Слова Генерала глубоко запали мне в душу. Он был прав. «Красный фонарь» давно нуждался в перезагрузке. А смена меню — это лучшая перезагрузка. С этими мыслями я возвращался из больницы. Мне было тяжело смотреть на состояние Генерала, но казалось, что выполнив просьбу друга, я каким-то образом облегчу его боль. Звучало конечно странно, тем более для меня, врача с большим опытом и стажем, но сейчас я ощущал это не разумом, но сердцем.
Мне хотелось верить, что когда Генерала выпишут из больницы и он вернется в «Красный фонарь», новое меню уже будет работать и он обрадуется. Обновление во всем.
Зайдя в закусочную, я прежде всего сообщил всем о состоянии Генерала, не став тревожить людей и сказав, что Генерал держится и передавал всем привет. Потом нашел Бао. Пересказал ему наш с Генералом разговор по поводу смены меню.
Бао, как и говорил Генерал, отнесся к этой идее безразлично.
— Как хочешь, — пожал он плечами. — Ты сейчас повар, заменяешь Генерала. И если он сказал тебе сменить меню — меняй. Только сделай это без ущерба для кухни. Никаких шикарных изысков. Все в рамках прежнего бюджета.
Я хотел напомнить ему, что бюджета у нас как такового и не было — мы готовили из того, что нам отдавали, но не стал. Решил все же кое-какой бюджет сформировать на основе тех блюд, которые я придумаю.
И закипела работа.
Прежде всего я учел главную ошибку, которая была в старом меню — огромный выбор. Слишком огромный выбор. И из всех тридцати пяти позиций готовить удавалось только пять-шесть блюд — для остальных не было нужных ингредиентов и приходилось часто по несколько раз отказывать посетителю в том или ином его выборе. Постоянные клиенты знали эту нашу особенность и лишнего не заказывали. А вот с новичками приходилось туго, порой и вовсе теряя из-за этого клиентов.
Я решил, что если сократить меню до десяти блюд, которые всегда будут в наличии, это только пойдет на плюс и клиентам, и поварам. Мы сможем сконцентрироваться на более узком круге приготовления, что в конечном итоге скажется на качестве.
Недалеко от нашей закусочной расположен порт. Там всегда свежая рыба. Нужно делать упор на это. Заказы делаются через Брюса доставщика, закуп производится централизованно. Если удастся через Брюса протащить идею с закупом рыбы в ближайшем порту, то будет очень здоров.
Я сделал пометку в блокноте.
Основные наши посетители — простые рабочие. После трудного рабочего дня они идут сюда, чтобы расслабиться, выпить и утолить голод. А я по себе знаю, что когда простоишь в операционной восемь часов, а потом еще смену берешь по отделению, то восстановить силы помогает не сухая закуска или бутерброды, сготовленные на скорую руку, а тарелка горячего супчика, наваристого, густого, греющего душу.
Что если и здесь это ввести? У японцев есть похожее блюдо — рамен. Наваристый жирный куриный или рыбный бульон с добавлением пасты из соевых бобов, лапшой и заправленный в зависимости от вида грибами, мясом, зеленью, яйцом, ростками сои. Недорогая и сытная лапша, имеющая большую энергетическую ценность, то что нужно работяге после тяжелого дня.
С одним блюдом определился, но нужно уточнить рецепт. И для этого я предпринял целую операцию. Поминая слова Генерала, я сходил на третью улицу к старику Гё, заказа у него тарелку его лапши и вдумчиво и очень медленно съел ее. Потом заказал еще одну. И на второй пристально следил за всеми движениями и приготовлениями старика. Лапша оказалась чертовски вкусной, тут равных старику Гё точно не нашлось бы. Но если я смогу хотя бы приблизиться к его уровню, то уже будет хорошо.
Гё оказался очень разговорчивым и с радостью поделился со мной своими хитростями, едва увидев у меня в руках блокнот и уточнив что я записываю. А когда пригляделся ко мне и узнал во мне человека из газеты и вовсе отказался брать плату за еду. Мне удалось выяснить некоторые моменты по рецептуре теста для лапши и самого бульона. Сердечно отблагодарив старика Гё, я вернулся в закусочную.
Меню я решил разделить на две части. Одна часть — для тех, кто хочет утолить голод. Сюда я добавил рамен, удон. Вторая часть — для тех, чья основная цель посещения это выпивка. Тут уже были закуски: суши, онигири, жаренные пельмешки ну и конечно же якитори, или проще говоря, шашлычки.
Уж в шашлыках я знал толк! Порыскав по интернету, а также походив по улочкам, где продавали эти самые якитори, я выделил основные правила их приготовления. Первое: небольшие кусочки ровно на один укус. Второе: небольшая порция, это все-таки закуска. Третье: овощи, по типу перца или помидора, редки, но не лишни, мясо дружит с овощами, это знают все. Четвертое: соус, в нем самый секрет успеха.
С соусом пришлось повозиться. Попробовав около семи разных видов, я выделил для себя кое-какие моменты. Самый главный — соус сладкий. В него входят сахар или мед. Почти во всех видах, что я попробовал, был еще и тертый имбирь. Он прекрасно оттенял вкус. Чеснок. С этим растением у японцев особая любовь. Чеснок уважают и добавляют во многие блюда, его маринуют, его едят просто так, как приправу, тертым или целым. Его я тоже решил добавить в свой соус. А еще рискнул внести немного сакэ, кунжутное масло и красный жгучий перец. С таким маринадом и соусом якитори приобретут особый вкус.
Идем дальше.
Сашими, ну куда же без них? С них я начинал свою новую карьеру, их и есть смысл продолжать делать, тем более они пользуются огромным успехом среди посетителей. Три вида, бюджетный недорогой вариант, для небольшой компании и ассорти.
Жаренные пельмешки, или гёдза. Ну тут классика, по крайней мере для меня. Еда из студенчества. Правда тут пельмешки имели несколько иную форму (треугольнички) и начинку. Я решил сделать два вида — одни с мясным фаршем, другие с рыбным. В рецептуру мясного фарша добавил рубленный чеснок, имбирь, красный перец, репчатый лук, растертые в муку сушенные грибы. В рыбный — чайную ложку устричного соуса, несколько капель лимонного сока, зеленый лук и пару капель соевого соуса.
Я делал пометки в своем блокноте, зачеркивал, вновь писал, поймав настоящий кураж творчества. Только теперь я понял истинный смысл слов Генерала о том, что нужно довериться сердцу. Ближе к концу рабочего дня меню полностью было готово и расписано до последних деталей. Я искренне надеялся, что оно будет хорошим и потому решил немедленно озвучить его Бао, чтобы он дал «добро» на дальнейшие мои действия.
Но Бао нигде видно не было. Старки Йоши сказал, что он ушел в больницу, видимо тоже хотел проведать Генерала.
— Он взял с собой бульон для Генерала, — сказал Йоши. — В этих больницах еда совсем дрянная.
— Это уж точно! — кивнул я, поминая свой недавний опыт.
— А куриный бульон как известно дает силы. Они Генералу сейчас понадобятся.
Я согласился со стариком и принялся ждать возвращения Бао с хорошими новостями.
Слово, которое я дал Генералу, было выполнено — новое меню было готово. И едва я это осознал, как на кухню зашел Бао. Вид у него был хмурым и очень серьёзным, а в руках он держал баночку с бульоном, которую почему-то так и не отдал Генералу. Едва я увидел Бао, как сразу все понял.
— Все подойдите ко мне, — произнес он тоном, против которого не хотелось спорить. — Я должен сообщить вам одну новость.
Все собрались вокруг Бао.
Он обвел всех тяжелым взглядом и произнес два слова, от которых у каждого в груди заклотала горечь боли. Бао опустил взгляд и совсем тихо выдохнул:
— Генерал умер.
Меня словно окатили ледяной водой. Я смотрел на Бао и не мог ничего произнести, только раскрывал беззвучно рот.
В прошлой жизни мне приходилось сталкиваться со смертью довольно часто. Умирали и мои пациенты. И это всегда было тяжело осознавать, хотя нас и учили не пропускать горе пациентов и их семей через себя.
Но все это не шло в сравнение с тем, что сейчас я чувствовал в душе. Едва я услышал скорбную новость от Бао, как сквозь меня будто прошел разряд электрического тока. Я видел состояние Генерала, и понимал, что не все так хорошо, как он хотел мне донести. Состояние Генерала было тяжелым. Но даже осознание этого не подготовило меня к такому исходу. В глубине души я верил, что Генерал выкарабкается, он сильный.
Не выкарабкался…
— Генерал умер, — повторил Бао.
— Как это — умер? — ошарашено спросила Сакура.
— Врачи сказали, что у него был второй инфаркт буквально полчаса назад, из которого выбраться он уже не смог. Сердце Генерала остановилось.
Мир вокруг меня словно потемнел. Я почувствовал, как по щекам катятся слезы. Генерал… мой друг, мой наставник, практически мой второй отец, хотя и были мы знакомы не так долго… Его не стало. Я не мог в это поверить.
Я вспомнил наши последние встречи в больнице, его слабую улыбку, его мудрые слова. И сейчас, когда его не было рядом, я остро осознал, как сильно он значил для меня. Только осознание того, что я выполнил его просьбу — последнюю просьбу, — не давало мне сойти с ума.
— Когда… когда можно будет его увидеть? — мой голос был едва слышен.
Бао пожал плечами.
— Врачи пока не говорят.
— Нужно сообщить его родным, — встрепенулся я.
— У него не было родных, кроме нас, — ответил Йоши.
— Что⁈
— Он был один. «Красный фонарь» был его домом и его семьей.
Эта новость еще сильней поразила всех нас.
Оставшийся день превратился в мутное пятно. Я ходил как во сне, выполняя какие-то механические действия. Мысли путались и я никак не мог собрать их в единое целое. Я хотел поговорить с Наоми, чтобы хоть немножко излить свою печать и боль, но девушка упорно меня избегала. В какой-то момент это разозлило меня. Я выждал, когда Наоми зайдет в склад, двинул за ней. Пора уже прекращать эту недосказанность, которая сильно меня бесила.
— Наоми, мне кажется нам пора поговорить, — сказал я, заходя на склад и отсекая девушке дорогу к двери.
— Говорить не о чем, — холодно ответила девушка. — Пусти, мне нужно идти.
— А мне кажется поговорить как раз есть о чем.
— Кенджи, мне некогда.
— Даже для меня?
— Мне нужно идти, — Наоми упорно пыталась выйти из склада, словно пребывание со мной наедине в комнате доставляло ей дискомфорт.
— Да ты можешь толком объяснить, что происходит? — не вытерпел я. — Сначала у нас все хорошо, я тебя провожаю до дома, мы целуемся, а потом словно как ножом отсекло — ты холодна и не разговариваешь со мной. Я сделал что-то не так? Или ты резко передумала? Ну тогда скажи мне это прямо — и я отстану от тебя. Почему ты избегаешь меня?
Наоми долго молчала, опустив взгляд. Пальцы ее нервно теребили листья дайкона, лежащего на полке. Я глядел на девушку и видел, как внутри нее словно борются две противоположности.
— Я что-то сделал не так?
Наоми покачала головой, ответила:
— Нет, ты все делал нормально, я благодарна тебе за все. Ты вообще ни в чем не виноват. Это я… в общем, не важно.
Голос ее дрожал.
— Наоми, давай все-таки поговорим. Избегать меня и молчать — это не выход.
— Кенджи, послушай, я не могу. Не могу с тобой общаться. Я дала обещание.
— Обещание? Кому? Разве можно кому-то давать такие обещания, которые сама не хочешь исполнять?
— В жизни всякое бывает. Я была вынуждена.
— У тебя какие-то неприятности? Если это Такеши, то уверяю, он больше…
— Нет, дело не в Такеши.
— А в ком?
— В Юки, — после долгой паузы ответила девушка.
— Юки⁈ — удивленно воскликнул я. — А причем здесь она? Или ты ревнуешь меня к ней? Поверь, у меня к ней нет никаких чувству…
— Я знаю. У тебя нет. Зато у нее есть.
— Я не совсем понимаю…
— Кенджи, если она увидит, что мы с тобой тут разговариваем…
— Не увидит, — покачал я головой, кивая на прикрытую дверь. — Она сейчас в зале, там полная загрузка, следующий час она точно занята. Да и не до нас сейчас никому, новости про Генерала выбили у всех почву из-под ног.
Наоми немного успокоилась, сказала:
— Помнишь то лекарство, которые ты мне дал и которое внезапно пропало?
— Ну.
— Это не Крыса его украл. А Юки.
— Зачем⁈ — искренне удивился я.
— Она не хочет, чтобы мы с тобой встречались. Она заключила со мной одну сделку. Прости меня, Кенджи, я по другому просто поступить не смогла! — Наоми вновь едва не расплакалась. — Она отдала мне лекарство взамен на то, что я не буду с тобой общаться. Но это еще не все, Кенджи! Я бы послала ее куда подальше, лекарство можно купить, пусть и стоит оно очень дорого. Не в нем дело.
— А в чем тогда?
— Юки сказала, что если я продолжу с тобой общаться, то она отдаст лист заказа руководству. А в том листе помимо продуктов, вписано лекарство, которое ты для меня достал. И стоит твоя фамилия. Тебя бы сразу же уволили, если не того хуже. Думаю, юристы «Спрута» этого просто так бы не оставили, откройся им такой момент. К тебе бы прицепились. И дело простым увольнением едва ли закончилось бы. А я не хотела этого! Я хотела, чтобы тебе ничего не угрожало. Поэтому вынуждена была так поступить, хоть и всем сердцем не хотела этого. Прости меня, Кенджи!
Наоми расплакалась.
Я обнял ее, успокоил.
— Не переживай. Что-нибудь придумаем. Я поговорю с Юки.
— Нет! — испугалась Наоми. — Она сразу же поймет, что я тебе все рассказала! И тут же передаст лист заказа юристам. Они поднимут покупки на тот день и все сразу же вскроется. Тебя посадят в тюрьму! Лучше уж оставить все как есть. Не обижайся на меня, но я не могу рисковать твоей свободой. Уж лучше я отойду в сторону.
— Не нужно жертвовать собой ради меня. Я что-нибудь придумаю.
— Но что именно?
Я задумался, как можно решить этот вопрос.
— Есть у меня одна идея. Но нужна будет твоя помощь.
— Я конечно помогу! — оживилась Наоми. — Только скажи что нужно делать!
— Подскажи, где хранятся бланки старых заказов? Где-то у Бао в сейфе?
— Что? В сейфе? Бао никогда не относился к этим бумажкам серьёзно. Они все пылятся на холодильнике.
— Отлично! Я сейчас! Жди меня здесь!
Я выскочил из склада, так, чтобы меня никто не заметил, пробрался до холодильника и прихватил один из бланков. Он был старым, но выглядел точно так же как и тот, роковой, с помощью которого Юки шантажировала Наоми. Вот ведь вертихвостка! Ну ничего, я научу ее уму-разуму!
— Наоми, твоя задача — пристально следить за Юки, особенно после нашего с ней разговора. Будь внимательна.
— Что ты задумал?
— Потом увидишь, — улыбнулся я. — Пошли!
Я свернул бланк заказа, спрятал в карман. Потом, выгадав момент, когда Юки оказалась на кухне, подошел к ней с сзади, сказал:
— Юки, это не ты выронила?
Девушка оглянулась.
— Кенджи-красавчик!
Я показал на свернутый бланк заказа.
— Я шел мимо, а у тебя что-то выпало. Наверное, твое?
Я помахал бланком заказа.
Юки, едва увидев бумажку, встрепенулась, стремительно изменилась в лице. Она узнала бланк и тут же в глазах ее загорелась тревога.
— Мое! — воскликнула девушка.
— Так возьми и спрячь надежней.
— Спасибо! — с трудом переборов ступор, ответила Юки.
И схватив бумажку, быстрый шагом отправилась в раздевалку. Я тут же показал Наоми жестом, чтобы та смотрела внимательней за каждым ее шагом.
Я не сомневался, что Юки пойдет именно туда, где и спрятала злосчастный бланк заказа — порой в некоторых моментах мы слишком предсказуемы. И не прогадал.
Что было дальше я не видел, стараясь не подавать виду. Но довольно скоро из раздевалки вышла Юки. А еще через минуту Наоми. Она светилась от счастья. Стараясь быть не замеченной, она подошла ко мне. Едва сдерживаясь, затараторила:
— Я пошла следом за ней, незаметно прошмыгнула, она ничего не увидела. Юки была так встревожена о том, что потеряла заказ, что вообще никого не замечала. Я проследила за ней. Юки проверила свой тайник и, успокоившись, ушла. А я… — Наоми загадочно улыбнулась и достала из-за спины бумажку. — Кое-чего у нее стащила!
— Это тот самый, с лекарством? — спросил я, забирая заказ.
— Тот самый! И он теперь у нас! Теперь тебе ничего не угрожает! Давай немедленно ее уничтожим?
— Отличная идея!
Я достал спички и сжег заказ. Все было кончено.
Юки довольно скоро почувствовала неладное. Природное женское чутье подсказало — тут что-то не так. Этот внезапный найденный Кенджи старый заказ, который он почему-то решил отдать ей, не давал ей покоя. И девушка вновь решила вернуться в раздевалку и проверить все ли в порядке.
Бумагу, в которой Кенджи сделал заказ лекарства, Юки спрятала у себя в шкафчике на верхней полке. Когда первый раз с испуганным сердцем шла проверять его, думала что та пропала. Но бумага лежала как и прежде, а этот найденный заказ оказался просто старым.
Но едва Юки повторно открыла дверцу и сунула руку внутрь, как по спине пробежал холодок. Заказа уже не было! Она принялась шарить по полке, заглядывая в каждый уголок. Куда он исчез? Может, завалился? Может, смахнула случайно рукой?
Но его нигде не было! Пропал! А на слово ей теперь никто не поверит.
— Что-то потеряла, девочка? — насмешливо спросила Наоми, войдя следом за Юки, уже не прячась, открыто.
Юки резко обернулась.
— Это ты! — прошипела она, едва увидела Наоми.
— Что — я? — с издевкой в голосе спросила та. — Я честно держала наш договор — к Кенджи не подходила, не разговаривала, даже избегала. Ты и сама это видишь. А теперь, как я понимаю, наш договор аннулирован?
Юки довольно быстро все сопоставила — как ее хитро обманули с помощью второго бланка.
— Наоми!.. — прошипела Юки.
— С этого момента даже не смей глядеть в сторону Кенджи! Усекла? — ледяным тоном произнесла Наоми.
И развернувшись, вышла из раздевалки.
— Ну Кенджи! — сквозь зубы процедила Юки, сминая старый заказ в кулаке. — Не хочешь по хорошему, будет тебе по плохому! Ты нажил себе нового врага, Кенджи! Берегись!