— Кенджи-сан! — воскликнул главарь, притворно улыбнувшись и вскинув руки, словно увидел давнего приятеля.
Лысые парни в черных куртках такой же радости, пусть и выдуманной, не выказали, посмотрев на меня волками. Оно и понятно. Наверняка их главарь сделал им хороший нагоняй, за то, что они упустили меня практически из рук.
— Рокеро, разреши я ему пальцы сломаю? — прорычал один, обратившись к главарю.
— Рано, еще слишком рано, — ответил тот, вновь улыбнувшись, но сейчас его улыбка была больше похожа на звериный оскал. — Пальцы ему еще пригодятся — он же повар! Впрочем, надолго ли?
Он махнул мне рукой, приглашая присесть.
— Кенджи, сядь к нам за стол. У нас будет чудная беседа.
Я и сам понимал, насколько «чудной» может оказаться эта беседка.
— Мне нельзя садиться за стол к посетителям, — холодно заметил я, осторожно оглядываясь и примечая все возможные пути побега. Стул тоже приметил, которым можно было бы отбиться. Только все равно всех победить не получится — пока буду бить одного, двое других уже одолеют меня.
— К посетителям? А за стол к приятелям? Давай, не стесняйся. А насчет администрации не переживай — с ним мы договоримся. Правда ведь, Бао?
Последнее предложение он прокричал. Бао оглянулся, увидел Рокеро, нахмурился. Потом встал и ушел в туалет.
— Ну вот видишь! Сядь, Кенджи. Иначе нам придется заставить сделать это силой. А ты ведь не хочешь, чтобы мы тут шумели?
Я сел.
— Значит, тут работаешь? Ну что же, неплохо, — бандит огляделся. — Заведение, конечно, так себе, но любая работа хороша. Верно я говорю? У нас вот и такого нет, мы все время на ногах, ходим, решаем дела, и присесть некогда.
Мне хотелось пошутить, что и для него где-то имеются казенные нары, на которых он успеет вдоволь насидеться, но вовремя промолчал.
— И чем тут у вас кормят? — спросил Рокеро, пролистывая меню. — Роллы «Судьба»? Х-м-м… Интересное и необычное название. А вот скажи, Кенджи, ты веришь в судьбу?
Он оторвал взгляд от рассматривания меню и зыркнул на меня. Мне этот взгляд не понравился — совсем не человеческий, волчий.
— А я верю, — не услышав от меня ответа, продолжил бандит. — Судьба никогда не обманывает. А что самое интересное — она всегда подает сигналы и знаки. Приметы — вот ее след. И я всегда к этим знакам прислушивался. А знаешь что самое интересное? Эти знаки никогда не врали. Их нужно только вовремя увидеть и правильно прочитать. Вот, например, сегодня утром, когда я завязывал шнурки, порвал один. Это к несчастью. Я даже некоторое время серьезно обдумывал сюда не ехать, перенести встречу. А потом знаешь что понял? Это ведь мне судьба знак подает — что несчастье будет не у меня, а у тебя. Тебе сегодня не посчастливиться, Кенджи. Сильно не посчастливиться. Если ты будешь с нами не разговорчив. Верно я говорю, парни?
Лысые спутники бандита демонстративно хрустнули костяшками пальцев.
Рокеро ткнул пальцем на роллы.
— А знаешь, закажу-ка я эту самую «Судьбу», веселия ради, — он ухмыльнулся и я понял, что весело будет сегодня только ему. — Известно всем, что число «4» не счастливое, обозначает «смерть». Вот давай четыре штуки и возьму — чтобы ты понимал, что тебя ждет, если вздумаешь шутить с нами.
Последнюю фразу он прошипел, злобно зыркнув на меня.
К нам подошла Юки, ничего не подозревая, приняла заказ.
— Итак, Кенджи, дружище, — вкрадчиво начал говорить Рокиро когда официантка ушла. — В прошлом месяце ты занимал у меня деньги. Достаточно большую сумму — миллион иен. Кто-то может сказать — ну разве это крупная сумма? Согласен, не такая уж и крупная. Для меня. Но дело не в сумме. А в обязательствах. Ты взял у меня деньги — ты должен их отдать. А ты не отдаешь. Да еще и убегаешь, когда мои люди хотят с тобой на счет долга поговорить.
Вот так дела. Теперь картина становится понятной. Парнишка Кенджи занял деньги, а отдать не смог, что не удивительно, раз он работает в такой забегаловке. И зачем вообще занимал? На что рассчитывал? Деньги взял он, а разгребать теперь мне. Кстати, а где самые эти деньги? Куда он их дел? Раздал другие долги?
— Твои люди чуть меня не убили, — заметил я. — И в багажник запаковали.
— Ну так потому что они солдаты, а не офисные работники. Они не знают ласковых слов и не умеют упрашивать. Они лишь выбивают долги, которые мне не возвращают недобросовестные люди.
Принесли роллы. Сделаны они были из той самой рыбы, которая уже третьи сутки лежала на складе. Наверняка поваром был Крыса, потому что не потрудился даже проверить свежесть продукта — вымочил рыбу в слабом растворе уксуса, отбивая запах, и закрутил в рис.
Но Рокеро это не смутило, к еде он был не такой требовательный и даже одобрительно кивнул, рассматривая блюдо.
— Кенджи, вот скажи — как мне поступить? Я человек авторитетный, меня все знают на улице. Я делаю серьёзные дела, решаю проблемы, занимаю людям деньги. И вот один парнишка, видимо самый умный, попросил у меня этих самых денег. Всякое в жизни бывает, иногда нужно быстро перехватить монет до зарплаты без лишних вопросов. И я эти лишние вопросы не задаю, занимаю. Помогаю. За это меня и уважают.
Рокеро взял палочки, ловко подхватили ими один ролл, обмакнул в соус и отправил его в рот. Принялся жевать, чавкая.
— Нужно десять тысяч — бери. Нужно пятьдесят — без проблем. Нужно сто тысяч? Ну что же, есть и сто тысяч. Миллион? Пожалуйста. Только сколько бы ты не брал — десять, пятьдесят, сто тысяч, миллион, — потрудись вернуть их в срок. Таков закон.
Рокеро закинул в рот еще один ролл.
— Потому что это самые простые истины, не так ли? Взял в долг — отдай. Я многого не прошу, живу по чести, почти по кодексу самурая. Кстати, ты знал, что мой пра-пра-пра-прадед был великим самураем Тадакацу? Не веришь? Это правда. И во мне течет его кровь. Я тоже можно сказать в своем роде самурай.
Один из лысых охранников едва заметно улыбнулся, и я понял, что Рокеро просто нагло врет.
— Но если кто-то взял в долг и не хочет отдавать, то что мне с ним делать? Не знаешь? Зато знаю я. Нужно заставить этого человека вернуть долг. Всеми возможными способами. Для этого для сгодятся все способы. Потому что тот, кто взял у меня в долг и не отдает — тот оскорбляет лично меня, причем прилюдно. А это не хорошо. Очень нехорошо.
Он вновь зыркнул на меня тяжелым звериным взглядом.
— Так вот, Кенджи. Ты взял у меня в долг. А отдавать не собираешься. Так что не обижайся, что тебя хотят засунуть в багажник. Это только начало.
— Рокеро, — начал я, понимая, что ситуация и без того напряженная, накалилась до предела. — Давай договоримся об отсрочке долга? Я нашел работу, но работаю не достаточно долго. С первой зарплаты начну отдавать…
— Послушай, Кенджи! — прорычал бандит, сверкнув взглядом. — Не нужно меня злить! Деньги мне нужны прямо сейчас! А если не хочешь отдавать, то тогда ты прямо сейчас поедешь с нами. Прямиком к Токийскому заливу. Там мы тебя и прирежем, как собаку.
Рокеро воткнул палочку прямо в ролл, поднял его и демонстративно засунул в рот, принявшись жевать и злобно сверкая глазами.
— Думаешь, можешь меня обхитрить? — произнес он с набитым ртом. — Я сожру тебя! Как вот этот самый ролл! Я тебя… я…
Но свирепая гримаса на лице вдруг резко изменилась, глаза округлились, а рот начал беззвучно открываться и закрываться, словно у выброшенной на берег рыбы.
Его спутники непонимающе взглянули на своего вожака.
Тот продолжал хрипеть, весь покраснев.
— Рокеро, ты чего? — растеряно спросил один.
Бандит не ответил, пуча глаза и махая руками.
— Босс, что случилось? — спросил второй.
Я же все понял без лишних вопросов. И подскочил со стула.
Охранники напряглись, схватились за оружие.
— Он подавился! — сказал я. — Хотите, чтобы он прямо тут умер? Я не против.
Спутники убрали оружие. А я же вытащил Рокеро из-за стола, обхватил его сзади и принялся трясти, надавливая сцепленными в замок руками на грудь. Рокеро побледнел и принялся дергаться. Нужно было спешить.
Еще один рывок. Еще. И еще.
Рокеро вырывался и удержать его было сложно. Оно и понятно — паника овладела сейчас им и он ничего не понимает. В голове красным сигналом орет только одно — инстинкт самосохранения, выжить любой ценой. И разум тут уже не поможет.
Обхватив бандита крепче, я вновь резко надавил ему на грудь.
Судорога — и кусок ролла вылетел изо рта бандита словно снаряд из пушки. Рокеро захрипел, а потом тяжело с присвистом задышал. Я усадил его обратно на стул.
Некоторое время мы смотрели, как Рокеро надсадно дышит, вытирая навернувшиеся на глазах слезы. Спутники бандита не знали, как быть и молчали, потупив взоры. Ситуация и в самом деле была неоднозначная. Это понимал и сам Рокеро.
— Вот ведь демоны! — выдохнул он, когда немного пришел в себя и смог говорить. — Эта гадость мне прямо в горле встала! Я даже толком ничего понять не смог.
Он повернулся в мою сторону, тихо спросил:
— Зачем ты меня спас?
— Иначе поступить я не мог, — честно признался я.
Это и в самом деле было так, я действовал инстинктивно, не задумываясь о том, что тот, кого я спасаю, еще минуту назад хотел меня убить. В тот момент Рокеро для меня был не бандитом и не тем, а обычным человеком, который нуждался в помощи. А долг каждого врача — спасать людей.
Бандит молчал, нахмурившись. Было видно, что его одолевают сомнения — как же поступить дальше?
— Рокеро… — наконец нарушил тишину один из лысых.
— Заткнись! — рявкнул тот.
И взглянул на меня.
— Мураками, ты спас мне жизнь, — произнес он. — Я едва не умер.
— Это точно, — кивнул я. — Еще минута — и откачать уже не получилось бы.
Вновь повисла пауза.
— Сегодня судьба показывала мне знаки, но я, глупец, неправильно их прочел, — Рокеро горько усмехнулся, глядя на пустую тарелку. — Еще и сам беду на себя накликал! Решил поиграть с судьбой! Болван!
Бандит отодвинул тарелку, глянул мне прямо в глаза.
— Я умею быть благодарным, Мураками. Тем более перед тем, кому я обязан жизнью. Считаю, что долг ты свой отдал.
— Что⁈ — удивленно воскликнул один из охранников.
— Тебе что, повторить? — с нажимом произнёс тот, повернувшись. — Теперь этого парня не трогать. Если хоть волосок с его головы упадет — спрос с вас будет.
Рокеро повернулся ко мне.
— Если понадобиться помощь — ты знаешь, где меня найти. Вот, держи.
Он проятнул мне визитку. Судя по удивленным взглядам его спутников, я понял, что такие вещи он раздает не каждому. Я кивнул.
— Все, будь здоров.
С этими словами он пожал мне руку, кинул на стол сотню иен — оплату за злосчастные роллы, — и направился к выходу.
Я проводил его взглядом, еще не веря, какая удача мне сегодня случилась. И вслед лишь запоздало бросил:
— Спасибо!
Но Рокеро и его спутники уже покинули помещение.
Вот так удача! Еще не веря собственному счастью, я пошел на кухне, где меня тут же перехватил Крыса.
— Ты чего во все зубы улыбаешься? Иди на черный вход и прими товар! Все заняты, ты только шляешься без дела!
Я хотел спросить, что за товар нужно принять и вообще как это делать, но Крыса уже убежал в подсобку, откуда раздавался полный боли стон Бао — похмелье вновь возвращалось к администратору.
Спрятав визитку бандита в карман, я вышел через черный вход на улицу и увидел небольшой грузовичок, возле которого крутился низенький мужичок. Редкие длинные волосы на висках и затылке, завязанные в хвост, обрамляли его лысину. Мужичок был в теле и его круглый белый живот выглядывал из-под черной рокерской футболки.
— Кенджи, — представился я.
— Брюс, — ответил толстячок, протягивая пухлую ручонку.
«Странное имя», — подумал я, присматриваясь внимательней к парню. Черная футболка и металлическая цепочка с черепом невольно натолкнули на мысль, и я сказал:
— Брюс — это в честь Брюса Дикинсона из «Iron Maiden»?
Глаза мужичка возбужденно вспыхнули.
— Верно! — радостно воскликнул тот, широко улыбаясь. — А ты тоже любишь «Iron Maiden»?
— Ну… — начал я, вспоминая студенчество — слушал одно время, но потом перерос этот период. Хотя пару песен все же порой включаю.
— И я обожаю! — не дав мне даже ответить, сказал тот. — На самом деле меня зовут Джеро, но все называют меня Брюсом. Я чем-то на похож на вокалиста.
Я скептически оглядел низенького толстячка, протянул:
— Ну-у…
— Да у меня и голос такой же! Вот, оцени. «Севен сан оф севен сан! Севен сан оф севен са-а-ан!» — протянул он, подыгрывая себе на воображаемой гитаре.
— Да, забойный альбом, — согласился я только чтобы поддержать парня — было видно, что он яростный фанат рок-группы.
— Альбом и в самом деле отличный. Но мне кажется, что по настоящему Дикинсон раскрылся на «Пляске смерти» после своего возвращения. А вот эпоха Блэйза Бэйли в качестве вокалиста — это конечно черный период для группы.
— Да, Брюс Дикинсон легендарный вокалист, — сказал я, чтобы хоть как-то поддержать беседу.
— Верно! Лучший! Легендарный! — Брюс сиял от радости и от того, что нашел родственную душу. — А ты крутой, Кенджи! В настоящей музыке разбираешься!
— Слушай, Брюс, я тут совсем недавно работаю, не все еще знаю. Мне сказали товар принять…
— Да это ерунда, — махнул рукой Брюс. — Сейчас все объясню.
Он подошел к машине, открыл дверь.
— Вот коробки, что передали с головных ресторанов. Забирай, проверяй и распишись. Хотя все ваши не проверяют — что там можно украсть? Вялые огурцы? Или плесневелую капусту?
Брюс хохотнул.
Я быстро стаскал коробки на склад, вернулся к доставщику, чтобы поставить отметку в его документах.
— Заказывать что-нибудь будешь? — спросил он.
— А разве мы можем? — спросил я, вспоминая слова Наоми о том, что нам достается только то, что не забирают крупные рестораны.
— Конечно можно! — кивнул Брюс. — Я же ведь не только доставляю товары, но заявки собираю и передаю потом в офис «Спрута». Вы сами просто никогда не заказываете. Странные вы какие-то.
Ну конечно! Бао. Это он, желая выслужиться перед большими шефами, пытается сыграть карту экономной экономии, политой густым сиропом экономичности — мол, посмотрите какой я молодец, сберег вам монетку. Только вот «Красному фонарю» это идет не в пользу — товар откровенно дрянной, из которого толком ничего не сготовишь.
— Вот форма, — Брюс протянул мне лист и карандаш. — Заполни — и все. Через два-три дня все привезу. Тебе, Кенджи, как крутому челу, который знает толк в роке, могу и в завтра доставить, если получится. Ты только напиши чего нужно.
Я неуверенно взял форму. Спросил:
— И всё купят?
— Конечно! Думаешь отделу поставок «Спрута» есть дело до того, что вы тут закажите? Да у них главный их ресторан «Золотой дракон» делает еженедельные заказы на такие суммы, какие вы за год не освоите! Заказывай. Они купят все, что угодно.
«Они купят все, что угодно», — эхом отдалось у меня в голове.
И я вдруг словно сам не свой схватил карандаш и принялся заполнять форму. В основные товары записал несколько видов рыбы. Сильно не наглел, объемы выписывал не большие. Также заказал нормальных свежих овощей. В разделе «Специи» накидал пару десятков позиций. И замер.
«Они купят все, что угодно», — вновь раздалось в голове.
Я глянул на Брюса. Осторожно спросил:
— А если я что-нибудь экзотическое закажу?
— Думаешь удивить отдел поставок? — улыбнулся тот. — Поверь мне — не удивишь! Я же говорю, головные рестораны порой такие странные штуки заказывают, что думаешь — ну причем тут вообще еда? Вот из недавнего — золото заказали! Представляешь⁈ Золото! Оказывается оно тонкое как фольга, им повара украшают им еду! Или еще — баллон азота сказали доставить. С помощью него они какой-то десерт делают! Баллон азота, Кенджи! А еще принтер заказали, Представляешь? Как думаешь зачем?
Я пожал плечами.
— В жизни не догадаешься! Я и сам не знал, пока мне знакомый повар с «Золотого дракона» не объяснил. Принтер это не простой. У него краска съедобная. Они там картины печатают на еде! Так что на фантазию там, в Спруте', изощренные. А мне по барабану. Не я же покупаю. Я только передаю заказ и забираю потом товар с главного склада. Так что если что-то нужно — то заказывай. Я бы вообще записал купить для вас новое здание — это совсем страшное стало, только что клипы для «Iron Maiden» снимать!
Брюс хохотнул.
А я, сделав глубокий вдох, быстро вписал в форму слово «Инликсимаб» и отдал лист доставщику.
— Вот и отлично! — ответил Брюс, даже не взглянув на заказ. — Передам бумагу, доставку организую как только все купят. Было приятно с тобой пообщаться, Кенджи. До встречи!
Доставщик сел в фургон и покатил прочь.
Дело сделано, Рубикон пройден. Остается лишь ждать и надеяться, что такая хитрость не повернется мне боком. А шанс, что меня поймают был огромен. Слишком огромен.