Глава 13 ЛОВУШКА ДЛЯ ВОРА

Кендра медленно возила ложкой в миске с кашей. Набрала немного, перевернула; комок овсянки упал обратно. Рядом лежал остывший тост. Апельсиновый сок, наоборот, нагрелся. Есть ей совсем не хотелось.

За окном всходило солнце, осветившее сад своими золотыми лучами. Над кустами и клумбами порхали феи; рядом с ними цветы расцветали ярче и пышнее. Теплое, мирное утро как будто не ведало о том, что ее брата похитили.

— Тебе надо поесть, — сказала бабушка.

Кендра положила в рот ложку каши и принялась машинально жевать. Овсянка с корицей и сахаром, которую она всегда любила, сегодня показалась ей пенопластом.

— Что-то не хочется.

Дедушка проглотил последний кусок тоста и слизнул с пальца масло.

— Ешь, даже если приходится себя заставлять. Тебе нужны силы!

Кендра нехотя проглотила ложку каши и повернулась к бабушке:

— Тебе удалось дозвониться до Сфинкса?

— Нет, не удалось — ни вчера, ни сейчас, утром. Он не подходит к телефону. Очень некстати. Правда, с ним это обычное дело. Он подойдет, когда сможет. После завтрака попробую снова.

Дедушка выпрямился и, изогнув шею, посмотрел в окно.

— Вот они! — сказал он.

Кендра вскочила на ноги и бросилась на улицу. Из леса вышли Тану, Ванесса, Дейл и Хьюго; они приближались к крыльцу. В одной руке Хьюго нес Коултера. Второй руки у голема не было. Брата Кендра не увидела.

Встревожившись, она повернулась к бабушке — та как раз выкатывала дедушку на веранду.

— Я не вижу Сета! — сказала Кендра.

Бабушка положила руку ей на плечо:

— Не спеши!

Когда Хьюго и остальные подошли ближе, Кендра поняла, что Коултер стал какой-то другой. На лице застыло пустое выражение, а кожа как будто выцвела. Волосы, которые раньше были седыми, стали белыми как снег. Очевидно, его постигла та же участь, что и Уоррена.

— Какие новости? — спросил дедушка, когда все собрались на лужайке у веранды.

— Ничего хорошего, — ответил Тану.

— А где Сет? — спросил дедушка.

Тану опустил голову, и все сразу стало понятно.

— О нет! — прошептала бабушка.

Кендра разразилась рыданиями. Она пыталась сдержать слезы, прикусив рукав. Даже зажмурившись, она не могла остановить слезы.

— Может быть, потом? — неуверенно спросила Ванесса.

— Рассказывайте! — закричала Кендра. — Он погиб?

— Судя по всем признакам, его проглотил Оллох, — сказал Тану.

Кендра оперлась о перила веранды. Плечи у нее дрожали. Она не хотела верить в то, что слышит.

— Рассказывайте все, — потребовала бабушка дрожащим голосом.

— Найти Хьюго оказалось несложно, хотя он двигался по довольно пересеченной местности, — начал Тану. — Мы встретили его, когда он возвращался к дому той же дорогой, что и шел к роще.

— Значит, Коултер все-таки отправился в рощу! — сердито воскликнул дедушка.

— Да. Клянусь, когда мы встретили Хьюго, вид у него был подавленный. Одной руки у него недоставало, он низко опустил голову и еле передвигал ноги. Как только мы его нашли, сразу приказали отнести нас туда, где он оставил Коултера.

— И Хьюго пошел прямиком к роще, к Четырем холмам, — сказала бабушка.

— Шел по своей же тропе, — кивнул Тану. — Добравшись до места, я принялся искать следы. Увидел место, где Коултер и Сет вместе вошли в рощу. Кажется, Хьюго не мог сопровождать их. Обойдя рощу по периметру, я нашел место, где следы Коултера исчезали. Потом я нашел поляну, на которой Хьюго схватился с Оллохом. Наверное, именно тогда Хьюго лишился руки. Поблизости я увидел следы Оллоха, который проник в рощу. Невдалеке я нашел место, где Оллох вышел. Мы долго искали, но не увидели следов Сета, ведущих прочь из рощи.

— Как Оллох сумел войти в рощу, раз Хьюго туда не пробрался? — спросила Кендра.

— Заклинания действуют по-разному, — объяснил Тану. — Видимо, порождения тьмы могут свободно входить в рощу. На демона вроде Оллоха многие отталкивающие заклятия не действуют.

— А вы входили в рощу? — спросила бабушка.

— Там обитает злой дух, — ответила Ванесса.

— Мы не были подготовлены к возможной встрече со стражем, — сказал Тану. — Дейла приходилось держать буквально силой. В конце концов мы пошли по удаляющимся следам Коултера и нашли его в лесу в том виде, в каком вы его видите сейчас.

Кендра едва могла их слушать. Она вцепилась в перила и почувствовала, как изнутри ее раздирает всепоглощающее горе. Она старалась плакать тихо, но ее сотрясали все новые и новые приступы рыданий. После всего, что случилось прошлым летом, после того, как все они едва не погибли… Какая несправедливость! Смерть захватила Сета так внезапно и неожиданно. Невозможно было поверить в то, что она больше не увидит брата.

— А может, он жив, если демон проглотил его целиком? — тихонько спросила Кендра.

Никто на нее не смотрел.

— Если его сожрал демон, его больше нет, — негромко ответил дедушка. — Подождем день. Если Оллох проглотил Сета, он скоро оцепенеет и снова впадет в спячку. И будет сидеть неподвижно, пока еще кто-нибудь нечаянно его не накормит. Не хочу внушать тебе ложную надежду, но мы не будем наверняка знать, что Оллох проглотил Сета, до тех пор, пока не увидим демона в спящем состоянии.

— А пораньше поискать нельзя? — спросила Кендра, вытирая глаза. — Что, если Сет до сих пор прячется от демона где-нибудь в лесу?

— Он не прячется, — ответил Тану. — Поверь мне, я его искал. В самом лучшем случае ему удалось найти в роще безопасное укрытие.

— Что маловероятно, ведь демон вошел в рощу, а потом вышел оттуда, — с грустью произнесла бабушка.

— А у Коултера можно что-нибудь узнать? — спросила Кендра.

— Он теперь не лучше Уоррена, — сказал Дейл. — Кендра, давай посмотрим, вдруг он лучше отреагирует на тебя!

Кендра плотно сжала губы. Ей отвратительна была сама мысль о том, чтобы приблизиться к Коултеру. Он убил ее брата! А сейчас его, как Уоррена, лишили разума. Но если есть шанс, что он вспомнит что-нибудь полезное, она не должна его упускать!

Кендра перелезла через перила и спрыгнула на траву.

— Хьюго, поставь Коултера на землю! — приказал Дейл.

Хьюго повиновался. Коултер стоял неподвижно; сейчас, став застывшим альбиносом, он казался еще меньше и слабее, чем раньше. Кендра положила руку на его белую шею. Коултер склонил голову набок и посмотрел ей в глаза. Губы его задрожали.

— Мы никогда не заставляли Уоррена говорить, — сказала Кендра.

— Попробуй спроси его о чем-нибудь, — подсказала Ванесса.

Кендра развернула к себе голову Коултера и посмотрела ему в глаза:

— Коултер, что случилось с Сетом? Где он?

Коултер два раза моргнул. Уголок его рта дернулся, словно он собирался улыбнуться. Кендра оттолкнула его.

— По-моему, он радуется! — сказала она.

— Я не уверен, что ты правильно его поняла, — возразил Дейл. — По-моему, ему просто приятно твое прикосновение.

Кендра подняла голову и посмотрела на голема:

— Бедный Хьюго! Можно как-нибудь вернуть ему руку?

— Големы не унывают, — сказал дедушка. — Они часто теряют части тела, но потом те снова вырастают. Скоро его рука вырастет сама по себе. Кендра, может, ты все-таки приляжешь?

— Вряд ли я сейчас смогу уснуть, — сказала Кендра.

— Я дам ей легкое снотворное, — предложила Ванесса.

— По-моему, не стоит, — возразила бабушка.

Кендра задумалась. С одной стороны, очень хотелось заснуть и на время забыть о боли. Спать не хотелось, но она измучилась и очень устала.

— Ладно, — сказала она.

Придерживая Кендру под локоть, Ванесса повела ее в дом. На кухне она поставила воду на конфорку. Потом ненадолго вышла и вернулась с чайным пакетиком.

Кендра сидела за столом, рассеянно вертя в руках солонку.

— Сет в самом деле погиб, да?

— По всей видимости… — призналась Ванесса.

— Я и подумать не могла ни о чем подобном! Все начиналось как увлекательная игра…

— Возможно, все и увлекательно, но то, что происходит, — совсем не игра. Магические существа бывают смертельно опасны. Я тоже из-за них потеряла нескольких любимых людей.

— А он всегда как будто сам напрашивался, — продолжала Кендра. — Всегда нарывался на неприятности!

— Сет не виноват. Кто знает, на какие уловки пустился Коултер, чтобы выманить его из дому? — Ванесса налила в кружку теплую воду, положила чайный пакетик и добавила сахару. — Ты, наверное, не любишь кипяток? — Она вынула пакетик и поставила чашку на стол. — Выпей, средство довольно действенное.

Кендра отпила глоток. Травяной настой оказался сладким и обладал мятным вкусом. Впервые после завтрака она поняла, что сумеет что-то проглотить.

— Спасибо, очень вкусно.

— А теперь пошли-ка к тебе в комнату, — распорядилась Ванесса. — Через секунду ты обрадуешься, что оказалась рядом с кроватью.

Пока они поднимались в мансарду, Кендра продолжала пить из кружки, но у самой двери остановилась.

— Вы не шутили, — сказала она, прислоняясь к стене, чтобы не упасть. — Мне хочется свернуться калачиком где-нибудь здесь и заснуть.

— Можно и так, — ответила Ванесса. — Но лучше пройти еще несколько шагов и поспать на кровати. — Она взяла у Кендры кружку. Девочка не выпила и половины.

Остаток пути до кровати Кендра преодолевала, как в замедленной съемке. После страшного известия оцепенение и отстраненность пришлись весьма кстати. Она легла и тут же погрузилась в глубокий сон, так и не услышав последних слов, произнесенных Ванессой.


Кендра просыпалась постепенно, с удовольствием, как будто не спеша выныривала с большой глубины на поверхность. Пробуждаясь, она поняла, что отлично выспалась. В сон не клонило, но и голова не была дурной. Она никогда в жизни так легко не просыпалась.

Когда она наконец полностью пришла в себя, ей расхотелось открывать глаза. Пусть бы ощущение довольства длилось и длилось, но что ее гложет, что мешает радоваться жизни? Кендра рывком села и посмотрела на пустую кровать Сета.

Его нет! Он погиб! Кендра снова закрыла глаза; ей захотелось, чтобы все случившееся было лишь страшным сном. Почему она не проснулась, когда ночью за Сетом приходил Коултер? Как Коултеру удалось так незаметно вывести ее брата из дома?

Кендра вздохнула и открыла глаза. Судя по свету, день уже близится к вечеру. Она проспала целый день!

Спустившись вниз, Кендра увидела на кухне бабушку. Рут резала огурцы.

— Здравствуй, милая! — сказала бабушка.

— Пока я спала, что-нибудь изменилось?

— Я дважды пыталась дозвониться до Сфинкса. Он по-прежнему не подходит. Надеюсь, с ним ничего не случилось. — Бабушка вытерла руки о полотенце. — Раз уж ты проснулась, пойдем к дедушке. Он хочет поговорить с нами обеими у себя в кабинете.

Кендра следом за бабушкой прошла в кабинет, где сидел дедушка и читал дневник. Когда они вошли, он захлопнул его.

— Иди сюда, Кендра, нам нужно поговорить.

Кендра и бабушка сели на раскладушку рядом с дедушкой.

— Я все время думаю о том, что произошло ночью, — сказал дедушка. — Что-то не складывается. С Коултером мы знакомы очень давно. Он человек хитроумный. И чем больше я обо всем думаю, тем меньше мудрости вижу в его поступках, тем более что в конце концов он превратился в альбиноса, как Уоррен. Ночью Коултер вел себя так нелепо, что у меня зародилось подозрение: он действовал не по собственной воле.

— Ты думаешь, кто-то им управлял? — спросила Кендра.

— Управлять кем-то можно по-разному, — ответил дедушка. — Возможно, я ошибаюсь и никаких конкретных доказательств у меня нет, но я подозреваю, что настоящий предатель еще не обнаружен. Поэтому я кое-что придумал. Сегодня могут начаться беспорядки, поэтому я решил вас предупредить. Загляните под раскладушку.

Под раскладушкой Кендра увидела довольно длинную, в человеческий рост, резную коробку. Бабушка тоже нагнулась.

— Что там? — спросила Кендра.

— Меньше часа назад я позвал к себе Ванессу, Тану и Дейла. Я сказал им, что, по моему мнению, мы поймали предателя, но меня беспокоит присутствие в заповеднике Кристофера Фогеля, который, несомненно, затевает новые козни. Я сообщил им, что решил переложить ключ от Перевернутой башни, в которой хранится артефакт, сюда, под раскладушку, а их ставлю в известность на всякий случай. Потом мы начали обсуждать, как нам завтра поймать Оллоха, а также как обнаружить незваного гостя.

— Для ключа коробка довольно большая, — заметила Кендра.

— Так ведь и сам ключ необычный, — ответил дедушка.

— Неужели ты хочешь воспользоваться ключом как приманкой?! — Кендра поняла: бабушка не ждет от дедушки такой глупости.

— Разумеется, нет. В коробке — ловушка для вора. Ключ спрятан в другом месте.

Бабушка одобрительно кивнула.

— «Ловушка для вора»? — не поняла Кендра.

— Если коробку открыть, не отключив предварительно ловушку, оттуда выпрыгнет сеть и накроет вора, — объяснил дедушка. — Особая сеть — магическое средство против воров и жуликов.

— А ключ где? — спросила Кендра.

— Пожалуй, не стоит тебе этого знать, — сказала бабушка. — Такие ценные сведения делают тебя очень уязвимой. О том, где хранится ключ, знаем только мы с дедушкой.

— Ладно, — кивнула Кендра.

Дедушка почесал подбородок:

— Кендра, я все время думал о тебе. Не безопаснее ли отослать тебя отсюда? С одной стороны, у меня сильные опасения, что потрясения в «Дивном» еще не закончились. С другой стороны, как только ты окажешься за воротами заповедника, Общество Вечерней звезды начнет охотиться за тобой. Ограда «Дивного» хотя бы защищает тебя от врагов. Так как перечень мы перепрятали в надежное место, больше никаких незваных гостей здесь появиться не должно.

— Я бы предпочла остаться здесь, — сказала Кендра. — Не хочу еще и маму с папой подставлять…

— По-моему, сейчас так будет лучше всего, — согласился дедушка. — И спать тебе сегодня лучше вместе с нами. Не оставайся в мансарде одна. Правда, мансарда дополнительно защищена от магических созданий с дурными намерениями, но, боюсь, наши враги — смертные.

«Потому что Оллох съел Сета и больше нам не угрожает», — подумала Кендра, и ее замутило. Вслух же она сказала:

— Как хочешь.


Кендре показалось, что время отхода ко сну наступило слишком быстро. Не успела она оглянуться, как все уже поужинали, обменялись мучительными словами сочувствия и соболезнования. И вот она уже лежит в широкой кровати рядом с бабушкой Соренсон. Кендра любила бабушку, но от нее, пожалуй, слишком сильно пахло каплями от кашля. К тому же бабушка храпела.

Кендра все ворочалась и ворочалась, стараясь найти удобное положение. Она полежала на боку, на животе, на спине. То и дело взбивала подушку. Бесполезно! Проспав целый день, она была совершенно свежей. Сейчас ей бы не спать, а, к примеру, поиграть в футбол… Тем более что лечь пришлось в одежде — на тот случай, если ночью кто-то действительно попадется в дедушкину ловушку.

Дома, когда ей не спалось, она включала телевизор. Или шла на кухню и что-нибудь себе готовила. Но в «Дивном» телевизор имелся только у сатиров. А вставать и идти на кухню она боялась; страшно наткнуться на ночного вора, крадущегося в дедушкин кабинет.

Часов в пределах видимости не оказалось, поэтому время как будто остановилось. Кендре по-прежнему не верилось в гибель брата. Разве не может так получиться, что он все-таки жив? В конце концов, никто ведь не видел собственными глазами, как Оллох пожирает Сета! Нельзя утверждать, что Сет погиб, на сто процентов. Утром, когда они найдут демона, можно будет судить с большей определенностью, но пока у нее еще остается искорка надежды.

Беспокойную монотонную бессонницу нарушил какой-то шум внизу. Кто-то закричал; потом послышался стук. Бабушка проснулась и резко села. Дедушка громко звал на помощь.

Кендра надела тапочки и выбежала на площадку. Дедушкины крики доносились снизу.

На лестнице Кендра чуть не столкнулась с Ванессой и Тану. Ванесса держала в руках свою духовую трубку; Тану нес мешочек с зельями. Сзади бежала бабушка.

Гурьбой спустившись на первый этаж, все бросились в кабинет, где на полу, оплетенный сетью, извивался Дейл. Дедушка сидел на краю раскладушки, сжимая в здоровой руке нож.

— Мы поймали вора, сунувшего руку в банку с вареньем, — заметил он.

— Я тебе уже говорил, Стэн! — крикнул Дейл, тяжело дыша. — Понятия не имею, как я сюда попал!

Тану сунул назад в сумку пузырек с зельем, который до того сжимал в руке. Ванесса опустила духовую трубку. Бабушка поставила свой арбалет на предохранитель.

— Предлагаю тебе объясниться при всех, — сказал дедушка.

Дейл лежал ничком. Сеть так плотно охватила его, что он мог лишь слегка повернуть голову. Руки он неуклюже скрестил на груди, а ноги были стянуты вместе.

— Я лег спать, а проснулся вот здесь, на полу, — уверял Дейл. — Вот и все! Понимаю, что со стороны мои слова кажутся неубедительными… Честно, я не собирался красть ключ! Может, я лунатик?

Дейл выглядел, да и говорил как человек, попавший в отчаянное положение. Дедушка прищурился.

— Пошел спать, а проснулся здесь, на полу, — задумчиво повторил он, как будто что-то вдруг сообразил. — Предатель не дурак и понимает, что теперь я знаю тайну, поэтому притворяться, будто я ничего не понимаю, уже нет смысла… все следы наводят на определенные мысли. Давний друг ведет себя необычно. Выпущены на волю друманты — так можно объяснить происхождение укусов… А теперь Дейл убежден, что ходит во сне… Жаль, я раньше не догадался! Боюсь, без потасовки не обойдется… Дейл, мне очень жаль, что ты попался в сеть. Тану, не упусти ее!

Дедушка неожиданно метнул нож в Ванессу. Та ловко уклонилась и, поднеся духовую трубку к губам, выстрелила в Тану. Толстый самоанец загородился сумкой с зельями. Ванесса с кошачьей грацией прыгнула к бабушке; размахивая духовой трубкой, как хлыстом, она выбила арбалет у бабушки из рук. Тану пошел на Ванессу. Она бросила духовую трубку, достала пару крошечных стрел и, когда Тану потянулся к ней, кольнула его в предплечье. Самоанец тут же вытаращил глаза; колени у него подогнулись. Сумка с зельями выпала из его онемевших рук, и Тану рухнул на пол.

Бабушка нагнулась за упавшим арбалетом; у нее на руке вспухал красный рубец. Ванесса метнулась к ней и тоже кольнула крошечной стрелой. Когда бабушка покачнулась и упала, Ванесса направилась к Кендре. Буквально за миг до того, как на нее налетела Ванесса, Кендра нагнулась, схватила арбалет и швырнула его дедушке.

Дедушка прицелился в Ванессу из арбалета; та поспешно забежала за стол. И вдруг Ванесса закрыла глаза. Лицо ее стало безмятежным.

Не выпуская арбалета, дедушка встал с раскладушки и заковылял к столу.

— Осторожнее, Кендра! Она — наркобликс, точнее, наркобликса! — предупредил он.

Неожиданно Тану вскочил, выдернул стрелу, застрявшую в его сумке с зельями, и бросился на дедушку. Схватив его, он вырвал арбалет.

— Беги, Кендра! — закричал дедушка, когда Тану кольнул его стрелой.

Ванесса по-прежнему лежала на полу, словно в трансе.

Когда Тану бросился на дедушку, он выронил свою сумку с зельями. Кендра схватила ее и бросилась к двери. Хотя она еще не все поняла, было ясно, что Ванесса вселилась в Тану и управляет его действиями.

— Беги! — едва ворочая языком, проговорил дедушка.

Кендра бросилась к двери черного хода, выбежала на веранду и перемахнула через перила на газон. Во дворе было темно. В доме почти нигде не горел свет. Кендра бросилась бежать. Оглянувшись, она увидела, что Тану выбежал из дома и перегнулся через перила.

— Кендра, не убегай, вернись! — звал он.

Кендра ничего не ответила и припустила еще быстрее. Сзади послышались тяжелые шаги Тану.

— Не заставляй меня делать тебе больно! — закричал он. — С твоими дедушкой и бабушкой ничего не случилось; я их просто усыпил! Вернись, и мы поговорим! — Голос у него звучал как-то сдавленно.

Кендра бросилась в сторону леса — не выбирая дороги, топча цветы, обдирая руки о колючки. В прошлом году она записалась в футбольную команду и приучилась бегать трусцой. Навык очень ей пригодился, когда она добралась до опушки и поняла, что запыхавшийся самоанец не отстает.

— Ночью в лесу смертельно опасно! — кричал Тану. — Я не хочу, чтобы ты пострадала! Сейчас темно, с тобой непременно что-нибудь случится! Вернись! — Голос у него срывался; трудно кричать на бегу.

В лесу было темно, но Кендра видела все сравнительно неплохо. Она перескочила через упавшую ветку и уклонилась от каких-то колючих веток. Вернуться назад никак нельзя. Ванесса как будто все предусмотрела. И все же, если сейчас Кендре удастся убежать, возможно, она что-нибудь придумает и тогда вернется.

Топот и крики за спиной стихли. Тяжело дыша, девочка остановилась и оглянулась. Тану стоял на опушке, подбоченившись как-то странно по-женски. Идти в лес ему явно не хотелось.

— Кендра, на самом деле я твой друг. Я позабочусь о том, чтобы с тобой ничего не случилось!

Кендра задумалась. Она старалась ступать как можно тише. Если Тану поймет, где она находится, он, возможно, наберется храбрости и опять погонится за ней. Он приложил ладонь козырьком ко лбу — очевидно, плохо видел. Кроме того, в чаще было темнее, чем на опушке. Поняв, что он не отважится войти в лес, Кендра зашагала дальше.

Она находилась не на тропе, но местность вокруг узнала. В прошлом году они с Сетом шли где-то здесь, пробираясь к озеру с наядами. Если она и дальше пойдет прямо, то скоро доберется до живой изгороди, окружающей озеро, а там и тропа недалеко. Правда, что делать дальше, девочка понятия не имела.

Быстро шагая по траве, перепрыгивая через кусты папоротника, Кендра снова и снова обдумывала, что случилось. Дедушка назвал Ванессу наркобликсой. Впервые они с Сетом услышали о бликсах от Эррола, перед тем как Сет влез в похоронное бюро. Бывают бликсы, которые высасывают молодость, бывают такие, что умеют оживлять мертвых. Ну а наркобликсы умеют управлять людьми во сне.

Значит, дедушка прав — Коултер невиновен. Он взял Сета в рощу, повинуясь воле вселившейся в него Ванессы. Ванессе было безразлично, что Сета съедят, а Коултер превратится в бессмысленного альбиноса. Их руками она провела разведку. Ей важно найти артефакт. А может, она даже хотела, чтобы Оллох сожрал Сета; теперь демон ей не мешает.

Кендра все больше волновалась. Ванесса убила ее брата! Ванесса! Вот уж на нее бы она ни за что не подумала… Ванесса спасла их от Эррола и относилась к ним по-доброму. А сейчас она нанесла им удар в спину и захватила дом!

Что сейчас можно сделать? Кендра вспомнила об острове, на котором обитает Королева фей, но что-то внутри ее противилось такому решению. Она сама не знала почему, но чувствовала, что так поступать нельзя. Если даже она и доберется до островка посреди озера, то превратится в облачко одуванчикового пуха, как тот несчастный, о котором дедушка рассказывал прошлым летом.

В самом ли деле с бабушкой и дедушкой все в порядке, или Ванесса все же намерена их мучить? Кендре хотелось верить, что Ванесса говорила правду, крикнув устами Тану, что не собирается делать им ничего плохого. Есть основания надеяться, что она говорила искренне. Убийство на территории «Дивного» лишает Ванессу защиты, дарованной договором. Вряд ли она хочет лишиться защиты, раз охотится за артефактом! Следовательно, древний договор по-прежнему защищает бабушку и дедушку. Правда, Ванесса убила Сета, хотя и не собственными руками: ведь она выманила его в лес. То есть на самом деле его убил Оллох… или это не считается?

Что еще хуже, у Ванессы есть сообщник — неведомый и незваный Кристофер Фогель. Известно ли ему о том, что Ванесса захватила дом, и присоединился ли он к ней? Что они затевают? Вряд ли можно на расстоянии догадаться об их кознях…

Кендра понимала: надо что-то предпринять. Где Хьюго? Поможет ли он, если она его найдет? Он не обязан ее слушаться, но все чаще действует по собственной воле. Может быть, Кендре удастся уговорить его помочь. С другой стороны, Ванесса имеет право приказывать Хьюго. Предательница наркобликса может превратить голема во врага, как только Кендра к нему приблизится.

А больше никого не осталось. Дедушка, бабушка, Дейл и Тану захвачены в плен. Коултер — альбинос вроде Уоррена. Сет погиб… Кендра велела себе пока не думать о брате, чтобы не отвлекаться.

Что у нее осталось? Она машинально схватила сумку с зельями, хотя не помнит, какое зелье для чего предназначено. Жаль, что она невнимательно слушала Тану, пока тот показывал Сету пузырьки и флаконы и рассказывал, что для чего. Зато зельями никто не воспользуется против нее.

А Лина? Кендра вспомнила о наяде, и в душе затеплилась искра надежды. Она зашагала к озеру. С самого приезда в «Дивное» она еще не виделась со своей бывшей приятельницей. В последний раз, как Кендра видела Лину, та снова стала настоящей наядой и даже попыталась ее утопить. После того как выросшие феи спасли «Дивное» от Багумата и исцелили всех, кому он причинил зло, они вернули Лину в прежнее состояние. Много десятилетий назад Лина по доброй воле покинула озеро, чтобы выйти замуж за Пэттона Берджесса. Выйдя из своей стихии, она стала смертной, хотя старилась значительно медленнее мужа. После кончины Пэттона Лина объездила весь свет, но в конце концов вернулась в «Дивное», думая, что проживет последние годы жизни в заповеднике. Когда феи тащили Лину в озеро, она вырывалась и кричала. Но, вернувшись в прежнюю стихию, она казалась довольной.

Может быть, если Кендра объяснит, как все плохо, ей удастся уговорить Лину вновь покинуть озеро! Тогда она будет не одна и сумеет противостоять врагам! Воодушевившись своим замыслом, девочка ускорила шаг.

Вскоре она добралась до высокой живой изгороди. Она знала, что изгородь окружает все озеро целиком; в ней прорублен лишь один арочный проход, выводящий на главную тропу. Когда они с Сетом впервые пришли сюда, он нашел пролом, где им удалось проползти. Кендра отыскивала взглядом пролом в кустах: так она наверняка сэкономит время.

Вскоре она действительно заметила «окошко», но, вглядевшись, поняла, что ей не пройти — слишком густая листва. Следующее «окошко» выглядело не таким широким, но, присев на корточки, она поняла, что пройдет.

Кендра ползла по-пластунски. Интересно, какие существа проникают к озеру по этому проходу? Очутившись на другой стороне, она встала и огляделась. Белый дощатый настил соединял дюжину деревянных беседок, окруживших темную воду. Подняв голову, девочка не увидела ни звезд, ни луны. И все же сквозь облака пробивался свет луны, потому что она отчетливо видела и очертания лужайки, и резьбу беседок, и даже деревья на островке посреди озера.

Кендра подошла к ближайшей беседке. За озером и прилегающей к нему территорией кто-то ухаживал: трава всегда была аккуратно подстрижена, а краска на беседк: ах регулярно подновлялась. Наверное, здесь действуют какие-то особые заклинания.

От одной из беседок в воду отходил маленький пирс, примыкающий к понтонному лодочному сараю. В последний раз Кендра видела Лину с пирса; видимо, и сейчас лучше всего позвать ее именно оттуда.

Кендра не заметила на лужайке никаких признаков жизни. В прошлом году она иногда видела здесь сатиров и другие создания, но сегодня все было тихо. Темная вода в озере казалась совершенно непроницаемой. Кендра старалась ступать как можно бесшумнее. В ночной тишине было что-то зловещее. Где-то под водой сидит ее близкая приятельница. Если удастся найти нужные слова, может быть, Лина снова откажется от жизни наяды и придет к ней на помощь. Лина ведь уже решила однажды покинуть озеро; может, она поступит так же и во второй раз.

Кендра старалась держаться ближе к середине пирса. Она знала: ничто не доставит наядам большей радости, чем затащить ее в воду и утопить. Вглядевшись в островок пюсреди озера, она снова испытала дурное предчувствие. Возвращаться на остров не стоит, это будет неправильно. Чувство было настолько осязаемым, что девочка невольно задумалась: уж не следствие ли это того, что она стала фееподобной? Может быть, она теперь способна чувствовать, что Королева фей считает допустимым, а что — нет. А может, она просто боится?

Намного не доходя до края пирса, Кендра остановилась и облизнула пересохшие губы. Ей не хотелось подавать голос и нарушать тишину. Но ей нужна помощь, а терять время было непростительной роскошью.

— Лина, это Кендра! Мне нужно поговорить с вами!

Слетев с ее губ, слова тут же заглохли — даже эхо Кендра не услышала. Темная гладь озера оставалась непроницаемой.

— Лина, дело очень срочное, прошу вас, покажитесь! — позвала она чуть громче.

И снова у нее возникло подозрение, что ее просьбу никто не услышал. Ни намека на отклик — тишина и мрак.

Вдруг откуда-то справа послышалось:

— Зачем она вернулась? — Голос, тихий, но вполне отчетливый, доносился из воды.

— Кто здесь? — спросила Кендра.

— Она пришла повоображать, правда? — ответил другой голос из-под самого пирса. — Смертные так важничают, если умеют говорить по-нашему, как будто речь — не самая простая и естественная способность!

— Наверное, думает, мы не слышим, как она несуразно вопит, — хихикнул третий голос. — Ревет, как морж!

Из-под пирса послышался приглушенный смех.

— Мне нужно поговорить с Линой! — взмолилась Кендра.

— Ей нужно поискать себе другое увлечение, — заметил первый голос.

— Может, ей стоит заняться плаванием? — предложил третий голос, и вокруг Кендры снова заплескался смех.

— Пожалуйста, не говорите так, будто меня здесь нет, — сказала Кендра. — Я прекрасно слышу каждое ваше слово!

— Она нас подслушивает, — хихикнули из-под пирса.

— Пусть подойдет ближе к воде, тогда мы лучше ее расслышим, — предложил еще один голос у конца пирса.

— Спасибо, мне и здесь хорошо, — ответила Кендра.

— Говорит, ей и там хорошо, — передразнил насмешливый голос. — Большая неуклюжая ворона, приклеенная к земле, топает на своих ходулях! — Последнее замечание вызвало новый и самый продолжительный взрыв смеха.

— Лучше уж топать по земле, чем безвылазно сидеть в аквариуме, — возразила Кендра.

Ей довольно долго не отвечали.

— А она не очень-то вежливая, — наконец заметил голос из-под пирса.

В общий разговор вмешался новый голос:

— Чего вы ожидали? Она, наверное, ноги натерла!

Снова услышав хихиканье, Кендра недовольно насупилась. Она не сомневалась, что наяды готовы издеваться над ней до утра.

— «Дивное» в опасности, — сказала она. — Общество Вечерней звезды захватило в плен бабушку и дедушку. Моего брата Сета убили. Мне нужно поговорить с Линой!

— Кендра, я здесь, — послышался знакомый голос. Он стал чуть более легким и напевным, чуть менее теплым, но сомнений не оставалось: говорила действительно Лина.

— Замолчи, Лина! — шикнул голос из-под пирса.

— Я с ней поговорю, если захочу, — возразила Лина.

— Какое тебе дело до дрязг смертных? — укорил Лину один из прежних голосов. — Они приходят и уходят. Ты что, забыла, что получается у смертных лучше всего? Умирать! Они умирают — все до одного!

— Кендра, подойди ближе к воде, — велела Лина. Голос ее стал ближе. Кендра смутно видела ее лицо под поверхностью воды слева от пирса. Ее нос почти касался поверхности.

— Хорошо, но не слишком близко, — сказала Кендра, садясь на корточки почти у самого края.

— Зачем ты пришла?

— Мне нужна ваша помочь. Заповедник снова на грани гибели.

— Его судьба тебя очень волнует, — заметила Лина.

— Но это в самом деле важно, — возразила Кендра.

— Это только кажется важным. Как жизнь.

— Разве вам безразлично, что будет с бабушкой и дедушкой? Они ведь могут погибнуть!

— Они так или иначе умрут. Вы все умрете. И в свое время тебе покажется, что это и есть самое важное.

— Это действительно важно! — воскликнула Кендра. — По-вашему, ничего важного нет? А как же Пэттон? Разве он ничего для вас не значил?

Ответа она не получила. Лина высунулась из воды и посмотрела на Кендру своими лучистыми глазами. Даже при слабом освещении Кендра заметила, что Лина очень помолодела. Морщины на лице разгладились; цвет лица стал более свежим. В волосах осталось лишь несколько седых прядей. Вода вокруг Лины вспенилась, пошла кругами, и она исчезла.

— Эй! — воскликнула Кендра. — Оставьте ее в покое!

— Свидание закончено, — ответил ей голос из-под пирса. — Мы не хотим тебя видеть!

— Вы ее утащили! — воскликнула Кендра. — Дурочки завистливые… Безмозглые существа! Что вы там делаете, промываете ей мозги? Запираете в чулане и поете, как прекрасно жить под водой?

— Ты понятия не имеешь, о чем говоришь, — возразил голос из-под пирса. — Она была обречена на гибель, а теперь будет жить. Вот тебе наше последнее слово: иди и встреть свою судьбу лицом к лицу. И оставь Лину в покое. Ей здесь хорошо!

— Никуда я не уйду! — решительно заявила Кендра. — Верните Лину. Вы ничего мне не сделаете, если я буду держаться подальше от воды.

— Да что ты говоришь! — возразил голос из-под пирса.

Кендре не понравилась многозначительная и слишком уж уверенная интонация. Она решила, что наяды блефуют. Стоит им выйти из воды, и они превращаются в смертных… И все же Кендра то и дело озиралась по сторонам: вдруг наяды хитростью затащат ее в воду?

Она никого не увидела.

— Эй! — закричала Кендра. — Эй!

Ответом была тишина, хотя она не сомневалась в том, что наяды ее слышат.

— Не говори, что мы тебя не предупреждали, — пропел знакомый голос.

Кендра пригнулась, готовясь ко всему. Может, наяды собираются чем-нибудь в нее бросить? Может, они сумеют сломать пирс? Ночь по-прежнему была тихой и безмятежной.

Из воды в конце пирса высунулась рука. Кендра отскочила; сердце у нее переместилось куда-то в горло. Деревянная рука с золотыми крючьями вместо суставов… Из темной воды выкарабкался Мендиго и заполз на пирс.

Вот Мендиго встал; Кендра попятилась. Заколдованный деревянный слуга Мюриэль! В прошлом году наяды затащили его в воду. Девочке и в голову не приходило, что наяды способны освободить Мендиго! Она не подозревала, что кукла так хорошо сохранилась. Мюриэль в тюрьме. Она заперта вместе с Багуматом глубоко под землей, под цветущим холмом. Но Мендиго об этом, видимо, ничего не известно.

Деревянная фигура бросилась на Кендру. Хотя Кендра и выросла с прошлого года, Мендиго по-прежнему был немного выше. Кендра побежала по пирсу назад, к настилу. Сзади гулко топали деревянные ноги. Мендиго догонял ее.

Он нагнал ее у нижней ступеньки лестницы, ведущей к беседке. Кендра извернулась и попыталась отцепить деревянную руку, но Мендиго ловко уклонился и, обхватив ее за талию, перевернул вниз головой. Чтобы Кендра не вырывалась, Мендиго стиснул ей руки, прижав их к телу.

Кендра оказалась совершенно беспомощна — вверх ногами, лишенная свободы действий. Она пробовала извернуться, но Мендиго оказался на удивление сильным. Когда кукла-переросток затрусила прочь от озера, стало очевидно: Кендра отправится туда, куда хочет Мендиго.

Загрузка...