Глава 28

Ноутбуки были собраны, документы распиханы по сумкам, жесткие диски разложены по коробкам. Для сопротивления настало время выдвигаться. Если вообще еще было какое-то время.

Громкий взрыв раздался снаружи. Весь офис задрожал, немного пыли посыпалось от потолочных плиток.

Детектив Сильвестр выливал кофе в ведро для бумаг и уничтожал документы. На стене рядом с ним висела огромная карта Города Ангела. Ангелы передавали информацию по радио, а женщина слушала и отмечала демонические атаки, волну за волной, многокрасочными канцелярскими кнопками. Они пытались найти схему. Что-то, чтобы обнаружить главного демона и остановить войну.

Сьюзен подошла к Сильвестру с коробкой в руках. Она была готова идти.

— Я знаю, что прямо сейчас это может быть ни на что не похоже, — сказала она, когда осмотрела людей в комнате, готовящихся бежать, — но это победа. Ангелы пришли.

— Конечно, это победа, но, возможно, недолгая, — сказал Сильвестр. — Мы не знаем, сможет ли весь батальон Боевых Ангелов продержать их достаточно долго для того, чтобы я выяснил, как добраться до их лидера. И вдобавок ко всему, наш офис находится прямо на линии огня, и теперь нам снова нужно выдвигаться. — Детектив жестом указал на хаос вокруг них, когда два члена сопротивления начали снимать изрешеченные булавками карты.

— Это в последний раз! — сказал детектив.

Двое помощников молча кивнули и попятились.

— Сильвестр, слушай меня. Они, наконец, пришли, — сказала Сьюзан.

Сильвестр кивнул.

— Джексон был ключом с самого начала. Я должен был сосредоточиться на нем.

— Ты знаешь, что они говорят о непредусмотрительности, — сказала Сьюзен.

— Что это двадцать на двадцать?

— Что-то вроде того.

Он позволил себе немного улыбнуться Сьюзен.

— Луи и наши другие источники говорят, что почти все Ангелы пришли, — сказал Сильвестр. — Если это так, то это здорово. Это последний штрих. Но, несмотря на это, не думай, что все так легко и просто закончится. Все еще есть много фракций. Габриэль и Совет не уступят место спокойно. Это только начало. Но, по крайней мере, все задвигалось.

— Тебе не нужно рассказывать мне о политике Ангелов, — сказала Сьюзен и подмигнула. — Я же Архангел, помнишь? Послушай, достаточно сложно найти положительные стороны в наши дни. Ты не можешь просто насладиться моментом?

Еще один громкий взрыв потряс здание. Сильвестр хмуро улыбнулся.

— Ради тебя, Сьюзен, я буду стараться изо всех сил.

— Архангел Арчсон! Дэвид! — прокричал Билл Гарсия. Они быстро повернулись к сержанту у двери, куда мчались люди, загружая вещи в колонну автомобилей.

Гарсия помогал кому-то. Человек шел медленно, он был явно стар или травмирован и нуждался в помощи Гарсии. Сильвестр видел, что ему набросили куртку на спину, и со страхом он заметил крошечный след капелек, тянущийся за человеком, когда тот вошел в комнату.

Капелек крови.

Человек поднял голову.

Все будто увидели призрака. Сьюзен ахнула.

— Луис!

Детектив Сильвестр быстро подставил стул, чтобы Луис Кройц мог сесть. Его лицо бледное и небритое; он был измученной тенью аккуратного самого себя.

— Ты жив, Слава Богу, — сказал Сильвестр.

— Ты ранен, — сказала Сьюзен, подходя ближе к Луису.

— Они взяли меня, прежде чем я мог выйти, после того как мальчик Годспид предупредил меня, — сказал Кройц. — Я смог убежать во время беспорядков, когда ушли Боевые Ангелы, спасибо главным образом сочувствующему охраннику, порученному наблюдать за мной. Другой охранник точно мне не сочувствовал. — Мучение, написанное на лице Луиса, показало, что у него была более длинная история. Сильвестр снял пальто, которое было накинуто на плечи Луиса.

Верхняя часть спины Луиса вся в крови и безобразно перевязана, ниже была другая рана. Сьюзен вскрикнула, прежде чем успела задушить крик. Они забрали его крылья.

— О, Луис… — сказала Сьюзен, вытирая слезы.

— Это? Это просто царапина, — сказал Кройц, глубоко дыша через приступы боли. Он кашлянул, и усилий, чтобы заглушить боль, пришлось прилагать в два раза больше. Он практически посерел и побелел.

— Нужно доставить тебя к врачу, — сказала Сьюзен.

Луис просто посмотрел на них и покачал головой. Он прижал руку к ране… кровавое месиво, бинты не могли остановить кровь.

— Я — уже мертвец. Я знаю это. Вы знаете это, — сказал Кройц.

— Не говори так, Луис. Ты не знаешь, что это правда, — сказала Сьюзен, слезы все еще мерцали в ее глазах даже при том, что она пыталась держаться за свое Архангельское спокойствие.

С исчезающей силой Луис прижал свою руку к руке Сьюзен.

— У меня билет в один конец, Сью.

Глядя в его глаза, Сьюзен не хотела верить в это. Но Луис все так же молча кивнул. Кройц снова закашлялся, и Сильвестру пришлось помочь ему сесть. Он быстро угасал.

— Знаю, что это не самое лучшее время, — сказал Кройц с легкой, страдальческой улыбкой, — но сейчас у нас есть парочка неотложных дел. Демоны.

Грохот от очередного взрыва подчеркнул его слова.

— Что ты имеешь в виду? — сказал Сильвестр.

— Мы можем остановить этих ублюдков, — сказал Кройц, решительно глядя им прямо в глаза. — И я знаю как.

Сильвестр и Сьюзен ждали, пока Кройц давился очередным приступом кашля. Когда он смог вздохнуть, то посмотрел на них, его обычно веселое и румяное лицо теперь стало мертвенно-бледным.

— Я знаю, как достать их лидера.

* * *

Луис умер вскоре после того, как передал сопротивлению самую важную информацию, которую можно было получить в ходе бурного сражения за человечество. Это была информация, которая могла бы переломить ситуацию, и Кройц пожертвовал жизнью, чтобы доставить ее. Сильвестр лишь надеялся, что у них есть еще время.

Снаружи бушевало громкое сражение всего в паре кварталов от офиса сопротивления. Скоро офис будет разрушен до состояния щебенки, и у группы поджимало время. Радиопереговоры замолчали. Больше не было никакого способа общаться. Снаружи правил хаос, и те, кто остался, или кого оставили без приюта, в панике бежали на улицы, проходя столько, сколько могли прежде, чем оказаться у внушительных Холмов. Демоны углублялись все дальше и дальше в город, но Ангельские и человеческие силы не сдавались. Однако, Темные продолжали продвигаться. Западный Город Ангела, с его бутик-отелями и эксклюзивными ресторанами, был сравнен с землей, и теперь демоны находились всего в мили от сердца Города Ангела, Бульвара Ангелов. В ближайшее время сражение пройдет и по той известной улице.

Детектив Сильвестр достал револьвер и проверил, чтобы тот был заряжен. Так и было. Он открыл запертый ящик временного стола, достал картонную коробку полную дополнительных патронов и пересыпал их в боковой карман старого пальто. Остальная часть офиса уже собралась, все были готовы пойти куда-то в более безопасное место.

Сьюзан приблизилась к Сильвестру, ее глаза стали красными от слез по Луису. Она знала Луиса Кройца в течение многих веков, много лет работала с ним в секретном сопротивлении. Она доверила ему свою жизнь, и он доверил ей свою. И теперь он заплатил самую высокую цену.

— Дэвид, — сказала Сьюзен негромко, — обещай мне, что будешь осторожен.

— Конечно, — сказал он, не глядя ей в глаза.

— Я имею в виду ради меня. — Это заставило его посмотреть на нее. Что-то осталось недосказанным, было что-то нежное в ее глазах, то, что застало Сильвестра врасплох. — Я… не могу потерять тебя, — сказала она.

Было много странностей. Но Сильвестр просто знал, что должен сделать что-то, что он должен найти хорошее применение интеллекту Луиса. Он отслеживал эту теорию, посадил семечко в его сердце и душу, и они были так близко. Связь не работала, и больше никто не знал правду. Он должен быть один.

Сильвестр молча кивнул.

— Я обещаю, Сьюзан, — сказал он. — Но я должен сделать это сам. Телефоны не работают, радио тоже. Мы можем только отправлять посыльных и надеется, что они смогут найти Джекса и привести подкрепление. Найди других, как только сможешь, затем дождись моего сигнала. Если ты не получишь от меня известий, то будешь знать, что делать.

— Я буду ждать тебя, — сказала Сьюзен.

Сьюзен потянулась к нему и прижалась своими губами к его, и Сильвестр ощутил шок, проходящий по его телу. Детектив и прекрасный Архангел оба закрыли глаза, позволяя себе потеряться в этом кратком, небесном моменте. Это было мгновение, которое они, возможно, ждали слишком долго.

Наконец Сильвестр очнулся от чар и заставил себя отступить. Глядя на Сьюзен, он коснулся рукой ее лба и убрал волосы за левое ухо, это он хотел сделать в течение многих лет.

Но со Сьюзан это все еще чувствовалось второй натурой.

— Скоро увидимся, — сказала Сьюзен, улыбаясь.

— Скоро увидимся, Архангел Арчсон, — сказал Сильвестр.

Настало время уходить.

Пора снести голову демона и отомстить за Луиса.

Сильвестр повернулся к Сьюзен, чтобы побаловать себя последним, долгим взглядом, прежде чем открыл дверь. Рев битвы обогнал любые другие слова, которые он мог бы сказать.

Загрузка...