Глава 72

— Все кончено! — радостно взревел Гарретт.

Точнее, взревел бы, если бы Алекс уже не вынесла ему приговор. Ему еще оставалось произнести один слог, когда девятимиллиметровая пуля с носферолом проделала третий глаз у него на лбу.

Алекс не стала задерживаться, чтобы полюбоваться на результат, повернулась и помчалась обратно в конференц-зал. Она ворвалась в него через тот же боковой вход и увидела бортовые огни боевого вертолета, зависшего над куполом. Стекло было разбито. Спаренные тридцатимиллиметровые пушки, установленные под носом вертолета, поливали конференц-зал, уничтожая все вокруг. Вампиры прятались за креслами, бежали, спотыкались и падали, сбитые с ног смертоносным огнем, их тела бились в конвульсиях, из горла вырывались хриплые стоны. Изуродованные трупы, куски развороченных тел устилали пол, словно он превратился в скотобойню. Острый кислотный запах носферола заставил Алекс отпрянуть.

Даже не думая о том, что делает, она присела между разбитыми креслами и начала палить из «беретты» по вертолету. Однако ее пули отскакивали от брони, не причиняя ни малейшего вреда. Затем пол рядом с ней вспучился, огонь переместился в тот участок зала, где она находилась. Алекс успела отпрыгнуть в сторону, и кресла, за которыми она пряталась, разнесло на сотни кусочков.

— Алекс!

Кричали в нескольких ярдах от нее, и она узнала голос Гарри Рамбла. Он спрятался под разбитым столиком с напитками. Алекс нырнула к нему, скользя коленями по битому стеклу, и растянулась под столиком рядом с ним. Хрупкая столешница защищала от пулеметного огня не больше, чем папиросная бумага, однако вертолет нашел новые цели и развернулся, чтобы прикончить двух вампиров, устремившихся к главному выходу. Пулеметная очередь срезала обоих, фонтаном брызнула темная кровь. Пулемет продолжал поливать огнем искореженные тела.

— Конференция закончена, — сказала Алекс.

Она схватила Рамбла за запястье, вытащила из-под столика, и они вместе бросились к боковому выходу. Вертолет, словно хищник, развернул свой нос в их сторону. Со стен посыпалась штукатурка и пыль, когда они проскочили в дверь и оказались в коридоре.

— Беги! — крикнула Алекс в ухо Рамблу, продолжая сжимать его запястье.

И они побежали в том направлении, куда чуть раньше ушел Гарретт.

Рамбл ахнул, увидев его тело.

— Ксавье?

— Он продал нас Стоуну, Гарри. Как ты думаешь, кто еще мог это сделать? А теперь шевелись. Здесь должен быть выход.

Она проверила пистолет и обнаружила, что в нем остался один патрон. Приоткрытая дверь привела их на кухню, и Алекс потащила Рамбла между стальными столами к выходу, который находился в дальнем конце. Еще один узкий коридор, пожарный выход — Алекс ударом ноги снесла запертую дверь с петель. Роскошный вестибюль отеля находился всего в нескольких ярдах от них. Она уже видела темное небо сквозь входные двери и вспышки выстрелов за деревьями.

Алекс вышибла последнюю дверь.

— Мы выбрались! — выдохнул Рамбл.

— Не совсем, — послышался голос.

Алекс повернулась, чтобы выстрелить, но сильный удар сбил ее с ног, и она выронила «беретту». Она подняла голову и увидела группу вампиров в черных комбинезонах, которые вбежали в вестибюль. Они были вооружены короткими изогнутыми саблями. Двое схватили Гарри Рамбла и заставили опуститься на колени.

— Хорошая попытка, — сказал крепко сложенный вампир, выбивший из руки Алекс пистолет.

Он наклонился, поднял упавшую «беретту», вынул последний патрон и с отвращением отбросил оружие в сторону.

— Мы больше не используем такие штуки. С этого момента мы возвращаемся к старым добрым традициям.

Стрельба закончилась, и грохот винтов вертолета начал стихать: он выполнил свою задачу, и теперь пошел на посадку. Сквозь стеклянные двери вестибюля было видно, как массивный «Чинук»[40] с продолжавшими вращаться лопастями опустился на лужайку, ярко освещенную прожекторами отеля.

Алекс, не торопясь, поднялась на ноги, понимая, что сопротивление бесполезно. Она насчитала дюжину или даже пятнадцать вампиров, окруживших ее и Рамбла. А чуть дальше стояли семь членов Правящего совета, скованные вместе наручниками, с приставленными к горлу клинками. Олимпия Ангелополис повизгивала от ужаса.

Однако не все пленники оказались высшими чинами Федерации. Еще четырех вампиров притащили в вестибюль и бросили на пол, потом быстро и грубо обыскали. Алекс смотрела, как ее последние таблетки солазала отбирают и бросают в полиэтиленовый пакет.

— Прикончить их здесь? — спросил один из вампиров в черном у своего командира, показывая на Алекс, Рамбла и простых пленников.

— Это место не хуже любого другого, — небрежно ответил командир.

Членов совета отвели в сторону, остальных четверых пленников, одного за другим, заставили опуститься на колени. Вампиры в черном держали их за руки, а самый крупный из них обнажил саблю и со свистом опустил на шею первой жертвы. Так были убиты все четверо пленников, Алекс и Рамблу ничего не оставалось, как наблюдать за казнью. Обезглавленные тела бросили в кучу, головы, словно футбольные мячи, загнали в угол.

— Ублюдки, — пробормотал Рамбл.

— Вы давно на это напрашивались, вместе с вашей вонючей Федерацией, — заявил командир.

К Рамблу и Алекс, усмехаясь, подошел палач. С его сабли на ковер стекала кровь. Он показал затянутым в перчатку черным пальцем на Алекс.

— Эники.

Потом повернулся к Рамблу.

— Беники.

И к Алекс.

— Си.

И снова к Рамблу.

— Колеса.

— Кончай с этим, иначе мы застрянем здесь надолго, — сказал командир. — Сначала займись сукой.

— Ладно, ладно. — Сильные руки схватили Алекс за локти так крепко, что она ничего не могла сделать. Палач поудобнее взял ставшую скользкой рукоять сабли. — Извини, милашка, ничего личного.

Она плюнула ему в глаза.

— Вот и отлично. Теперь мне будет проще.

Алекс закрыла глаза и приготовилась к удару. Она подумала об Уильяме. И о Джоэле Соломоне. Может быть, он был прав. Может быть, она заслужила то, что с ней сейчас произойдет.

Но удар так и не обрушился на ее шею. Пронзительный женский голос заставил Алекс открыть глаза.

— Нет!

Это была Лилит. Яркие лучи прожекторов сверкали на коже обтягивающего комбинезона, когда она, покачивая бедрами, прошла через вестибюль, и вампиры в черном расступились перед ней.

— Агент Бишоп, — рассмеялась Лилит. — Я ведь говорила, что мы обязательно встретимся?

У нее за спиной маячил огромный чернокожий вампир, которого Алекс в последний раз видела во время схватки на лондонском колесе обозрения. Теперь он был одет в черную рубашку и оранжевый костюм, переливавшийся, словно шелк. Глаза великана скрывали темные очки, широкая улыбка обнажила ослепительно белые зубы.

Палач разочарованно вздохнул, опустил саблю и отошел в сторону. С легким шорохом Лилит вытащила из ножен собственный клинок. Алекс все еще стояла на коленях, и двое сильных вампиров не давали ей пошевелиться. Лилит подошла к ней и несколько раз рассекла саблей воздух, наслаждаясь моментом.

Алекс смотрела вниз, отказываясь встречаться взглядом с Лилит. Затем она почувствовала, как холодная сталь лезвия коснулась ее лица.

— Посмотри на меня, агент Бишоп.

Острие клинка скользнуло по щеке Алекс, коснулось губ, потом Лилит поднесла его к подбородку Алекс и заставила поднять голову.

— Я сказала, посмотри на меня, сука.

Алекс бросила на нее яростный взгляд, и Лилит улыбнулась.

— Интересно, как ты будешь выглядеть на серебряном блюде. Мы могли бы доставить его твоим боссам из Федерации. Ну, если бы они еще оставались в живых. Какая жалость — нам с Захарией так хотелось рассечь твою хорошенькую маленькую шейку.

Захария негромко рассмеялся.

— Постарайся не упустить свой шанс, — сказала Алекс. — Другого может не быть.

— Мой брат с нетерпением ждет встречи с тобой, — сообщила Лилит. — У него на тебя планы. — Она убрала клинок от лица Алекс и вернула его в ножны. Повернувшись к вампирам в черных комбинезонах, она сказала: — Ладно, погрузите ее вместе с остальными.

Командир отряда указал на Гарри Рамбла.

— А с этим что делать?

Лилит презрительно оглядела Рамбла.

— Кто он?

— Всего лишь глава лондонского отделения РУВ.

— Правда? Как интересно. И вы собирались его зарубить? — Она подошла к Рамблу, сильно покачивая бедрами. Он дернулся, когда она коснулась пальцами его щеки. — Какой симпатичный маленький приз. Габриель будет доволен. Отлично, забираем его с собой.

Алекс и Рамбла подняли на ноги и подвели к членам совета. А затем вампиры в черном стали подталкивать их к «Чинуку». Огромные винты начали вращаться, загудели двигатели, пилот готовился взлететь.

— Я не знаю, сколько вам заплатили, — умоляюще обратилась Олимпия Ангелополис к Лилит, когда ее заталкивали в люк вертолета, — но я могу утроить эту сумму.

— Я знаю, что вы и ваши приспешники сумели немало награбить за последние несколько лет, — сказала Лилит. — Но нас не интересуют деньги.

— Если хочешь, я могу вырвать ей язык, — предложил Захария.

Лилит покачала головой.

— Он ей потребуется для небольшого шоу, которые мы собираемся устроить.

Алекс и Рамбл обменялись недоуменными взглядами. Оба молчали. Вампиры в черном затолкали остальных пленников на борт. Лилит насмешливо отсалютовала им и, пока люк закрывался, сказала:

— Bon voyage[41], федеративная мразь. Очень скоро вы пожалеете, что стали вампирами.

Люк с грохотом захлопнулся, и в грузовом отделении стало темно. Через несколько мгновений Алекс почувствовала, что «Чинук» поднимается в воздух.

Загрузка...