Глава 34

Для Мэдди каждый шаг был агонией, когда, хрипя, прокладывала путь сквозь проходы к святилищу. Возможно, она прежде просто была в шоке и не замечала, но теперь чувствовалось, будто, по крайней мере, одно из ее ребер было сломано. Каждое дыхание, каждый шаг, причиняли боль. Тот ибупрофен определенно не помог. Она была избита и перевязана, с сильно помятым крылом. Но это не имело значения. В самом сердце она знала, что время заканчивалось. Для Джексона, и для всех них.

Сосредотачиваясь на частоте Джексона, она могла получить всего одно изображение. Лицо Габриэля. Что это означало? Ее единственный выбор состоял в том, чтобы последовать за инстинктами.

Даже если Ангелы-союзники и люди как-то могли победить демонов, не было никакого способа, при котором Джексон мог пережить сражение с Истинным Бессмертным, одним из Двенадцати. И конечно не с Габриэлем, создателем НСА и сильным руководителем Ангелов с их первого дня выхода из тени. Он был символом Защиты за Плату, и, кроме того, всего мира Ангелов.

Идти за Габриэлем было самоубийством.

Мэдди только могла надеяться, что ее видение пыталось сказать ей что-то еще, что Габриэль просто был отвлекающим маневром.

Когда эти мрачные мысли пронеслись в голове Мэдди, она натолкнулась на тяжелую деревянную дверь, соединяющую два прохода. Она была приоткрыта. Тяжелое, влажное тепло витало в воздухе, говоря ей только одно: демон. Аккуратно она сделала шаг вперед, ее чувства обострились. Но потом, когда она перешагнула через порог, она увидела огромную черную массу, практически такую же, как небольшая гора. Она не двигалась, заверяя Мэдди, что можноспокойно идти дальше.

Она удивленно смотрела на тело демона-голиафа, лежащее грудой в коридоре. Затем вуглу заметила другую фигуру, прижавшуюся к стене.

И она дышала.

Девушка подбежала и обнаружила детектива Сильвестра, раненного и прислонившегося к стене. Он был без сознания. Она попыталась разбудить его, но его единственным ответом был стон боли. Его рука находилась под странным противоестественным углом. Но его дыхание казалось нормальным, и насколько Мэдди могла сказать, похоже, что он будет в порядке.

— Детектив, детектив, — прошептала она, снова пытаясь его разбудить.

Постанывая, Сильвестр медленно вернулся в сознание. Его глаза широко и удивленно распахнулись, когда он узнал Мэдди.

— Детектив! Слава Богу, с вами все в порядке. Что случилось? — спросила Мэдди, практически задыхаясь.

— Джекс… — пробормотал Сильвестр. Его веки затрепетали и снова закрылись.

— Что? — сказала Мэдди. Она не могла определить, что здесь произошло. Все, что она знала — демон потерпел неудачу, и Сильвестр был жив. Она также знала, что, возможно, не пистолет детектива отрезал голову демона. Это, должно быть, был Джексон. Но она понятия не имела, где он находился, и в каком состоянии. Он мог быть ранен… или того хуже.

— Будьте здесь, детектив Сильвестр, — сказала она. — Я вернусь за вами, — если я смогу, подумала она, но не сказала вслух.

В конце темного прохода она увидела слабое мерцание света факела. Для нее был всего лишь один путь. Вперед.

Как раз в то самое время, когда она думала, что уже очистила каждый последний миллиграмм силы воли, Мэдди обнаружила некоторую новооткрытую силу. Она бросила еще один взгляд на Сильвестра, чтобы удостовериться, что он все еще дышал, затем задержала дыхание, чтобы не чувствовать запах ужасного демона, когда обходила огромный труп. Она резко остановилась на мгновение. Голос разнесся по коридору. Даже несмотря на искажение, Мэдди могла сказать, что это звучал голос Джексона, кричащий от боли.

О, нет!

Что, если она опоздала? Предчувствие безжизненного лица Джексона вспыхнуло в ее разуме. Стиснув зубы, она отбросила мысль и побежала с такой скоростью, с какой могла, слезы боли неудержимо текли, когда она вошла в главный зал. Она встретила темных, тихих, мраморных стражей, которые следили за входом в главный зал и Зал заседаний Совета. Мэдди пересекла порог атриума. Там она увидела две вещи. Первая — Габриэль, стоящий с кинжалом, приготовленным для убийства. Его взгляд был острым, ужасающим и наполненным демонической властью. Вторая — Джексон, беспомощно лежащий под ним. Его лицо было разбито, боевая броня порвана.

У нее был только миг, чтобы среагировать.

— Джекс!

Мэдди протянула руку вниз и бросила Божественный Меч Джексону со всей силой, она заморозила время для всего кроме себя, Джексона и меча. Вены на лбу Габриэля вздулись, когда он замедлился при замораживании времени Мэдди, пытаясь противостоять ему, замедлить время вокруг меча. Оружие неслось в замедленном движении по мраморному полу от напряженной борьбы Мэдди и Габриэля. Наконец, с одним заключительным грохотом меч скользнул к ногам Джексона. Задыхаясь, Мэдди отпустила заморозку, так же как Габриэль потерял контроль над Божественным Мечом.

Плавно Джекс склонился и взял меч, чтобы защититься от удара Габриэля. Вспышка света взорвалась в комнате, когда он поднял меч и блокировал удар Габриэля.

Габриэль вскрикнул и отступил от меча, будто тот был горячее пламени, его глаза на мгновение вспыхнули красным. Было ли возможно, что он не только управлял демонами, но и сам стал Темным? Отойдя на пару шагов, он оправился, закрыл лицо одной рукой, затем расправил крылья и поднялся.

Джекс сделал шаг вперед. Потом еще один. Он сделал выпад к Габриэлю, который поднялся на несколько шагов от земли, но Истинный Бессмертный избегал каждого удара. Габриэль был древним, но ловким. Лавируя назад и вперед, Джекс размахивал мечом со всей силой. Взмахнув крыльями, Габриэль поймал руку Джексона и согнул ее, отодвинув меч. Они оба рычали от давления, когда прижались друг к другу, пока не упали на землю. Небольшая улыбка появилась на лице Габриэля, когда он заламывал руку Джексона все дальше. Всего через несколько мгновений Габриэль оказался сверху. Джексу нужно было сделать ход.

Внезапно Джекс позволил Мечу упасть на землю и схватил Габриэля за крылья. Прежде чем он даже понял, он использовал свой вес против Истинного Бессмертного и всю свою силу, чтобы оттянуть и оторвать крылья Габриэля. Собственные кибернетические крылья Джексона прижались к земле, когда он боролся, давая ему еще больше силы. Слюна и пена шла из стиснутых зубов Габриэля, когда он пытался освободить себя и крылья от железной хватки Джекса.

Затем один, потом второй… звуки были другими, будто огромная ветка оторвалась, это разнеслось по залу. Джексон сломал крылья Габриэля, моментальный треск костей под огромным давлением. Джекс взревел, когда сломал их, в то время как Габриэль кричал. Подавляющий импульс ослепительного света и волны силы вдруг вырвались из Истинного Бессмертного, сбив сначала Джексона, потом Мэдди, затем грохоча с силой землетрясения. Все стало ярко-белым перед Мэдди, и она слепо пошла вперед. Медленно, когда гул уменьшался, ее зрение начало восстанавливаться. Все еще ослепленному Джексу удалось подобрать ее Божественный Меч, и теперь он, спотыкаясь, отходил подальше от Габриэля, который лежал на спине. Под ним, на узорчатом мраморном полу, лежали его сломанные крылья. Джекс резанул воздух перед собой, не зная, что произошло. Габриэль молчал, его грудная клетка поднималасьи опадала, едва-едва.

— Джекс! — заплакала Мэдди. — Это я.

Она подбежала к нему и положила свою руку на его, сообщая ему, что он больше не должен был защищаться мечом.

— Все кончено.

Задыхаясь, Джекс упал на землю, увлекая за собой Мэдди. Его зрение медленно восстанавливалось, и он следил за Габриэлем, лежащим всего на расстоянии в десять футов. Дыхание Габриэля было резким, его грудная клетка поднималась и опускалась. Мэдди и Джекс осторожно подошли к нему.

Глаза Габриэля были открыты, но было ясно, что он не мог двигать головой. Он беспомощно оглядывался, будто прося у Джекса и Мэдди помощи. Джекс все еще держал Божественный Меч, готовый напасть, если это вдруг была какая-то уловка. Но скоро он понял, что это было не так. Мэдди коснулась руки Джекса.

Тело Истинного Бессмертного начало немного дрожать.

— Что происходит? — спросила Мэдди с широко распахнутыми глазами.

— Думаю, он… стареет.

Вечно юный Габриэль медленно начал стареть на глазах. Кожа на его лице становилась серой, прорезались морщины, а волосы теряли свой блеск, пока он не начал распадаться и растворяться в небытие. Пятна расцветали на его лице и руках, морщины расходились по всему телу. Его сломанные крылья желтели и разлагались до тех пор, пока острые перья не стали мелкой пылью. Он становился старше с каждой секундой. Его глаза закатились в глазницах в агонии; его рот открылся, но не раздалось ни звука.

Мэдди вскрикнула и отскочила, когда его кожа начала впитываться в кости, каждая частичка жира и мышц распадалась, пока все это не закончилось. Сама кожа начала таять, оставляя только беспорядок кровеносных сосудов и костей, который тоже обращались в пыль. Глаза ушли последними. Будто перезрелые фрукты, они сгнили и растворились в небытии, как и все его тело.

Отвернувшись, Мэдди почувствовала, что ее сейчас стошнит. Но Джексон не отводил взгляда от ужасного зрелища. Лицо смерти того, кто развел в рядах Ангелов коррупцию и поставил всех на край разрушения. Того, кто убил его отца.

Теперь ничего не осталось от Габриэля, кроме кучки пыли под церемониальной Ангельской тканью. Глоток леденящего воздуха пронесся по залу Святилища, и пыль разлетелась, не осталось ни следа Габриэля, лидера Совета Двенадцати, Истинного Бессмертного, основателя НСА и Защиты за Плату, инициатора Великого Пробуждения… и полностью коррумпированного осведомителя Темных Ангелов.

— Но… я думала, что он был Истинным Бессмертным, — сказала Мэдди.

Прежде чем Джекс смог ответить, позади них раздался голос.

— Он, должно быть, разорвал ту связь, когда стал сотрудничать с демонами.

Это был Сильвестр.

— Детектив! — сказал Джекс. — Вы очнулись! Как вы?

— Жить буду, — детектив придерживал сломанную руку здоровой. — Вероятно, это был единственный нормальный сон за последние пару недель, — он обеспокоенно посмотрел на Джекса и Мэдди. Лицо Джексона было все в крови от боя, и любительская работа с бинтами Мэдди трещала по швам.

— Не беспокойся. Выглядит хуже, чем есть на самом деле, — сказал Джекс.

Детектив пристально посмотрел вниз на одежду, которая пару секунд назад украшала сильное тело Габриэля, со смесью удивления и жалости. Теперь это были просто тряпки.

* * *

Троица вывалилась из того, что осталось от Зала заседания Совета. Раскрошившийся мрамор, битое стекло, разломанные колонны и разбитые столбы захламили залы Святилища — доказательства землетрясения. Святилище было разрушено, и с этого момента, и впредь, оно будет известно, как потерянный подземный город Ангелов.

Свет от аварийных источников питания мерцал в коридорах, освещая всю пыль, циркулирующую в воздухе. Вдоль коридора, на стене телевизоров не было ничего, кроме мерцания статики.

После столкновения со многими перекрытыми проходами Джекс, Мэдди и детектив, наконец, добрались до главного лифта, ведущего на поверхность. Двери, казалось, были не повреждены, но Джекс все равно с сомнением смотрел на кнопку вызова. Он нажал его, но лифт не ответил.

— Нам нужно подняться наверх.

Они нашли пожарную лестницу и измученно стали подниматься на поверхность. Они понятия не имели, с чем им предстоит столкнуться.

После того, как они поднимались несколько минут, то обнаружили, что землетрясение, вызванное смертью Габриэля, разрушило часть лестничной площадки. К счастью, их путь не был полностью заблокирован, они отбросили щебень, а затем продолжили подниматься. Наконец, они добрались до выхода. Мэдди задержала дыхание, когда Джексон открыл дверь, чтобы показать обширные руины некогда великой стеклянной структуры куба. Теплый бриз бежал по холму, когда троица шла через обломки к горному хребту, который открывал вид на город, ни один из них не тратил силы, чтобы оглянуться назад. Мэдди жадно глотала свежий воздух, радуясь свободе от душной лестничной клетки.

Рассвет выглядывал из-за горизонта, наконец, прорываясь через кроваво-красные и черные облака. Полосы оранжевого и фиолетового текли по небу, когда смог начал рассеивать. Джексон обшаривал глазами небо над головой, по-прежнему готовый сражаться с любым оставшимся из Темных Ангелов. Но их не было.

— Посмотри! — указывая в сторону океана, закричала Мэдди.

Кончина Габриэля лишила демонов стимула к дальнейшей борьбе. Темные Ангелы бежали, их Темный Властелин был мертв. Джекс, Мэдди и Сильвестр смотрели, как разъяренные группы Боевых Ангелов гнали демонов обратно в океан, на этот раз навсегда. Вспышки света сверкали на горизонте, и каждая означала смерть Темного.

Слезы радости текли по лицу Мэдди. Она опиралась на Джексона, когда они смотрели с холма на город, сверкавший в первом свете дня.

Новый рассвет взошел над городом Ангелов. Теплый золотой свет показал город в дыму с разрушенными зданиями, спрятавшемся населением и огромным числом погибших военнослужащих, гражданских и Ангелов. Но это не был разрушенный город. Город Ангелов выжил. Когда Джексон, Мэдди и Сильвестр осматривали разрушения, было ясно, что все было по-другому… совсем иначе, чем кто-либо мог предположить.

Но Бессмертный Город оказался бессмертным. Это был новый день.

Загрузка...