ГЛАВА 6

Кали не спалось. Она пыталась убедить себя в том, что просто не привыкла к чужой кровати, да и Джиро слишком громко храпит. Но она не пыталась будить его. К тому же на самом-то деле ничего непривычного в этом не было. Как правило, именно так и заканчивались их свидания. Их роман продолжался уже достаточно долго, хотя Кали и была старше своего партнера почти на двадцать лет. Когда ласки только начинались, он всегда был таким сильным, полным страсти и огня, но быстро выдыхался, не умея сдерживаться.

— Со временем ты всему научишься, — прошептала Кали, ласково поглаживая его обнаженное бедро. — И твои будущие подружки еще скажут мне за это спасибо.

Двигаясь тихо, чтобы не разбудить любовника, она выскользнула из-под одеяла и, обнаженная, встала с кровати. Теперь, когда их тела не грели друг друга, прохладный воздух в комнате заставил ее задрожать.

Она начала искать свою одежду, что было непросто. В пылу страсти Джиро бездумно разбрасывал вещи, срывая их с Кали. Она разыскала и натянула футболку, когда молодой ассистент что-то пробормотал. Оглянувшись, женщина увидела, что тот все еще спит, а все его слова — лишь обыкновенные бессмысленные разговоры во сне. В течение нескольких медленно тянувшихся секунд Кали не спускала с него глаз — свернувшийся калачиком в своей постели Джиро казался таким юным, и на мгновение женщина испытала приступ стыда и смущения.

В том, чем они занимались, не было ничего криминального; оба достигли зрелого возраста, и, хотя Кали была его непосредственным начальником, ни их работа, ни заключенные контракты ни в коей мере не препятствовали подобным отношениям. Как любил выражаться Джиро, «этическая ситуация, лежащая в мутной области».

Порой Кали начинало казаться, что любовник только использует ее, чтобы быстрее сделать карьеру, хотя, скорее всего, причиной тому было лишь ее собственное чувство вины, пытающееся лишить их радости. В любом случае, если парень полагал, что, ублажая начальницу в постели, он чего-то добьется, его ждало великое разочарование. Что бы он ни делал, Кали всегда относилась к нему строже, чем к любому другому ученому. Но Джиро действительно знал свое дело; остальной персонал уважал его, а ученики обожали. Именно это и привлекло ее внимание в первый раз.

«Ага, это, а еще великолепный упругий зад», — с похотливой усмешкой подумала Кали.

Конечно, за прошедшие годы она не раз меняла сексуальных партнеров, и, честно говоря, их было даже больше, чем хотелось бы. Но, как и Джиро, все они были не более чем минутным увлечением. Не то чтобы она совсем не искала серьезных отношений… В те времена, когда Кали служила в армии Альянса, она даже мечтала о них, но сейчас, превратившись в гражданского специалиста, была более озабочена построением карьеры, нежели долговременными матримониальными планами.

К счастью, времени у нее все равно оставалось еще за глаза. Благодаря достижениям медицины женщины больше не были вынуждены спешить обзавестись семьей до сорока лет. При желании она могла бы потянуть еще лет двадцать и только потом родить идеально здорового ребенка.

Но в том-то и дело, что Кали не была уверена, что хочет этого. Она не испытывала неприязни к детям, — напротив, возможность поработать с юными биотиками стала одной из причин, склонивших ее к тому, чтобы занять должность в проекте «Восхождение». Просто она не видела себя утопающей в этом обыденном «житейском счастье».

«Да хватит уже, — одернула себя Кали. — Хватит думать о чепухе, и найди наконец эту чертову одежду».

Она заставила себя отбросить посторонние мысли. Заметив свои брюки, висевшие на спинке стула, Кали натянула их. Женщина все еще искала потерявшийся носок, когда Джиро проснулся и громко зевнул.

— Уходишь? — спросил он, не открывая глаз.

— Просто возвращаюсь к себе в комнату. Не могу уснуть, когда ты храпишь, словно гиппопотам.

Он улыбнулся и сел, подложив подушку под спину и облокотившись на изголовье кровати.

— Уверена, что это никак не связано с визитом Грейсона?

Кали решила, что разумнее будет не отрицать, и молча продолжала искать запропавший носок. Найдя же его, присела на краю кровати, чтобы натянуть. Джиро так же тихо наблюдал за ней, терпеливо дожидаясь хотя бы какого-нибудь ответа.

— Меня сильно тревожит Джиллиан, — наконец призналась она. — Такое чувство, что мы ничем не можем ей помочь. Быть может, эта программа ей просто не подходит.

— Э-э, постой-ка минутку! — воскликнул Джиро, неожиданно стряхивая с себя сон. Он быстро прополз по кровати и положил руку на плечо Кали. — У Джиллиан же потенциал выше, чем… черт, выше, чем у кого бы то ни было! Именно для таких и существует проект «Восхождение».

— Вот только она не просто биотик, — возразила Кали, озвучивая давно копившиеся в ее голове аргументы. — У нее же серьезное нарушение умственного развития.

— Ты же не собираешься просить ученый совет изгнать ее? — испуганно спросил он.

— Это решение может принять только ее отец, — отрезала женщина, оборачиваясь.

— Значит, ты собираешься поговорить с Грейсоном? — Тревога почти покинула его голос.

— Я просто хочу предложить ему выбор. Быть может, Джиллиан было бы проще справиться с болезнью, не пытайся мы развивать ее биотические способности. Ее отец мог бы нанять частного репетитора, умеющего работать с такими состояниями. Богом клянусь, он и не такое может себе позволить.

— А что, если он не захочет забирать ее?

— Тогда у меня возникнут сомнения насчет искренности его переживаний за дочь. — Она пожалела о своих словах раньше, чем успела их произнести.

— Ты сейчас говоришь, как Гендель, — упрекнул Джиро.

Странно, но его замечание задело Кали куда сильнее, чем она могла предположить; видимо, ей все никак не удавалось забыть то, как Ник сравнил ее с начальником службы безопасности.

— Прости, — извинилась Кали. — Просто я устала. Боюсь, для меня слишком тяжело приходить сюда каждую ночь. — Она помолчала, а затем пояснила: — Когда доживешь до моих лет, тоже поймешь подлинную цену сна.

— Шутишь, да? — недоверчиво спросил он. — Мне и так редко удается с тобой увидеться. Ты либо работаешь, либо проводишь время с Генделем.

— Он слишком любит интересоваться делами учеников, — пояснила она. — И в особенности — Джиллиан.

— А мне начинает казаться, что вас связывает нечто большее, чем просто дружба, — мрачно произнес Джиро.

Кали не смогла сдержаться и рассмеялась, а Джиро, нахохлившись, отвернулся.

— Прости, — сказала она, ласково обхватив его за плечи. — Не хотела тебя обидеть. Но, поверь, я не во вкусе Генделя. А вот ты ему, может, и понравишься.

Какую-то секунду его мальчишеское лицо сохраняло озадаченное выражение, которое сменилось румянцем смущения.

— О-ох, — произнес он, осознав весь смысл ее слов.

Прежде чем кто-либо из них смог продолжить разговор, в комнате зазвонил телефон. Джиро посмотрел на источник вызова, высветившийся на экране, и его глаза стали широкими как блюдца.

— Это Гендель!

— И что? — пожала плечами Кали. — Ответь ему.

Он протянул руку к переговорному устройству и коснулся кнопки.

— Гендель?

— К нам приближается челнок Грейсона, — прорычал голос с другого конца линии. — Он будет здесь менее чем через час. — Затем, выдержав паузу, Гендель добавил: — Похоже, этот сукин сын живет в каком-то своем пространстве-времени.

Кали закатила глаза. Вообще при посещении планеты или космической станции нормой приличий считалось прибывать в урочные часы по местному времени. Но Грейсон так много путешествовал по долгу службы, что это не могло не оказывать на него влияния. В конце концов, он был далеко не единственным отцом, прибывавшим в Академию посреди ночи, хотя и оказался единственным, против кого протестовал Гендель.

— А… ну ладно, — ответил Джиро. — Я буду готов.

— Я вначале позвонил Кали, но ее не было дома, — добавил Гендель. — Полагаю, сейчас она у тебя.

Джиро обернулся к любовнице и пожал плечами, словно спрашивая: «И что я должен ответить?»

— Да, я здесь, — подала голос Кали после некоторого настороженного молчания. — Мы с Джиро встретим его в стыковочном отсеке.

— Увидимся там через сорок пять минут.

Раздался щелчок, и телефон умолк.

— И как он прознал про нас? — поинтересовалась Кали. Она не думала, что про их отношения кому-нибудь известно, да и Джиро никогда не славился болтливостью в этом вопросе.

— Кому же знать, как не начальнику службы безопасности, — усмехнулся ее ассистент, выбираясь из постели и направляясь в тесную душевую.

Возможно, Гендель и был чрезмерно ворчлив и суров, да еще к тому же слишком усердно заботился о своих «подопечных», но зато никто не мог упрекнуть его в пренебрежении обязанностями. И все-таки чем-то подобное объяснение не устраивало Кали.

— И как же он, на твой взгляд, догадался? — крикнула она, стаскивая футболку.

— Сдается мне, — высунул Джиро голову из душевой, — ты сама нас выдала. Готов биться об заклад, что он читает тебя, словно открытую книгу. Ты не слишком-то хорошо умеешь хранить секреты.

— А может, ты обо мне просто чего-то не знаешь? — загадочным тоном произнесла Кали, и ее любовник с хохотом скрылся за дверью. Спустя секунду оттуда донесся звук струящейся воды.

Полностью обнажившись, Кали проплыла по комнате и вошла в душевую. Джиро многозначительно вскинул брови, когда начальница присоединилась к нему.

— Даже и не думай, — сказала она. — Мы должны быть в стыковочном отсеке прежде, чем челнок Грейсона коснется палубы. Боюсь даже и представить, что произойдет, если мы оставим отца Джиллиан наедине с Генделем.

— И почему он так не любит Грейсона? — спросил Джиро, стоя позади и втирая в ее волосы шампунь.

Кали хотелось ответить: «Потому, что глава службы безопасности считает, будто отец девочки с таким предубеждением относится к биотикам, что и собственную-то дочь готов видеть не чаще пары раз в год. Потому, что родители самого Генделя фактически бросили его, отдав в программу АОБ. Потому, что, стараясь помочь Джиллиан освоить биотику, он пытается хоть как-то приглушить воспоминания о собственном одиночестве и изоляции в детстве».

— Сложно сказать, — вот и все, что она произнесла.

— Может, у Генделя просто стоит на него? — пошутил Джиро.

Кали неодобрительно вздохнула:

— Упаси тебя господь сморозить подобную глупость, когда тебя сможет услышать Гендель.

Загрузка...