Глава 9

Аталанта взбунтовалась. Она остановилась и скрестила руки:

— Говори, что хочешь. Ты мне не указ, и в лапы Сфинкса меня не отправишь! — заявила она.

— Я предупреждала: у тебя нет выхода, — прошипела воительница.

— Я… Я согласен с Аталантой, — срывающимся голосом вмешался Иксос. — Мы немедленно возвращаемся обратно, от греха подальше.

— От него не уйдешь, — напомнила Габриэль. Задумчиво склонив голову набок, девушка смотрела на Сфинкса и его маленьких пленниц. — Видишь крылья? Он нагонит тебя через пять шагов!

— Я не пойду к нему, — без выражения сказала охотница и уселась посреди дороги. Потеряв терпение, Зена грязно выругалась и рывком поставила Аталанту на ноги; та попыталась сопротивляться, но тщетно. Воительница рассердилась и пару раз шлепнула упрямицу.

— Габриэль, — отрывисто позвала она, — дай-ка мне веревку.

Ответа не было.

— Габриэль! — повторила Зена и обернулась. Почти у ее ног лежала сумка подруги и кусок бечевки, а сама девушка успела уйти вперед. Она, без сомнения, направлялась прямо к Сфинксу, и по пятам за ней шел Гомер. — Габриэль!!

— Сейчас вернусь, — ответила та, не оборачиваясь. — Хочу оговорить условия состязания. Ты не против?

— Не против! — проворчала Зена. — клянусь, я… Аталанта воспользовалась моментом и попыталась вырваться.

— Уймись! — прикрикнула на нее Зена и грубо встряхнула. Прерывисто дыша, охотница присмирела и обвела все вокруг непонимающим взглядом. Иксос с состраданием посмотрел на нее, потом на королеву воинов.

— Будь с ней поосторожней, прошу тебя, — умоляюще сказал он.

— Замолчи и садись с ней рядом. Без вас проблем хватает, капризничать вздумали! — Она устремила на парочку испепеляющий взгляд и не сводила его до тех пор, пока оба не покорились. Иксос обнял воспитанниц, не давая ей подняться, а Зена поглядела на Габриэль: как она там?

«Ох, как просто было бы свернуть Аталанте шею! Жаль, нельзя», — подумала воительница, и ей полегчало. Сфинкс желает состязаться с Аталантой, так что надо поберечь злючку. К тому же Габриэль права насчет крыльев: чудовище вмиг нагонит несчастную жертву. Даже двадцать шагов форы не спасут, глазом не успеешь моргнуть, а уж будешь в лапах огромного льва. «Так, крылья у него орлиные, — размышляла воительница, — только в несколько раз больше: в наши дни таких громадных птиц уже не встретишь. Орлы охотятся днем, значит, если удастся затянуть состязание до ночи, можно попытаться выкрасть девочек. Но львы активны как раз ночью! Если б только Габриэль смогла выиграть время! Необходим надежный, согласованный план. Что же она сейчас говорит?»

Сидящая у ее ног Аталанта завозилась и застонала, высвобождаясь из отеческих объятий Иксоса.

— Последи за ней, чтоб не мешала! — грозно велела Зена охотнику. — А то придется твою ненаглядную еще раз утихомирить. Уяснил?

Мужчина молчал. Воительница послала ему суровый взгляд, Иксос подавил протест и кивнул.

— Вот и хорошо.

Габриэль оглянулась через плечо и упрекнула друга:

— Гомер, что ты здесь делаешь? Тебе нельзя со мной: вдруг она решит, что… Ну, просто нельзя!

— Я должен пойти, — твердо сказал юноша. — Если вдруг Сфинкс…

— Никого не съедят, — уверенно заявила Габриэль. — Просто надо обсудить условия.

— Ты сказала, что разговоры — мое призвание.

— Беседы и мне удаются неплохо, — мягко возразила девушка.

— Я не оставлю тебя одну. Не проси. — Гомер состроил слабую улыбку. — У нас вдвоем шансов вдвое больше!

— Что ж, тогда спасибо, — сдалась Габриэль. Вдруг она почувствовала спиной тепло ласковых солнечных лучей.

Сфинкс был совсем близко. Зеленые глаза таинственно мерцали и подчиняли себе. Женское лицо, словно изваянное из мрамора, могло соперничать с ликом богини. Тело льва изгибалось, в нем была упругая сила молодого животного. Благородные крылья устремлялись к небесам. Габриэль пришло в голову, что, если бы Сфинкса уменьшить и нарисовать на вазе, получился бы великолепный орнамент.

Тем временем громадный зверь с женским лицом сладко потянулся и зевнул во всю пасть. У Габриэль заныла челюсть, и девушка с трудом удержалась, чтобы не зевнуть тоже. Четыре девочки сбились в кучку между мощными когтистыми лапами; одна из маленьких бегуний безутешно плакала, не замолкая ни на минуту. Митрадия, что-то шептавшая на ухо Навсикае, выпрямилась и подскочила на месте:

— О, рада тебя видеть, Га…

— Я тоже рада, — резко оборвала ее девушка и ослепительно улыбнулась чудовищу: — Мне сказали, ты хочешь меня повидать? Я Аталанта и пришла обговорить условия состязания. Из рассказов и слухов…

— Довольно! — прорычал Сфинкс. Гомер позеленел от ужаса, а Габриэль с невероятным трудом сохранила беззаботную гримасу. — Ты не Аталанта! Даже я знаю, что она охотница и бегунья. Аталанта — вон то, невесомое создание в желтом хитоне, — темно-зеленые глаза остановились на группе людей в отдалении.

— Эй, не такая уж я и толстая, — возмутилась Габриэль. Сфинкс рассмеялся, обнажив ровный ряд крепких зубов; девушка невольно отшатнулась. — Ну хорошо, я не Аталанта. Но охотница тебе не нужна.

— Ты знаешь больше, чем я? кто ты? — зловеще спросило чудовище.

— Габриэль. Ты наверняка обо мне слышал. Я личная сказительница Зены. Она тоже здесь: черноволосая, красивая, сильная.

— И что же я должен знать о тебе?

— Ну ты ведь слышал о Зене? — Сфинкс промурлыкал что-то неразборчивое и неохотно кивнул. Девушка гордо приложила руку к сердцу: — Так вот, это благодаря мне! Зена сражается со злом, исправляет чужие ошибки, спасает деревни, выручает детей, побеждает людоедов, а я прославляю ее подвиги, излагая торжественным гекзаметром.

Сфинкс повернулся, низко склонил голову и заглянул ей прямо в глаза, Габриэль потеряла дар речи.

— Зачем ты пришла? Я посылал за Аталантой. Я слышал о ней, песни достигли моих ушей. Если она не сможет отгадать моих загадок, мир узнает, что нет человека, способного победить великого Сфинкса!

— М-м, — помедлила Габриэль, — мир узнает, что ты победил Аталанту.

Сфинкс все еще не сводил с нее бездонных, непостижимых глаз.

— Будь добр, не смотри на меня так! — с трудом произнесла девушка. — Я забываю, что хотела.

— Ты и так слишком болтлива, — промурлыкал зверь. — Зачем ты пришла? Я больше повторять не буду.

— Пришла? Зачем пришла? Ах да, сейчас объясню. Очень жаль, что ты не слышал обо мне и моем знаменитом спутнике. — Она театральным жестом указала на Гомера и отвесила ему глубокий поклон. — Но мы о тебе знаем немало. Во всей Элладе не найдется певца, отказавшегося бы от чести состязаться с тобой, о таинственный ивсемогущий!

— Да, некоторые пытались, — многозначительно проурчал Сфинкс. Его взгляд замер на чем-то вдали, а на губах заиграла улыбка. — Они мне понравились — на вкус.

— Приятно слышать, — еле выговорила Габриэль. — О, ты же добивался ответа! Тебе не нужна Аталанта, потому что она бегунья, а не поэт. Она не отличит загадки от… от… В общем, она в них не разбирается. Я же, напротив, настоящий знаток, а что касается Гомера, он непревзойден. Ты должен был слышать о нем, он царский сказитель! — Сфинкс поднял на девушку заинтересованный взгляд, Гомер набрал в грудь воздуху, чтобы возразить, но Габриэль быстро наступила ему на ногу. Удивление так и застыло на лице юноши. — Да, певец самого Тезея! А до этого он жил при дворе Елены и Менелая.

— О них я знаю, эта достойная чета правит Спартой. Я давно ушел оттуда: путешественников мало.

— Вот как! — туманно ответила девушка и задумалась. «Сфинкс редко получает новости, ведь прекрасная Елена давно оставила Менелая и убежала с Парисом в Трою, из-за нее разгорелась война. Теперь война закончена, Елена пропала…» Габриэль отложила мысль на потом и продолжила: — Дело в том, что вместо одной девушки-охотницы я предлагаю тебе двух лучших певцов, больших любителей тонких загадок. Победа над Несравненной Бегуньей не принесет тебе славы — ведь она далека от литературы. Метафоры для нее ничего не значат. Верно, Гомер?

— Верно, — эхом повторил юноша и высвободил ногу. Габриэль снова посмотрела на Сфинкса, начинавшего проявлять нетерпение.

— Итак, вопрос заключается в следующем: стоит ли возиться с Аталантой, когда два знаменитейших певца Греции сами явились к тебе?

— Хм-м-м-м.

— Подумай еще об одном: если проиграет Аталанта, считай, ты останешься без ужина. Она же тоньше ребенка!

— Хорошая мысль, — признал Сфинкс и окинул Габриэль оценивающим взглядом. — Но почему ты так хочешь попасть ко мне в желудок? Это странно. Ты что-то задумала?

— Как можно? — ужаснулась Габриэль. — Я слишком высокого мнения о тебе. Певец академической школы никогда не пойдет на обман, особенно в состязании. У нас есть предложение: каждый читает по тризагадки. Три мы с Гомером и три ты, великий Сфинкс. Побеждает сильнейший. Если ты выиграешь — что ж, выберешь любого из нас, а другого отпустишь в Афины, чтобы там он мог сложить песнь о небывалом состязании, и пусть весь мир внимает ей, затаив дыхание. А другим… кхм, ты пообедаешь илипоужинаешь, — девушка пожала плечами.

Повисла напряженная тишина. Даже плакавшая девочка замолчала и прислушалась: решалась их судьба.

Легендарное чудовище погрузилось в размышления, устремив туманный взгляд на дорогу.

— Я обдумаю твое предложение, — изрек Сфинкс. — Надеюсь, вы понимаете, что бежать бессмысленно.

— Я не спешу, — весело ответила Габриэль.

— Она лжет, господин, — раздался противный голос. Слева из-за огромного льва появился уродливый темноволосый мужчина; он остановился рядом с Габриэль. Та изумленно распахнула глаза: ей никогда не доводилось видеть на лице столько шрамов, вдобавок у подошедшего не хватало большей части левой руки. «Наверное, здорово управляется правой, — рассудила девушка. — Иначе зачем Сфинксу такой служака?» Мужчина продолжал: — Она пришла с Зеной, значит, она лжет.

— Замолчи, — рявкнул Сфинкс, и мужчина предпочел послушаться. Он умолк, но не двинулся с места, так что в любой момент мог пронзить Габриэль мечом. Та героически не обращала на него внимания: поймала взгляд Митрадии, подмигнула ей и увидела, как девочка склонилась к Навсикае. Слепая царевна ответила, кивнула и слегка взмахнула рукой. Заговорил Сфинкс: — Может быть, он прав: все, кто попадается мне на пути, хотят остаться в живых, Однако никому не удается.

— Если и на этот раз никто не вернется, как же люди узнают о победе всемогущего Сфинкса над поэтами Эллады? Пожалуй, можно поручить это ему, — Габриэль надменно посмотрела на однорукого, — или еще кому-нибудь из стражи, да только вряд ли у них получится. Я предпочитаю дорийский лад, а Гомер — ионический.

— По три загадки с каждой стороны… Почему по три?

— Чтобы почувствовать вкус игры. Великое состязание не должно закончиться, едва начавшись, после первого же вопроса. Оно должно свершиться. Съесть путника — что в этом необычного? Так ты поступаешь с каждым.

— Я согласен, загадаем по три загадки, — уступил и улыбнулся. У Габриэль пересохло в горле. — У тебя аппетитная внешность!

— С-спасибо за комплимент. Если это комплимент, конечно, — отозвалась она. — Мы можем начинать?

— Близится закат. Вы, похоже, уже выбрали загадки и хотите меня провести, не так ли?

— Мы ждем твоего решения, — заверила его девушка.

— Состязание начнется завтра, когда солнце достигнет вершин вон тех деревьев. И не вздумайте убегать, — Сфинкс обнажил белоснежные зубы в зловещей улыбке. — Ну вот, так и думал, что ты ужаснешься! Надеюсь, встретимся завтра.

Сфинкс обладал способностью мгновенно преображаться. Прекрасное и непостижимое женское лицо с глазами, полными таинственной силы, вдруг оказывалось ощерившейся мордой дикого зверя. Казалось, он сам не знал, кто он — человек, зверь или птица. Может быть, это и была загадка, которую он не мог разгадать? Поэтому столько тайны и тоски было в его взгляде?

Лев посмотрел на Митрадию, та осторожно попятилась, отходя подальше от его пасти и увлекая за собой Навсикаю. Габриэль попыталась улыбнуться девочкам. Однорукий уродец, резко развернувшись, скрылся за спиной своего господина. Гомер галантно поклонился, чем несказанно удивил Сфинкса; и увлек Габриэль прочь. Через несколько метров они вздохнули чуть свободнее и зашагали рука об руку.

— Возлюбленная Каллиопа, сделай так, чтобы мои колени не подогнулись! Позволь мне сделать еще десяток шагов! — вознес молитву певец, и Габриэль ободряюще взглянула на него:

— Ты отлично держишься! — И чуть тише она прибавила: — Убавь шаг: не надо показывать Сфинксу свой страх.

— Но мы испуганы.

— Ему это знать не положено. Мне надо поговорить с Зеной, — кажется, появилась идея.

В небе угасали последние лучи; опустившись на одно колено, воительница рылась в сумке подруги, Аталанта все так же сидела в объятиях Иксоса, Габриэль и Гомеру пришлось обогнуть их неподвижные фигуры. Глаза охотницы были полуприкрыты, губы беспрестанно шевелились: кажется, она бормотала ругательства. Иксос бросил на Габриэль неприязненный взгляд и отвернулся. Зена отложила сумку, выпрямилась, решительно скрестила на груди руки и выжидающе посмотрела на Габриэль. «Ох, идостанется мне!» — девушка заставила себя собраться, и сама удивилась, что голос зазвучал непринужденно:

— Похоже, все улажено. Пока мы не смогли вытащить девочек, но я кое-что придумала.

Зена остановила на ней долгий взгляд, потом слабо вздохнула:

— Объясни наконец, с чего ты взяла, что твоя преждевременная смерть пойдет кому-то на пользу? Тебя моглисъесть!

— Но не съели! — возразила Габриэль. — И никого не…

— Габриэль, твой конек — болтливость, конек Сфинкса — обжорство, не забывай об этом. — Зена повернулась, ина глаза ей опять попалась дорожная сумка: — кстати, чем бы нам поужинать? Лично мне на одном энтузиазме не продержаться.

— Сейчас сообразим, — рассмеялась Габриэль, но воительница строгим взглядом оборвала ее веселье. — Приготовлю настоящую вкуснятину; правда, на это блюдо требуется время. Запас не рассчитан на два дня кряду, придется повозиться.

— Приступай, — коротко ответила Зена, — и присматривай за этими двумя. Я скоро вернусь.

— Надеюсь, он не подумает, что ты решила сбежать…

— Я собираюсь прогуляться вдоль дороги и набрать дров, — успокоила ее воительница. — Буду у него на виду. Так не забудь приглядеть за помощничками!

— Непременно. — Габриэль пошарила в сумке, и вскоре раздалось недовольное ворчание. Нашлась связка сухих овощей, из припасенного на черный день мешка появились стручки жгучего перца. Маленький котелок оказался не слишком чист, но Габриэль отерла его пучком травы и принялась за готовку. Оставалось раздобыть воду. «О ней-то я и забыла!» Впрочем, не могла же Габриэль помнить обо всем! Для этого надо быть раза в два смелее и опытнее. Внезапно девушку охватил странный трепет; опустившись на землю, она стиснула коленями руки, чтобы скрыть сильную дрожь, лицо побледнело. Гомер забеспокоился и склонился над подругой:

— Габриэль, что случилось?

— Ничего, если в нашем положении можно так сказать, — как можно беспечней ответила она. — Ты вытерпишь мою стряпню?

— В детстве для меня готовил отец. Я могу есть что угодно. Кроме, ну, как их?.. Соленых морских тварей, которых пекари кладут на лепешки с брынзой.

— Анчоусов? — сморщилась Габриэль. — Не понимаю, как их вообще можно есть! Хотя… — задумчиво протянула она, — если не жалеть сыра и приправ, можно заглушить вкус… Так, хватит разговоров, пора за дело. Суп, суп, суп… Где же достать воду? Надо было попросить у него.

— Что ты! Сфинкс выше житейских забот, — возразил Гомер. — Поговори лучше с Иксосом, он должен знать окрестности. А потом я возьму большой бурдюк, пойду не торопясь. Надеюсь, Сфинкс не подумает, что я затеял побег.

— Ты прославленный поэт, — напомнила девушка, — а такие люди не убегают. О! О боги!

Она вдруг застонала, обеими руками обхватила голову и закрыла глаза. Гомер снова разволновался:

— Габриэль!

— Я вижу! Вижу… — она вздрогнула, жадно вдохнула воздух, потом сделала досадливый жест, потерянно заморгала. — Упустила видение. И голова раскалывается. А, кстати, что такое список кораблей?

— Что? — изумился Гомер, у которого от удивления открылся рот. — Что кораблей?

— Не знаю, — честно ответила девушка, — не могу уточнить. Знаю только, что это часть твоей главной легенды.

— Моей… легенды? — эхом повторил певец.

— Да говорю же, мне ничего не известно, — прошептала Габриэль и снова закрыла глаза. Теперь она читала воображаемый список, словно наяву, стих за стихом. В тесной комнате сидели одетые в яркие хитоны детии разбирали буквы в свитках пергамента, в другом зале, сверяясь с восковыми дощечками, юношиповторяли песнь наизусть: «Рек — и с криком вперед устремил он коней звонконогих…» «Это написал Гомер!» Девушка очнулась и пожала плечами, натянуто улыбаясь поэту; тот смотрел на нее во все глаза, огромные от испуга.

— Довольно! Выражайся ясней, — потребовал он, сгорая от любопытства. — Неужели тебя посетило видение? Ты никогда не говорила, что это с тобой случается.

— Иногда случается. По крайней мере, я принимаю эти смутные сны наяву за прозрения. Сам знаешь, какие они: редко бывают полезны или ясны. Смысл понимаешь потом.

— Я ничего не знаю о видениях, — тихо прошептал Гомер. — Но запомню: список кораблей.

— Надеюсь, он тебе пригодится, — вздохнула Габриэль.

Она поднялась на ноги и взяла в одну руку связку овощей, а в другую котелок. В этот момент Аталанта высвободилась из объятий Иксоса и вскочила, Габриэль колебалась лишь долю секунды: она швырнула провизию и посудину Гомеру, схватив боевой посох. Одним длинным прыжком одолев расстояние, отделявшее ее от бегуньи, она заявила:

— На твоем месте я не стала бы искать неприятностей.

— Что бы не стала? — прорычала гордячка. — Ты не станешь спасаться, а позволишь чудищу собой пообедать? На здоровье!

— Я думаю не о Сфинксе и не о себе, а о шести маленьких девочках, попавших в плен, — ответила Габриэль. — Одна из них плакала, когда я подошла, и не успокоилась, когда я уходила.

— Рыдать можно даже без повода, слезы ничего не изменят, — угрюмо огрызнулась Аталанта.

— Неправда. Они облегчают боль. Они… помогают в жизни. И если сердце твоего отца не смягчилось, это вовсе не значит, что плакать бесполезно.

— Да как ты смеешь! — задохнулась охотница.

Габриэль покачала головой, прекращая ссору, и по-турецки уселась на землю. Иксос снова обхватил талию своей вспыльчивой воспитанницы, которая одарила его мрачным взглядом, но затихла.

— Ты не виновата, моя радость, — тут же заверил ее старый охотнике.

— Виновата. Если б я не придумала проклятый план, Ненни был бы жив. Вы собирались бы на охоту, обсуждали… — ее голос сорвался, глаза наполнились слезами, Аталанта тряхнула головой и вытерла их ладонью. — Ты помнишь, что вы сказали, когда я уходила от вас? Мне нужна подруга, с которой можно поговорить… — охотница покраснела, Иксос тоже. — Еще раз извини, папа. Я отыщу тебя чуть попозже.

— Конечно, солнышко. Я буду ждать тебя, возвращайся, — Иксос не: удержался и пробормотал: — Да и куда мне идти? Теперь уже некуда.

— Он не переживет смерти Ненни, — прошептала Аталанта, рывком поднявшись на ноги — Что же я натворила! Какая глупость, глупость! Бедняга Ненни, за последний год он почти ослеп и…

— Теперь уже поздно. Тебе следовало раньше подумать, что станется с Иксосом и Ненероном, если план провалится, — твердо произнесла Габриэль. — И о горстке скучающих деревенских глупцов ты тоже должна была подумать, но в конечном итоге эти люди сами сделали свой выбор. Твои… Иксос и Ненерон самостоятельно приняли решение, они могли отказаться.

— Они ни в чем мне не отказывали, — сквозь слезы выдавила Аталанта. — Я знала это, на это и рассчитывала.

— Тем не менее решение оставалось за ними, — сказала Габриэль. — Ты ведь решила стать охотницей игероиней и добилась своего. Готова поспорить, все шесть девочек чувствуют себя спокойней с тех пор, как узнали, что поисками занялась ты.

— О богиня-покровительница! Я не вынесу! Не мучай меня! — выкрикнула бегунья. Габриэль покачала головой:

— Я тут ни при чем. Ты сама выбрала этот путь. Может быть, Афина и обрекла тебя на несчастья, но ты могла освободиться. Зену долго преследовал Арес, посылая ей беду за бедой и битву за битвой. Она была воплощением жестокости и насилия, но ты видишь, что ей хватило сил стать другой. Иначе я бы с ней водиться не стала!

Аталанта яростно замотала головой и, сжав кулаки, изо всех сил ударила по стволу ближайшего дерева, но тут же сморщилась и капризно потрясла ушибленными руками.

— Давай не будем об этом.

— Как хочешь, Аталанта, я просто пытаюсь тебе помочь, понять тебя. А еще я хочу сделать самое важное: освободить девочек.

— Не знаю, чего ты от меня ждешь, — прошептала охотница и с горечью прибавила: — Ты видела, на что я способна. Во мне не больше героизма, чем в неуклюжем Циклопе.

— Кто знает, может, и он чей-то кумир? — мягко возразила Габриэль. — Иногда замечательной внешности бывает достаточно, чтобы произвести нужное впечатление, ну а в этом тебе не откажешь. Назови себя героиней, илюди поверят, потому что хотят верить.

— Не могу. Не здесь.

— Можешь, — Габриэль вдруг расхохоталась, широко развела рунами. Охотница подняла на нее заплаканные, покрасневшие глаза. — Послушай, если даже Гомер и если я… мы оба смогли взглянуть в лицо Сфинкса… Опасное и кровожадное чудовище, пожирающее людей! А мы подошли к нему, показав, что безоружны, мы стояли с ним рядом. И после этого ты утверждаешь, что знаменитая Аталанта не может взять свой лук ипритвориться героиней? Даже ради того, чтобы обнадежить пленниц… или тебе больше нравится — зрителей?

— О-о, — сморщилась Аталанта и вдруг рассмеялась. Габриэль второй раз увидела в ней юную девушку, которой еще взрослеть и взрослеть. — Ты ужасна! Теперь я точно знаю, что девушка-певец мне не по зубам!

— Эй, — воскликнула Габриэль, — в Академии такой выбор юношей, что я бы…

— Лишилась своего дара видеть будущее, — закончил за нее резкий голос, и Зена бросила на дорогу охапку сухих веток. Звук упавших на каменистую тропу сучьев эхом повторился в чаще. — Ты собираешься нас кормить?

— А ты нашла воду? — в тон Зене спросила Габриэль. Та смерила ее долгим взглядом, затем посмотрела на охотницу и пожала плечами.

— Со скалы течет ручеек. Этого хватит?

Габриэль рассердилась: ну сколько можно торопить и одергивать! Растворяясь в ночной темноте, воительница насмешливо бросила:

— Думаешь, только Сфинкс голоден?

— Ох, уж про Сфинкса я даже не думаю, — пробормотала Габриэль. «Поверить не могу, что я это сделала: отправилась прямо в лапы чудища и заявила, что я гораздо вкуснее Аталанты и Гомера и… Гомер!» Габриэль вдруг осенило, что же значило странное видение, а ведь оно так настойчиво заставляло ее призадуматься. Троянская война, описанная Гомером! «О! Ведь его не было там. Это я говорила с Еленой, сражалась против Менелая и собственными глазами видела легендарного коня. Но я не могу петь об этом — это часть моей жизни. Надо рассказать все, что было в Трое, Гомеру, и он напишет поэму! Бессмертную, лучшую! Обязательно улучу часок… если меня не съедят завтра».

Аталанта с любопытством смотрела на нее. Габриэль встряхнула головой и поднялась:

— О чем мы с тобой говорили? Просто притворись бесстрашной. Это поможет девочкам, а может быть, и тебе.

— Не верю этим глупостям! — фыркнула охотница, но в уголках ее губ появилась смущенная, затаенная улыбка. — Ладно уж, постараюсь. Костер, наконец, разгорелся, вода в котелке стала побулькивать. С дороги дул сильный ветер, занося лагерь песком. Габриэль зачерпнула ложкой немного супа и отхлебнула:

— Почти готово, — заявила она. Зена тихо вздохнула:

— Ужинать будем уже ночью.

— Прости! Это все ветер — задувает огонь.

— Не извиняйся, ты ни при чем.

Воительница внезапно вскочила, глаза ее яростно засверкали, она метнулась к дороге. К лагерю приближался вооруженный отряд, за ним следовал Сфинкс. Воины выстроились колонной, громадный лев с достоинством сел. Аталанта задрожала, не в силах овладеть собой. Иксос подсел ближе к воспитаннице; только что заснувший Гомер повернулся на другой бок и, не просыпаясь, отодвинулся от костра.

— Добрый вечер! Решили заглянуть на огонек? — оптимистично воскликнула Габриэль. Аталанта сквозь языкипламени взглянула на нее и прижала руку ко рту, подавляя истеричный смешок. Повариха отложила ложку на плоский камень, поправила котелок.

На дороге темным силуэтом выделялась неподвижная Зена, переводившая уверенный взгляд с одной фигуры на другую.

— Вас плохо видно, — заявила она наконец. — Не люблю разговаривать с тенями.

— Зажгите факелы, — приказал Сфинкс, и тут же один из солдат взялся за трут. Мгновение спустя вспыхнул один огонек, потом второй, третий. Зена сделала шаг вперед и коварно улыбнулась:

— Так-так. Все старые знакомые: Филимос, Кодро и — о! Какая радость, — в голосе, однако, радости не было, — сам Зейкон. Вернее, то, что от него осталось. Ну и зачем же этот парад? И где девочки?

Воительница посмотрела Сфинксу прямо в глаза.

— В безопасности, — ответил тот. — Накормлены и обогреты. Но я пришел не из-за них. Из-за него, — лев указал на однорукого вояку в изношенных доспехах. Габриэль отмахнулась от едкого дыма, всматриваясь в полумрак. Чудовище договорило: — Он утверждает, что ты виновата в его… кхм, состоянии.

— Он решил, что лучше меня знает, как командовать войском. Я не терплю такого нахальства, особенно еслионо стоит человеческих жизней и времени, — вкрадчиво ответила Зена. — Не сомневаюсь, ты тоже следишь за дисциплиной.

— Я предупреждал, что у нее на все есть ответ, — самодовольно произнес Зейкон.

— Заткнись, — рявкнула королева воинов, Сфинкс грозно заворчал, и все присутствующие насторожились.

— Он больше не твой подчиненный, воительница, — возразил легендарный зверь. — Теперь он под моим началом, а я о своей страже забочусь. Зейкон жаждет мести.

Зена рассмеялась:

— Мести? Зейкон, ты всегда был слабоват мозгами. Скажи спасибо, что я не убила тебя в тот день.

— Мне скучно, — лениво протянул Сфинкс, и на прекрасном женском лице отразилась смертельная тоска.

— Да, бывает, — равнодушно подтвердила воительница.

— Особенно со мной, — подчеркнул Сфинкс. — Не сомневаюсь, ты одолеешь Зейкона, но что, если мы уравняем положение дел?

Одним быстрым движением Габриэль вскочила и подлетела к подруге. Зена скосилась на нее и процедила:

— Ступай к костру! Я хочу спокойно поужинать после боя.

— Котелок нагреется и без меня, — прошипела в ответ девушка и громко обратилась к Сфинксу. — Установим правила! Я понимаю, что ты задумал, но разве это уравняет положение? Ну… В общем… если ты отрубишь ей руку, она ведь истечет кровью и все такое прочее:

— Что ты предлагаешь?

— Ответ легче легкого, — мигом заявила Габриэль. — Привяжи ее руку к спине.

— Правую руку, — выкрикнул инвалид.

— Да я с тобой одним пальцем справлюсь! — прорычала Зена. Сфинкс поглядел на них и вальяжно растянулся на земле, положив голову на огромные золотистые лапы.

— Выполняй, — приказал он.

— Отлично. Я мигом, — засуетилась Габриэль, перебежала дорогу, торопливо схватила сумку. В волнении она долго провозилась с узлами на веревке, когда-то принадлежавшей Навеикае. Наконец девушка справилась ивернулась к месту переговоров. Зейкон шагнул к ней.

— Погодите! — потребовал он. — Я хочу проверить веревку! Мало ли что эти двое могут придумать!

— Ну конечно, — отозвалась Габриэль, — я всегда ношу с собой моток волшебной веревки. А ты разве нет? — она протянула Зейкону веревку, и тот с силой подергав ее. Габриэль с милой улыбкой предложила: — Хочешь проверить, крепко ли держится?

Однорукий собирался сказать «да», но позади него раскатисто загоготали товарищи:

— Эй, Зейкон, — выкрикнул один, — испугался девчонок? А я слышал, что ты с дамами справляешься без рук!

— Проверяю, чтобы все было по честному, — прокричал в ответ инвалид. Одарив Габриэль злобным взглядом, он бросил бечевку, отошел в сторону и принялся за подготовку к бою: снял с пояса тяжелый уродливый молот, с удовлетворением оглядел его и принялся подкидывать, ловко управляясь единственной рукой. Девушка посмотрела на подругу:

— Надеюсь, я не спутала твоих планов.

— Ты выручила меня. Спасибо за отличную идею! — Зена дружески сжала плечо своей спутницы. Та неуверенно поглядела на веревку, потом на воительницу, которая спокойно заложила руку за спину ипошевелила пальцами:

— Привяжи к поясу, он сидит крепко.

— Да уж надеюсь! — угрожающе вставил Зейкон. Он отложил молот и теперь вертел над головой меч с толстым клинком и металлической пластиной, защищавшей руку. Рукоять была обернута кожей. когда лезвие со свистом разрезало воздух, Габриэль чуть не выронила веревку.

— Я всегда справлялась с ним одной левой, — постаралась успокоить подругу Зена.

Габриэль сосредоточенно возилась с веревкой, завязывая невероятное количество узлов, самых сложных, какие только знала.

— Слушай, — прошептала она, — не сомневаюсь, что ты прикончишь его первым ударом, но знаешь… Сфинксхотел развлечься.

— Я помню, — ответила воительница. — Лев требует зрелищ, и он их получит. Не теряй бдительности ипосматривай за нашими новыми друзьями.

— Будет сделано! — отозвалась Габриэль, последний раз проверила узлы, попятилась назад, потом развернулась и отошла на обочину. Не успела она повернуться лицом к месту боя, как воинственный клич Зены разорвал вечернюю тишь. Четверка стражников торопливо попятилась, а Сфинкс порывисто сел, глаза его засияли, кончили крыльев приподнялись и задрожали.

Зейкон расхохотался и грозно потряс мечом:

— Ты не испугаешь меня своей болтовней! Давай же, сража… — не договорив, он застыл с раскрытым от удивления ртом, ибо воительница, свернувшись в упругий клубок, высоко подпрыгнула и приземлилась у него за спиной. Все это было проделано практически беззвучно, и в следующее мгновение она успела развернуться и с силой ударить противника мечом: пока плашмя. Однорукий взвыл от боли и ярости, сделал выпад в ту сторону, где только что стояла воительница, но ее и след простыл. Она уже снова подпрыгнула и на этот раз приземлилась сзади, вплотную к нему. Зейкон опять выкрикнул:

— Бейся честно! Ты же знаешь, что у меня болят ноги!

Он оглянулся через правое плечо, через левое, но так и не увидел Зену, быстро маневрировавшую у него за спиной. И вдруг она очутилась прямо перед его носом, мгновенно отстранила его клинок и, держа свой в зубах, отвесила Зейкону пощечину. Он на секунду остолбенев, тупо моргнул, потом испустил вопль бешенства и ринулся на воительницу. Она ловко отступила и подставила однорукому подножку. Пока тот отчаянно балансировал, воительница успела поднять с земли его меч и послать публике воздушный поцелуй. Уголкиее губ изгибались в усмешке, а дыхание было ровным, словно она отдыхала. Казалось, Зена играет с ним в кошки-мышки.

— Преврати ломать комедию! — задыхаясь, выпалил Зейкон.

— Предпочитаешь мгновенную смерть? — спросила королева воинов.

Увечный разразился бессвязным потоком ругательств и кинулся в атаку. В последний момент Зена шагнула в сторону и, схватив Зейкона за плечо, повалила его на землю. Воздух с шипением вырвался из его легких. Старый негодяй открыл глаза и увидел нависший над ним грозный меч.

— Что бы такое предпринять? — задумчиво спросила воительница, принимая тон светской беседы. — Отрезать тебе нос, чтоб ты стал еще страшнее? А может, лишить тебя второй руки? Будешь сражаться зубами.

Зейкон жадно вдохнул и беспомощно выругался:

— Провались ты в Аид, Зена! Нашла время для игр, будь ты неладна! Думаешь, легко однорукому воину найтисебе место?

— Так стань одноруким пастухом или пекарем, — равнодушно сказала она. — кто же заставляет тебя драться?

— Это моя работа, — упрямо возразил инвалид. — Я ничем другим не занимался.

— Ничем и не займешься, если я убью тебя, не сходя с места, — рассудила воительница.

— Или это сделаю я, — вкрадчиво вмешался Сфинкс, и Зейкон изо всех сил скосил глаза, чтобы увидеть кровожадное чудовище. Судя по голосу, господин был недоволен.

К удивлению увечного, Зена убрала меч от его лица и, перешагнув через побежденного врага, закрыла его от чудовищного льва.

— Он позабавил тебя, не правда ли? — спросила она. — Думаю, Зейкон заслужил свободу.

Повисло напряженное молчание. Стражники Сфинкса украдкой переглядывались, а их господин немигающим взглядом смотрел за спину Зены, на затаившего дыхание вояку. Сжав губы и зажмурив глаза, он дожидался, как решится его участь.

Чудовище раскатисто засмеялось, и этот звук напоминал грохот лавины, несущейся со скалы. Зейкон распахнул глаза.

— Да, позабавил, — повторил Сфинкс. — Ты устроила превосходный спектакль, воительница. Я даже забыл о еде, — зверь устремил бесстрастный взгляд на оцепеневшего служаку. — Сейчас я не голоден, но к утру могу передумать. Уноси ноги!

Зейкон кое-как поднялся, мелкими шажками попятился и на ходу засунул меч в потертые ножны. Хотел было найти и молот, но решил не испытывать судьбу. Выйдя из освещенного круга, он кинулся наутек. Инвалида проводил хриплый гогот.

Габриэль подбежала к подруге и принялась распутывать узлы. Сфинкс молча наблюдал. Однако стоило воительнице потрясти затекшей рукой и поднять меч, как лев встал и внушительно потянулся. На мгновение развернулись могучие крылья — и снова прижались к лоснящимся бокам.

— Замечательный спектакль, — повторило загадочное и опасное создание, когда взгляд его обратился на Габриэль. — Надеюсь, завтра меня ждет развлечение не хуже. Не забудь: мы начнем еще до полудня, и каждая сторона загадает по три загадки. Побеждает лучший. Один из вас вернется в Афины, чтобы мир узнал о великом сотстязании Сфинкса. Кто это будет, решаю я.

Габриэль кивнула и постаралась изобразить улыбку.

— Как я могу забыть? С нетерпением жду начала… незабываемого дня!

Зена с любопытством взглянула на подругу, потом проводила глазами гордо удалявшегося Сфинкса. Вскоре процессия растворилась в темноте.

— Что это значит? — нарушила молчание воительница. Габриэль вздрогнула, моргнула и все-таки улыбнулась:

— Да так, пустяки, ничего важного. Если хочешь, расскажу после ужина. Суп уже готов. Зена не поддалась на уловку:

— Лучше расскажи во время ужина. Мне бы хотелось знать, на что рассчитывать завтра.

— Рассчитывать? Ах, ну да!.. Знаешь, я та-ак проголодалась! Давай-ка сначала поедим… Воительница шумно вздохнула:

— Ну хорошо, расскажешь после ужина. Но смотри, тогда уж без отговорок!

Она убрала меч в ножны и направилась к пылавшему костру.

Загрузка...