Глава 10

Суп сварился, но оказался далеко не таким вкусным, как вчера. Габриэль извинялась за стряпню, пока Зена не потеряла терпение и не перебила:

— Успокойся, мой кулинарный шедевр все равно был бы хуже.

С этими словами воительница одним глотком осушила свою чашу, и ее примеру последовал Иксос — Горячий и сытный, чего еще можно желать? — сказал он.

Гомер поставил пустую плошку на плоские камни у костра и тоже улыбнулся:

— Я же говорил, что непривередлив. Слава богам, Здесь нет анчоусов, так что суп замечательный.

Аталанта вяло поковыряла ложкой и, отодвинув чашу, пробормотала:

— Да-да, очень вкусно. Просто… я не голодна, — она порывисто встала, пошатнулась и снова опустилась на землю; ее лицо внезапно побледнело. Иксос вздохнул и пододвинулся к воспитаннице. Он бережно вручил ей плошку и принялся уговаривать:

— Давай, поешь немножко, совсем чуть-чуть. У тебя ведь весь день маковой росинки во рту не было. Не обманывай старого папу, я тебя хорошо знаю, — он перешел на шепот, словно говорил с ребенком. Аталанта с подозрением покосилась на суп и с раздражением на Иксоса, однако кивнула и стала пить бульон.

— И овощи, — тихо сказал охотник. — Хотя бы половину.

Зена отвернулась от семейной идиллии. Она встретилась глазами с Габриэль и поморщилась:

— Ну-с, мы поужинали. С тебя объяснения, — напомнила она о недавнем уговоре.

Девушка нервно улыбнулась и заглянула в котелок:

— Вообще-то еще немного осталось, хочешь? И найдется пара сухариков.

Вместо ответа воительница протянула ей плошку, Габриэль выскребла туда остатки гущи и бросила черствый хлеб.

— Прости за столь убогую пищу, — опять затянула она, но Зена оборвала ее резким движением руки.

— Это мы уже обсуждали, причем не раз. Ты не могла Знать, что нам придется двое суток скитаться по лесу; спасибо, что вообще накормила, — она выудила из супа кусочек размякшего хлеба, он развалился, иполовина плюхнулась обратно. Воительница пожала плечами, съела то, что осталось у нее в руке, и облизала пальцы: — Не пытайся меня отвлечь. Сегодня утром ты заключила договор со Сфинксом, и я хотела бы знать, каков он, ибо от этого зависят мои действия.

Воительница давно отставила плошку и принялась лениво подбрасывать в костер ветки. Ее лицо оставалось непроницаемым, но в тоне слышался укор. Габриэль сложила пустые плошки в котелок и широко развела руками:

— Сфинкс любит загадки, значит, его противниками должны быть я и Гомер. Аталанта к зверю и близко не подойдет, ты загадки терпеть не можешь, Иксос вообще не в счет.

— Перестань заговаривать мне зубы и рассказывай, Габриэль, — потребовала усталая Зена. Девушка тяжело вздохнула, помолчала в нерешительности и выложила все как есть. Время от времени Гомер ей подсказывал. Воительница внимательно слушала: — Ну, вы сегодня в ударе, приятели.

— «В ударе»? Меткое словцо, Зена, — захлопала в ладоши Габриэль и тут же пригорюнилась: — В другой ситуации оно бы меня позабавило, но сейчас… Да что это я говорю? Ведь сама убеждала Гомера, что никого не съедят: ни меня, ни его, — спохватилась болтушка.

Аталанта грустно всхлипнула и отставила чашу, потом взглянула на серьезную троицу.

— Тебя-то Сфинкс точно не съест, — утешила ее Габриэль. — Ты слишком тощая.

— Вовсе нет, — промямлила бегунья. Трое в немом изумлении воззрились на нее. Габриэль решила вернуться к делу:

— Мы заключили со Сфинксом договор, и, держу пари, очень выгодный.

— Габриэль, — едва сдерживая раздражение, процедила Зена, — Сфинкс людоед. Ты подходишь к нему, чтобы загадать загадку, у него вдруг меняется настроение — хоп! — и ты уже воспоминание. Понятно?

— Я пытался ей втолковать, — мрачно вставил певец, — но она и слушать не желает. А может, Сфинкс меня съест?

— Тебя?! — изумилась Габриэль. — Ты что, не видел, как он на тебя смотрел весь разговор?

— Смотрел… на меня? — в свою очередь удивился Гомер и в этом вопросе взял такие высокие ноты, что Габриэль рассмеялась и похлопала его по колену:

— Да не волнуйся ты так! Видишь ли, тело и аппетит у него львиный, но ум-то женский. Готова поспорить, ужасный Сфинкс никогда в жизни не встречал такого изящного юношу, как ты. Я хочу сказать, обычно на больших дорогах попадаются странники иного рода, например…

— Мы тебя поняли, Габриэль, — сухо оборвала ее Зена, а Гомер покраснел до корней волос.

— Ладно, признаюсь, честность не в характере Сфинкса, но капля благородства есть и у него, он не будет нарушать договор ради куска мяса.

— Вы подумали, что загадаете? Ах нет?! — спросила воительница. — Так принимайтесь за работу, солнце давно опустилось за горизонт, а нужно еще выспаться. Завтра необходимо быть в форме. Если это хоть немного поможет.

— О, его загадки меня не пугают: — воскликнула Габриэдь. — У Сфинкса нет никакого воображения. Чем он отличается от дикого зверя? Впечатляющей внешностью?.. А знает он не больше деревенского жителя: несколько мифов да полезные травы. Он даже не слыхал о царе Тезее, а Елена Прекрасная, по его мнению, до сих пор развлекает гостей в Спарте. У Сфинкса нет ни малейшего представления о том, что творится в окружающем мире.

Зена хмурилась и не спешила с ответом. В столь напряженной атмосфере последние слова дались Габриэль с трудом. Положение спас Гомер:

— Габриэль, ты гений, золотая голова! А я-то ничего и не понял, — выпалил он. — Я думал, что ты просто перенервничала или пытаешься произвести на Сфинкса впечатление, а ты, оказывается; собирала сведения!

— Спасибо, — скромно ответила девушка и польщенно улыбнулась, успев отвернуться к Зене. Она залилась краской и, борясь со смущением, заявила: — А это значит, что мы вполне можем начать с простенькой загадки, вроде той о дожде, и Сфинкс примет нас за двух наивных дурачков. Пусть потешится.

Зена поднялась и взяла котелок:

— Вы подумайте, а я пока схожу к ручью, сполосну посуду. Загадками я не занимаюсь, как вы помните, — она склонилась подловить в костер тяжелую ветку и, словно случайно, оказалась совсем близко от Габриэль. Воительница шепнула: — Продолжайте болтать и, во имя богов, не говорите ничего важного. Мы не одни.

Зена растворилась в темноте. Ее подруга круглыми глазами уставилась на Гомера, тот вообще потерял дар речи. Он тоже услышал предупреждение воительницы и, быстро опомнившись, поддержал разговор:

— Отличная идея, Габриэль! И про ноги тоже загадай: сначала на четвереньках, потом на двух, а в старости на трех, помнишь? И, может быть, еще про…

Юноша продолжал сыпать словами, как из рога изобилия, поджидая, пока Габриэль очнется и поможет ему сотрясать воздух. Аталанта смотрела на них, как на сумасшедших.

Тем временем Зена подошла к ручейку. В нескольких шагах от него она вдруг резко свернула и скрылась во мраке ночи. Оказавшись в лесу, она беззвучно поставила котелок и, дугой обойдя тропу, повернула к мерцавшему сквозь чащу костру. Ее подозрения полностью подтвердились: за ближайщим дубом кто-то прятался, их было двое. Огромное старое дерево высилось шагах в десяти от огня, и слышимость была превосходной. Шпионы так увлеклись бормотанием Габриэль и Гомера, что не заметили, как к ним самим подкрался враг. Зена схватила одного из разведчиков за ворот рубахи, другого за доспехи и с силой стукнула бедняг головами. Раздался отвратительный треск, и вояки рухнули друг на друга.

Габриэль мигом вскочила; Аталанта принялась ползать на четвереньках в тщетной попытке нащупать оружие. Вспомнив, где оно хранилось, охотница выругалась в бессильной ярости, с потемневшим от злости взглядом посмотрела на Зену, вытащившую на поляну сначала одного, а затем и второго служаку. Мрачный толстяк все еще не оправился от потрясения. Другой, его полная противоположность, тонкого сложения смуглый живчик без левого уха, застонал и попытался сесть. Зена легонько пнула его, и он снова распластался на земле.

— Интересно было бы узнать, откуда вы явились и зачем, — заявила она, и мужчина открыл рот, чтобы ответить, но воительница покачала головой и передумала: — Впрочем, неважно. До завтрашнего утра вы никуда не пойдете. Молите Зевса, чтобы следующее ваше путешествие было не к берегам Стикса. Габриэль, помоги мне приготовить кляпы и привязать этих героев к дереву.

— Нас хватятся! — крикнул один. — Сфинкс взвалит вину на вас.

— Какое несчастье, — обманчиво нежно промолвила Зена. — Если хочешь, расскажи ему, как я вас застукала. Позор! Воинов Сфинкса поймали за деревом, они подслушивали в лагере певцов. Пожалуйся господину, но шанс тебе представится не раньше, чем окончится состязание.

Воительница грубо схватила его за плечи, тощий мужичонка попробовал вырваться, но только зря разозлил ее. Зена отпустила крепкое словечко и ударила жертву в подбородок. Глаза вояки закатились, а голова безвольно откинулась назад.

— Габриэль, помоги мне. Когда шпионы были крепко привязаны к дереву подальше от костра, Зена и ее спутница снова шагнули в освещенный пламенем круг. Воительница брезгливо вытерла руки о траву:

— Так-с, пока мы в безопасности, и все же советую говорить потише. И не вздумайте просидеть здесь всю ночь.

— Ты повторяешься, — недослушала ее Габриэль и пристроилась рядом с Гомером. — Значит, так. Мы даем Сфинксу простую загадку и заставляем поверить его в свои силы. Пусть потеряет бдительность. Напоследок оставим такую, что ему в жизни не отгадать, и наша взяла.

Юноша подвинулся поближе, и Габриэль перешла на еле слышный шепот.

* * *

Иксос, казалось, дремал, Аталанта невидящим взглядом смотрела на плошку с супом. Может, она и поела, но миска была полной. Еда успела остыть и стала уж вовсе непривлекательной, так что думать о добавке не приходилось. Зена уселась рядом с охотницей.

— Не пугайся, я пришла поговорить. Певцы разрабатывают стратегию, нам тоже не мешает это сделать.

— Ты видела, какой я стратег, — горько произнесла Аталанта.

— Да, видела. Твоя задумка была так сложна, что восхитила бы строителей лабиринта, и она могла сработать, — ответила воительница. — Ты неплохо разрабатываешь планы, но случайности тоже надо учитывать. И, пожалуйста, никогда не трогай детей!

— Я до смерти боюсь, — жалобно призналась Аталанта. Ее взгляд задумчиво остановился на спящем Иксосе; старый охотник тяжело дышал и хмурил брови. — Я пытаюсь казаться храброй ради него: он ведь не молод ион не воин. Теперь у него осталась только я. Если Иксос решит, что моя жизнь в опасности, о себе он не подумает. Я не хочу потерять его. Иксос и Ненерон были единственными, с кем я могла говорить, кто меня любил, — охотница метнула на Зену быстрый взгляд и тут же отвернулась. — Мне так страшно, что я не в состоянии пускать тебе пыль в глаза. Смейся: Аталанта боится!

— Ну, не так уж это заметно. Скажи, а почему ты так… странно относишься к еде? — охотница в изумлениивзглянула на собеседницу. — Я видела, как охотник упрашивал тебя проглотить хоть ложечку супа. Да, суп не слишком хорош, не помешала бы щепотка пряностей. Однако ты капризничала, как младенец. Мне доводилось видеть, как люди падали в обморок от голода. Поверь, ничего приятного! — охотница не отвечала и упорно отводила глаза; Зене пришлось заговорить снова: — Если ты не будешь есть, ты умрешь. Не понимаю, зачем морить себя голодом. Выбери другой способ: этот кажется мне долгим и нудным.

— Я нормально ем, — упрямо огрызнулась Аталанта. — А тебя это вообще не касается!

— Если б не касалось, я бы не спрашивала, — ответила Зена, — но завтра мне нужна твоя помощь.

Воцарилась гнетущая тишина. Охотница, у которой подрагивал каждый мускул, выдавая напряжение инеловкость, отводила глаза. Зена неподвижно ждала. Аталанта фыркнула:

— Да, я длинная, сухая а без малейших округлостей, но ничего плохого в этом нет! От меня того и ждут: я бегунья, охотница, стрелой. В одном ряду с Афиной и Артемидой. Толстая охотница? Это же посмешище! Я бы тогда носа на улицу не высунула… не говоря уж о теле.

— Так вот где собака зарыта! — воскликнула Зена. — Все дело в образе, который создали легенды! Ты моришь себя голодом, чтобы соответствовать чужим фантазиям?

— Я не морю себя голодом! — сквозь зубы прорычала Аталанта, — Я просто хочу оставаться такой, как я есть. Люди…

Воительница посмотрела на свои руки и вытянула их вперед. Под бронзовой от загара кожей играликрепкие мускулы. Зена пожала плечами:

— Большинству людей нет дела ни до кого, кроме самих себя и своих близких. Если ты избавишь их от гибели или опасности, они даже не заметят, что у тебя оба глаза на одном боку. Какая им разница?

— Между нами есть большое различие, — пробормотала Аталанта. — От тебя не ждут эфирной невесомости.

Повисло молчание. Иксос перекатился на другую сторону и слабо застонал во сне. Аталанта нагнулась поправить его плащ; Зена сменила позу.

— Ты позволишь другим выбирать, кем ты станешь? — спросила она. — Подумай, тебе ведь нужны мускулы издоровая кровь. Знаешь, что это такое? Мускулы помогают тебе натягивать лук, выслеживать зверя. Они дают тебе шанс соперничать и выигрывать. — Аталанта искоса посматривала на воительницу, но по большей частивзгляд ее был устремлен на старого Иксоса. Тот тихо посапывал, и разговор ему ничуть не мешал. Зена продолжала: — Если б я ела, сколько ешь ты, однорукий Зейкон прикончил бы меня одним ударом. Незавидная судьба, согласна?

— Зачем ты затеяла эту беседу? Ты ведь ничем мне не обязана; я тебе даже не нравлюсь.

— Не буду спорить. Мне пришлось не по душе, что ты сделала в нашу прошлую встречу, к тому же у нас мало общего. Будь мы обычными людьми, мы могли бы просто не замечать друг друга. — Зена обдумывала своислова и тщательно их выбирала: сейчас было очень важно не разозлить охотницу сверх меры и не посеять в ней недоверие. — Не забывай, пленные девочки смотрят на тебя с обожанием. Я видела, как они поедалитебя взглядом: их глаза горели от восторга, их восхищал и желтый хитон, и твои золотые волосы. Онимечтали увидеть Непревзойденную Аталанту, великую героиню, и не разочаровались. Когда пришел их черед бежать, они пытались подражать тебе и, зная, что ты где-то рядом, летели над землей легче лани. Ты для них идеал, на тебя они желают походить, а ты ведь именно этого хочешь, верно?

— Я сама не знаю, — ответила бегунья. — Девочки меня смущают.

Зена бросила короткий взгляд на Габриэль и Гомера, сидевших плечом к плечу; певцы шушукались ихихикали, предвкушая изумление Сфинкса. Мысленно она ответила Аталанте: «О, я знаю это лучше, чем ты думаешь, бегунья. Слава богам, мое смущение прошло очень быстро, но я помню, как я злилась на Габриэль, видя ее восхищенную мордашку! Наверное, меня раздражала не она, а задача, которую приходилось решать, или я злилась сама на себя. Да, Аталанта права, слава смущает и обязывает, и все же…» Зена договорила вслух:

— Если ты знаменита, поклонение и пристальное внимание неизбежны; если хочешь, это издержкипрофессии. Со временем люди перестают слепо восхищаться тобой, твоими словами и жестами, онинаходят новых кумиров или узнают о тебе больше и находят массу недостатков. Но мы сейчас не об этом. Для девочек, что теперь в лапах Сфинкса, ты не просто знаменитость, и молятся они не на твой короткий хитон, удобный при беге. Они восхищаются твоей несгибаемой волей, ведь ты преодолела трудности и добилась того, чего хотела, Ты стала охотницей и добыла шкуру вепря. Ты участвуешь в забегах, и я слышала, как две девочки спорили с родителями, утверждая, что будут бегать и через два года, ведь это удалось Аталанте. Спроси Навеиваю, если не веришь мне. Она слепа от рождения, и ты придаешь ей силы бороться. Можешь гордиться собой.

— Я… — прославленная охотница устремила взгляд куда-то ввысь, поверх деревьев. — Никогда об этом не думала. Никогда. Поклонники преследовали меня всюду, и мне нравилось знать, что на меня смотрят, мной восхищаются, и сотни губ шепчут мое имя. Я слыла героиней, так ничего и не свершив.

— Ты кумир Навсикаи, она стремится походить на тебя, — пожала плечами Зена. — Я же просто исправляю чужие ошибки и устраняю зло, если это в моих силах. Мне не нужна слава и почести. Если ты хочешь почивать на лаврах — это твое право. Герои нужны людям, ведь кто-то всегда идет впереди, указывая дорогу. Этот первый становится идеалом, к которому стремишься, пока ищешь свой путь. Аталанта, у славы две стороны, и ты не можещь взять одну, не коснувшись другой. Ты не… Я не слишком хорошо говорю, эту часть обычно берет на себя Габриэль… Настоящие герои совершают подвиги не ради славы или награды, а радисправедливости и чести, просто по велению души. Они не могут иначе.

Воительница поднялась на ноги и закончила разговор:

— Подумай об этом. Может быть, тебе не дано быть великой, и, беседуя с тобой, я зря теряла время, тебе решать, — она подбросила веток в угасавший костер и кинула к ногам Аталанты увесистый мешок: оружие охотницы. — Постой на часах, а я сделаю обход и заодно принесу дров.

Аталанта затянула на талии пояс, прикрепила к нему два клинка. Она подняла голову, чтобы поблагодарить воительницу, но та уже исчезла в темной чаще. Бегунья закусила губу, встала и прошлась к костру. Габриэль посмотрела на нее, взгляд задержался на лице, потом на ножах; девушка улыбнулась и придвинулась ближе к Гомеру, освобождая охотнице место. Аталанта вспыхнула, застенчиво улыбнулась и подсела к парочке:

— Я подумала, что могу пригодиться, — выговорила она. — Если вдруг Сфинкс нарушит планы или еще что-нибудь стрясется, может, и мне найдется работа?

Голос охотницы затих, и Габриэль тепло улыбнулась:

— Я рада, что вы договорились. Когда за дело берется Зена, неожиданностей не бывает. Но на этот раз надо быть готовыми ко всему — Сфинксу нельзя доверять. Помощь нам пригодится.

— Да, надежностью Сфинкс не отличается.

— И даже наоборот, славится коварством. — Габриэль очень заразительно рассмеялась. — Циклоп перед ним наивный младенец, хотя поначалу я думала совсем иначе. Значит, так. У Зены могут появиться другие идеи, но пока мы решили, что твоим делом будет охрана девочек.

— А что, если Сфинкс их не приведет?

— Мы не оставим ему выбора, — с уверенностью ответила Габриэль. — На других условиях состязание не состоится. Нет приза — нет загадок.

Последние слова прозвучали отрывисто и резко, Габриэль закусила губу, а Гомер тихо прибавил:

— Мы заставим Сфинкса держать их на виду, — певец повернулся посмотреть на Аталанту, и под его теплым взглядом у охотницы вдруг часто застучало сердце и на щеках появился румянец.

— Поэтому я смогу приглядывать за ними, — закончила она. — А зачем это нужно?

— На всякий случай. — Габриэль принялась размышлять вслух: — Если стража решит увести девочек в сторонку или Сфинкс вдруг нарушит правила, у тебя появится шанс их спасти. У тебя есть лук и стрелы, ты меткая ибыстрая, так? — Аталанта кивнула. — До этого не дойдет, но если что, твоя роль окажется главной.

Охотница выглядела мрачной, она явно думала о самом худшем. Габриэль печально покачала головой иположила руку ей на плечо:

— Переделать Сфинкса не в нашей власти. Думай о том, как выручить девочек, любой ценой. Знаешь, я верю, что мы сможем разгадать его загадки, нужно только немного удачи. А наши ему точно не под силу, — девушка прикрыла рот, распахнувшийся в широком зевке. — Давайте решим, кто будет дежурить первым, я уже засыпаю.

Габриэль протяжно зевнула, и к ней присоединилась Аталанта. Потянувшись, она попросила:

— Разбудите, когда придет моя очередь. Пойду вздремну, пока можно.

— Отличная мысль, — девушка проводила охотницу взглядом. Та свернулась рядом с Иксосом, закуталась в широкий плащ и сразу же уснула.

Гомер задумался, кинул в чащу опасливый взгляд и склонился к самому уху подруги.

— Мне покорны леса. Я ем больше Сфинкса и больше Циклопа. Я свечу ярче солнца и гибну по воле Посейдона, — предложил он.

— Хм-хм, — Габриэль закрыла глаза и сосредоточенно сморщила нос: — Хорошая вещь, пусть будет нашей второй. Никто не скажет, что отгадка слишком замысловата! Сфинкс быстро сообразит: «Огонь». Загадка должна звучать торжественно, казаться неразрешимой и быть простой.

— Ясно, — промурлыкал за ней грозный голос. Габриэль подскочила на месте и послала Зене ледяной, как предполагалось, взгляд.

— Ты это нарочно! — возмутилась она. — Мне кажется, я извинилась за свою глупость в Афинах.

— Извинилась, но не изменилась, — ухмыльнулась воительница и села рядом с подругой. Она склонилась к уху девушки и что-то прошептала. У Габриэль округлились глаза:

— Нет! Погоди-погоди! О, а если мы… Точно! — ликующе воскликнула она. — Так и сделаем. А говорила, нет способностей! — укорила она напоследок.

— Это правда. Но я умею бороться за жизнь. Нужда заставит, я и не такому научусь. Переложить ее на стихи — ваша работа, на меня не рассчитывайте. И пожалуйста, говорите потише, — прибавила она, понизив голос. — Я проверила, рядом никого нет, но у Сфинкса могут быть другие методы наблюдения, все-таки в нем течет кровь Зевса.

— Спасибо за напоминание, — кисло промямлила Габриэль. — Теперь я не увижу сладких снов.

— Иди проверь, я подежурю первой, — предложила воительница, но девушка отрицательно покачала головой. На плечо упала непокорная прядь, и она откинула ее за спину.

— Лучше ты ложись, — сказала Габриэль. — Нам нужно подумать. Я разбужу тебя через час. Ох, боюсь я завтрашнего дня!

Зена дернула подругу за локон, отвечая на ее неуверенную улыбку:

— Все будет хорошо, уж мы об этом позаботимся. У нас большая команда и общая цель.

Загрузка...