67

Абордажа как такового не было. Поняв, что уйти уже никак не удастся, капитан «Горана» деактивировал башни обороны и зажег зеленый маяк над шлюзом. И он же «встречал» абордажную партию на входе.

— Ну а что я должен был подумать, господин лейтенант? — капитан торговца испуганно оправдывался, — Догоняет нас корабль, явно недавно из боя! Требует остановиться и фактически отдать корабль в его руки. Очень! Очень похоже на обычный налет с захватом!

— А идентификатор ты, скажешь, не видел?! — рявкнул Кот.

— Ну… идентификатор… — торгаш замялся, — Знаешь… Сейчас-то да, вижу, что ты действительно флотский, а тогда… У твоего корабля метка «вспомогательного подразделения», к службе контроля или даже к пограничникам ты не относишься. Всякое случается! Вот я и решил, скажем так, от беды подальше… Подал сигнал бедствия и решил уйти! Если бы не прав оказался, так хшары с ним, заплатил бы штраф на ближайшей станции. Лучше уж штраф, чем корабль потерять! У меня все записано, скрывать я ничего не собираюсь!

Кот только стиснул зубы. Крыть, в общем-то, было нечем.

— Что перевозите?

— Натуральные продукты. — с готовностью ответил торговец, — Натуральные овощи, натуральное мясо, все натуральное. Если будет желание, возьмете мой контакт. Доставим точно в срок и только самое свежее, бережной заморозки. Никаких «экстренных методов»! Герго никогда не подводит своих заказчиков! Перечень я сейчас скину!

— Пройдем…те… в рубку. — сквозь зубы ответил Кот, — Там и перечень мне скинешь, и контакт оставишь.

— Да-да, конечно. — торговец освоился, поняв, что никто его ни грабить, ни убивать не собирается, — Господин лейтенант… я, конечно, все понимаю: служба и все такое… Но как будет оплачен ущерб? Двигатели моего корабля повреждены, броня тоже пострадала. Вполне возможно, что я сорву сроки доставки, а это тоже ущерб!

— Это в том случае, если на борту нет ничего запрещенного. — прищурился Кот.

— Нет! Конечно же, нет! — торговец воздел руки и закатил глаза от возмущения, — Я занимаюсь честной торговлей! Так кому выставлять счет? Адмиралтейству?

— Тогда… я оплачу все лично. — Кот отвернулся, — Идем. Куда?

С компоновкой этого типа судов лейтенант знаком не был.

— Налево, по переходу наверх, направо. — с готовностью отозвался Герго.

— А почему команда увеличенная? — спросил Кот по дороге, — Обычно, вроде, больше двадцати-тридцати человек не бывает. А у тебя… м-м-м… аж шесть десятков!

— Так груз особый! Ухода и бережного обращения требует. Меньше никак нельзя: не справятся, упустят что-нибудь. Товар испортится, а он много денег стоит!

— И ты возишь свой товар во фронтир?

— Что поделать? — торговец картинно пожал плечами, — Настоящие ценители есть и во фронтире! Но вот возможностей организовать правильную ферму во фронтире нет. Опасно, знаешь ли. Но есть торговцы вроде меня, которые готовы рискнуть и доставить людям радость.

Торговец, сопровождаемый Котом и Тренгом, зашли в рубку.

— ИскИн! Отчет о грузе перешли господину лейтенанту. Подготовь…

— А это что? — внимание Кота привлек браслет-змейка, сиротливо лежавший на пульте.

— Это? Это безделушка какая-то! — торговец почти не задержался с ответом, но небольшую паузу Кот все же заметил.

— Где-то купил? Я тоже себе такую хочу. — Кот отвернулся, чтобы скрыть едва подавленный приступ ярости.

— Это… м-м-м… это не моя! — отказался торговец, — Кто-то из трюмных матросов принес, а я у него посмотреть взял! Сейчас спрошу! ИскИн! Санчоса в рубку, срочно!

Через пару минут запыхавшийся матрос уже стоял в рубке.

— Санчос! Ты где это купил? — Герго, отвернувшись от флотских, сделал зверское выражение лица, — Господину лейтенанту безделушка понравилась, он хочет такую же.

— Так, господин Герго, на станции купил! — Санчос старательно округлял глаза и играл в дурака, — Рядом с доками магазинчик сувенирный есть! Там этого добра навалом! Отдают почти даром. Если господину лейтенанту понравилось, я могу подарить!

— Дайте посмотреть. — Кот протянул руку.

— Да, конечно! — Герго с готовностью передал украшение.

— Да-а-а… красиво… — лейтенант пересыпал змейку из руки в руку, отрешенно глядя на переливающиеся искры, — Тренг, тебе тоже нравится? Это она?

— Да, командир! — Тренг повернул к лейтенанту планшет, на котором горела одинокая точка, — Это точно она!

Кот резко развернулся. Выражение его глаз не предвещали ничего хорошего ни самому Герго, ни всей его команде.

— Тренг! — отрывисто приказал Кот, — Обыскать здесь все! Не оставить ни одной щели! Разрешаю… нет! Приказываю делать все, что потребуется! Ответственность беру на себя! Найдите…

— Это произвол! — закричал Герго, — Я буду жа…

Резкий удар бронированной перчаткой в грудь заставил торговца подавиться своим криком и отлететь к переборке.

— Вот это — произвол! — зло сказал лейтенант, сжимая кулаки, — Тренг! Исполнять!

Загрузка...