Когда зрение прорезалось, я понял, что оказался посреди знакомого мне транспортного терминала, по которому уж слишком суетливо перемещались жители станции. Нет, и правда, вон даже мифунци точно быстрее скользят по полу. Хотя их быстрее всё равно не превышает скорость не слишком спешащих черепах.
— Эй, подскажешь, чего все носятся, как будто на пожар опаздывают? — спросил я первого попавшегося мне трибита, который пробегал колотя ножками мимо меня. Но он даже не остановился.
И тут я обратил внимание на информационный экран, стоящий посреди терминала. На нем транслировалось что-то непонятное. Маленькие точки загорались и затухали посреди черной картинки.
"Система 9J-5G была захвачена после вероломной атаки нифиров", гласила надпись внизу экрана, которую я прочитал, подойдя поближе.
После прочтения этой текста происходящее на экране стало понятным: это не маленькие загорающиеся точки, а космический бой, снятый откуда-то издалека. Видимо, с корабля, спасающегося бегством.
"Начинается погрузка на эвакуационный рейс 14б. Все у кого есть пропуск, проследуйте в ангар 5."
Раздалось сообщение по транспортному терминалу. "Да что блин тут происходит, какая еще к черту эвакуация? Не такого я ожидал, заходя в эфир. Все планы, которые я настроил у себя в голове, просто смело будто ураганом.
— Постой, — сказал я, встав на пути мифунга, скользящего как раз в направлении входа в ангар с цифрой 5, — скажи, что происходит?
— Объявили эвакуацию станции Фейрис после того, как соседнюю систему 9J-5G захватили.
— Понятно, можешь дальше ползти, — сказал я и отошел у него с пути.
Перечитывания о моем хамском поведении от этого грибовидного существа я уже не слушал, а пытался собрать мысли в кучку.
И что мне сейчас делать? Куда бежать, тем более что пропуск на эвакуацию еще где-то надо достать. Хотя может, расслабиться, я всё равно только возродился, никакого опыта не потеряю, а как мне говорили, меня просто перенесет в ближайшее безопасное место. Хотя снова умирать желания не было никакого. К тому же, это, скорее всего, будет чертовски больно. Да и спокойно ждать конца как-то тупо.
Несмотря на суету вокруг, я первым делом отправился в свою каюту. Там лежали так необходимые мне медпаки для изувеченной руки. Вот странно, что травмы из эфира не переносятся в реальный мир, а вот мой перелом, судя по ощущениям, перенесся полностью.
— Постой, — остановил меня знакомый тиронец. Это был Кон Широ, брат моего товарища Ри. — Брат искал тебя и даже отказался от эвакуации. Ничего страшного в этом конечно нет, но ты понимаешь, каким трудом дался ему прогресс в прокачке. В общем, скажи этому дураку, чтобы он воспользовался следующим эвакуационным кораблем.
После этого он оставил мне номер каюты, где сейчас находился Ри Широ, и отправился по своим делам. Спрашивать, куда он направляется, не стал, но судя по направлению, он тоже эвакуируется со станции.
По-быстрому забежав в свою уютную каюту, которая была арендована мной еще на десяток лунов, я достал из ящика медпак и сразу использовал его на поврежденной руке. Ноющая боль из правой кисти сразу ушла, будто и не было этого перелома.
Проходы станции быстро пустели, и чем дальше я заходил, тем реже мне встречались обитатели, все как один, двигающиеся в сторону транспортного терминала.
— Даниил! — раздался знакомый крик, когда я свернул за очередной поворот, за которым с большим рюкзаком двигался Ри Широ.
— Какого хрена ты творишь? — выругался я. — Я встретил твоего брата, и он мне сказал, что ты за каким-то ждешь меня. А если бы я еще на пару лунов задержался, ты что, остался бы на станции? Ладно бы ещё девушку ждал, но меня-то на кой?
— Я что, дурак, что-ли? Мы с Кус45 договорились отправиться на последнем эвакуационном корабле.
— Ну тогда ладно, но всё же могли меня не ждать. Не охота мне быть виноватым за потерю твоего прогресса.
— Это уже наши проблемы, — жестко ответил мне Ри Широ.
— Я тебя понял. Ну что, двигаем на эвакуацию? — спросил я.
— Двигаем. Кус45 должен быть уже там.
И только мы пошли в сторону транспортного терминала, как нас подкинуло в воздух и со всей силой ударило о металлический пол прохода. А в следующий миг завизжала тревожная сирена.
– Что, блин, произошло? – спросил я, с трудом поднимаясь с пола.
– Не знаю, – ответил тиронец. И в тот же миг станцию снова тряхнуло, а вдалеке одну из дверей в проходе просто выбило из стены и впечатало в противоположную сторону прохода.
Не став узнавать, что там произошло, мы рванули вперед. Вот только приходилось преодолевать сопротивление ветра, который, будто ураганом, стремился в сторону проделанной дыры в коридоре станции.
Буквально в паре метров от нас начали охлопываться толстые металлические перегородки. Вот только добраться до них было чертовски сложно; нас с жуткой силой тянуло в сторону пробоины. Но что я, что Ри Широ успели уцепиться за створки закрывающихся дверей и перевалились на обратную сторону.
— Фух, еще секунда, и меня бы располовинило, — сказал я, глядя на закрытые створки перегородок, которые видимо изолировали поврежденный участок станции.
— Вставай быстрее, — сказал Ри Широ и, поднявшись сам, помог мне встать.
Честно, сердце уже вырывалось из груди. Нет, не от страха, а от плохо прокаченной выносливости. Вот почему, я даже не попробовал улучшить эту отстающую характеристику?
Когда мы влетели в транспортный терминал, у меня уже темнело в глазах от усталости. Честно, мне уже хотелось реально послать все и сесть спокойно на пол, чтобы дождаться перерождения.
— Даниил, Ри, вы тут! Я уже думал вас... — раздался трескучий голос трибита Кус45.
— Да, да, я тоже рад тебя видеть, но давай потом поговорим. Скажи лучше, куда нам двигать, — сказал я через дикую одышку.
– Нам в ангар номер семь. Но, Даниил, ты в порядке? – спросил кус45, а после добавил: – Скорее всего, на станции кислород упал, я тоже чувствую легкое недомогание.
К моему счастью, в этой суматохе никто и не думал проверять, есть ли у меня разрешение на вход в последний спасательный корабль. Сам звездолет внушал, это не тот небольшой челнок, на котором меня возили на добычу. Походил он на вытянутую каплю с матово-черной поверхностью длиной метров тридцать. Этакий вытянутый цеппелин, вот только без гондолы снизу.
Внутри, вопреки моим ожиданиям, этот корабль выглядел не как самолет с рядами кресел; больше это походило на вагон поезда, по бокам которого были входы в отдельные каюты. Вот только народу набилось сюда явно больше, чем следовало, и лишь ближе к носовой части этого корабля мы смогли найти каюту, куда все втроем смогли поместиться.
Но что-то было не так. Мы, по сути, были почти последними, кто поднялся на борт, и я даже видел, как входной люк был закрыт за нашей спиной. Но ни через пять минут, ни через десять мы так никуда и не полетели. Мы просто сидели тут, как в консервной банке, а тем временем станцию продолжало трясти не по-детски.
— Пойду разузнаю, что происходит, — первым не выдержал Ри Широ и вышел из каюты.
Честно, я летал на самолете один раз в жизни, и было это несколько лет назад, когда моя бывшая уговорила меня посетить один из курортов солнечной Турции. Правда, тогда я был еще нищим студентом, поэтому пришлось одалживать у всех знакомых деньги на эту поездку. Но не об этом, короче летать мне не понравилось. Ну, не люблю я, когда ничего от меня не зависит.
— Даниил, пошли, дело есть, — сказал Ри Широ, прям ворвавшись в каюту.
Дело, блин, у него есть. Оказалось, что дело его заключалось в том, что у нашего "Гинденбурга" не было капитана, ну а если точнее, то пилот так и не явился. Видимо, пропал он где-то на станции. Может быть, его уже и нет в живых.
— Вот пилота привел, — сказал Ри Широ, когда мы вошли в кабину управления.
— Ну либо он, либо мы тут все отправимся на перерождение.
— Да, он почти достиг нужных характеристик.
Из их диалога я слышал только голос своего тиронского друга, по той причине, что разговаривал он с представителем мифунцев, которые общались телепатически.
— Ты справишься? — спросил меня тиронец.
— Посмотрим, — ответил я, занимая место пилота. — Ну а если нет, то отправимся мы все дружно на перерождение.
Видимо, наш пропавший пилот был тоже из мифунцем, и поэтому вместо привычных джойстиков сначала были множество тонких рычагов. Но как только я занял место управления, рычаги убрались, и вместо них появились знакомые мне по обучению ручки и джойстики.
Честно, я сначала засомневался – просто не стал подавать виду: не каждый день тебя космическим кораблём просят управлять. Но спустя пару мгновений понял, что вообще нет смысла о чем-то париться. Ри Широ был прав: у нас всё равно нет других вариантов.
Да и корабль не сильно отличался от тех, на которых мне приходилось летать в последние разы при обучении. Вот только для начала я открыл параметры своего персонажа и вложил свободные очки характеристик и навыков. Ловкость и восприятие получили по 1 очку характеристик, а пилотирование я увеличил сразу на два очка, доведя его до 6.
— Поехали, — сказал я, легендарную фразу, включив посадочные двигатели, чем оторвал корабль от поверхности станции, и двинул рычаг от себя на полную, давая всю мощность основным установкам.
Судя по экранам заднего вида, струями от здоровенных двигателей, ту часть ангара станции, которая находилась за двумя соплами, просто распылило на атомы. А в следующий миг мы пулей рванулись с места.
"Блин, это…" – подумал я, припечатанный к задней части кабины управления. В глазах начало темнеть, и я из последних сил скомандовал: "МИУ, выруби двигатель!"
Честно, сможет ли он это сделать или нет, я не знал, но всё же была у меня небольшая надежда на это. И черт возьми, она оправдалась — жуткие перегрузки от постоянного ускорения снизились, и я смог оторваться от стены. Добравшись до рычага, отвечающего за мощность двигателя, полностью убрал тягу.
— Простите, моя вина, забыл включить инерционные компенсаторы, — сказал я, кряхтя как старик, потирая отбитый затылок и проверяя, не сломал ли что-нибудь снова.
— Даниил!... — выкрикнул Ри Широ.
— Что, Даниил? Я уже извинился.
— Ничего, просто наш навигатор... Ну, лучше сам посмотри, — сказал Ри Широ и кивнул головой в сторону.
Да блин, что ж такое? Ужаснулся я, когда увидел нашего навигатора, мифунца. Короче, сорвало шляпку у него, в прямом смысле этой фразы. Видимо, тело у представителей их вида не такое крепкое, и когда я поддал газку, его просто разбило на две части об стену.
– Может, он еще жив? Давай я ему медпак приложу, – сказал я, доставая аптечку.
– Ты точно дурак? Вот если у тебя голову оторвать, ты будешь жив?
– Не сравнивай. У мифунцев мозга нет. Давай всё же попробуем, может, поможет, – сказал я, потянувшись со своим медпаком к мифунцу.
– Не поможет. Вон у него и системная подсказка пропала, – сказал тиронец и показал на шляпку грибовидного существа.
— Плохо, — сказал я, пытаясь осознать, что натворил, а потом повернулся к своему другу — Ну вот и настало твое время, Ри Широ.
Честно, наверное, я ужасный человек, но от всей этой ситуации меня просто пробивало на смех, ну а как еще. Первым делом, что я сделал, когда сел за штурвал — убил навигатора. Хотя, наверное, не только навигатора, этих грибоподобных в каютах корабля было не мало.
— Ох, — сказал Ри Широ и схватился рукой за лицо.
– Не охай. Для начала заблокируй вход к нам в кабину, а потом займись координатами, ну или чем вы, навигаторы, там занимаетесь.
— Зачем, — непонимающе ответил Ри Широ.
— Что зачем? Координаты, чтобы свалить отсюда быстрее, а вход, чтобы нас тут не закопали друзья, такие как он, — показал я на бедного навигатора мифунца.
Что мне нравилось в моем тиронском друге — соображал он довольно быстро и не став меня больше отвлекать, начал делать все, что я ему поручил. А вот я все искал, где тут включаются эти компенсаторы перегрузок. И вдруг корабль дико тряхнуло. Меня подкинуло, и впечатало сначала в потолок, а потом ударило уже об пол.
— Это не я, — сказал я, пытаясь подняться с пола.
— Да, вижу, — ответил Ри Ширу, показывая пальцем.
Я проследил за направлением, куда он указывал, и застыл в шоке. Станция Фейрис, которая эти месяцы была моим домом, расцвела цветком колоссального взрыва, быстро превращаясь в облако из обломков и горящей плазмы.
— Быстрее! — крикнул я, понимая, что теперь, когда жирной цели для нифиров больше нет, наш небольшой караблик будет следующим.
— Дай мне пару минут, чтобы разобраться! — выкрикнул тиронец, и тут нас снова тряхнуло.
— Да где эти чертовы компенсаторы! — ругнулся я. Какого черта тут все так сильно отличается от того, что было в обучении.
— МИУ, помоги, — попросил я, но ответа так и не последовало, да и что-то было с ним не так, даже когда он снизил тягу, сделал это он не полностью. Но ещё и разбираться с этой проблеме у меня времени сейчас не было.
— Нашел! — радостно выкрикнул я и нажал заветную кнопку, врубающую компенсаторы.
Но порадоваться мне не дали. На сканере появилась новая отметка, а через секунду он замигал красным, сообщая, что на нас наводятся.
— Дружище, ты это поторапливайся, — сказал я и в последний миг успел врубить энергетические щиты на задней части корабля. Честно, мозг просто взрывался от всего, за чем надо было уследить в такой напряженной обстановке.
То, что я врубил щиты, вовремя, мне показала шкала целостности щита, которая моментально просела на десять процентов от своего полного состояния.
Сканер снова загорелся красным, и я, долго не думая, перевел всю тягу на маневровые двигатели в нижней части корабля. Я сделал это очень вовремя — мимо нас в пустое пространство пролетели два плазменных сгустка.
Но от следующих четырех попаданий я уклониться не смог. Щит просел еще на сорок процентов.
— Ну, скоро там, — выкрикнул я.
– Еще немного, ввожу данные по искривлению пространства-время на нашем пути, – выкрикнул Ри Широ, не отвлекаясь от расчета координат.
Ладно, ладно, терять все равно нечего. И я решил испробовать один трюк, который как-то уже делал при обучении. Вот только этот корабль был не тот легкий звездолет, на котором я это проделывал. Да и вышло тогда все случайно.
— Если что, я не виноват, будешь свидетелем! — выкрикнул я.
— Чего? — раздался голос тиронца, и в этот миг наш корабль развернуло так, что он стал лететь брюхом вперед.
Этот трюк я как-то видел на авиашоу, вроде он назывался "Кобра". Вот только воздуха для торможения не было, и поэтому я, через секунду, перевел всю мощность на маневровые и посадочные двигатели на брюхе корабля, полностью сняв тягу с основных, и мы резко начали замедляться. Но это было только начало.
В момент, когда импульс от замедления пропал, я вырубил компенсаторы и стал ждать. Через мгновение нас сильно тряхнуло, но я за мгновение, как слетел с места пилота, успел включить компенсаторы и дал максимум на основные двигатели корабля.
Поднимаясь, я понял, что мой план сработал. Отметка на сканере пропала, а вдалеке улетал маленький сгусток огня — все, что осталось от вражеского звездолета после того, как я дал по нему залпом струи плазмы, вырывающейся из основных двигателей. Но самое сложное в этом всем было вычислить нужный момент. По этой причине я и вырубил компенсаторы, чтобы физически почувствовать контакт нашего щита с щитом преследующего нас звездолета.
Но больше всего меня удивила целая череда уведомлений от системы эфира, которые чередой плыли перед глазами.
"Получено 1 очко базовой характеристики восприятие".
"Получено 1 очко базовой характеристики ловкость".
"Получено 1 очко навыка пилотирование".
"Получено 1 очко навыка пилотирование".
"Получено 1 очко репутации".
Видимо, посчитав маневры, которые я устроил, чем-то из ряда вон выходящим для моих показателей, система эфира наградила меня чередой улучшений характеристик и навыков, но больше всего меня удивило полученное очко репутации.
Вот только все получилось не особо хорошо. Тревожная система заверещала, как не в себя, а на экране управления появились сообщения о многочисленных повреждениях, включая оба основных двигателя, и приличную пробоину в корпусе. Видимо, я слегка не переоценил удачность своего маневра, и вражина нас немножко так протаранил. Ну, атака тараном тоже сложный трюк, так что я не сильно разочаровался в себе.
— Скажи, друг Даниил, ты сумасшедший? — в несвойственной манере обратился ко мне Ри Широ.
— Наверное, — ответил я, а потом заметил в дали что-то похожее на гигантского кальмара или спрута, который быстро увеличивался в размере, приближаясь к нам.
— Вот черт, — выругался Ри Широ, когда проследил за моим взглядом и резко ускорил свои расчеты.
— Ты что, знаешь, что это?
— Не отвлекай, нам надо быстрее отсюда сваливать. Это боевая станция нифиров. Если она приблизится к нам еще немного, то мы не сможем уйти.
— Тогда какого черта ты болтаешь, вбивай, давай, что надо, и валим, — ответил я, наблюдая за тем, как этот огромный кальмар все ближе и ближе приближается к нам, так еще и от него начали отделяться маленькие светящиеся точки.
— Готово, — вывел меня из созерцания громадины Ри Широ.
— Вовремя, — ответил я, врубая гиперустановку, которая к счастью умудрилась уцелеть.