ГЛАВА 25

Сразу же после сражения Грейсон был заключен под стражу. Почти целую неделю его судьба висела на волоске и зависела только от того, какое решение примут Конклав, Адмиралтейство и гражданский совет «Иденны». Но для этого требовалось полностью взвесить все его поступки.

С одной стороны, он спас десятки, если не сотни жизней, предупредив о бомбе. Но Кали, как и все остальные, прекрасно понимала, что этим самым жизням ничто бы и не угрожало, если бы не действия Грейсона. Кроме того, на руках отца Джиллиан хватало крови. Во время нападения на «Иденну» погибло более двадцати членов экипажа, к этому можно было прибавить еще одиннадцать штурмовиков «Цербера» и Гоуло — кварианского предателя. Потери были велики, но могли бы оказаться еще выше.

Мал также принял все факты к сведению, вынося по праву капитана последнее решение. Кали опасалась, что случившееся может сказаться и на их с Генделем судьбе, — в конце концов, ничего бы этого не произошло, не согласись квариане принять их на свой корабль. Впрочем, как выяснилось, она все-таки недооценивала культуру квариан, стоящую на принципе общности экипажа. Их приняли как почетных гостей, объяснял Мал. А это означало, что они стали частью семьи «Иденны».

И капитан не собирался изгонять их, как не собирался возлагать на них ответственность за преступления «Цербера». В результате Мал согласился позволить Кали вернуться в Альянс с отцом Джиллиан в качестве ее личного пленника, выделив для перевозки яхту самого Грейсона. Лемм согласился составить ей компанию, чтобы вести судно и заодно присматривать за арестантом.

Гендель же и Джиллиан решили остаться.

— Уверен, что поступаешь правильно? — спросила Кали у бывшего начальника охраны, когда они прощались, стоя в стыковочном ангаре.

— Так будет лучше для Джиллиан, — ответил великан. — Ты же сама видела, каких успехов она добилась за то время, что провела здесь. Не знаю, что тому причиной: корабль, скафандры, отсутствие уколов… знаю только, что она счастлива на «Иденне». А еще здесь до нее не сможет дотянуться даже «Цербер», — добавил мужчина спустя пару мгновений.

Кали кивнула, понимая, что не сможет переубедить товарища.

Новость о вторжении в Кочующий Флот потрясла до самого основания все кварианское сообщество. Осознав тот чудовищный факт, что даже флотилия не способна их гарантированно защитить, многие капитаны пересмотрели свои взгляды и согласились с необходимостью отправить исследовательские группы в неизведанные области космоса.

В Конклаве велись жаркие споры, но в конечном счете на стороне Мала оказалось подавляющее большинство. Адмиралтейство могло отвергнуть решение, принятое гражданскими, но, судя по всему, и военные тоже решили переметнуться на другую сторону. Конклав согласился, хотя и ввел строгие правила, касавшиеся того, сколько кораблей и когда могут покинуть Кочующий Флот.

Неудивительно, что «Иденна» была избрана в качестве флагмана для первой же исследовательской миссии. Уже через три недели крейсеру предстояло воспользоваться недавно активированным ретранслятором массы в необитаемой звездной системе и отправиться в неизвестность. Уже сейчас на судне вовсю велись работы, которые должны были позволить «Иденне» существовать в автономном режиме около пяти лет без пополнения запасов.

Подобное путешествие требовало сократить экипаж с почти семи сотен граждан до пятидесяти. И каждого лично отобрал сам Мал.

Гендель и Джиллиан также получили его одобрение.

— Думаешь, «Цербер» откажется от поисков за пять лет? — спросила Кали.

Ее друг пожал плечами:

— Не знаю. Во всяком случае, девочка успеет немного подрасти к моменту следующей встречи.

Он посмотрел внутрь яхты, где Джиллиан наедине прощалась с отцом. Поначалу Гендель пытался возражать, но Кали сумела его убедить. Хотя бы такой малости Грейсон все-таки заслуживал.

— Как полагаешь, о чем они говорят? — задумчиво спросил великан.

— Не знаю.

Кали сложно было представить, через что пришлось пройти Грейсону. Все, чем он занимался за свою зрелую жизнь, — каждый поступок, каждое решение — служило «Церберу» «великой и достойной цели». Но в итоге ради своей дочери он решился предать собственные идеалы. К несчастью, именно этот выбор и лишал его возможности остаться с ней.

— Что будешь делать, если Джиллиан станет расспрашивать о нем? — спросила Кали.

— Расскажу правду, — ответил Гендель. — Что ее отец был сложным человеком. Бывало, ошибался. Но любил ее всем сердцем и желал ей только добра. И в конце принял верное решение.

Кали снова кивнула и крепко обняла друга.

— Позаботьтесь о себе, — прошептала она.

— Обещаю.

Они отпустили друг друга, услышав знакомую поступь приближавшегося Лемма.

— Готовы? — спросил кварианин.

Доктор Сандерс понимала, что юноше не терпится высадить их с Грейсоном в ближайшей колонии Альянса и как можно скорее вернуться на «Иденну». Так же как Гендель и Джиллиан, он должен был принять участие в долгом и опасном путешествии.

С Джиллиан Кали уже успела попрощаться, и хоть ей и неприятно было торопить расставание девочки с отцом, но пора было отправляться.

— Я готова, — сказала доктор.

От Куэрво, ближайшей колонии Альянса, их отделяло лишь несколько часов пути. Лемм заранее просчитал курс и ввел его в навигационные системы, а Кали отправила письмо. На космодроме их должен был встретить отряд полиции, чтобы арестовать Грейсона.

Как только яхта набрала скорость, кварианин отправился немного вздремнуть, а Кали и ее пленник остались в пассажирском отсеке, разглядывая друг друга. Грейсон сидел, сложив руки на коленях. В качестве дополнительной меры предосторожности Кали вооружилась станнером и пистолетом.

Она видела, что мужчине очень страшно. Его взгляд, словно в поисках спасения, метался по каюте, а пальцы непрестанно барабанили по колену.

— Надеюсь, вы понимаете, что подписали мне смертный приговор, — произнес он.

— Альянс защитит вас, — заверила Кали. — У вас имеется важная информация по «Церберу». Вы слишком ценны для нас.

— Они не сумеют меня защитить, — возразил Грейсон, покачав головой. — Пройдет, может, месяц, а может, год, но потом их агенты, внедренные в Альянс, доберутся до меня.

— Ну а от меня-то вы чего ждете? — спросила Кали. — Я же не могу вас просто отпустить.

— Нет, — тихо произнес он. — Полагаю, что не можете.

— Вы должны были понимать, чем все закончится, — сказала доктор. — Но все-таки решились нам помочь. Мне казалось, вы хотели бы искупить вину за прежние грехи.

— Предпочел бы искупить их, не расставаясь с жизнью, — мрачно усмехнулся Грейсон.

— Вспомните, почему мы все это делаем, — постаралась подбодрить его Кали. — Это ведь ради Джиллиан.

Упоминание о дочери вернуло слабую улыбку на лицо мужчины.

— Да, пожалуй, вы правы, — сказал он. — Как вы и говорили, перед тем как я прикончил Гоуло, Джиллиан стала счастливой. Полагаю, мне больше нечего желать.

Кали кивнула:

— Вы поступаете прави…

Не дав ей договорить, Грейсон неожиданно вскочил с кресла. Он двигался со стремительностью змеи, стараясь ударить доктора головой в переносицу. Успев среагировать в последнее мгновение, Кали метнулась в сторону, и удар пришелся в плечо. Вес мужчины придавил ее к креслу. Закованные в наручники ладони пытались вцепиться в нее, но доктор сумела отпихнуть противника и ударить его костяшками пальцев в солнечное сплетение.

Задыхаясь и хрипя, Грейсон отполз в сторону и свернулся клубком на полу. Кали поднялась и нависла над ним. Все ее мускулы были напряжены и готовы отразить повторное нападение.

— Если попробуешь снова удрать, я тебя пристрелю, — предупредила она, но в голосе ее не было подлинной злобы.

Конечно, сердце Кали билось в ускоренном ритме, а в крови бурлил адреналин, но она понимала, что Грейсон не собирался на самом деле причинять ей боль. Честно говоря, она даже ожидала чего-то подобного: слишком велико было его отчаяние.

Было бы глупо полагать, что он сдастся без боя.

— Поднимайся, — чуть мягче произнесла она, отходя на шаг. — Я не собираюсь тебя избивать. Давай же.

Он перекатился на бок, и только тогда Кали заметила, что Грейсон что-то сжимает в скованных наручниками руках. У нее ушло какое-то мгновение на то, чтобы понять: это станнер. Должно быть, мужчина сумел стащить его во время короткой стычки.

Кали попыталась закричать и предупредить Лемма, но Грейсон выстрелил, и все вокруг погрузилось во тьму.


Когда она пришла в себя, над ней стоял Лемм. Оглядевшись, Кали поняла, что лежит на кровати в спальном отсеке яхты. Ее голова немного кружилась после удара током.

— Где мы? — спросила она, силясь подняться.

— Далеон, — ответил Лемм. — Небольшое поселение волюсов.

— Странно, мне казалось, что мы летим на Куэрво, — произнесла Кали. Последние ее воспоминания были довольно расплывчатыми.

— Я и сам, — пожал плечами кварианин, — знаю только то, что кто-то вырубил меня станнером. А придя в себя, обнаружил, что корабль приземлился на Далеоне.

— Где Грейсон? Что с ним случилось?

— Сбежал, — сказал Лемм. — Если хочешь, мы можем его поискать. Вполне возможно, что он еще не успел покинуть колонию.

Внезапно все вспомнив, Кали покачала головой:

— Думаю, он уже давно исчез. Нам его точно не найти.

— И что теперь? — спросил кварианин.

— Бери яхту и возвращайся на «Иденну», — сказала Кали. — Тебе еще надо много всего успеть перед путешествием.

— А ты?

— Не буду против, если ты забросишь меня в Академию Гриссома, — ответила она. — Детям из проекта «Восхождение» все еще нужна моя помощь.

А потом доктор Кали Сандерс с улыбкой добавила:

— Думаю, я сумею убедить Совет, чтобы меня приняли обратно.

Загрузка...