди и легла на кровать, уткнувшись лицом в подушку.

Утро было тихим. Прохлада после дождя наполняла воздух свежестью и ароматом травы. Светило яркое солнце.

Встав с первыми лучами солнца, Анна обошла комнаты. Астер и Финн всё ещё спали. Гуляя по коридорам храма, Анна молча рассматривала стены, украшенные рисунками. Остановившись у изображения дерева, она услышала за спиной шаги. Девушка неторопливо обернулась и осмотрела глазами Йена, мирно улыбающегося и непривычно веселого.

— Доброе утро, — вяло сказала Анна.

— Доброе, — с улыбкой ответил Йен.

— Почему ты так улыбаешься? — смущенно поинтересовалась Анна.

— Потому что я был прав.

— В смысле?

— Я же тебе говорил, что как только Теодор объявится, ты забудешь о Финне. Раньше ты спала в его комнате, либо приходила утром и ложилась рядом. А сейчас… бегаешь по храму и пытаешься найти Теодора.

— Смешно, — прошипела Анна. — Но я не ищу его.

— Значит у тебя с Финном всё ещё есть отношения? — с интересом спросил Йен.

— Моя личная жизнь слишком уж волнует тебя. Может быть, пора заткнуться? — с язвительной улыбкой сказала Анна, смотря в глаза Йена.

— Как скажешь. Я не расскажу тебе, где сейчас Теодор. Лучше прогуляюсь по саду.

— Тео в саду? — удивленно спросила Анна.

В ответ Йен улыбнулся и прошёл мимо девушки, свернув за один из поворотов коридора.

Закатив глаза, Анна развернулась и пошла в другую сторону.

Загрузка...