Бандиты окружили Джоэля со всех сторон. Теперь их стало четверо, и все они были одеты в черное. Жесткие лица выдавали наемников. Тот, кто ударил его ногой в живот, что-то держал в руке. Еще до того, как появилось длинное стальное лезвие, Джоэль понял, что это выкидной нож. Что-то подсказывало ему, что это не обычное ограбление.
— Ты пойдешь с нами, — сказал один из наемников. — Кое-кто хочет с тобой поговорить.
— Не выйдет, — ответил Джоэль. — Я никуда не собираюсь.
— Ладно, твой выбор, — сказал тот же тип.
Круг начал смыкаться. Четверо против одного.
— Положи его в футляр! — крикнула Алекс из-за их спин.
У нее начался новый приступ кашля.
Джоэль не подчинился: крест был его единственным оружием, и он не собирался с ним расставаться.
Однако четверо врагов не собирались отступать и бросились на него одновременно. Джоэль выбросил кулак в сторону одного из громил, стараясь попасть в голову, но тот успел уклониться. Другой схватил его за запястье, третий нанес сильный удар в челюсть, и Джоэля ослепила вспышка боли. Он почувствовал, что выронил крест. Древний артефакт перевернулся в воздухе и упал в стальной футляр. От сотрясения крышка захлопнулась.
К этому моменту Джоэль уже лежал и пытался прикрыть тело от обрушившихся на него ударов. Поэтому он не заметил, как Алекс поднялась с земли. Бледность исчезла с ее лица, в глазах появился блеск, и она устремилась к бандитам. Двое увидели приближение нового врага и оставили Джоэля в покое, чтобы разобраться с безумной женщиной, которая возомнила, что может с ними справиться. К тому же у них был приказ — ее следовало убить.
— Оставьте его в покое, — сказала она, подходя к ним. — Больше я вас предупреждать не буду. В противном случае вы не уйдете отсюда живыми.
Один из мужчин рассмеялся.
— Вы только ее послушайте. У нее крыша поехала.
Его приятель вытащил из внутреннего кармана куртки пистолет калибра-45.
Первый перестал смеяться.
— А я думал, что с ней нужно разобраться при помощи девятимиллиметровой пушки, которую нам дали.
— Плевать, — проворчал парень с пистолетом. — Зачем? Ты меня знаешь. Я люблю большие калибры. — Он навел пистолет на Алекс и спустил курок…
Два, три, четыре выстрела. Мощные пули ударили в грудь Алекс, она упала на спину и осталась неподвижно лежать на земле. Эхо выстрелов разнеслось над каналом.
— Ну вот, кому нужны долбаные 9 миллиметров? — сказал парень с пистолетом, пряча оружие под куртку.
Яростный крик Джоэля, увидевшего упавшую Алекс, прервал новый удар в живот. Но его гнев был так силен, что он перехватил ногу врага, рванул ее в сторону, и тот рухнул на землю. Охваченный ужасом Джоэль вскочил на ноги.
И увидел, как встает Алекс.
Ее рука метнулась вперед с невероятной скоростью, пальцы сомкнулись на запястье парня, который в нее стрелял. Одно движение — и она сломала ему руку, кость прорвала материал куртки. Еще один рывок — она оторвала руку от плеча. Пустой рукав отлетел в сторону, и парень рухнул на землю — мгновенный шок.
Алекс взмахнула оторванной рукой, как дубинкой, и обрушила удар на того, кто смеялся. Влажный конец опустился ему на голову, брызги крови полетели во все стороны, и он упал как подкошенный. Алекс сделала шаг и с силой врезала каблуком ему в лицо, потом наклонилась к его приятелю, дергавшемуся в луже собственной крови, и резко повернула его голову — раздался треск, словно сломалась ветка. Алекс выпрямилась и ногой отшвырнула тело в канал. В тех местах, где пули пробили ее плащ, все еще дымились дыры.
Джоэль все это видел, но двое бандитов стояли к ней спиной и были слишком заняты им, чтобы что-то заметить. Она быстро подошла к ним сзади и, прежде чем они успели отреагировать, подняла обоих в воздух и столкнула головами с такой силой, что на землю они упали уже мертвыми.
Наступила тишина. На берегу канала лежали тела напавших на них громил. Лужа крови быстро увеличивалась, и струйка начала стекать в воду.
Джоэль стоял, с трудом удерживаясь на ногах, и не мог отвести взгляда от двух трупов, лежавших перед ним, — их черепа были буквально спаяны между собой. В одно мгновение его отбросило на восемнадцать лет назад. Он снова стал ребенком, который прятался за перилами лестницы в коттедже деда, а внизу лежали тела его родителей, убитых точно так же.
Ее сила и быстрота. Ни один человек не мог бы так двигаться и так легко убивать. В особенности после того, как четыре пули попали ему в грудь.
Наконец Алекс прервала молчание.
— Нам нужно уходить.
Она перешагнула через трупы и взяла Джоэля за руку. Он отшатнулся от нее, все тело у него болело после ударов, полученных в драке, но вовсе не эта боль мешала ему твердо стоять на ногах.
Теперь он знал и все понимал.
То, как она уронила чашку, когда он упомянул о кресте, как завороженно смотрела на его кровь, когда он поранился об осколок стекла. И этой женщине он доверял, занимался с ней любовью.
— Ты одна… одна из них. Ты вампир.
— Послушай меня, Джоэль. Все не так, как ты думаешь. Не совсем так.
Он поднял руки и ущипнул себя за щеку. «Проснись, Джоэль».
— Скажи мне, что ничего не было, — пробормотал он. — Скажи, что это неправда.
— Джоэль…
— Не подходи ко мне! — Он отступил от нее.
Она шагнула к нему и протянула руку. Он снова отступил. Так они некоторое время кружили по залитому кровью тротуару.
— Пожалуйста, — сказала она. — Ты должен кое-что понять.
— Например, принять тот факт, что ты способна находиться на солнце? Выдавать себя за человека?
— Многие вещи изменились.
— Мне все равно. Ты кусаешь людей и пьешь их кровь.
— Но я никого не убиваю. Теперь все иначе.
— Ты хочешь сказать, что вампиры стали хорошими парнями?
— Не все. Только те, что на моей стороне.
— Вы проклятие.
— Я не враг тебе, Джоэль. Твой враг — Габриель Стоун. Он твой враг и мой. Страшнее врага просто невозможно представить. Если ты позволишь мне объяснить, что происходит…
Джоэль споткнулся обо что-то твердое, на мгновение отвел глаза от Алекс и увидел, что это стальной футляр. Он наклонился, схватил его обеими руками и прижал к груди.
— Как он на тебя действует?
— Джоэль…
— Ответь, или я открою крышку и сам найду ответ на свой вопрос.
Она вздохнула.
— Твой дед был прав. Крест обладает способностью нас уничтожать.
— Но почему именно этот? Что в нем особенного?
— Я не знаю ответа. И никто не знает.
— Ты лгала мне. Все эта чепуха про твою сестру. Ты меня использовала. А что дальше? После того как я помог бы тебе найти Крест Ардайка, ты собиралась меня убить? Каким был твой план, Алекс?
— Нет, Джоэль.
— Ты не все обо мне знаешь. Я сказал тебе, что верю в вампиров, но скрыл, что однажды убил одного из них, много лет назад, я смогу сделать это снова. Поверь мне, если я сумел уничтожить деда, которого безмерно любил, то сумею покончить и с тобой.
— Один час, — сказала она. — За это время я сумею все тебе объяснить. Тогда ты поймешь, зачем ты нам нужен и почему так важно, чтобы ты работал вместе с нами.
Он нахмурился.
— С нами? Ты говоришь о вампирах?
— Существует целый мир, о котором тебе ничего не известно. Об этом не знает ни один человек. Я работаю на Федерацию вампиров, и на нас напали мятежники под предводительством Габриеля Стоуна.
— Неужели ты думаешь, что меня интересуют проблемы вашей политики? Ты вампир, Алекс.
— Ты поймешь, как это важно, потому что, если Стоун победит, для людей наступят ужасные времена. Мы с тобой должны отвезти футляр с крестом в Лондон, чтобы вместе уничтожить Стоуна.
Джоэль отчаянно затряс головой.
— Уходи прочь! — закричал он. — Уходи отсюда, и побыстрее. У тебя есть только один шанс спастись. Если я увижу тебя еще раз, Алекс, то для меня ты будешь всего лишь вампиром. И да поможет мне бог, я прикончу тебя вместе с остальными.
— Отдай мне футляр, Джоэль. Не будем терять время.
— Сделай еще один шаг ко мне — и я его открою. Клянусь.
— Ты сможешь так поступить? — тихо спросила она. — После того, что произошло между нами?
— То, что произошло между нами, было кощунством, — услышал Джоэль собственные слова.
Вечерний воздух прорезали полицейские сирены. Они были еще далеко, но быстро приближались. Джоэль посмотрел в сторону канала и увидел мерцающие в тумане огни к берегу приближался полицейский катер, белый на фоне темной воды.
Он повернулся к Алекс. Она исчезла.
Джоэль крепко прижал футляр к груди и побежал.