13.1

Парень похитивший Элизу с вызовом смотрел ей в глаза. Но девушка и не собиралась отводить взгляд. Её всю раздирало от негодования. Она не понимала, что происходит, где она и как ей выбираться. В который раз её заставляют делать того, чего она не желает. Но она твёрдо решила. Что пока он не объяснит ей, что происходит. И чего он от неё хочет. Элиза не будет есть, то что он приносит. Их молчаливый диалог прервал похититель.

Сегодня ты останешься без ужина.

Он гневно зыркнул глазами и вышел из её клетки.

Элиза больше его не видела. Даже когда она проснулась еду ей, заносила девушка. Но Элизабет даже не притронулась к ней. У неё от голода уже сводило живот, но она старалась держаться. Девушка уже не понимала сколько времени прошло с её похищения. Единственное, что она сейчас чувствовала так это неимоверную слабость. Её руки дрожали, а глаза закрывались сами по себе.

Маурисио зашёл к себе домой. И сразу же направился в комнату с мониторами. За которыми сидела Гленда. На экране была непонятная картина. Элиза свернувшись калачиком лежала на кровати. Поднос с едой был совершенно нетронутым. А Гленда сидела и просто смотрела в окно. Девушка увидев Маурисио подскочила и обняв его за шею попыталась поцеловать. Но он брезгливо отстранился от неё.

Что происходит? Она до сих пор спит? Я думал она мне всю комнату уже разнесла.

Гленда пренебрежительно фыркнула.

У неё на это сил нет.

Почему?

Она отказывается от еды.

Маурисио пришёл в бешенство, чем удивил девушку.

Что??? Она третьи сутки ничего не ела?

Ну не силком мне ж её кормить?

А ты с ней говорить не пробовала?

Сдалась она мне? Ты совсем свихнулся с этой, своей мафиозной королевой.

В глазах парня промелькнул гнев. Он схватил девушку за горло своей широкой ладонью и сдавил её шею.

Когда ты сделала выводы, что можешь мне перечить?

Гленда хлопала по руке Маурисио издавая хрипы.

Хр. Хр.

Парень отшвырнул от себя девушку с презрением. Та больно ударилась спиной о стену. В эту минуту внимание Маурисио привлекли мониторы. Элиза металась по кровати издавая протяжные стоны.

М. М. М.

Маурисио недолго думая помчался в комнату где была заперта его драгоценная пленница. Открыв дверь он подлетел к мечущейся девушке. Она покрылась испариной её лоб был словно раскалённая сковорода. Глаза были закрыты, веки тревожно подрагивали. Ей точно что-то снилось. Маурисио приподнял тело девушки которая безвольно распласталась у него в руках. И понёс её в свою комнату. Ему почти было жаль её. Ведь она была лишь оружием в его руках. Для того чтобы отомстить человеку, который на век испортил ему всю его жизнь и карьеру. Пока он нёс тело девушки на верх он всё время шептал.

Глупышка, что же ты наделала. Ты же мне живая нужна. Я же себе не прощу если с тобой, что случится.

Положил её на кровать и укутал в одеяло. Выглядела она очень плохо. Действовать надо было быстро. Он стал набирать знакомый номер. Его руки дрожали, но он старался успокоить себя. Ему ответили сразу.

Ало. Что-то случилось?

Да, мне нужна твоя помощь.

Какого характера?

Девушка не ела три дня. И скорее всего не пила. А сейчас она в бреду и у неё жар.

Девушка? Ладно, я согласился не задавать тебе вопросов. Буду через пять минут. А пока сделай ей компресс на лоб из холодной мокрой тряпки.

Хорошо.

Парень откинул телефон и побежал выполнять указания врача. Он всегда исполнял его предписания, но раньше они касались только его самого. Сколько пуль он из него вытащил и сколько ножевых ранений ему зашил не перечесть. Они когда-то вместе учились. Но это было в прошлой жизни. Сейчас Маурисио был совершенно другим человеком. Точнее даже не человеком, а скорее подобием человека. Последние пять лет он заработал себе репутацию хладнокровного убийцы. Сколотил состояние и всё из-за одного трагичного случая. А два года назад убил не тех людей. Точнее заказ он выполнил в точности, но заказчик оказался сволочью и предателем. Этот заказ перевернул его жизнь с ног на голову. За ним стали охотиться, а надежда на семью растаяла как дым. Пока он не познакомился с Элизой. Он наблюдал за ней из далека, раз за разом понимая, что она безумно одинока. Пока девушка не исчезла из его поля зрения. Он так и не знал куда она пропадала почти на месяц. И буквально неделю назад появилась вновь. Причём так же загадочно, как и пропала. Но вот расклад, что она станет женой Паоло Романо. Его совершенно не устраивал. Маурисио знал, только стоит Паоло увидеть Элизу он точно влюбиться в эту очаровательную, жизнерадостную красавицу. Но он недостоин этого бриллианта. По сравнению с ней он был серой мышью. А вот тесть Элизы просто так не отступит. И будет за невестку горло всем грызть. Но пока они не распишутся у Маурисио будет шанс вернуть себе жизнь. Свою, пусть полную опасности, но всё же жизнь. И отомстить своему обидчику за унижения. Конечно Элизабет он не хотел причинять вред. Тем более сейчас когда он познакомился с ней поближе. Такой сильной, независимой и своевольной девушки он не встречал ни разу в жизни. От его грустных мыслей отвлёк доктор Карло Лазаро.

Где пациент?

Сюда.

Маурисио провёл Карло в комнату и тревожно наблюдал за действиями врача. Когда всё было сделано и девушка мирно спала на кровати с капельницей в руке. Врач вывел Маурисио из спальни.

Слушай, друг. Я никогда не лез в твои дела. Но похищать невесту Романо. Это уже перебор.

Карло она мне нужна.

Ты решил объявить войну самым крупным мафиозным кланам.

У меня нет другого выхода.

Выход есть всегда.

В этот раз нет. Пока у меня эта девушка, у меня есть надежда вернуться к былой жизни.

Это не жизнь, друг. И эта девушка не виновата в твоих проблемах.

Согласен. Но я ей подарю свободу.

Пока ты её только отнял. Но поступай как знаешь. Я приду завтра, посмотрю на её здоровье.

Хорошо, Карло! Спасибо, что пришёл.

Да ладно. Я похоже, в этом по самые уши застрял.

Проводив друга в коридоре Маурисио наткнулся на Гленду.

Почему ты не ушла?

Он был холоден с девушкой. А она сверкала глазами.

Маурисио, что происходит? Ты носишься с этой Бриллиантовой королевой, как курица с яйцом. Игнорируешь меня, зачем ты вообще её похитил?

Парень со злостью в глазах стал наступать на Гленду, та попятилась и запричитала.

Вот об этом я и говорю. Ты стал бешеный. И всё из-за этой сучки.

Маурисио зарядил ей пощёчину, девушка схватилась за щеку и зарыдала. Перед Маурисио всплыл образ Элизы как она на него смотрела, когда он шлепнул её по щеке. Хотя всё же Гленда была права. Маурисио сходил с ума. Он не мог вернуться к прошлой жизни, не мог изменить того, что сделал. А теперь и не мог отдать свою драгоценную пленницу в лапы других мужчин. Почему, даже он не мог понять, хотя скорее не хотел себе признаться. Признаться в том, что это юное создание похитила его сердце. Его разбитое, и как он думал бездушное сердце. Только сейчас оно болело и рвалось к ней. Тогда лет шесть назад Маурисио думал, что никогда не полюбит. У него было всё, что может желать мужчина. А в один миг всё оборвалось. Парень с презрением схватил рыдающую Гленду и вывел её во двор.

Поезжай домой. Я позвоню тебе.

Девушка взглянула с обидой на любимого и рванула к машине. А Маурисио обхватил голову руками и зашептал.

Что же ты творишь дурак?

Он знал, что напрасно обидел Гленду. Но он раз за разом причинял ей боль. А Гленда ему всё прощала. Терпела все унижения и побои, а Маурисио снова и снова испытывал её нервы на прочность. Словно ждал когда же она психанет, когда уйдёт от него. Но она всё не уходила и даже не упрекала его. А старалась пожалеть оправдать. Словно ей нравилась роль жертвы.

Загрузка...