14

Вечер воскресенья был пронизан косыми лучами клонящегося к закату солнца; ложащиеся на землю тени казались непропорционально длинными, почти карикатурными и в то же время — гибкими и почти изящными. Деревья кланялись под ветром, а по небу бесшумно скользили стремительные облака. Фоллз — побратим Ангуасса — французского города под названием Боль… Проехав мимо информационного щита с указателем, Ребус бросил быстрый взгляд на Джин, которая молча сидела на пассажирском сиденье рядом с ним, равнодушно глядя за окно. Она была такой всю прошедшую неделю: мало говорила, не спешила отвечать на звонки или подходить к двери. «Ничего такого, что не сможет вылечить время», — сказал ему врач в больнице. Ребус не поверил ему тогда, не верил и сейчас.

Он ни на чем не настаивал — Джин сама захотела поехать с ним в Фоллз.

Въехав в поселок, он припарковался возле коттеджа Биверли Доддс рядом со сверкающим «БМВ». В кювете рядом виднелись следы мыльной воды. Включив ручной тормоз, Ребус повернулся к Джин.

— Если хочешь, можешь подождать здесь. Я на минутку…

Джин ненадолго задумалась, потом кивнула, и Ребус взял с заднего сиденья игрушечный гробик, завернутый в газету со статьей Стива Холли. Потом он вылез из машины и, не закрывая дверцы, поднялся на крыльцо коттеджа «У Круга».

Дверь ему открыла Биверли Доддс в игривом голубом фартучке с оборками. На лице ее играла заученная улыбка. Она уже открыла рот, чтобы что-то сказать, но Ребус ее опередил.

— Увы, на сей раз это не туристы, — сказал он. — Как поживает ваш бизнес, мисс Доддс?

Улыбка сползла с лица хозяйки коттеджа.

— Что вам угодно?

Ребус протянул ей сверток.

— Я знаю, что вам хотелось бы получить эту вещь обратно. В конце концов, она принадлежит вам, не так ли?

Биверли Доддс развернула газету.

— О, спасибо! — сказала она.

— Она ведь правда ваша, не так ли?…

Биверли Доддс потупилась.

— Насколько я знаю, найденная вещь становится собственностью нашедшего… Разве не так?

Ребус покачал головой.

— Я другое имел в виду, мисс Доддс… Ведь это вы сделали гробик, верно? Эта ваша новая вывеска… — Он кивнул в сторону деревянного щита над входом. — Я готов спорить на что угодно: это ваших рук дело. Прекрасное дерево, умелая работа… Думаю, у вас найдутся и пила, и рубанок, и другие инструменты?…

— Что вам нужно? — Ее голос напоминал студеный ветер зимой.

— Когда в прошлый раз я приезжал к вам с Джин Берчилл, — кстати, спасибо, что спросили: сейчас она сидит в моей машине и чувствует себя хорошо, — вы сказали, что часто бывали в музее…

— Разве? — Она машинально поглядела на «сааб» поверх его плеча, но, встретившись взглядом с Джин, сразу отвернулась.

— И еще вы сказали, что вы никогда не видели гробики с Трона Артура. — Ребус притворно нахмурился. — Я должен был сообразить еще тогда!

Он смотрел на нее в упор, но Биверли Доддс молчала. Она смотрела на гроб, который держала в руках, и краска медленно заливала ее шею.

— Этот невинный розыгрыш, — сказал Ребус, — позволил вам существенно расширить ваш бизнес, не так ли? Должен сказать вам одну вещь, мисс Доддс…

Она подняла голову и посмотрела на него. В ее глазах стояли слезы.

— Какую?… — произнесла она внезапно охрипшим голосом.

Ребус помахал у нее перед носом вытянутым пальцем.

— Вам повезло, что я не раскусил вас раньше. Иначе я мог бы шепнуть пару слов Дональду Девлину, и тогда сейчас вы бы выглядели как Джин, если не хуже…

Ребус резко повернулся и пошел к машине. По дороге он сорвал с крюка вывеску с «Гончарными изделиями» и швырнул на обочину. Когда он сел за руль и включил зажигание, Биверли Доддс все еще стояла на крыльце. На противоположной стороне улицы остановился автомобиль, и из него выбралась супружеская пара — явные туристы. Ребус точно знал, куда они направляются и зачем, и нарочно вывернул руль так, чтобы переехать вывеску и передним, и задним колесом.

На обратном пути Джин спросила, зайдет ли он к ней или нет. Ребус кивнул и добавил:

— Если ты не имеешь ничего против.

— Все в порядке, — ответила она. — Я как раз собиралась попросить тебя вынести из спальни то большое зеркало…

Ребус вопросительно взглянул на нее.

— Пока синяки не пройдут, — негромко объяснила она.

Ребус кивнул в знак того, что все понял.

— Знаешь, что мне нужно, Джин?

Она повернулась к нему.

— Нет. Что?…

Ребус печально покачал головой.

— Я думал, ты мне скажешь…

Загрузка...