Книга немецкого философа Мартина Хайдеггера (1884–1976) «Бытие и время» (1927).
Брат Жак, брат Жак, вы спите? (франц.)
Рен Кристофер (1632–1723) — знаменитый английский архитектор.
Пустыню создают (лат.).
Оксфордский комитет по защите женщин.
Двоюродное родство — опасное соседство (франц.).
«Фабианское общество» (по имени римского полководца Фабия Максима) — организация английской буржуазной интеллигенции, пропагандирующая реформистские идеи постепенного преобразования капиталистического общества в социалистическое путем реформ.
Названия музыкальных групп. (Примеч. переводчика.)
Кладбище кораблей (франц.).
Псалом 61:10.
Кьеркегор Серен (1813–1855) — датский теолог, философ, писатель.
Книга Иова 38:4.
Немилосердная прекрасная дама (франц.).
Паскаль наших дней (франц.).
Братец Жак, братец Жак, спите ли вы? (франц.)
Воскресенским монастырь.
Мартин Хайдеггер. Бытие и Время. 1927. С. 245 (Пер. В. Бибихина). Дасейн — термин философии Хайдеггера, означающий «человеческое бытие» (в переводе В. Бибихина — «присутствие»; в данном тексте переводчик сохранил исконное звучание — с целью выразительности).
Во всех отношениях (лат.).
Ничто не останется неотмщенным (лат).
Уайт Сити — стадион в Лондоне.
Дикори, дикори, ди, мышонок, часы заводи! (англ.)
Предмет искусства (франц.).
Вест Бермондсей — район Лондона.